★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー 私のハッピー マイ・デーモン 私の夫 夜に咲く 幻影恋歌 魅惑の人 血も涙も ドクタースランプ  ラブ  聖水洞 全ドラマ

約束するよ - イジョク 韓ドラ:浪漫ドクター キム・サブ3 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
06 /12 2023
ヤクソカルケ
약속할게 - 이적
約束するよ
作詞作曲:이적
韓国ドラマ:浪漫ドクター キム・サブ3
出演:ハン・ソッキュ、アン・ヒョソプ、イ・ソンギョン、キム・ミンジェ、チン・ギョンなど
前作から3年2か月ぶりに帰ってきシリーズ3作目!地方の病院を背景に繰り広げられる“真のドクター”の話を描いた人気作 ♪
ヤクソカルケ
약속할게 - 이적
約束するよ

ノルル ポロ カドン トチュンエ
너를 보러 가던 도중에
君に会いに行く途中で

ノエ ソシギ トゥルリョワッソ
너의 소식이 들려왔어
君の消息が聞こえてきたよ

ナヌン モムチュオソソ
나는 멈추어서서
僕は止まって

マルル イジュン チェ
말을 잊은 채
言葉を忘れたまま

モンハニ ハヌルマン オルリョタボアッソ
멍하니 하늘만 올려다보았어
ぼーっと空ばかり見上げた

イロミョン アン ドェヌン ゴジャナ
이러면 안 되는 거잖아
こうしてらダメじゃない

クリ スュィプケ ックンナミョン アンドェジャナ
그리 쉽게 끝나면 안되잖아
そんなに簡単に終わったらダメじゃない

マウム ソゲ クモンイ
마음 속에 구멍이
心の中に穴が

ノム キポソ
너무 깊어서
深すぎて

カプチャギ オントン ピオボリン ゴッ カタ
갑자기 온통 비어버린 것 같아
急に一面空いてしまったみたい

ミアネ
미안해 
ごめんね

ノルル チキョチュジ モテソ
너를 지켜주지 못해서
君を守ってあげられなくて

ミアネ
미안해 
ごめんね

ムソウン イルル キョッケ ヘソ
무서운 일을 겪게 해서
怖い目に遭わせて

イロケ ウルモギゴヌン
이렇게 울먹이고는 
こうして涙ぐんでは

ットナル ス バッケ オプソソ
떠날 수 밖에 없어서
去るしかなくて

ミアネ
미안해 

ネゲ ヒミ トェジ モテソ
네게 힘이 되지 못해서
君の力になれなくて

ミアネ
미안해 
ごめんね

チュプケ ホンジャ ネボリョドォソ
춥게 혼자 내버려둬서
寒く一人にしておいて

タシヌン クロジ アヌルケ
다시는 그러지 않을게
二度とそうはしないから 

クロジ アヌルケ
그러지 않을게
そうしないよ

ノワ ナヌオットン モドゥン ゲ
너와 나누었던 모든 게
君と交わしたすべてが

チャック セギ パレヌン
자꾸 색이 바래는 
何度も色あせる

イェッ サジンチョロム
옛 사진처럼
昔の写真のように

ハナッシク ハナッシク
하나씩 하나씩
一つずつ一つずつ

サラジルッカブヮ
사라질까봐
消えてしまいそうで

ナン ノルル 
난 너를 
僕は君のことを

アクチャクカチ キオカリョヘ
악착같이 기억하려해
しっかりと覚えようとしてる

ノマネ スムソリルル イッチ アヌルケ
너만의 숨소리를 잊지 않을게
君だけの息遣いを忘れないよ

ニガ チョアハン ッコチュル プメ アヌルケ
네가 좋아한 꽃을 품에 안을게
君が好きな花を胸に抱くよ

パラミ マニ プルドン ナル
바람이 많이 불던 날
風が強かった日

ハムッケハン シガンッカジ
함께한 시간까지
一緒に過ごした時間まで

ノワ コットン コリルル
너와 걷던 거리를 
君と歩いた街を

タシ コルミョ
다시 걸으며
また歩きながら

ニガ ハン ノンダムドゥルル トェセギョボルケ
네가 한 농담들을 되새겨볼게
君が言った冗談を振り返ってみるよ

ヨンウォニ イッチ アヌルケ
영원히 잊지 않을게 
永遠に忘れないよ

イッチ アヌルケ
잊지 않을게
忘れないよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

反対側 - イジョク 韓ドラ:イルタ・スキャンダル ~恋は特訓コースで~ 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
02 /10 2023
パンデピョン
반대편 - 이적
反対側
作詞作曲:홍예진
韓国ドラマ:イルタ・スキャンダル ~恋は特訓コースで~
出演:チョン・ドヨン、チョン・ギョンホ、イ・ボンリョン、オ・ウィシクなど
私教育戦場で繰り広げられる国家代表惣菜店の熱血社長と韓国数学のスター講師の甘いロマンスを描いた作品♪
パンデピョン
반대편 - 이적
反対側

ヌンブシン ピチェ パンデピョヌロ
눈부신 빛의 반대편으로
眩しい光の反対側へ

チャンラナン サルメ パンデピョヌロ
찬란한 삶의 반대편으로
きらびやかな人生の反対側へ

パゴドゥヌン イ マウメ
파고드는 이 마음에
入り込むこの心に

ウリン アパハゴ インネ
우린 아파하고 있네
僕たちは苦しがってるね

アンサンハン ソヌル ポド ノエゲ
앙상한 손을 뻗어 너에게
やせ細った手を伸ばして君に

チャグン オンギルル コンネゴ シポド
작은 온기를 건네고 싶어도
小さな温もりを渡したくても

キョウネ クチュン マウミ
겨우내 굳은 마음이
冬の間ずっと固い心が

オットン モゲルル トハルチ
어떤 무게를 더할지
どんな重さを加えようか

ウリヌン スルプメ ムヌル ヨルゴ
우리는 슬픔의 문을 열고
僕たちは悲しみの扉を開けて

イ モドゥン アプムル コスルゴ
이 모든 아픔을 거스르고
このすべての痛みに逆らって

ピチェ ピョヌロ サルメ プムロ
빛의 편으로 삶의 품으로
光の味方として人生の懐へ

タダルル ス イッスルッカ
다다를 수 있을까
たどり着けるだろうか

ウリヌン スルプメ ムヌル ヨルゴ
우리는 슬픔의 문을 열고
僕たちは悲しみの扉を開けて

イ モドゥン アプムル コスルゴ
이 모든 아픔을 거스르고
このすべての痛みに逆らって

クデ ピョヌロ ノルブン プムロ
그대 편으로 넒은 품으로
君の味方で広い胸で

サラネル ス イッスルッカ
살아낼 수 있을까
生き抜けるだろうか

ウリヌン スルプメ ムヌル ヨルゴ
우리는 슬픔의 문을 열고
僕たちは悲しみの扉を開けて

イ モドゥン アプムル コスルゴ
이 모든 아픔을 거스르고
このすべての痛みに逆らって

ピチェ ピョヌロ サルメ プムロ
빛의 편으로 삶의 품으로
光の味方として人生の懐へ

タダルル ス イッスルッカ
다다를 수 있을까
たどり着けるだろうか

ウリヌン スルプメ ムヌル ヨルゴ
우리는 슬픔의 문을 열고
僕たちは悲しみの扉を開けて

イ モドゥン アプムル コスルゴ
이 모든 아픔을 거스르고
このすべての痛みに逆らって

クデ ピョヌロ ノルブン プムロ
그대 편으로 넒은 품으로
君の味方で広い胸で

サラネル ス イッスルッカ
살아낼 수 있을까
生き抜けるだろうか

サラネル ス イッスルッカ
살아낼 수 있을까
生き抜けるだろうか





※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ゆっくり (Daydreaming) - イジョク 韓ドラ:バラマンション 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
05 /14 2022
チョンチョニ
천천히 (Daydreaming) - 이적
ゆっくり
作詞/作曲:이적
韓国ドラマ:バラマンション
出演:イム・ジヨン、ユン・ギュンサン、ソン・ビョンホ、チョン・ウンインなど
消えた姉を見つけるために戻りたくなかった家に戻った女性が刑事と共に怪しい隣人たちを追跡しながら予想できなかった真実に出会うミステリースリラー。
チョンチョニ
천천히 (Daydreaming) - 이적
ゆっくり

ニガ チャム クリウォ
네가 참 그리워 
君が本当に恋しい

ミョチル ドンアン チャムン アン オゴ
며칠 동안 잠은 안 오고
何日間も眠れなくて

ナッグァ パムジョチャド
낮과 밤조차도 
昼と夜さえも

プンミョンチ アナ
분명치 않아
はっきりしない

モリガ ププロ
머리가 부풀어
頭が膨らんで

コプムチョロム ムルコンコリョソ
거품처럼 물컹거려서
泡のようにぐらぐらして

ックミン ゴッ カトゥンデ
꿈인 것 같은데 
夢のようなのに

ファクシルチ アナ
확실치 않아
確かじゃない

ウリ クッテ
우리 그때
僕たちあの頃

カチ ッパジョットン シガン
같이 빠졌던 시간
一緒に落ちた瞬間

インクガ タムギン ヨクジョブト
잉크가 담긴 욕조부터
インクが入った浴槽から

ピンムリ ペイン シトゥッカジ
빗물이 배인 시트까지
雨水の滲んだシートまで

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

チョンマル ハン スンガンド
정말 한 순간도 
本当に一瞬も

ッペジ アンコ
빼지 않고
欠かさずに

ウリン アジュ チョンチョニ
우린 아주 천천히
僕たちはとてもゆっくり

ミックロジドゥッ チョンチョニ
미끄러지듯 천천히
滑るようにゆっくりと

ソロエゲ チョンチョニ
서로에게 천천히
お互いにゆっくりと

スミ マキル ドゥッ チョンチョニ
숨이 막힐 듯 천천히
息が詰まるようにゆっくりと

アジュ キプン パダ ソク
아주 깊은 바다 속
深海の中

ヘオムチヌン ゴッチョロム
헤엄치는 것처럼
泳ぐように

ソリ オプシ チョンチョニ
소리 없이 천천히
音もなくゆっくりと

ミチル コッ カチ チョンチョニ
미칠 것 같이 천천히 
狂いそうにゆっくりと

Daydreaming

ニガ モッ ミトウォ
네가 못 미더워
君が頼りない

ムオッカジ ハゴ インヌンジ
무엇까지 하고 있는지
何までしているのか

ナヌン チョムジョム
나는 점점 
僕はだんだん

ナッソン チョンチェガ トェゴ
낯선 존재가 되고
見慣れない存在になって

プッチャブリョ ハルスロク
붙잡으려 할수록
つかまえようとするほど

モレチョロム ッパジョナガヌン
모래처럼 빠져나가는
砂のように抜け出る

ノエ スムソリド フリテジゴ
너의 숨소리도 흐릿해지고
君の息遣いもぼやけて

ウリ クッテ
우리 그때
僕たちあの頃

カチ ッパジョットン シガン
같이 빠졌던 시간
一緒に落ちた瞬間

インクガ タムギン ヨクジョブト
잉크가 담긴 욕조부터
インクが入った浴槽から

ピンムリ ペイン シトゥッカジ
빗물이 배인 시트까지
雨水の滲んだシートまで

センガギ ナ
생각이 나
思い出す

チョンマル ハン スンガンド
정말 한 순간도 
本当に一瞬も

スュィチ アンコ
쉬지 않고
休まずに

ウリン アジュ チョンチョニ
우린 아주 천천히
僕たちはとてもゆっくり

ミックロジドゥッ チョンチョニ
미끄러지듯 천천히
滑るようにゆっくりと

ソロエゲ チョンチョニ
서로에게 천천히
お互いにゆっくりと

スミ マキル ドゥッ チョンチョニ
숨이 막힐 듯 천천히
息が詰まるようにゆっくりと

アジュ キプン パダ ソク
아주 깊은 바다 속
深海の中

ヘオムチヌン ゴッチョロム
헤엄치는 것처럼
泳ぐように

ソリ オプシ チョンチョニ
소리 없이 천천히
音もなくゆっくりと

ミチル コッ カチ チョンチョニ
미칠 것 같이 천천히 
狂いそうにゆっくりと

Daydreaming



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

君のため息が深く深くても (Walk with you) - イジョク 韓ドラ:ハッシュ 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
01 /24 2021
クデハンスミキプコキポド
그대 한숨이 깊고 깊어도 (Walk with you) - 이적
君のため息が深く深くても
作詞作曲:박강일,CLEF CREW
韓国ドラマ:ハッシュ
出演:少女時代のユナ、ファン・ジョンミンなど
生存と良心、その境界のジレンマで絶え間なく衝突し、揺れる彼らの世界を愉快でダイナミックに展開していく作品♪
クデハンスミキプコキポド
그대 한숨이 깊고 깊어도 (Walk with you) - 이적
君のため息が深く深くても


アチイ パルガオヌン ゴシ
아침이 밝아오는 것이
朝が明けるということが

ネゲヌン オットン ウィミ イルッカ
내게는 어떤 의미 일까
僕にとってどんな意味なのだろうか

コロガダ ボミョン
걸어가다 보면
歩いて行ってみたら

キルル イルル ッテド インヌン ゴッ
길을 잃을 때도 있는 것
道に迷うときもあること

クッテガ オドゥムイルッカ
그때가 어둠일까
その時が闇なのだろうか

イジェ クマン タ イジョボリョヨ
이제 그만 다 잊어버려요
もういい加減に忘れてしまえ

アスュィウムドゥルド プムチマラヨ
아쉬움들도 품지말아요
残念な気持ちも抱かないで

クデ ハンスミ キプコ キポド
그대 한숨이 깊고 깊어도
君のため息深くても

ナヌン ハムッケ ハゲンネ
나는 함께 하겠네
僕は一緒にいるよ

シリョヌル ピヘ サヌン ゴシ
시련을 피해 사는 것이
試練を避けて生きることが

ナエゲ ムスン ウィミンインガ
나에게 무슨 의미인가
僕にとってどんな意味なのか

ッテロン ヌンムリ
때론 눈물이
時には涙が

ネゲン コルミ トェ チュヌン ゴル
내겐 거름이 돼 주는 걸
僕には肥やしになってくれる

ムオシ キップムイルッカ
무엇이 기쁨일까
何が喜びなのだろう

イジェ クマン タ イジョボリョヨ
이제 그만 다 잊어버려요
もういい加減に忘れてしまえ

アスュィウムドゥルド プムチマラヨ
아쉬움들도 품지말아요
残念な気持ちも抱かないで

ウリ ヨジョンイ キルゴ キロド
우리 여정이 길고 길어도
僕たちの旅路が長くても

ナヌン コロ カゲンネ
나는 걸어 가겠네
僕は歩いていくよ

ク オットン ホマン キルド ナ クデワ
그 어떤 험한 길도 나, 그대와
どんな険しい道も僕は君と

ハムッケラヌン ゴル
함께라는 걸
一緒なんだ

イジェ クマン タ イジョボリョヨ
이제 그만 다 잊어버려요
もういい加減に忘れてしまえ

アスュィウムドゥルド プムチマラヨ
아쉬움들도 품지말아요
残念な気持ちも抱かないで

クデ ハンスミ キプコ キポド
그대 한숨이 깊고 깊어도
君のため息深くても

ナヌン ハムッケ ハゲンネ
나는 함께 하겠네
僕は一緒にいるよ

イジェ クマン タ イジョボリョヨ
이제 그만 다 잊어버려요
もういい加減に忘れてしまえ

アスュィウムドゥルド プムチマラヨ
아쉬움들도 품지말아요
残念な気持ちも抱かないで

ウリ ヨジョンイ キルゴ キロド
우리 여정이 길고 길어도
僕たちの旅路が長くても

ナヌン コロ カゲンネ
나는 걸어 가겠네
僕は歩いていくよ

クデワ ハムッケ カゲンネ
그대와 함께 가겠네
君と一緒に行くよ




※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

笑って君(Smile, My Love) - カン・スンヨン、イジョク 韓ドラ:ハイキック 3 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
09 /17 2019
ウソラクデ
웃어라 그대 (Smile, My Love) - 강승윤, 이적
笑って君
韓国ドラマ:ハイキック 3
リクエスト頂いた曲です♪
ウソラクデ
웃어라 그대 (Smile, My Love) - 강승윤, 이적
笑って君


ネ サラン ニ ミソヌン
내 사랑 니 미소는
僕の愛する君の笑みは

スジョングァエ ケピポダ
수정과의 계피보다
スジョングァのシナモンより

ッカルッサマン マッ
깔쌈한 맛
奥ゆかしい味

ネ サラン ニウスムン
내 사랑 니웃음은
僕の愛する君の笑みは

スジョンイ ピリョオムヌン
수정이 필요없는
修正が必要ない

ネチュロルポン ッカルッカル
내추럴본 깔깔
ナチュラルな本

ニガ ウスミョン セサンイ
니가 웃으면 세상이
君が笑ったら世界が

クリスタルチョロム ピンンア
크리스탈처럼 빛나
クリスタルのように輝く

パンッチャギミョ ウンヌンモスプ
반짝이며 웃는모습
輝きながら笑う姿


내 style
僕の

ウソラ クデ
웃어라 그대 smile my love
笑って君

ノエ ウスムン ネモナン
너의 웃음은 네모난
君の笑みは四角形の

チグマンクム アルムダウォ
지구만큼 아름다워
地球ぐらい美しい

スチョンチョロム ピンナヌン ク
수정처럼 빛나는 그 smile
水晶のように輝くその

ウソラ クデ
웃어라 그대 oh my love
笑って君

ノエ ウスムン ネモナン
너의 웃음은 네모난
君の笑みは四角形の

チグマンクム アルムダウォ
지구만큼 아름다워
地球ぐらい美しい

スチョンチョロム ピンナヌン ク
수정처럼 빛나는 그 smile
水晶のように輝くその

ウソラ クデ
웃어라 그대 smile my love
笑って君

ネ サラン ニ ミソヌン
내 사랑 니 미소는
僕の愛する君の笑みは

ハンキョウレ ホパンポダ ッタットゥ
한겨울에 호빵보다 따뜻한맛
真冬にホパンより暖かい味

ネ サラン ニ ミソヌン
내 사랑 니 미소는
僕の愛する君の笑みは

ホフプコンラン サンソチウォン
호흡곤란 산소지원
呼吸困難酸素支援

チェガン ッカルッカル
최강 깔깔
最強

ニガ ウスミョン クリスタルド
니가 웃으면 크리스탈도
君が笑ったらクリスタルも

ピチュル イルコン マルチ
빛을 잃곤 말지
光を失ってやめるだろう

パンッチャギミョ ウンヌン モスプ
반짝이며 웃는 모습 no.1
輝きながら笑う姿

ウソラ クデ
웃어라 그대 smile my love
笑って君

ノエ ウスムン ペッコベ
너의 웃음은 배꼽의
君の笑みはヘソの

ソグムチョロム パンッチャクコリョ
소금처럼 반짝거려
塩のように輝きながら

スジョンポダ ピンナヌン ク
수정보다 빛나는 그 smile
水晶より輝くその

ウソラ クデ
웃어라 그대 oh my love
笑って君

ノエ ウスムン ペッコベ
너의 웃음은 배꼽의
君の笑みはヘソの

ソグムチョロム パンッチャクコリョ
소금처럼 반짝거려
塩のように輝きながら

スジョンポダ ピンナヌン ク
수정보다 빛나는 그 smile
水晶より輝くその

ウソラ クデ
웃어라 그대 smile my love
笑って君

クデ ファルッチャク ウンヌン モスプ
그대 활짝 웃는 모습
君がパッと笑う姿

オクス チンッチャ ノガネリョ
억수 진짜 녹아내려
どしゃ降り 本当に溶けてしまう

ナエ マウム
나의 마음
僕の気持ち

ネ サラン ニ ミソヌン
내 사랑 니 미소는
僕の愛する君の笑みは

スジョングァエ ケピポダ
수정과의 계피보다
スジョングァのシナモンより

ッカルッサマン マッ
깔쌈한 맛
奥ゆかしい味

ネ サラン ニ ミソヌン
내 사랑 니 미소는
僕の愛する君の笑みは

ハンキョウレ ホパンポダ ッタットゥ
한겨울에 호빵보다 따뜻한맛
真冬にホパンより暖かい味

ニガ ウスミョン クリスタルド
니가 웃으면 크리스탈도
君が笑ったらクリスタルも

ピチュル イルコン マルチ
빛을 잃곤 말지
光を失ってやめるだろう

パンッチャギミョ ウンヌン モスプ ネ
반짝이며 웃는 모습 내 style
輝きながら笑う姿僕の

ウソラ クデ
웃어라 그대 smile my love
笑って君

ノエ ウスムン ネモナン
너의 웃음은 네모난
君の笑みは四角形の

チグマンクム アルムダウォ
지구만큼 아름다워
地球ぐらい美しい

スチョンチョロム ピンナヌン ク
수정처럼 빛나는 그 smile
水晶のように輝くその

ウソラ クデ
웃어라 그대 oh my love
笑って君

ノエ ウスムン ペッコベ
너의 웃음은 배꼽의
君の笑みはヘソの

ソグムチョロム パンッチャクコリョ
소금처럼 반짝거려
塩のように輝きながら

スジョンポダ ピンナヌン ク
수정보다 빛나는 그 smile
水晶より輝くその

ウソラ クデ
웃어라 그대 smile my love
笑って君

クデ ファルッチャク ウンヌン モスプ
그대 활짝 웃는 모습
君がパッと笑う姿

オクス チンッチャ ノガネリョ
억수 진짜 녹아내려
どしゃ降り 本当に溶けてしまう

ナエ マウム
나의 마음
僕の気持ち



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

そうなのかな - イジョク 韓ドラ:ハイキック 3 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
09 /16 2019
クロンゴルッカ
그런걸까 - 이적
そうなのかな
韓国ドラマ:ハイキック 3
リクエスト頂いた曲です♪
クロンゴルッカ
그런걸까 - 이적
そうなのかな


マンナジ モタミョン
만나지 못하면
会えなければ

サランウン ピョナヌン ゴルッカ
사랑은 변하는 걸까
愛は変わるのかな

クロン ゴルッカ クロン ゴルッカ
그런 걸까 그런 걸까
そうなのかな

プチジ モタヌン ピョンジヌン
부치지 못하는 편지는
送れない手紙は

ムウィミ ハン ゴルッカ
무의미 한 걸까
無意味なのかな

クロン ゴルッカ
그런 걸까
そうなのかな

ウェ クロン ゴルッカ
왜 그런 걸까
どうしてそうなのだろう

クルミ チョンチョニ
구름이 천천히
雲がゆっくり

ハヌルル カロジルル ッテ
하늘을 가로지를 때
空を横切る時

チョマ ックテ メチン
처마 끝에 맺힌
軒先に固まった

ムルパンウル ットロジル ッテ
물방울 떨어질 때
水滴が落ちる時

ナン クニャン イデロ
난 그냥 이대로
僕はただこのまま

オンジェナ クレットン ゴッ チョロム
언제나 그랬던 것 처럼
いつもそうだったように

ヌル クロケ ノル
늘 그렇게 널
いつもそうして君を

センガク ハヌンデ
생각 하는데
思うのに

オリンナル サランウン
어린날 사랑은
幼い愛は

チョルオムヌン チュオギン ゴルッカ
철없는 추억인 걸까
分別のない想い出なのだろうか

クロン ゴルッカ クロン ゴルッカ
그런 걸까 그런 걸까
そうなのかな

ックンネ オルンスレ
끝내 어른스래
とうとう

ソロルル ポネヤハルッカ
서로를 보내야할까
お互いに手放さなきゃいけないのかな

クロン ゴルッカ
그런 걸까
そうなのかな

ウェ クロン ゴルッカ
왜 그런 걸까
どうしてそうなのだろう

クルミ チョンチョニ
구름이 천천히
雲がゆっくり

ハヌルル カロジルル ッテ
하늘을 가로지를 때
空を横切る時

チョマ ックテ メチン
처마 끝에 맺힌
軒先に固まった

ムルパンウル ットロジル ッテ
물방울 떨어질 때
水滴が落ちる時

ナン クニャン イデロ
난 그냥 이대로
僕はただこのまま

オンジェナ クレットン ゴッ チョロム
언제나 그랬던 것 처럼
いつもそうだったように

ヌル クロケ ノル
늘 그렇게 널
いつもそうして君を

センガク ハヌンデ
생각 하는데
思うのに


우~~

クルミ チョンチョニ
구름이 천천히
雲がゆっくり

ハヌルル カロジルル ッテ
하늘을 가로지를 때
空を横切る時

チョマ ックテ メチン
처마 끝에 맺힌
軒先に固まった

ムルパンウル ットロジル ッテ
물방울 떨어질 때
水滴が落ちる時

ナン クニャン イデロ
난 그냥 이대로
僕はただこのまま

オンジェナ クレットン ゴッ チョロム
언제나 그랬던 것 처럼
いつもそうだったように

ヌル クロケ ノル
늘 그렇게 널
いつもそうして君を

センガク ハヌンデ
생각 하는데
思うのに

ヌル クロケ ノル
늘 그렇게 널
いつもそうして君を

センガク ハヌンデ
생각 하는데
思うのに

ヌル クロケ ノル
늘 그렇게 널
いつもそうして君を

センガク ハヌンデ
생각 하는데
思うのに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

空を駆ける - イジョク 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
01 /30 2017
ハヌルルタルリダ イジョク
하늘을 달리다 - 이적
空を駆ける
作詞作曲:이적
リクエスト頂いた曲です♪
ハヌルルタルリダ イジョク
하늘을 달리다 - 이적
空を駆ける

トゥグンゴリョッチ ヌグンガ
두근거렸지 누군가
ドキドキしたよ 誰かが

ナエ トィルル チョッコイッソッコ
나의 뒤를 쫓고있었고
僕の後を追っていたし

コムン チョルピョク ックン
검은 절벽 끝
黒い崖の先

ト イサン パル
더 이상 발
これ以上足の

ティディル コッ ハナ オプソッチ
디딜 곳 하나 없었지
踏み場所一つもなかった

チャック モギ メオ
자꾸 목이 메어
何度も喉が詰まって

カンジョリ ニ イルムル
간절히 네 이름을
切実に君の名前を

トェヌェオッスル ッテ
되뇌었을 때
繰り返したとき

クィッカエ ウルリヌン クデエ
귓가에 울리는 그대의
耳元に響く君の

ットゥゴウン モクソリ
뜨거운 목소리
熱い声

クゲ ナエ クウォニオッソ
그게 나의 구원이었어
それが僕の救いだった

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を駆ける

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

アンキル スマン イッスミョン
안길 수만 있으면
抱きしめられさえ出来たら

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体壊れてもいい

ソルホクノム テヤン
설혹 너무 태양
たとえあまりにも太陽

カッカイ ナラ
가까이 날아
近くで飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心 君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョガルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走り続けるよ

ネガ ミウォッチ
내가 미웠지
自分が憎かった

ナン キョルグク イゴッバッケ
난 결국 이것밖에
僕は結局これしか

アン ドェ ポヨッコ
안 돼 보였고
出来なく見えて

オレン ックムドゥリ コンホハン
오랜 꿈들이 공허한
長年の夢が空しい

オリン ナレ チャクカク カタッチ
어린 날의 착각 같았지
幼い日の錯覚のようだった

ウルモギムル チャムコ ナムモルレ
울먹임을 참고 남몰래
涙声をおさえてこっそり

ニ イルムル ソクサギョッスル ッテ
네 이름을 속삭였을 때
君の名前をささやいた時

クィッカエ ウルリヌン クデエ
귓가에 울리는 그대의
耳元で響く君の

ットゥゴウン モクソリ
뜨거운 목소리
熱い声

クゲ ナエ フィマンイオッソ
그게 나의 희망이었어
それが僕の希望だった

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を駆ける

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

アンキル スマン イッスミョン
안길 수만 있으면
抱きしめられさえ出来たら

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体壊れてもいい

ソルホクノム テヤン
설혹 너무 태양
たとえあまりにも太陽

カッカイ ナラ
가까이 날아
近くで飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心 君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョガルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走り続けるよ

ホヤカン ネ ヨンホネ ヒムル
허약한 내 영혼에 힘을
虚弱な僕の魂に力を

ナルケルル タルスイッタミョン
날개를 달수있다면
翼をつけることが出来るなら

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を駆ける

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

アンキル スマン イッスミョン
안길 수만 있으면
抱きしめられさえ出来たら

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体壊れてもいい

ソルホクノム テヤン
설혹 너무 태양
たとえあまりにも太陽

カッカイ ナラ
가까이 날아
近くで飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心 君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョガルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走り続けるよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓