★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル 私の国 幽霊 花道 愛は VIP 補佐官2

UNDER COVER - A.C.E 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
11 /06 2019
UNDER COVER - A.C.E (에이스)
作詞作曲:MAD FRESH (ZBS),Onestar (MonoTree),빅톤 (Bigtone)
リクエスト頂いた曲です♪
UNDER COVER - A.C.E (에이스)

AY Girl I see you on the low low
AY So hot she banging Like a bongo
Let it go, got me strung
like Santana

When I see you,
Feel the rush
Can I get to know wassup

Nobody nobody

ナル チュンチョク モテ
날 충족 못해
僕を満たせない

ナンリ ナ ナンリ ナ
난리 나 난리 나
大騒ぎ

ナヌン ウォンレ
나는 원래
僕はもともと

オディル プヮ ヨギル プヮ
어딜 봐 여길 봐
どこを見てるの ここを見て

ノルル ウォネ
너를 원해
君が欲しい

ノル クウォネ ジュルケ
널 구원해 줄게 hurry
君を救ってあげるよ

Step back she toxic
Cock back and pop it

チョンエ マジュン
총에 맞은
銃に撃たれた

カスム クァン ットゥィネ
가슴 쾅 뛰네
胸 ドン 弾むよ

Brat tat tat can't stop it

マル オプシ タガガ
말 없이 다가가
何も言わず近づいて

ノル モンハニ チョダ ブヮ
널 멍하니 쳐다 봐
君を呆然と見つめて

パボチョロム ポポポポク
바보처럼, 버버버벅
バカみたいに

ニ アペマン ソミョン
니 앞에만 서면, dumb
君の前に立ったら

Get em Get em yeah,

ナン タガガルケ スルクムスルクム
난 다가갈게 슬금슬금
僕は近づくよ こそこそ

アムド モルゲ
아무도 모르게,
誰も知られずに

ノル チキョ ネガ ピリョハル ッテ
널 지켜 내가 필요할 때
君を守る 僕が必要な時は

I'll come come running
Woop Woop

ナルル マクチ モテ
나를 막지 못해,
僕を止められない

Everybody move(Uh Huh)

エッソ モムチュル
애써 멈출 생각 전혀 (Nuh Uh)
必死に止まるつもりも全く

ソリ オプシ ネリョアンジュン
소리 없이 내려앉은
ひそかに落ちた

アンケッソゲ ノル
안갯속의 널
霧の中の君を

アムロッチ アヌン ドゥッ
아무렇지 않은 듯
何事もなかったみたいに

チョヨンヒ タガガソ
조용히 다가가서
静かに近づいて

ヌグル キダリン ゴンジ イトロク
누굴 기다린 건지 이토록
誰おw待ってたのかこれほど

チチョ ポイヌン ヌントンチャ
지쳐 보이는 눈동자
疲れて見える瞳

カルラジヌン イプスル サイ
갈라지는 입술 사이
開いた唇の間

セオ ナオヌン コチン スムソリ
새어 나오는 거친 숨소리
漏れ出る荒い息

Under Cover ヘ ニ マメ
Under Cover 해 네 맘에
Under Cover して君の心に

Yes ノン フムチッフムチッ Okay
Yes 넌 흠칫흠칫 Okay
Yes 君はおどおど Okay

Don't say No, oh my my

ノエゲ タルチュルクヌン オプソ
너에게 탈출구는 없어
君に脱出口はない

Because I want you to be mine,
be mine

(ニ マム カジョ モルレ)
(네 맘 가져 몰래)
(君の心を奪う こっそり)

Only You & I

クニャン
그냥
ただ

ナルル ッタラワ
나를 따라와 Baby
僕について来て

Tension ノパ
Tension 높아
Tension 高い

ットゥゴプケ タオルラ
뜨겁게 타올라
熱く燃え上がる

ヌッキム
느낌 So High
感じ

プルッコッカチ
불꽃같이
花火のように

Pop Pop Pop Pop

チャムチ モテ トヌン
참지 못해 더는
我慢できない これ以上

ッスル ッテ オムヌン タルン ノムドゥル
쓸 때 없는 다른 놈들
使いものにならない他の奴ら

ッテメ フンドゥルリジ マ
땜에 흔들리지 마
のせいで揺さぶられないで

ネゲン
내겐 No Competition
僕には

Pop Pop Pop Pop

コブヘヤ ヘ
거부해야 해
拒否しなくちゃ

チグム ニ
지금 네 Status
今君に

チョンシン チャリョヤ ヘ
정신 차려야 해
しっかりしなくちゃ

キフェン タン ハン ボン
기횐 단 한 번
チャンスはたった一回

ヌン ッカムッチャカミョン
눈 깜짝하면
瞬きしたら

シガヌン フルロガ
시간은 흘러가
時間は流れていく

ナエゲ ノッマッキョ
나에게 널맡겨
僕に君を任せて

ソリ オプシ ネリョアンジュン
소리 없이 내려앉은
ひそかに落ちた

アンケッソゲ ノル
안갯속의 널
霧の中の君を

アムロッチ アヌン ドゥッ
아무렇지 않은 듯
何事もなかったみたいに

チョヨンヒ タガガソ
조용히 다가가서
静かに近づいて

ヌグル キダリン ゴンジ イトロク
누굴 기다린 건지 이토록
誰かを待ってたのかこれほど

チチョ ポイヌン ヌントンチャ
지쳐 보이는 눈동자
疲れて見える瞳

カルラジヌン イプスル サイ
갈라지는 입술 사이
開いた唇の間

セオ ナオヌン コチン スムソリ
새어 나오는 거친 숨소리
漏れ出る荒い息

Under Cover ヘ ニ マメ
Under Cover 해 네 맘에
Under Cover して君の心に

Yes ノン フムチッフムチッ Okay
Yes 넌 흠칫흠칫 Okay
Yes 君はおどおど Okay

Don't say No, oh my my

ノエゲ タルチュルクヌン オプソ
너에게 탈출구는 없어
君に脱出口はない

Because I want you to be mine,
be mine

(ニ マム カジョ モルレ)
(네 맘 가져 몰래)
(君の心を奪う こっそり)

Only You & I

クニャン
그냥
ただ

ナルル ッタラワ
나를 따라와 Baby
僕について来て

ノン ナル ワンソンヘ
넌 날 완성해
君は僕を完成させる

Baby girl you make me feel Special

ナエゲ チプチュンヘ
나에게 집중해
僕に集中して

Con-cen-trate on me girl

Nobody nobody

ナル チュンチョク モテ
날 충족 못해
僕を満たせない

ナンリ ナ ナンリ ナ
난리 나 난리 나
大騒ぎ

ナヌン ウォンレ
나는 원래
僕はもともと

オディル プヮ ヨギル プヮ
어딜 봐 여길 봐
どこを見てるの ここを見て

ノルル ウォネ
너를 원해
君が欲しい

ノル クウォネ ジュルケ
널 구원해 줄게 hurry
君を救ってあげるよ

Hey Let's break out ....

Under Cover ヘ ニ マメ
Under Cover 해 네 맘에
Under Cover して君の心に

Yes ノン フムチッフムチッ Okay
Yes 넌 흠칫흠칫 Okay
Yes 君はおどおど Okay

Don't say No, oh my my

ノエゲ タルチュルクヌン オプソ
너에게 탈출구는 없어
君に脱出口はない

Because I want you to be mine,
be mine

(ニ マム カジョ モルレ)
(네 맘 가져 몰래)
(君の心を奪う こっそり)

Only You & I

クニャン
그냥
ただ

ナルル ッタラワ
나를 따라와 Baby
僕について来て



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もしかしたら - キム・ビョングァン, チャン 韓ドラ:私の愛の治癒記 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
11 /08 2018
オッチョミョン
어쩌면 (Maybe) - 김병관, 찬
もしかしたら
作詞:bK, 원데이, ENCHANTRIX 
作曲:이지훈, 최봉수, 박상욱, 정철민, 장석원
韓国ドラマ:私の愛の治癒記
出演:ソ・ユジン、 ヨン・ジョンフン、 ユン・ジョンフンなど
家族のために頑張ってる女性だって癒しが必要!スーパーウーマンの気分爽快ドラマ
優しい娘であり、嫁であり、妻でありたいと思ったことは1回も無いのに、あっさり家族の犠牲になってきた。そんな国家代表級のスーパーワンダーウーマンのすっきり気分爽快な奮闘ストーリー
オッチョミョン
어쩌면 (Maybe) - 김병관, 찬
もしかしたら


チョウメン チャル モルラッソッチョ
처음엔 잘 몰랐었죠
初めはよく分からなかったよ

サランイラン イルメ
사랑이란 이름의 Secret
愛という名前の

チョグムッシク ナド モルレ
조금씩 나도 몰래
少しずつ僕もこっそり

クデ ミソエ イックルリョッチョ
그대 미소에 이끌렸죠
君の笑みに引き込まれたよ

オッチョミョン ナ ット ハンゴルム
어쩌면 나 또 한걸음
もしかしたら僕はまた一歩

クデワ ナ ト カッカイエ
그대와 나 더 가까이에
君と僕はもっと近くに

ホクシナ クデガ アパハルッカブヮ
혹시나 그대가 아파할까봐
もしかして君が苦しむんじゃないかって

オヌルド トラソジョ
오늘도 돌아서죠
今日も背を向けるよ

モムチュル ス オムヌン ヌッキム
멈출 수 없는 느낌
止められない感じ

Oh my girl

ヘッサルカチ ナル ピチョジュン ノ
햇살같이 날 비춰준 너.
日差しのように僕を照らす君

ウンミョンチョロム ネゲ タガワ
운명처럼 내게 다가와
運命のように僕に近づいて来て

ナン クデ センガクップニジョ
난 그대 생각뿐이죠
僕は君のこと考えてばかりだよ

クデン アマ モルジョ
그댄 아마 모르죠
君はきっと知らないよ

ソルレイヌン ナエ ハルルル
설레이는 나의 하루를
ときめく僕の一日を

ヌジュン パム キポカド
늦은 밤 깊어가도
深夜深まっても

チウォジジ アンヌン クデ モスプ
지워지지 않는 그대 모습
消えない君の姿

オッチョミョン ナ ット ハンゴルム
어쩌면 나 또 한걸음
もしかしたら僕はまた一歩

クデワ ナ ト カッカイエ
그대와 나 더 가까이에
君と僕はもっと近くに

ホクシナ クデガ スルポハルッカブヮ
혹시나 그대가 슬퍼할까봐
もしかして君が悲しむんじゃないかって

ナ ホンジャ コミンハジョ
나 혼자 고민하죠
僕は一人悩むよ

モムチュル ス オムヌン ヌッキム
멈출 수 없는 느낌
止められない感じ

Oh my girl

ヘッサルカチ ナル ピチョジュン ノ
햇살같이 날 비춰준 너.
日差しのように僕を照らす君

ウンミョンチョロム ネゲ タガワ
운명처럼 내게 다가와
運命のように僕に近づいて来て

ナン クデ センガクップニジョ
난 그대 생각뿐이죠
僕は君のこと考えてばかりだよ

ナルル スチヌン パラム
나를 스치는 바람 Oh yeah
僕をかすめる風

ハヌレ ピチドン ソルレム
하늘에 비치던 설렘 Low high
空に映ったときめき

ムチョギナ オレ パレットン ヌッキム
무척이나 오래 바랬던 느낌
とても長く願った感じ

スミ マキドゥッ
숨이 막히듯
息が詰まるように

モクモクヘジョ ウム
먹먹해져 음
詰まって

ハゴシプン マルン マンコ マヌンデ
하고싶은 말은 많고 많은데
言いたいことは多いけど

イプカエ ウスムマン メムドルギマネ
입가에 웃음만 맴돌기만해
口元に笑みだけ繰り返すばかりで

チョムチョロム ッコネジ モタヌン ネマム
좀처럼 꺼내지 못하는 내맘
なかなか言い出せない僕の気持ち

ムヌル トゥドゥリョジョ
문을 두드려줘
門を叩いてよ

クデ トゥドゥリョジョ
그대 두드려줘
君を叩いてよ

チョウメン チャル モルラッソッチョ
처음엔 잘 몰랐었죠
初めはよく分からなかったよ

サランイラン イルメ
사랑이란 이름의 Secret
愛という名前の

クデルル ポヌン スンガン
그대를 보는 순간
君を見た瞬間

ハル マルル イルコ マラヨ
할 말을 잃고 말아요.
話す言葉を失ってしまうよ

モムチュル ス オムヌン ヌッキム
멈출 수 없는 느낌
止められない感じ

Oh my girl

ヘッサルカチ ナル ピチョジュン ノ
햇살같이 날 비춰준 너.
日差しのように僕を照らす君

ウンミョンチョロム ネゲ タガワ
운명처럼 내게 다가와
運命のように僕に近づいて来て

ナン クデ センガクップニジョ
난 그대 생각뿐이죠
僕は君のこと考えてばかりだよ

カムチュル ス オムヌン ソルレム
감출 수 없는 설렘
隠せないときめき

Oh my love

ヒムギョウォットン ナル
힘겨웠던 날
辛かった僕を

チャバジュン ノ
잡아준 너
つかんでくれた君

ウリガ ハムッケ ハル
우리가 함께 할
僕たちが共にする

Beautiful days

ネ ソヌル ッコク チャバヨ
내 손을 꼭 잡아요
僕の手をぎゅっと握るよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Take Me Higher - A.C.E 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
09 /12 2018
Take Me Higher - A.C.E(에이스)
作詞:GR8MOON, 와우(WOW) 作曲:Hyuk Shin, MRey, Jeff Lewis, Jordan Kyle
リクエスト頂いた曲です♪
Take Me Higher - A.C.E(에이스)

トゥグンゴリョ ヌニ マジュチン
두근거려 눈이 마주친
ドキドキして目が合った

イ スンガン
이 순간 ooh yeah
この瞬間

ピョンセン ヌッキョポン チョク オムヌン
평생 느껴본 적 없는
一生感じたことない

カンハン チョニュリワ
강한 전율이와
強い戦慄が来て

ナン ノルル ウィヘソン
난 너를 위해선
僕は君のためなら

オディドゥン サングァンオプソ
어디든 상관없어
どこでも関係ない

チェイル イェップン ッコチュン
제일 예쁜 꽃은
一番美しい花は

ハンサン モルリ イッスニッカン
항상 멀리 있으니깐
いつも遠くにあるから

チャムシ クデロ イッソ ジュルレ
잠시 그대로 있어 줄래
しばらくそのままいてくれる?

ネ モクソリル トゥンヌンダミョン
내 목소릴 듣는다면
僕の声が聞こえるなら

ネガ ノルル プルルケ
내가 너를 부를게 ooh yeah
僕が君を呼ぶよ

ウェロウメ パンッチャギヌン ニガ ポヨ
외로움에 반짝이는 네가 보여
孤独さに輝く君が見える

(so i’m callin’)

ノルル チャジャ プルロッソ
너를 찾아 불렀어
君を探して歌った

イ ノレルル
이 노래를
この歌を

(キッポ イェッポ ノン)
(기뻐 예뻐 넌)
(嬉しくて綺麗で君は)

ノルル ヒャンハン クリウメ
너를 향한 그리움에
君への恋しさに

パラミ プロ
바람이 불어
風が吹いて

ナル パラブヮ ジョ
날 바라봐 줘
僕を見つめてよ

oh oh baby Take Me Higher

ノム アルムダウォ
너무 아름다워
とても美しい

ノムナ ヌンブショ
너무나 눈부셔
あまりにも眩しい

so baby take me higher

ノムナ コマウォ
너무나 고마워
あまりにも有難い

ネ チョンチェ イユヤ
내 존재 이유야
僕の存在理由だよ

oh イ スンガン ヘンボグル ヌッキョ
oh 이 순간 행복을 느껴
oh この瞬間幸せを感じる

オンモミ ットルリョ
온몸이 떨려
全身が震える

everyday everywhere
everything about you & I

my choice is my life

チャム イサンヘ
참 이상해
ちょっとおかしい

ニ ヒャンギガ タンヌン スンガン
네 향기가 닿는 순간 woo
君の香りが届く瞬間

セロウォ
새로워
新しい

キョンホメポン チョク オプソットン
경험해본 적 없었던
経験してみたことなかった

セゲロ ッパジョドゥニッカ
세계로 빠져드니까
世界へ堕ちるから

オン セサンエ ハヌルン ポラッピッ
온 세상의 하늘은 보랏빛 perfume
世の中の空は紫色

(so wonderful)

マチ ムオンガエ ホルリン キブン
마치 무언가에 홀린 기분
まるで何かに惹かれた気分

(making love holic)

ソルレメ ヒャンギガ
설렘의 향기가
トキメキの香りが

ッコッチョロム ナルリョ
꽃처럼 날려
花のように飛ばして

ナル ッタラワ ジョ
날 따라와 줘
僕についてきてよ

Oh oh baby Take Me Higher

ノム アルムダウォ
너무 아름다워
とても美しい

ノムナ ヌンブショ
너무나 눈부셔
あまりにも眩しい

so baby take me higher

ノムナ コマウォ
너무나 고마워
あまりにも有難い

ネ チョンチェ イユヤ
내 존재 이유야
僕の存在理由だよ

oh イ スンガン ヘンボグル ヌッキョ
oh 이 순간 행복을 느껴
oh この瞬間幸せを感じる

オンモミ ットルリョ
온몸이 떨려
全身が震える

everyday everywhere
everything about you & I

ノル マンナロ カギ チョン
널 만나러 가기 전
君に会いに行く前

ソルレミ カドゥケ
설렘이 가득해
ときめきがいっぱいで

ノン モルル コル メイル
넌 모를 걸 매일
君は分からないさ 毎日

パムマダ ット チョナルル コロ
밤마다 또 전화를 걸어
夜のたびにまた電話をかけて

ノル ヒャンハン ネ マムン
널 향한 내 맘은
君への私の気持ちは

ケソク コジョ
계속 커져 Baby
ずっと大きくなって

エイ ナド モルゲ
에이 나도 모르게
思わず

イサンハゲ ックルリテ
이상하게 끌리데
不思議と惹かれた

スチョガヌン イニョン ソゲ
스쳐가는 인연 속에
かすめていく縁の中に

ノルル マンナ モッ ヘオ ナオネ
너를 만나 못 헤어 나오네
君に出会って抜け出せないね

i want you i need you

ノル ウォネ ニガ ピリョヘ
널 원해 네가 필요해
君が欲しい 君が必要

say you love me say you love me

ナル サランハンダゴ マレジョ
날 사랑한다고 말해줘
僕を愛してるって言ってよ

i love you i miss you

ノルル サランヘ ノル ポゴシポ
너를 사랑해 널 보고싶어
君を愛してる 君に会いたい

say you love me say you love me

ナル サランハンダゴ マレジョ
날 사랑한다고 말해줘
僕を愛してるって言ってよ

you can take me higher

baby Take Me Higher

チョグム ト カッカイ
조금 더 가까이
もう少し近く

クデエゲ タガガ
그대에게 다가가
君に近づいて

so baby take me higher

チョグムマン チョンチョニ
조금만 천천히
もう少しゆっくり

クデル ヌッキゴ シポ
그댈 느끼고 싶어
君を感じたい

oh イ スンガン シガニ
oh 이 순간 시간이
oh この瞬間 時間が

モムチュン ゴッ カタ
멈춘 것 같아
止まったみたいで

my love

everyday everywhere
everything about u & I

I know your mind



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

サボテン (CACTUS) - A.C.E 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
02 /08 2018
ソンインジャン
선인장 (CACTUS) - A.C.E (에이스)
サボテン
作詞:낯선(Nassun) 作曲:EJ Show, 빅톤(Bigtone)
リクエスト頂いた曲です♪
ソンインジャン
선인장 (CACTUS) - A.C.E (에이스)
サボテン


マメ ピョグル ノモ
맘에 벽을 넘어
心の壁を越えて

ア スム スュィゴ シポ
아 숨 쉬고 싶어
息をしたい

ネゲ ネミルドン
내게 내밀던
僕に差し出した

ソンキル ジョチャド
손길 조차도
手さえも

ックチンゴル アニッカ
끝인걸 아니까
終わりだってことを知ってるから

アムド オプスニッカ
아무도 없으니까
誰もいないから

クヌグド プヮジュチル アナ
그누구도 봐주질 않아
その誰も見てくれない

ネガ モンナッスニッカ
내가 못났으니까
僕が酷かったから

ナル ットナジマ
날 떠나지마
僕から離れないで

ットナカジマ
떠나가지마
離れて行かないで

ウェチョド プヮッソッチマン
외쳐도 봤었지만
叫んでみたけど

モドゥ ットナガッソ
모두 떠나갔어
みんな去っていた

チョウメン パダドゥリル スオプソッソ
처음엔 받아들일 수없었어
最初は認めたくなかった

ウェイルッカ ウェイルッカ
왜일까 왜일까
どうしてだろう

ウェイルッカ ウェ
왜일까 왜
どうしてだろう なぜ

オヌスンガン ホンジャソ
어느순간 혼자서
ある瞬間一人で

メイルパム
매일밤 lonely lonely night
毎晩

クェンチャナ ウェロウォド
괜찮아 외로워도
大丈夫 孤独でも

ナヨギエ ソ イッスルッケ
나여기에 서 있을께
僕はここに立っているよ

ハンソンイ ッコチュル
한송이 꽃을
一輪の花を

ピウギ ウィヘ ソラミョン
피우기 위해 서라면
咲かせるためなのなら

タ チャムケッソ
다 참겠어
すべて耐えられる

パラマ プロラ
바람아 불어라
風よ 吹け

トウクト コチルケ
더욱더 거칠게
もっと荒々しく

オディ クェロピョブヮ
어디 괴롭혀봐
さあ 困らせてみて

ナン クェンチャナ
난 괜찮아
僕は大丈夫

トゥリョプチガ アナ
두렵지가 않아
怖くはない

プロラ パラマ
불어라 바람아
吹け 風よ

トウクト コチルケ
더욱더 거칠게
もっと荒々しく

ックッカジ シホメ ブヮ
끝까지 시험해 봐
最後まで試してみて

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ナン クリスュィプケ
난 그리쉽게
僕はそう簡単に

ッコギジ アナ
꺽이지 않아
折れはしない

(Cuz Im CACTUS)
(Cuz Im CACTUS)

ネ モメ ナン カシ カ
내 몸에 난 가시 가
僕の体に出来た刺が

チョンブタヌン アニャ
전부다는 아냐
すべてではない

ネ アネ チンッチャ
내 안에 진짜
僕の中の本当の

ネモスブル パラブヮ
내모습을 바라봐
僕の姿を見て

ナル チャガプケ ポジヌンマ
날 차갑게 보지는마
僕を冷たく見ないで

ッタットゥタゲ チョグムマン タガワジョ
따듯하게 조금만 다가와봐
暖かく少しだけ近づいてみて

チェバル ハンミョンイラド
제발 한명이라도
どうか一人だけでも

ノマンイラド
너만이라도
君だけでも

ノム カンジョルハニッカ
너무 간절하니까
とても切実だから

ナル ポリジマ
날 버리지마
僕を捨てないで

ポリジヌンマ
버리지는마
捨てないで

エウォネ プヮッソッチマン
애원해 봤었지만
哀願してみたけど

ッサヌラン ピョジョンエ
싸늘한 표정에
冷ややかな表情に

トイサン プッチャブルガ オプソッソ
더이상 붙잡을수가 없었어
これ以上引き止められなかった

ウェイルッカ ウェイルッカ
왜일까 왜일까
どうしてだろう

ウェイルッカ ウェ
왜일까 왜
どうしてだろう なぜ

オヌスンガン ホンジャソ
어느순간 혼자서
ある瞬間一人で

メイルパム
매일밤 lonely lonely night
毎晩

クェンチャナ ウェロウォド
괜찮아 외로워도
大丈夫 孤独でも

ナヨギエ ソ イッスルッケ
나여기에 서 있을께
僕はここに立っているよ

ハンソンイ ッコチュル
한송이 꽃을
一輪の花を

ピウギ ウィヘ ソラミョン
피우기 위해 서라면
咲かせるためなのなら

タ チャムケッソ
다 참겠어
すべて耐えられる

パラマ プロラ
바람아 불어라
風よ 吹け

トウクト コチルケ
더욱더 거칠게
もっと荒々しく

オディ クェロピョブヮ
어디 괴롭혀봐
さあ 困らせてみて

ナン クェンチャナ
난 괜찮아
僕は大丈夫

トゥリョプチガ アナ
두렵지가 않아
怖くはない

プロラ パラマ
불어라 바람아
吹け 風よ

トウクト コチルケ
더욱더 거칠게
もっと荒々しく

ックッカジ シホメ ブヮ
끝까지 시험해 봐
最後まで試してみて

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ナン クリスュィプケ
난 그리쉽게
僕はそう簡単に

ッコギジ アナ
꺽이지 않아
折れはしない

(Cuz Im CACTUS)

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Callin` - A.C.E 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
02 /07 2018
Callin` - A.C.E (에이스)
作詞:낯선(Nassun) 作曲:MAD FRESH, 빅톤(Bigtone)
リクエスト頂いた曲です♪
Callin` - A.C.E (에이스)

ooh ク ヌグンガガ
ooh 그 누군가가
ooh その誰かが

ナル チャッコ インヌン ゴッ カタ
날 찾고 있는 것 같아
僕を探しているみたいだ

チャック マン オディソンガ
자꾸 만 어디선가
しきりにどこかで

エタヌン ソリドゥリ トゥルリョワ
애타는 소리들이 들려와
切ない声が聞こえてくる

チョム イサンヘ
좀 이상해
ちょっとおかしい

モミ トゥグンテ
몸이 두근대
体がドキドキして

チグムッコッ ヌッキョポジ モテットン
지금껏 느껴보지 못했던
今まで感じてみたことなかった

ソルレイミンゴルッカ
설레임인걸까
胸のときめきなのかな

ウェ カプチャギ
왜 갑자기
どうして突然

マミ アプンデ
맘이 아픈데
心が痛むんだ

メ スンガン プラングァ
매 순간 불안과
毎瞬間不安と

コンポカメ フィプッサヨットン ナ
공포감에 휩싸였던 나
恐怖感に包まれた僕

イジェ
이제 open your eyes
もう

ト スムジヌン マ
더 숨지는 마
これ以上隠れないで

チグムッカジ チャル チャマッチャナ
지금까지 잘 참았잖아
今までよく我慢してきたじゃない

クドンアン ウムチュリョットン
그동안 움츠렸던
これまで閉じていた

ナルケルル ダルッチャク ピョゴ
날개를 활짝 펴고
翼をぱっと開いて

オン セサンウル パルクケ ピチョ
온 세상을 밝게 비춰
世界中を明るく照らしてよ

ピョンチ アンヌン
변치 않는
変わらない

ミドゥミ トェルケ
믿음이 될게 (baby)
信頼になるよ

woo オディソドゥン
woo 어디서든
woo どこでも

call my name

ネガ ノルル
내가 너를
僕が君を

ヌッキル ス イッケ
느낄 수 있게 (baby)
感じられるように

モドゥン ゴル タ
모든 걸 다
すべてを全部

イギョ ネル ス イッケ
이겨 낼 수 있게
勝ち取れるように

(ナル プルロジョ)
(날 불러줘)
(僕を呼んでよ)

ネガ チキョジュルケ
내가 지켜줄게
僕が守ってあげるよ

チキョジュルケ
지켜줄게
守ってあげる

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ネ アネ チョンチェン
내 안에 존잰
僕の中の存在は

ックムル ックゴ イッソ
꿈을 꾸고 있어
夢を見ている

オンジェ オディソドゥン
언제 어디서든 callin’
いつどこでも

ノエゲ タプハルケ
너에게 답할게 callin’
君に答えるよ

オンジェ オディソドゥン
언제 어디서든 callin’
いつどこでも

ooh ナ オヌセンガ
ooh 나 어느샌가
ooh 僕はいつのまにか

カムジョンイ メマルランナ ブヮ
감정이 메말랐나 봐
感情が干からびたみたいだ

ヌンムル ト イジョンナ ブヮ
눈물 도 잊었나 봐
涙を忘れたみたいだ

シムジャンイ パラッケ ムルドゥロガ
심장이 파랗게 물들어가
心臓が青く染まって行く

ウェジ ホンランスロプケ
왜지 혼란스럽게
なぜだか混乱するように

アンッスロプケ ポドン
안쓰럽게 보던
哀れにすら見ていた

シソニ チョグムッシク
시선이 조금씩
視線が少しずつ

チョムジョム パックィオッソ
점점 바뀌었어
だんだん変わって

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

ピョネットン モスブル
변했던 모습을
変わった姿を

インシク モテ コウレ
인식 못 해 거울에
認識できない 鏡に

ピチン モスブル ポン トィエ
비친 모습을 본 뒤에
映った姿をみた後で

ナラヌン チョンチェル アラッソ
나라는 존잴 알았어
僕は存在を知った

イジェ
이제 open your eyes
もう

ト スムジヌン マ
더 숨지는 마
これ以上隠れないで

チグムッカジ チャル チャマッチャナ
지금까지 잘 참았잖아
今までよく我慢してきたじゃない

クドンアン ウムチュリョットン
그동안 움츠렸던
これまで閉じていた

ナルケルル ダルッチャク ピョゴ
날개를 활짝 펴고
翼をぱっと開いて

オン セサンウル パルクケ ピチョ
온 세상을 밝게 비춰
世界中を明るく照らしてよ

ピョンチ アンヌン
변치 않는
変わらない

ミドゥミ トェルケ
믿음이 될게 (baby)
信頼になるよ

woo オディソドゥン
woo 어디서든
woo どこでも

call my name

ネガ ノルル
내가 너를
僕が君を

ヌッキル ス イッケ
느낄 수 있게 (baby)
感じられるように

モドゥン ゴル タ
모든 걸 다
すべてを全部

イギョ ネル ス イッケ
이겨 낼 수 있게
勝ち取れるように

(ナル プルロジョ)
(날 불러줘)
(僕を呼んでよ)

ネガ チキョジュルケ
내가 지켜줄게
僕が守ってあげるよ

チキョジュルケ
지켜줄게
守ってあげる

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ネ アネ チョンチェン
내 안에 존잰
僕の中の存在は

ックムル ックゴ イッソ
꿈을 꾸고 있어
夢を見ている

オンジェ オディソドゥン
언제 어디서든 callin’
いつどこでも

ノエゲ タプハルケ
너에게 답할게 callin’
君に答えるよ

オンジェ オディソドゥン
언제 어디서든 callin’baby
いつどこでも

チョグムマン ヒミ ラド
조그만 힘이 라도
小さな力でも

ネゲ チュル ス イッタミョン
네게 줄 수 있다면
君にあげられるのなら

yo callin’

ナ チョルテ ムルロソル イル
나 절대 물러설 일
僕は絶対退くこと

オプスニ ナルル ミドジョ
없으니 나를 믿어줘
ないから 僕を信じてよ

トゥ ボン タシ トェドルリル
두 번 다시 되돌릴
二度と戻る

ピリョヌン オプスニ アプロ
필요는 없으니 앞으로
必要はないから これから

ネ ソヌル チャブン チェ チョウィロ
내 손을 잡은 채 저위로
僕の手を握ったまま低位に

ノワ ナ トゥリソ イデロ
너와 나 둘이서 이대로
君と僕二人でこのまま

ハナップニン ミドゥミ トェルケ
하나뿐인 믿음이 될게 (baby)
一つだけの信頼になるよ

woo オディソドゥン
woo 어디서든
woo どこでも

call my name

ネガ ノルル
내가 너를
僕が君を

ヌッキル ス イッケ
느낄 수 있게 (baby)
感じられるように

モドゥン ゴル タ
모든 걸 다
すべてを全部

イギョ ネル ス イッケ
이겨 낼 수 있게
勝ち取れるように

(ナル プルロジョ)
(날 불러줘)
(僕を呼んでよ)

ネガ チキョジュルケ
내가 지켜줄게
僕が守ってあげるよ

チキョジュルケ
지켜줄게
守ってあげる

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ネ アネ チョンチェン
내 안에 존잰
僕の中の存在は

ックムル ックゴ イッソ
꿈을 꾸고 있어
夢を見ている

オンジェ オディソドゥン
언제 어디서든 callin’
いつどこでも

ノエゲ タプハルケ
너에게 답할게 callin’
君に答えるよ

オンジェ オディソドゥン
언제 어디서든 callin’
いつどこでも

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

花を持った男 (Feat. 일라이) - Ace 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
11 /14 2014
ッコチュルトゥンナムジャ
꽃을 든 남자 (Feat. 일라이) - Ace
花を持った男
リクエスト頂いた曲です♪
ッコチュルトゥンナムジャ
꽃을 든 남자 (Feat. 일라이) - Ace
花を持った男


ク ヌグ ポダ
그 누구 보다
その誰よりも

アルムダウン ノルル ポミョンソ
아름다운 너를 보면서
美しい君を見ながら

ヌンムル ナルマンクム
눈물 날만큼
涙出るぐらい

チャル オウルリヌン サラム カタソ
잘 어울리는 사람 같아서
よく似合う人みたいで

クニャン ニガ ウスミョン チョア
그냥 네가 웃으면 좋아.
ただ君が笑うといいな

ミョッ ポヌル ナル タルレ ブヮド
몇 번을 날 달래 봐도
何度自分を慰めてみても

チャックマン フルヌン
자꾸만 흐르는
何度も流れる

ヌンムルン カムチョヤマネ
눈물은 감춰야만해
涙は止めなくちゃ

イミ ヌジョボリンゴル
이미 늦어버린걸
すでに手遅れなんだ

ナン アジク キオケ
난 아직 기억해
僕はまだ憶えてる

ウリガ チョウム マンナン ナル
우리가 처음 만난 날
僕たちが初めて出会った日を

ムノジル ドゥシ ウェロプコ
무너질 듯이 외롭고
崩れるように孤独で

ノム ヒムギョウン ナル
너무 힘겨운 날
とても苦しがる僕を

イルキョ ジョッソ ニガ
일으켜 줬어 네가
起こしてくれた君が

オドゥプトン ネ サルメ
어둡던 내 삶의
暗かった僕の人生の

ピチュル パルキョジョッスニッカ
빛을 밝혀줬으니까
光を照らしてくれたから

クゴルロ チュンブネ
그걸로 충분해
それだけで十分だ

クロニ エッソ
그러니 애써
だから必死に

ピョンミョンハリョ ハジマ トェッソ
변명하려 하지마 됐어
弁解しようとしないでいいよ

ナワン ノム タルン
나완 너무 다른
僕とはあまりに違う

ク サラミ テダビ トェッソ
그 사람이 대답이 됐어
その人が返事になった

so you don't have to worry about

ノ オディルル プヮ
너 어디를 봐
君どこを見てるの

ニ ヨペ ク サラミ
네 옆에 그 사람이
君の隣のその人が

ノルル チキョポジャナ
너를 지켜보잖아
君を見守ってるじゃない

(so baby

ウェ イリ ナルル アプゲ ヘ)
왜 이리 나를 아프게 해)
なぜこんなに僕を苦しめるの)

クゲ ノル ウィハン ゴニッカ
그게 널 위한 거니까
それが君のためにしたことだから

and it goes like this

ノル ウィハン ノレガ フルミョン
널 위한 노래가 흐르면
君のための歌が流れたら

ナド モルゲ ウリエ チナン
나도 모르게 우리의 지난
僕も思わず僕たちの過去の

チュオクドゥルル ットオルリョ
추억들을 떠올려
想い出を思い出しながら

ヨニンイギエン プジョカン
연인이기엔 부족한
恋人と言うには足りない

チングラギエン アスュィウン
친구라기엔 아쉬운
友達と言うには惜しい

ナン ノル モルラソットン
난 널 몰랐었던
僕は君を分からなかった

クッテロ タシ トラガヤマン ヘ
그때로 다시 돌아가야만 해
あの頃にまた戻らなくちゃ

ク ヌガ ポダ アルムダウン
그 누구 보다 아름다운
誰よりも美しい

ノルル ポミョンソ ヌンムル ナルマンクム
너를 보면서 눈물 날만큼
君を見ながら涙が出るほど

チャル オウルリヌン サラム カタソ
잘 어울리는 사람 같아서
よく似合う人みたいで

クニャン ニガ ウスミョン チョア
그냥 네가 웃으면 좋아.
ただ君が笑っていればいい

ミョッ ポヌル ナル タルレ ブヮド
몇 번을 날 달래 봐도
何度自分を慰めてみても

チャックマン フルヌン
자꾸만 흐르는
何度も流れる

ヌンムルン カムチョヤマネ
눈물은 감춰야만해
涙は止めなくちゃ

イミ ヌジョボリンゴル
이미 늦어버린걸
すでに手遅れなんだ

オンジェンガ ット ナルル プルミョ
언젠가 또 나를 부르며
いつかまた僕を呼びながら

トラオルッカ ブヮ
돌아올까 봐
帰って来そうで

ナ キデハゴ ット キダリョド
나 기대하고 또 기다려도
僕は期待してまた待っても

ノン オジ アンケッチ
넌 오지 않겠지
君は来ないね

ヨニンイギエン プジョカン ナルル アルギエ
연인이기엔 부족한 나를 알기에
恋人には足りない自分を分かってるから

ノム モジャラン ナイギエ
너무 모자란 나이기에
あまりに足りない僕だから

ノルル モルラッソットン
너를 몰랐었던
君を知らなかった

クッテロ トラガヤマン ヘ
그때로 돌아가야만 해
あの頃に戻らなくちゃ

ク ヌガ ポダ アルムダウン
그 누구 보다 아름다운
誰よりも美しい

ノルル ポミョンソ ヌンムル ナルマンクム
너를 보면서 눈물 날만큼
君を見ながら涙が出るほど

チャル オウルリヌン サラム カタソ
잘 어울리는 사람 같아서
よく似合う人みたいで

クニャン ニガ ウスミョン チョア
그냥 네가 웃으면 좋아.
ただ君が笑っていればいい

ミョッ ポヌル ナル タルレ ブヮド
몇 번을 날 달래 봐도
何度自分を慰めてみても

チャックマン フルヌン
자꾸만 흐르는
何度も流れる

ヌンムルン カムチョヤマネ
눈물은 감춰야만해
涙は止めなくちゃ

イミ ヌジョボリンゴル
이미 늦어버린걸
すでに手遅れなんだ

アムロッチ アンヌン チョク サラボルケ
아무렇지 않은 척 살아볼게
何ともないふりして生きてみるよ

(ナ ウスミョ)
(나 웃으며)
(僕は笑いながら)

ニ ヘンボグル ピロジュルケ
네 행복을 빌어줄게
君の幸せを祈ってあげるよ

(ナ オンジェナ)
(나 언제나)
(僕はいつも)

クロニ チェバル クロン
그러니 제발 그런
だから頼むからそんな

スルプン ピョジョン ッタウィン ハジマ
슬픈 표정 따윈 하지마
悲しい表情なんかしないで

this is the one last cry

ネ マジマク サラギラゴ
내 마지막 사랑이라고
僕の最後の愛だと

ノエゲ マルハゴ シプチマン
너에게 말하고 싶지만
君に言いたいけど

ク ヌガ ポダ アルムダウン
그 누구 보다 아름다운
誰よりも美しい

ノルル ポミョンソ ヌンムル ナルマンクム
너를 보면서 눈물 날만큼
君を見ながら涙が出るほど

チャル オウルリヌン サラム カタソ
잘 어울리는 사람 같아서
よく似合う人みたいで

クニャン ニガ ウスミョン チョア
그냥 네가 웃으면 좋아.
ただ君が笑っていればいい

ミョッ ポヌル ナル タルレ ブヮド
몇 번을 날 달래 봐도
何度自分を慰めてみても

チャックマン フルヌン
자꾸만 흐르는
何度も流れる

ヌンムルン カムチョヤマネ
눈물은 감춰야만해
涙は止めなくちゃ

イミ ヌジョボリンゴル
이미 늦어버린걸
すでに手遅れなんだ

ク ヌガ ポダ アルムダウン
그 누구 보다 아름다운
誰よりも美しい

ノルル ポミョンソ ヌンムル ナルマンクム
너를 보면서 눈물 날만큼
君を見ながら涙が出るほど

チャル オウルリヌン サラム カタソ
잘 어울리는 사람 같아서
よく似合う人みたいで

クニャン ニガ ウスミョン チョア
그냥 네가 웃으면 좋아.
ただ君が笑っていればいい

ミョッ ポヌル ナル タルレ ブヮド
몇 번을 날 달래 봐도
何度自分を慰めてみても

チャックマン フルヌン
자꾸만 흐르는
何度も流れる

ヌンムルン カムチョヤマネ
눈물은 감춰야만해
涙は止めなくちゃ

イミ ヌジョボリンゴル
이미 늦어버린걸
すでに手遅れなんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

欲しい - Ace 歌詞和訳

Ace(에이스)《♂》
01 /20 2014
ウォネ
원해 - 에이스(Ace)
欲しい
リクエスト頂いた曲です♪
ウォネ
원해 - 에이스(Ace)
欲しい


ウォネ ウォネ
원해 원해
欲しい 欲しい

ノルル ネ マム カドゥキ ウォネ
너를 내 맘 가득히 원해
君を僕の心いっぱいに欲しい

I need you, I want you

ノ オプシ ナヌン アンドェンダゴ
너 없이 나는 안된다고
君なしでは僕はダメだって

Knocking on heaven's door

オヌル ナ ノエゲ
오늘 나 너에게
今日僕は君に

コベカゴ シプン ク マル
고백하고 싶은 그 말
告白したいその言葉

チョアハンダ チョアハンダ チョアハンダゴ
좋아한다 좋아한다 좋아한다고
好きだ 好きだ 好きだって

セサンエ ウェチゴ シプン マル
세상에 외치고 싶은 말
世界に叫びたい言葉

ナヌン マリャ ノラン ノムン
나는 말야 나란 놈은
僕はね 僕ってやつは

ノ ップニヤ ノマン ウォネ
너 뿐이야 너만 원해
君だけだ 君だけ欲しい

ッソダジヌン ピッソグロ
쏟아지는 빗속으로
降りしきる雨の中に

ットゥィオ トゥロ ピエ チョジュン ノル
뛰어 들어온 비에 젖은 널
入ってきた雨に濡れた君を

ネ ヌネ タムドン ナル
내 눈에 담던 날
僕の目に込めた日

サランヘッタ ナン サランハンダ
사랑했다 난 사랑한다
愛した 僕は愛してる

サランハゴ マラッタ
사랑하고 말았다
愛してしまった

(oh ノル ウォネ)
(oh 널 원해)
(oh 君が欲しい)

I'm so sick, I hate you

クロン マル ナン ハナド アンドゥルリョ
그런 말 난 하나도 안들려
そんな言葉僕は一つも聞こえない

Nothing Nothing

ノ オプシ ナヌン
너 없이 나는
君なしでは僕は

Nothing at all~~

タルリョガ ノル アンコ
달려가 널 안고
駆けていく 君を抱いて

スベク ポン スチョン ボン
수백 번 수천 번
数百回数千回

スマン ボン ハゴ シプン マル
수만 번 하고 싶은 말
数万回言いたいこと

チョアハンダ チョアハンダ チョアハンダゴ
좋아한다 좋아한다 좋아한다고
好きだ 好きだ 好きだって

セサンエ ウェチゴ シプン マル
세상에 외치고 싶은 말
世界に叫びたい言葉

ナヌン マリャ ノラン ノムン
나는 말야 나란 놈은
僕はね 僕ってやつは

ノ ップニヤ ノマン ウォネ
너 뿐이야 너만 원해
君だけだ 君だけ欲しい

ッソダジヌン ピッソグロ
쏟아지는 빗속으로
降りしきる雨の中に

ットゥィオ トゥロ ピエ チョジュン ノル
뛰어 들어온 비에 젖은 널
入ってきた雨に濡れた君を

ネ ヌネ タムドン ナル
내 눈에 담던 날
僕の目に込めた日

サランヘッタ ナン サランハンダ
사랑했다 난 사랑한다
愛した 僕は愛してる

サランハゴ マラッタ
사랑하고 말았다
愛してしまった

(oh ノル ウォネ)
(oh 널 원해)
(oh 君が欲しい)

only one. only one. only one. only one for me.
only one~~

チョアハンダ チョアハンダ チョアハンダゴ
좋아한다 좋아한다 좋아한다고
好きだ 好きだ 好きだって

セサンエ ウェチゴ シプン マル
세상에 외치고 싶은 말
世界に叫びたい言葉

ナヌン マリャ ノラン ノムン
나는 말야 나란 놈은
僕はね 僕ってやつは

ノ ップニヤ ノマン ウォネ
너 뿐이야 너만 원해
君だけだ 君だけ欲しい

ッソダジヌン ピッソグロ
쏟아지는 빗속으로
降りしきる雨の中に

ットゥィオ トゥロ ピエ チョジュン ノル
뛰어 들어온 비에 젖은 널
入ってきた雨に濡れた君を

ネ ヌネ タムドン ナル
내 눈에 담던 날
僕の目に込めた日

サランヘッタ ナン サランハンダ
사랑했다 난 사랑한다
愛した 僕は愛してる

サランハゴ マラッタ
사랑하고 말았다
愛してしまった

(oh ノル ウォネ)
(oh 널 원해)
(oh 君が欲しい)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます