★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
本物 秘密の女 紙の月 医師チャ 蝶よ花よ 浪漫3 偶然 良くも 九尾狐伝  仮面の女王 全ドラマ

あの時は - ホジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:帰ってきて、おじさん

ToppDogg(탑독)《♂》
04 /17 2016
クッテン ホジュン
그땐 - 호준
あの時は
作詞作曲:흑태
韓国ドラマ:帰ってきて、おじさん
出演:Rain(ピ)、 イ・ミンジョン、 キム・スロ、 キム・イングォン、イ・ハヌィ、 オ・ヨンソなど
日本ドラマ 「椿山課長の七日間」の韓国版の最新ドラマのOST♪
クッテン ホジュン
그땐 - 호준(ToppDogg)
あの時は

クッテン タ アルジ モテッソ
그땐 다 알지 못했어
あの時は全部分からなかった

カスムソク キプン ゴッ
가슴속 깊은 곳
胸の中の深いところ

コジョボリン ノル
커져버린 널
大きくなってしまった君を

モットェン チャジョンシム ッテムネ
못된 자존심 때문에
ダメなプライドのせいで

トラソ カヌン ノル チャプチ モテ
돌아서 가는 널 잡지 못해
背を向けていく君を引き止められない

ウルゴマン イッソ
울고만 있어
泣いてばかりいる

ナル プルドン ニ ソニ ヌンキリ
날 부르던 네 손이 눈길이
僕を呼んだ君の手が眼差しが

イジェン イビョルル マルハジマン
이젠 이별을 말하지만
もう別れを言うけど

ノル ポネットン アプン キオギ
널 보냈던 아픈 기억이
君を手放した辛い記憶が

ネゲ ナマ チトゥン
내게 남아 짙은
僕に残って濃い

フフェロ ットオルラ
후회로 떠올라
後悔として浮かび上がる

ノル クリヌン ネ ヌニ ヌンムリ
널 그리는 내 눈이 눈물이
君を恋しがる僕の目が涙が

ノルル チャジュラ マルハジマン
너를 찾으라 말하지만
君を探しなさいと言うけど

トィドラソ モロジョ カヌン
뒤돌아서 멀어져 가는
背を向けて遠ざかって行く

ニ モスビ チョムジョム フィミヘジョ
네 모습이 점점 희미해져
君の姿がどんどん薄れて

クッテン ウェ アルジ モテッソ
그땐 왜 알지 못했어
あの時はどうして分からなかった

ノ オムヌン ハルガ
너 없는 하루가
君のいない一日が

イロケ キルダヌン ゴル
이렇게 길다는 걸
こんなに長いってことを

イジェン シガン ソゲ ムチョ
이젠 시간 속에 묻혀
もう時間の中に埋められて

チウォジン チュル アラットン
지워진 줄 알았던
消したと思ってた

ネ カスムソク ニガ ットオルラ
내 가슴속 네가 떠올라
僕の胸の中君を思い出す

ナル プルドン ニ ソニ ヌンキリ
날 부르던 네 손이 눈길이
僕を呼んだ君の手が眼差しが

イジェン イビョルル マルハジマン
이젠 이별을 말하지만
もう別れを言うけど

ノル ポネットン アプン キオギ
널 보냈던 아픈 기억이
君を手放した辛い記憶が

ネゲ ナマ チトゥン
내게 남아 짙은
僕に残って濃い

フフェロ ットオルラ
후회로 떠올라
後悔として浮かび上がる

ノル クリヌン ネ ヌニ ヌンムリ
널 그리는 내 눈이 눈물이
君を恋しがる僕の目が涙が

ノルル チャジュラ マルハジマン
너를 찾으라 말하지만
君を探しなさいと言うけど

トィドラソ モロジョ カヌン
뒤돌아서 멀어져 가는
背を向けて遠ざかって行く

ニ モスビ チョムジョム フィミヘジョ
네 모습이 점점 희미해져
君の姿がどんどん薄れて

カジマ ットナジマ
가지마 떠나지마
行かないで 離れないで

パボ ガトゥン ナル
바보 같은 날
バカみたいな僕を

チャル アルジャナ
잘 알잖아
よく知ってるじゃない

ネゲ ソジュンヘットン ク サランウル
내게 소중했던 그 사랑을
僕にとって大切だったその愛を

タシン ウルリジ アヌルケ
다신 울리지 않을게
二度と泣かせないよ

ナル プルドン ニ ソニ ヌンキリ
날 부르던 네 손이 눈길이
僕を呼んだ君の手が眼差しが

イジェン イビョルル マルハジマン
이젠 이별을 말하지만
もう別れを言うけど

ノル ポネットン アプン キオギ
널 보냈던 아픈 기억이
君を手放した辛い記憶が

ネゲ ナマ チトゥン
내게 남아 짙은
僕に残って濃い

フフェロ ットオルラ
후회로 떠올라
後悔として浮かび上がる

ノル クリヌン ネ ヌニ ヌンムリ
널 그리는 내 눈이 눈물이
君を恋しがる僕の目が涙が

ノルル チャジュラ マルハジマン
너를 찾으라 말하지만
君を探しなさいと言うけど

トィドラソ モロジョ カヌン
뒤돌아서 멀어져 가는
背を向けて遠ざかって行く

ニ モスビ チョムジョム フィミヘジョ
네 모습이 점점 희미해져
君の姿がどんどん薄れて

クッテン タ アルジ モテッソ
그땐 다 알지 못했어
あの時はすべて分からなかった

カスムソク キプン ゴッ
가슴속 깊은 곳
胸の中深いところ

ニガ ピリョハンゴル
네가 필요한걸
君が必要だってことを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

FEEL ALIVE - ToppDogg 歌詞和訳 韓国ドラマ:帰ってきて、おじさん

ToppDogg(탑독)《♂》
04 /01 2016
FEEL ALIVE - 탑독(ToppDogg)
作詞:낙타, Yano, A-Tom, 박우상 作曲:박우상
韓国ドラマ:帰ってきて、おじさん
出演:Rain(ピ)、 イ・ミンジョン、 キム・スロ、 キム・イングォン、イ・ハヌィ、 オ・ヨンソなど
日本ドラマ 「椿山課長の七日間」の韓国版の最新ドラマのOST♪
FEEL ALIVE - 탑독(ToppDogg)

Oh ネ
Oh 내
Oh 僕の

オルルクジン クァゴン ットルリョ ポリゴ
얼룩진 과건 떨쳐 버리고
けがされた過去は振り払い

メイル パンボクトェオドン イルサン ソゲ
매일 반복되던 일상 속에
毎日繰り返された日常の中に

パンジョニ チャジャワッソ
반전이 찾아왔어
反転が訪ねてきた

ネ サルメ
내 삶에 Climax
僕の人生に

タルリル チュンビヘ
달릴 준비해
走る準備して

ティックンド オプシ ワンビョカゲ
티끝도 없이 완벽하게
無限に完璧に

ナル カドゥドン セサンウル ポソナ
날 가두던 세상을 벗어나
僕を閉じ込めた世界を抜け出して

ヌヌル ットゥン スンガン
눈을 뜬 순간 Feel alive
目を開けた瞬間

トジルトゥタン キブウウン
터질듯한 기부우운 Yeah
張り裂けそうな気分

セロウン シジャク
새로운 시작 Feel so right alive
新たなスタート

ノピ ナラオルラ
높이 날아올라
高く飛び上がる

チョ ハヌルウィロ
저 하늘위로 Say
あの空の上へ

Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
How you feel about that

ナン タシ テオナヌン キブニヤ
난 다시 태어나는 기분이야 errday
僕は生まれ変わる気分だよ

チルハム チョルテ ナン
지루함 절대 난
退屈絶対僕は

パンチ アネ
방치 안 해
放置しない

Freshman チョロム メイル セロプチ
Freshman 처럼 매일 새롭지
Freshman のように毎日新しく

Feel alive hoo

ネ パンシクテロ コンパンウル ットロ
내 방식대로 건방을 떨어
僕のやるように生意気な態度をとって

ウェ ネ サルメ チョンダビ オプソ
왜 내 삶에 정답이 없어
どうして僕の人生に正解はない

ネイレ ネ シルルエッ
내일의 내 실루엣
明日の僕のシルエット

コプネジヌン マ
겁내지는 마
恐れないで

イゴン ネ ポジョネ
이건 내 버전의
これは僕のバージョンの

Comeback season

ヌヌル ットゥン スンガン
눈을 뜬 순간 Feel alive
目を開けた瞬間

トジルトゥタン キブウウン
터질듯한 기부우운 Yeah
張り裂けそうな気分

セロウン シジャク
새로운 시작 Feel so right alive
新たなスタート

ノピ ナラオルラ
높이 날아올라
高く飛び上がる

チョ ハヌルウィロ
저 하늘위로 Say
あの空の上へ

Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah
Oh ohohohoh
Oh ohohohoh
Oh ohohohohoh yeah

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

The Beat - ToppDogg 歌詞和訳

ToppDogg(탑독)《♂》
11 /20 2015
The Beat - ToppDogg
作詞:신진혜, Yano, Jenissi 作曲:Danny Kirsch, Clinton Outten, Chico Slimani
リクエスト頂いた曲です♪
4thミニアルバム - The Beat (韓国盤)4thミニアルバム - The Beat (韓国盤)
ToppDogg
2015-10-21
The Beat - ToppDogg

Ah yeah
Did you get some feel?
Yeah feel it! Yeah feel it!

ウォウウウウ
워우우우우~

(DAY1) DAY1

ヌゥガ ヌル ガトゥン ゴル ハゴ
뇌가 늘 같은 걸 하고
脳がいつも同じことをして

ピョルタルル コ オプコ
별다를 거 없고
特別変わったこともなく

モンハゲ ウッコ
멍하게 웃고
ぼんやりと笑って

(DAY2) DAY2

ソンカラク ッカッタクマン ハゴ
손가락 까딱만 하고
指動かしてばかりで

ピントゥムド オプシ テヨブン トルゴ
빈틈도 없이 태엽은 돌고
隙間もなくぜんまいは回って

(DAY3)

イジェッコッ アッキョオン ナヤ
이제껏 아껴온 나야
これまで大事にしてきた僕だよ

ッコネオ ブヮ ットドゥルッシカゲ
꺼내어 봐 떠들썩하게
取り出してみて騒然と

(DAY4)

ッテガ オン ゴンマン カタ
때가 온 것만 같아
時が来たみたいだ

チャムル ッケン ムウィシクドゥル
잠을 깬 무의식들
眠りからさめた無意識

イ シムジャン ットゥィヌン ソリ
이 심장 뛰는 소리
この心臓が走る音

(アン ドゥリニ アン ドゥルリニ)
(안 들리니 안 들리니)
(聞こえないの?)

ミトン オムヌン ハルルル フンドゥネ
미동 없는 하루를 흔드네
微動だにしない一日を揺さぶる

(ッケオナ ナワ ナ)
(깨어나 나와 나와)
(目覚めて 出てきて)

タルン ナル ッコネゴ
다른 날 꺼내고
違う自分を取り出して

クジョ ナルケルル ピョヌン ゴヤ
그저 날개를 펴는 거야 We up
ただ翼を広げるんだ

ハンケルル ノムチ
한계를 넘지
限界を超えるんだ

ネ ソゲ タヌン
내 속에 타는 Feel
僕の中で燃える

タ ミチョボリジ
다 미쳐버리지
全部狂ってしまうね

ファク ピックォ モドゥ
확 바꿔 모두 We no mercy
変える すべて

プヮ ットギプブトガ
봐 떡잎부터가 Big
見て 双葉からが

ナン ソヌル ノモガ フェク
난 선을 넘어가 휙
僕は線を越えてくさっと

ト プヮド ノルラ
더 봐도 놀라 We no mercy
見るたびに驚くよ

Uh~

ナムタルン ナイル テニ
남다른 나일 테니 (god!)
人とは違うから

ノワ ナン タルロ
너와 난 달러
君と僕は違う

ペイルル ポソナ ポルスロク
베일을 벗어나 볼수록
ベールを脱いでみるほど

ヌッキョ ッパルゲ ウィイン
느껴 빠르게 위잉
感じる 早く

(DAY3)

トラガンダゴ ヘド
돌아간다고 해
戻ったとしても

タルラジル コン オプソ ナン
달라질 건 없어 난 do do do
変わるものはない僕は

(DAY4)

アスュィウル ゴット オプタ
아쉬울 것도 없다
惜しいこともない

ナン ネ キルル タ アラ
난 내 길을 다 알아
僕は自分の道を全部知ってる

ノル ヒャンヘ ットゥィヌンン ソリ
널 향해 뛰는 소리
君へと走る音

(ナル ポラゴ ナル ポラゴ)
(날 보라고 날 보라고)
(僕を見て)

ットゥゴウン ムォガ ナル イックネ
뜨거운 뭔가 날 이끄네
熱い何かが僕を導くよ

(イロナ ナル プヮ ナル プヮ)
(일어나 날 봐 날 봐)
(起きて 僕を見て)

タルン ナル ッコネゴ
다른 날 꺼내고
違う自分を取り出して

クジョ ナルケルル ピョヌン ゴヤ
그저 날개를 펴는 거야 We up
ただ翼を広げるんだ

ハンケルル ノムチ
한계를 넘지
限界を超えるんだ

ネ ソゲ タヌン
내 속에 타는 Feel
僕の中で燃える

タ ミチョボリジ
다 미쳐버리지
全部狂ってしまうね

ファク ピックォ モドゥ
확 바꿔 모두 We no mercy
変える すべて

プヮ ットギプブトガ
봐 떡잎부터가 Big
見て 双葉からが

ナン ソヌル ノモガ フェク
난 선을 넘어가 휙
僕は線を越えてくさっと

ト プヮド ノルラ
더 봐도 놀라 We no mercy
見るたびに驚くよ

タルリョガ ノルル アンコ
달려가 너를 안고
駆けつける 君を抱きしめて

シガニ モムチュギル
시간이 멈추길
時間が止まるよう

(ク ナルル ヒャンヘ)
(그 날을 향해)
(その日に向かって)

トジル ドゥッ ッパルゲ
터질 듯 빠르게
張り裂けるほど早く

ットゥィヌン イ シムジャン
뛰는 이 심장 Beat
弾むこの心臓

ノルル ヒャンハン
너를 향한 Beat
君への

オチャピ ヌガ マッケッソ
어차피 누가 막겠어
どうせ誰かがふさぐ

センガク ッタウィン チョボドゥゲッソ
생각 따윈 접어두겠어
考えるのなんかやめて

ニガ ハヌン パンシクデロ ヘ
네가 하는 방식대로 해
君のやり方ですればいい

コミンハダガ イミ ノ
고민하다가 이미 너
悩みなんかすでに君

ヌルゴ チュッケッソ
늙어 죽겠어

illハミョン チョッケッソ
ill하면 좋겠어
illしたらいい

Watch out!

クジョ クロン エドゥル
그저 그런 애들
ただそんな子たち

オットン サンファンイドン ナン
어떤 상황이던 난 Stay cool
どんな状況でも僕は

チョウメ センガケットン ノエ ックム
처음에 생각했던 너의 꿈
初めに考えてた君の夢

Be a dream chaser turn up and leggo

コリッキル コン オプソ ッパルゲ
거리낄 건 없어 빠르게
邪魔になることはない 早く

ナン パンセルル オプチ
난 판세를 엎지
僕は形勢逆転するから

モムチュジ マ モムチュジ アンヌン イ
멈추지 마 멈추지 않는 이 Beat
止まらないで この

ネ メソウン ヌンピッ
내 매서운 눈빛
僕の鋭い眼差し

チョ モルリ タルリョガ
저 멀리 달려가
はるか遠く駆けて行って

ッテガ オン キル ヌッキョ タルリョガ
때가 온 걸 느껴 달려가
時が来たことを感じて走っていく

ニガ インヌン ク キル
네가 있는 그 길
君がいるその道

ハンケルル ノムチ
한계를 넘지
限界を超えるんだ

ネ ソゲ タヌン
내 속에 타는 Feel
僕の中で燃える

タ ミチョボリジ
다 미쳐버리지
全部狂ってしまうね

ファク ピックォ モドゥ
확 바꿔 모두 We no mercy
変える すべて

プヮ ットギプブトガ
봐 떡잎부터가 Big
見て 双葉からが

ナン ソヌル ノモガ フェク
난 선을 넘어가 휙
僕は線を越えてくさっと

ト プヮド ノルラ
더 봐도 놀라 We no mercy
見るたびに驚くよ

Uh~

ナムタルン ナイル テニ
남다른 나일 테니 (god!)
人とは違うから

ノワ ナン タルロ
너와 난 달러
君と僕は違う

ペイルル ポソナ ポルスロク
베일을 벗어나 볼수록
ベールを脱いでみるほど

ヌッキョ ッパルゲ ウィイン
느껴 빠르게 위잉
感じる 早く


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

僕はどうしたんだ - ToppDogg 歌詞和訳

ToppDogg(탑독)《♂》
09 /02 2014
ナウェイレ
나 왜이래 - ToppDogg
僕はどうしたんだ
作詞:모니터펀치, Kidoh, Jenissi, Yano, A-Tom 作曲:모니터펀치
リクエスト頂いた曲です♪
Topp Dogg - AmadeuS (CD+DVD) (デラックスエディション) Topp Dogg - AmadeuS (CD+DVD) (デラックスエディション)
ToppDogg
2014.8.29
ナウェイレ
나 왜이래 - ToppDogg
僕はどうしたんだ


ットゥン ヌヌロ イ パム
뜬 눈으로 이 밤
一睡もせずにこの夜を

チセウォッチマン シルチヌン アナ
지새웠지만 싫지는 않아
明かしたけど嫌じゃない

オジェ マシン コピ ッテムヌン アニャ
어제 마신 커피 때문은 아냐
昨日飲んだコーヒーのせいじゃない

オヌル ノワエ
오늘 너와의
今日君との

チョッ テイトゥ ナリンゴル
첫 데이트 날인걸
初デートの日なんだもん

オセカル コッ カッチマン
어색할 것 같지만
ぎこちないようだけど

クェンチャナ ノエ トゥ ヌンマン
괜찮아 너의 두 눈만
大丈夫 君の目さえ

ポル ス イッタミョン (チョンマリヤ)
볼 수 있다면 (정말이야)
見れたら(本当だよ)

イロン ネガ アニンデ
이런 내가 아닌데
こんな僕じゃないのに

ポルッソ ニガ ポゴパソ
벌써 네가 보고파서
もう君に会いたくて

モンジョ トチャケ
먼저 도착해
先に着いた

Oh my baby

ナ ウェイレ
나 왜이래
僕はどうしたんだ

ノバッケ アンボヨ
너밖에 안보여
君しか見えない

Every time everywhere

ニ センガンマン ナ メイル ヘ
네 생각만 나 매일 해
君を想って僕は毎朝迎えて

ノワ チョウム マンナッソットン
너와 처음 만났었던
君と初めて出会った

ク ッテブト チグムッカジ
그 때부터 지금까지
あの時から今まで

ニ モリックンブト
네 머리끝부터
君の頭から

ニ パル ックッカジ
네 발 끝까지
君のつま先まで

タ ネ ッコ ネ ッコ ネ ッコ
다 내 꺼 내 꺼 내 꺼 Yeah
すべて僕のもの

ニ ファジャンギ オムヌン
네 화장기 없는
君の化粧気のない

ク モスプッカジ
그 모습까지
その姿まで

タ イェッポ イェッポ イェッポ
다 예뻐 예뻐 예뻐 Yeah
全部きれい

ノン セロ サン シンパルチョロム
넌 새로 산 신발처럼 Clean
君は新しく買った靴のように

ピウンピウン ポクチュクグァ
피웅피웅 폭죽과
パンパンなる爆竹と

トジヌン シャムペイン
터지는 샴페인
爆発するシャンパン

No break. You say J. I say

エギ ヨボ チャギ
애기, 여보, 자기
ベイビー、おまえ、ハニー

Ay girl サルッチャク カビョプコ
Ay girl 살짝 가볍고
Ay girl そっと軽くて

タルコマン テファ
달콤한 대화
甘い会話

ティクティク コリドン シガンド
틱탁 거리던 시간도
チクタク進む時間も

ッソダジドゥシ フルロガヌンゴル
쏟아지듯이 흘러가는걸
溢れるように流れるんだ

オヌ ゴル クルペ ソニョガ ワド
어느 걸 그룹의 소녀가 와도
あるガールグループの少女が来ても

スュィプケ ネ マムル モッ パックルコル
쉽게 내 맘을 못 바꿀걸
簡単に僕の心を変えられないよ

チュンビハン ゴン オプチマン
준비한 건 없지만
準備してるものはないけど

ノル ウィヘ マンドゥン
널 위해 만든
君のために作った

イ ノレル プルロチュゴ シポ
이 노랠 불러주고 싶어
この歌を歌ってあげたい

(チョンマリヤ)
(정말이야)
(本当だよ)

イロン ネガ アニンデ
이런 내가 아닌데
こんな僕じゃないのに

チャック クィッカエ メムドヌン
자꾸 귓가에 맴도는
しきりに耳元から離れない

ノエ メルロディ
너의 멜로디
君のメロディー

Oh my baby

ナ ウェイレ
나 왜이래
僕はどうしたんだ

ノバッケ アンボヨ
너밖에 안보여
君しか見えない

Every time everywhere

ニ センガンマン ナ メイル ヘ
네 생각만 나 매일 해
君を想って僕は毎朝迎えて

ノワ チョウム マンナッソットン
너와 처음 만났었던
君と初めて出会った

ク ッテブト チグムッカジ
그 때부터 지금까지
あの時から今まで

ニ モリックンブト
네 머리끝부터
君の頭から

ニ パル ックッカジ
네 발 끝까지
君のつま先まで

タ ネ ッコ ネ ッコ ネ ッコ
다 내 꺼 내 꺼 내 꺼 Yeah
すべて僕のもの

ニ ファジャンギ オムヌン
네 화장기 없는
君の化粧気のない

ク モスプッカジ
그 모습까지
その姿まで

タ イェッポ イェッポ イェッポ
다 예뻐 예뻐 예뻐 Yeah
全部きれい

モリ オッケ ムルプ パル ムルプ パル
머리, 어깨, 무릎, 발, 무릎, 발
頭、肩、膝、足、膝、足

ハナブト ヨルッカジ モドゥン ゲ
하나부터 열까지 모든 게
一から十まですべてが

Look so fine

メイル アチムル ノ センガケ
매일 아침을 너 생각에
毎朝君のこと想って

ミソロ マチヘ
미소로 맞이해
笑顔で迎える

ネ モドゥンゴル ッソダンヌンデ
내 모든걸 쏟았는데
僕のすべてを込めたけど

ヨクシミナニ ウェ
욕심이나니 왜
欲が出たら どうして

コンッカクチ チェデロ ッシオンナ ブヮ
콩깍지 제대로 씌었나 봐
さやまともに書かれたようで

シガニ ノム ッパルラ
시간이 너무 빨라
時間がとてもはやい

ノラン イッスル ッテマダ
너랑 있을 때마다
君といるたびに

ナムジャ ノム マナ
남자 너무 많아
男がとても多い

ケラン ヨンラク ックノ ナ マルゴ
걔랑 연락 끊어 나 말고
あいつと連絡切って 僕以外に

オディガ Now stop イルルワ
어디가 Now stop 일루와
どこへ Now stop こっちにおいで

Oh my baby

ナ ウェイレ
나 왜이래
僕はどうしたんだ

ノバッケ アンボヨ
너밖에 안보여
君しか見えない

Every time everywhere

ニ センガンマン ナ メイル ヘ
네 생각만 나 매일 해
君を想って僕は毎朝迎えて

ノワ チョウム マンナッソットン
너와 처음 만났었던
君と初めて出会った

ク ッテブト チグムッカジ
그 때부터 지금까지
あの時から今まで

ニ モリックンブト
네 머리끝부터
君の頭から

ニ パル ックッカジ
네 발 끝까지
君のつま先まで

タ ネ ッコ ネ ッコ ネ ッコ
다 내 꺼 내 꺼 내 꺼 Yeah
すべて僕のもの

ニ ファジャンギ オムヌン
네 화장기 없는
君の化粧気のない

ク モスプッカジ
그 모습까지
その姿まで

タ イェッポ イェッポ イェッポ
다 예뻐 예뻐 예뻐 Yeah
全部きれい

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

TopDog - ToppDogg 歌詞和訳

ToppDogg(탑독)《♂》
08 /03 2014
TopDog - ToppDogg
作詞:조PD, Jenissi, Yano, A-Tom 作曲:디즈(Deez), 모니터펀치
リクエスト頂いた曲です♪
3rdミニアルバム - AmadeuS(韓国盤)3rdミニアルバム - AmadeuS(韓国盤)
Topp Dogg
Universal Music (South Korea) 2014-06-12
TopDog - ToppDogg

Yeah~! CUZ I'm ToppDogg ToppKlass ToppDogg
I do what i do best

ヨンホヌル タマネギ ジョネ
영혼을 담아내기 전에
魂を込めて出す前に

ッコプテギマン ナマボリン
껍데기만 남아버린
殻だけ残ってしまった

ピンマルロ ソギン ッコル
빈말로 속인 꼴
口先だけで騙した格好

ノム カビョウン ク マレ
너무 가벼운 그 말에
あまりにも軽いその言葉に

ペシンガム ヌッキルコル
배신감 느낄걸 Hey
後ろめたさを感じるんだ

(ヨンホヌル トロピル コル)
(영혼을 더럽힐 걸)
(魂を汚してしまうんだ)

ノエ ファンサンウン
너의 환상은
君の幻想は

モドゥ ッケジョボリン チェ
모두 깨져버린 채
全部割れてしまったまま

シゴボリン エジョンウン
식어버린 애정은
冷めてしまった愛情は

タダ ナムン チェ
타다 남은 재
燃えて残った灰

(トロピン ソン)
(더럽힌 손)
(汚れた手)

タルコ タルン セサンエ チェ
닳고 닳은 세상의 죄
すりきれた世の中の罪

(ユホク アペ フンドゥルリヌン チョップル)
(유혹 앞에 흔들리는 촛불)
(誘惑の前に揺れるろうそく)

オドゥム ソゲ トゥンテガ トェル
어둠 속에 등대가 될 (Song)
暗闇の中で灯台になる

History maker

クゲ パロ ナゴ
그게 바로 나고
それがすぐに出て

ウリマネ サゴ パンシグロ チャゴプ
우리만의 사고 방식으로 작업
僕たちだけの考え方で作業

チャムッカン パンッチャカゴ
잠깐 반짝하고
少しの間キラッと光って

チネッキリ チャポク
지네끼리 자폭
ムカデ同士で自爆

I know

ナン チンホルケソ ピオナン ッコッ
난 진흙에서 피어난 꽃
僕は尻から咲いた花

ヨクサルル チプピレ
역사를 집필해
歴史を執筆して

ナン サラ スムシュィヌン ファソク
난 살아 숨쉬는 화석
僕は生きている化石

ナヌン メイル パム
나는 매일 밤
僕は毎晩

ムオンガルル チャンチョヘ
무언가를 창조해
何かを創造する

ニガ ッスヌン イルギ ネガ ッスミョン
네가 쓰는 일기 내가 쓰면
君が書いた日記僕が使えば

History they call me genius

トラカドラド オジク
돌아가더라도 오직
戻ってもただ

Do the right thing

オットン サンファンイゴン
어떤 상황이건 Do it my way
どんな状況であれ

ノヌン チグム ヨクサルル
너는 지금 역사를
君は今歴史を

モクキョク ハンダ
목격 한다
目撃する

History in a making
CUZ I AM TOPP DOGG

TOPP DOGG
T.O. Double P. D.O. Double G.
(TOPP DOGG)
T.O. Double P. D.O. Double G.

イユヌン マンタジマン
이유는 많다지만
理由は多いけど

アムド クァンシム オムヌンゴル
아무도 관심 없는 걸
誰も関心ないんだ

チンシレ ムトム
진실의 무덤 (Woo Woo)
真実の墓

(ッケオナン)
(깨어난)
(目を覚ました)

イゴスン ノム チャガウン ゴッ
이곳은 너무 차가운 곳
ここはとても冷たいところ

(ッケオナ)
(깨어나)
(目が覚めて)

ノエ ピルル タシ
너의 피를 다시 Warm up
君の血をまた

ッカムッチャク ノルラル チスル ハンゴヤ
깜짝 놀랄 짓을 할거야
驚くようなことをするんだ

Check, Check, Check ,

チョム ト チュルギル コヤ
좀 더 즐길 거야
もうちょっと楽しむよ

ノルラル マナン コリル ポヨジュルケ
놀랄 만한 거릴 보여줄래
驚くほどの距離を見せるよ

Check, Check, Check Yeah

ナン
난 J hovah
僕は

アジク
아직 Baby
まだ

Future dramatic

ネ Scaleウン ピントゥムオプソ
내 Scale은 빈틈없어
僕のScaleは抜け目ない

Chromatic Stop & Play

ックッカジ プヮ
끝까지 봐
最後まで見て

ヌガ ナムヌンジ マジマゲド
누가 남는지 마지막에도 Sparkling
誰が残るのか最後までも

Masterpiece クゲ ヌグ
Masterpiece 그게 누구?
Masterpiece それが誰?

ウリガ クロン プリュ
우리가 그런 부류
僕たちがそんな部類

ウェ イゴン クルレシク ヘ
왜? 이건 클래식 해 Let's get it
なぜ?これはクラシックだ

トラカドラド オジク
돌아가더라도 오직
戻ってもただ

Do the right thing

オットン サンファンイゴン
어떤 상황이건 Do it my way
どんな状況であれ

ノヌン チグム ヨクサルル
너는 지금 역사를
君は今歴史を

モクキョク ハンダ
목격 한다
目撃する

History in a making
CUZ I AM TOPP DOGG

T.O. Double P. D.O. Double G.
(TOPP DOGG)
T.O. Double P. D.O. Double G.

ハンゴルム ット ハンゴルム ッシク
한걸음 또 한걸음 씩
一歩また一歩ずつ

ネディッコ イッチ
내딛고 있지
踏み出している

ヨンウォニ サラ ナムル
영원히 살아 남을 Musician ship
永遠に生き残る

Everyday ヨンホヌル フンチョンヘ
Everyday 영혼을 흥정해
Everyday 魂を駆け引きして

ヨンホネ カプソチ
영혼의 값어치
魂の値打ち

(How much?)
I told you I'm TOPP DOGG

T.O. Double P. D.O. Double G.
(TOPP DOGG)
T.O. Double P. D.O. Double G.
We rock this game "TOPP DOGG"



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

入ってきて(Open The Door) - ToppDogg 歌詞和訳

ToppDogg(탑독)《♂》
05 /26 2014
トゥロワ
들어와 (Open The Door) - ToppDogg
入ってきて
作詞:제피(Xepy), 디즈(Deez), Jenissi, Kidoh, Yano 作曲:디즈(Deez), 연수
リクエスト頂いた曲です♪
Topp Dogg - Arario (スペシャルアルバム) (韓国版)(韓国盤) Topp Dogg - Arario (スペシャルアルバム) (韓国版)(韓国盤)
Topp Dogg 
Universal Music (South Korea) 2014-02-27
トゥロワ
들어와 (Open The Door) - ToppDogg
入ってきて

Yeah! you know what it is
Been a long time waiting
T.O. double P D.O. double G
We doing our thang real big ah hu
We ready to blow this higher yeah!

トデチェ ムォンデ ノン
도대체 뭔데 넌
一体何なんだ君は

ネ マムル カッコ ノネ
내 맘을 갖고 노네
僕の心を弄んで

カペイネ チュンドク トェ ボリン ドゥッ
카페인에 중독 되 버린 듯
カフェイン中毒になってしまったように

ナル チェオ モタゲ ヘ
날 제어 못하게 해
僕を制御できなくさせる

ノン イェップン マンクム (トトヘ)
넌 예쁜 만큼 (도도해)
君は綺麗な分(高慢で)

ヌル イェップン カプスル ハネ
늘 예쁜 값을 하네
いつもきれいな値をしてる

Yeah!

ノン コデハン プルレクホル
넌 거대한 블랙홀
君は巨大なブラックホール

ナル トンチェロ サムキョ
날 통째로 삼켜
僕を丸呑みする

チェバル チョグムマン ウソブヮ
제발 조금만 웃어봐
どうか少しだけ笑ってみて

Hey~!

モドゥ ニガ ホンジャガ アニラ ヘ
모두 네가 혼자가 아니라 해
みんな君が一人じゃないって言う

ソップルリ カジリョ マルラゴ マレ
섣불리 가지려 말라고 말해
下手に手に入れようとするなと言う

ナン モルンチョケ モルンチョケ
난 모른척해, 모른척해
僕は知らないふり

モルンチョケド スムギル ス オムヌン
모른척해도 숨길 수 없는
知らないふりしても隠せない

モリ ウィエ ヌッキムピョ
머리 위의 느낌표
頭の上の感嘆符

ムンジェルル イルキョ ボルレ
문제를 일으켜 볼래
問題を起こしてみるよ

ノン ネゲ ッパジョッソ
넌 내게 빠졌어
君は僕にハマった

イジェ ムン ムン ムヌル ヨロジョ
이제 문, 문, 문을 열어줘
もうドアを開けてくれ

(Kno kno kno knock)

ネ アネ トゥロワ
내 안에 들어와
僕の中に入ってきて

オ ネゲ ノン ッパジョッソ オ クデ
오 내게 넌 빠졌어 오 그대
僕に君はハマった 君よ

ムン ムン ムヌル ヨロ
문, 문, 문을 열어
ドアを開けて

ッタクッタクッタクッタクッタカゲ
딱딱딱딱딱하게
困ったように

クルジ マルゴ トゥロワ
굴지 말고 들어와
ふるまわずに入ってきて

I'm sexy cool perfect J
Jehovha nissi oh

ノルル オットカジ
너를 어떡하지? yeah~!
君をどうしようか

ナルル パダドゥリョ チグム タンジャン
나를 받아들여 지금 당장
僕を受けいれて今すぐに


오 Gravitation

(タムタム) ハン チョク ヘボジマン
(담담) 한 척 해보지만
(淡々と)してみえるけど

イミ ノエ マムン ネゲロ
이미 너의 맘은 내게로
すでに君の心は僕へと

ウンミョンヒ ヌッキョジョ
분명히 느껴져
確かに感じる

イェイェ
예이예~

モドゥ ニガ ホンジャガ アニラネ
모두 네가 혼자가 아니라네
みんな君が一人じゃないって

スュィプケ カジル ス オプスル コラ マレ
쉽게 가질 수 없을 거라 말해
簡単に手に入れられないって言う

ナルル カジゴ ノラ
나를 가지고 놀아?
僕をもてあそんでるの?

ネガ ニ チャンナンカミヤ
내가 네 장난감이야?
僕は君のおもちゃなのか?

タルン カシナ トゥレゲヌン
다른 가시나 들에게는 Bad boy
他の子たちには

ノン アニヤ
넌 아니야
君は違う

モッセンギン ゲ メリョグン マナソ
못생긴 게 매력은 많아서
不細工だけど魅力は多くて

ナン ッパジョ メボン
난 빠져 매번
僕はハマるんだ 毎回

ミルダン チョム ハリョ ヘド
밀당 좀 하려 해도
恋の駆け引きをちょっとしようとしても

ニガ マルハミョン タ
네가 말하면 다 Yes sir
君が言えばすべて

ノン ネゲ ッパジョッソ
넌 내게 빠졌어
君は僕にハマった

イジェ ムン ムン ムヌル ヨロジョ
이제 문, 문, 문을 열어줘
もうドアを開けてくれ

(Kno kno kno knock)

ネ アネ トゥロワ
내 안에 들어와
僕の中に入ってきて

オ ネゲ ノン ッパジョッソ オ クデ
오 내게 넌 빠졌어 오 그대
僕に君はハマった 君よ

ムン ムン ムヌル ヨロ
문, 문, 문을 열어
ドアを開けて

ッタクッタクッタクッタクッタカゲ
딱딱딱딱딱하게
困ったように

クルジ マルゴ トゥロワ
굴지 말고 들어와
ふるまわずに入ってきて

チョルテ トゥリョウォハル
절대 두려워 할
絶対怖がる

ピリョヌン オムヌンデ
필요는 없는데
必要はないのに

テプテプテプテプ ナン
탭탭탭탭 난
タップ 僕は

ノル マンジゴ インネ
널 만지고 있네
君を触っている

オ ネゲ トゥロワ
오 내게 들어와
僕に入ってきて

ト セロウン ヌッキムロ
더 새로운 느낌으로
もっと新しい感じで

ノル アヌルケ
널 안을게
君を抱きしめるよ

Hurry up

Ready get set go
Open the door door door door door

アリソンヘ ノン
아리송해 넌
曖昧に君は

Keep on knock knock knock knock knock knock
Ready get set go
Open the door door door door door

アリソンヘ ノン
아리송해 넌
曖昧に君は

ノエ マメ ムヌル ヨロジョ
너의 맘의 문을 열어줘
君の心のドアを開けて

ノン ネゲ ッパジョッソ
넌 내게 빠졌어
君は僕にハマった

イジェ ムン ムン ムヌル ヨロジョ
이제 문, 문, 문을 열어줘
もうドアを開けてくれ

(Kno kno kno knock)

ネ アネ トゥロワ
내 안에 들어와
僕の中に入ってきて

オ ネゲ ノン ッパジョッソ オ クデ
오 내게 넌 빠졌어 오 그대
僕に君はハマった 君よ

ムン ムン ムヌル ヨロ
문, 문, 문을 열어
ドアを開けて

ッタクッタクッタクッタクッタカゲ
딱딱딱딱딱하게
困ったように

クルジ マルゴ トゥロワ
굴지 말고 들어와
ふるまわずに入ってきて

ノン ネゲ ッパジョッソ
넌 내게 빠졌어
君は僕にハマった

イジェ ムン ムン ムヌル ヨロジョ
이제 문, 문, 문을 열어줘
もうドアを開けてくれ

(Kno kno kno knock)

ネ アネ トゥロワ
내 안에 들어와
僕の中に入ってきて

オ ネゲ ノン ッパジョッソ オ クデ
오 내게 넌 빠졌어 오 그대
僕に君はハマった 君よ

ムン ムン ムヌル ヨロ
문, 문, 문을 열어
ドアを開けて

ッタクッタクッタクッタクッタカゲ
딱딱딱딱딱하게
困ったように

クルジ マルゴ トゥロワ
굴지 말고 들어와
ふるまわずに入ってきて

オ ネゲ ノン ッパジョッソ
오 내게 넌 빠졌어
僕に君はハマった

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

Arario - ToppDogg 歌詞和訳

ToppDogg(탑독)《♂》
05 /25 2014
아라리오 (Arario) - ToppDogg
作詞:모니터펀치, Jenissi, Kidoh, Yano, A-Tom 作曲:모니터펀치
リクエスト頂いた曲です♪
Topp Dogg - Arario (スペシャルアルバム) (韓国版)(韓国盤) Topp Dogg - Arario (スペシャルアルバム) (韓国版)(韓国盤)
Topp Dogg 
Universal Music (South Korea) 2014-02-27
아라리오 (Arario) - ToppDogg

Yeah~!

アンニョン
안녕? ToppDogg!
こんにちは

ウリ モルラ
우리 몰라?
僕たちを知らないの?

T.O. Double P D.O Double G

タプトゲ プンアグル ウルリョワ
탑독의 풍악을 울려라!
ToppDoggの伝統音楽を鳴らせ!

エヘイ ヘイ
에헤이 헤이

(エヘラ チョッタ)
(에헤라 좋다)
(わー いいね)

エヘイ ヘイ
에헤이 헤이

(チファジャ チョッタ)
(지화자 좋다)
(いいぞ 頑張れ)

エヘイ ヘイ
에헤이 헤이

(エヘラ チョッタ)
(에헤라 좋다)
(わー いいね)

エヘイ ヘイ
에헤이 헤이

ToppDogg! going to the top)

プンアグル ウルリョ
풍악을 울려
伝統音楽を鳴らせ

ハンパタン パヌル ポルリョ
한바탕 판을 벌려
ひとしきり場を広げて

シニ ナンダ シニナ
신이 난다 신이나
調子に乗って浮かれて

モドゥ フンオルコリョ アン ブヮド
모두 흥얼거려 안 봐도
全部口ずさんで見なくても

ッポナン レプ トデチェ
뻔한 랩 도대체
明らかなラップ 一体

ウェ ハヌン ゴンジ モルゲッソ
왜 하는 건지 모르겠어
なぜするのか分からない

ナン クニャン マレ
난 그냥 말해
僕はただ言う

ウリ コシ チェイル チョウン ゴシヨ
우리 것이 제일 좋은 것이여
僕らのが一番いいんだって

イェスルロ スンファシキョボリン
예술로 승화시켜버린
芸術に昇華させてしまった

レペ チャテ
랩의 자태
ラップの姿

セセクシ スジュン カサ
새색시 수준 가사
花嫁のレベルの歌詞

ヌグル タテ シジプ カンネ
누굴 탓해 시집 같네
誰を恨んで詩集のようだね

God bamm A-tom got a
bomb bomb and pow

ノ ッタウィヌン カップネ
너 따위는 가뿐해 Taste it
君なんか簡単

コンジャン
곤장 A.T.O and M power
鞭打ち

イ パヌン ウリガ タ チョプス
이 판은 우리가 다 접수
この場は僕らが全部受け付ける

プンアグル ウルリョラ チャ オルッス
풍악을 울려라 자 얼쑤
伝統音楽を鳴らせ さあまさに

フンギョウン チャンチ
흥겨운 잔치
陽気な宴

モドゥ モヨ カチ
모두 모여 같이
みんな集まって一緒に

オルッシグッシグ ネガ トゥロカンダ
얼씨구씨구 내가 들어간다
いやさほらさ 僕が通る

ウリン ヌングァ クィルル
우린 눈과 귀를
僕たちは目と耳を

ペンヌン タムクァニヨ
뺏는 탐관이요
奪う貪官だよ

ムデ ウィ チェイルガヌン マンナニヨ
무대 위 제일가는 망나니요
舞台の上 一番の暴れん坊

モドゥ ミチン ドゥシ
모두 미친 듯이
みんな狂ったように

ウリ チャンダネ マッチョ
우리 장단에 맞춰
僕たちに合わせて

エヘラ チファジャ チョッタ オルッス
에헤라 지화자 좋다 얼쑤
いいぞ 頑張れ

チンハゲ ノルランダ ノン
징하게 놀란다 넌
しつこいほど驚く君は

アジクド ナルル モルランナ
아직도 나를 몰랐나?
まだ僕をわからないの?

ナムッチョゲ アクドンイヨ タプトギヨ
남쪽의 악동이요 탑독이요
南の悪童のToppDoggだよ

(オルッス) アラドゥソ ナランマルッシミ
(얼쑤) 알아두소 나랏말싸미
(まさに)憶えておいて

ウリン ノル チュル アラアラリオ
우린 놀 줄 아라아라리오
僕たちは遊びを知ってる

モヨポソ チャンナニ アニオ
모여보소 장난이 아니오
集まってみて 冗談なんかじゃない

ウリン ムォル チョム アラアラリオ
우린 뭘 좀 아라아라리오
僕たちは何かちょっと知ってる

タルラド アジュ タルダン マリオ
달라도 아주 다르단 말이오
違うといっても全然違うんだ

ノン ペクソン ガトゥン ペンドゥルル
넌 백성 같은 팬들을
君は民のようなファンを

テチュン ッテリョ マンドゥン コク
대충 때려 만든 곡
おおまかに殴って作った曲

ミョッ ケロ ホンラン シキン タウム
몇 개로 혼란 시킨 다음
いくつか混乱した後

パラモクチ ポンファテ ガトゥン レプポ
팔아먹지 봉화대 같은 랩퍼
売り飛ばす 烽火台のようなラッパー

ヨンギ ッチョロ クエ パネ
연기 쩔어 그에 반해
煙にまかれて彼に惚れて

ナヌン ハンサン ソンシルハゲ イルグァネ
나는 항상 성실하게 일관해
僕はいつも誠実に一貫して

ヌル マペチョロム タルリヌン ナ
늘 마패처럼 달리는 나
いつも馬牌 のように走ってる

アガヤ コギソ ムォヘ
아가야 거기서 뭐해
坊や そこで何してるんだ

ヤンパネ タルル ッスゴ
양반의 탈을 쓰고
両班の仮面をかぶ って

ノヌン ゴスン ワンジョン ピョンミン
노는 것은 완전 평민
遊ぶのは完全平民

クロンダゴ シニ ナニャ
그런다고 신이 나냐
だからといって浮かれるんだ

ッピッタクハゲ カスル ピスドゥミ コルチョ
삐딱하게 갓을 비스듬히 걸쳐
傾いているようにカラシナを斜めにかけて

トゥンタカゲ ネドィンヌン ナマネ
둔탁하게 내딛는 나만의 Culture
愚鈍に踏み出す僕だけの

イ パヌン ウリガ タ チョプス
이 판은 우리가 다 접수
この場は僕らが全部受け付ける

プンアグル ウルリョラ チャ オルッス
풍악을 울려라 자 얼쑤
伝統音楽を鳴らせ さあまさに

フンギョウン チャンチ
흥겨운 잔치
陽気な宴

モドゥ モヨ カチ
모두 모여 같이
みんな集まって一緒に

オルッシグッシグ ネガ トゥロカンダ
얼씨구씨구 내가 들어간다
いやさほらさ 僕が通る

ウリン マペルル トゥン サシニオ
우린 마패를 든 사신이오
僕たちは馬牌を持った使者である

モッ ノルミョン ポルハラン ソシギオ
못 놀면 벌하란 소식이오
遊べなかったら罰するという噂だ

モドゥ ミチン ドゥシ
모두 미친 듯이
みんな狂ったように

ウリ チャンダネ マッチョ
우리 장단에 맞춰
僕たちに合わせて

エヘラ チファジャ チョッタ オルッス
에헤라 지화자 좋다 얼쑤
いいぞ 頑張れ

チンハゲ ノルランダ ノン
징하게 놀란다 넌
しつこいほど驚く君は

アジクド ナルル モルランナ
아직도 나를 몰랐나?
まだ僕をわからないの?

ナムッチョゲ アクドンイヨ タプトギヨ
남쪽의 악동이요 탑독이요
南の悪童のToppDoggだよ

(オルッス) アラドゥソ ナランマルッシミ
(얼쑤) 알아두소 나랏말싸미
(まさに)憶えておいて

ウリン ノル チュル アラアラリオ
우린 놀 줄 아라아라리오
僕たちは遊びを知ってる

モヨポソ チャンナニ アニオ
모여보소 장난이 아니오
集まってみて 冗談なんかじゃない

ウリン ムォル チョム アラアラリオ
우린 뭘 좀 아라아라리오
僕たちは何かちょっと知ってる

タルラド アジュ タルダン マリオ
달라도 아주 다르단 말이오
違うといっても全然違うんだ

チンハゲ ノルランダ ノン
징하게 놀란다 넌
しつこいほど驚く君は

アジクド ナルル モルランナ
아직도 나를 몰랐나?
まだ僕をわからないの?

ナムッチョゲ アクドンイヨ タプトギヨ
남쪽의 악동이요 탑독이요
南の悪童のToppDoggだよ

ッポドガヌン ネ ホン
뻗어가는 내 혼
のびていく僕の魂

アリランコゲ ノモガ
아리랑고개 넘어가
アリラン峠を越え ていく

チンハゲ ノルランダ ノン
징하게 놀란다 넌
しつこいほど驚く君は

アジクド ナルル モルランナ
아직도 나를 몰랐나?
まだ僕をわからないの?

ナムッチョゲ アクドンイヨ タプトギヨ
남쪽의 악동이요 탑독이요
南の悪童のToppDoggだよ

(オルッス) アラドゥソ ナランマルッシミ
(얼쑤) 알아두소 나랏말싸미
(まさに)憶えておいて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓