★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 アスダル 太陽 新米 悪魔 Welcome 君の歌 優雅な家 黄金庭園 他人 偉大な コッパダン

韓国ドラマ:黄金庭園

ライブレポ(セットリストなど)
09 /11 2019
■黄金庭園
□韓国題:황금정원
□英語題:Golden Garden
■放送日:2019.7.20~9.5(全60話)[MBC]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
◎VIKIで全話無料視聴はこちら!!
黄金庭園 
 
 
 
 
   

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕の君 - テイ 韓ドラ:黄金庭園 歌詞和訳

ライブレポ(セットリストなど)
09 /02 2019
ナエクデ
나의 그대 - 테이
僕の君
作詞:오로라 作曲:골드피그
韓国ドラマ:黄金庭園
出演:ハン・ジヘ、イ・サンウ、オ・ジウン、イ・テソンなど
人生を根こそぎ奪われた女性ウン・ドンジュ(ハン・ジヘ)が、自身の本当の人生を見つけるための過程を描くミステリーヒューマンメロドラマ
ナエクデ
나의 그대 - 테이
僕の君

オンジェブトヨンナヨ
언제부터였나요
いつからだったのかな

オレン シガン アム マル モタゴ
오랜 시간 아무 말 못 하고
長い時間何も言えずに

クジョ ナムキョジン チュオゲ
그저 남겨진 추억에
ただ残された想い出に

キン シガヌル ソソンイダ
긴 시간을 서성이다
長い時間そわそわする

ネゲ ワ ジュンゴジョ
내게 와 준거죠
僕に来てくれたんだろ

ヒムドゥルジン アナンナヨ
힘들진 않았나요
辛くはなかったの?

チョウム ナルル ポン スンガンド
처음 나를 본 순간도
初めて僕を見た瞬間も

アルゴ イッソンナヨ
알고 있었나요
知っているよ

ナ イロケ ハンサン
나 이렇게 항상
僕はこうしていつも

クデワ ハムッケヨットンゴル
그대와 함께였던걸
君と一緒だったんだ

サシルン ナ ホンジャ クリミョ
사실은 나 혼자 그리며
本当は僕は一人で恋しがりながら

サラオンゴジョ
살아온거죠
生きてきたんだ

イジェヤ チョナネヨ
이제야 전하네요
今やっと伝えるよ

ヨジョニ キオケヨ
여전히 기억해요
相変わらず憶えてる

クデル サランハヌン マウミ
그댈 사랑하는 마음이
君を愛する心が

ットオルヌン キオゲ
떠오르는 기억에
浮かび上がる記憶に

チョウムブト カスム キプスキ
처음부터 가슴 깊숙히
初めから胸深く

セギョジン サラム
새겨진 사람
刻まれた人

クデ ナワ ハムッケ イッソヨ
그대 나와 함께 있어요
君 僕と一緒にいて

ネ ソヌル チャバジョヨ
내 손을 잡아줘요
僕の手を握ってよ

ヌン カマド ナン ヌッキョヨ
눈 감아도 난 느껴요
目を閉じても僕は感じるよ

ネ サラン クデップニジョ
내 사랑 그대뿐이죠
僕の愛 君だけだよ

ノム オレ コルリョッチョ
너무 오래 걸렸죠
とても長くかかったよ

カスム キピ スムキョドゥン マウムドゥル
가슴 깊이 숨겨둔 마음을
船深く隠した気持ちを

オレン シガヌル トラソ
오랜 시간을 돌아서
長い時間に背を向けて

イジェソヤ アルゲ トェン ゴジョ
이제서야 알게 된 거죠
今やっと知ることになったよ

クデン オットンガヨ
그댄 어떤가요
君はどうなの?

ネ マウムグァ カンナヨ
내 맘과 같나요
僕の気持ちと同じなの?

コジョ カヌン イ サランウル
커져 가는 이 사랑을
大きくなっていくこの愛を

モムチュル ス オプソヨ
멈출 수 없어요
止められないよ

ナ アジクト ミドゥル ス オプチョ
나 아직도 믿을 수 없죠
僕は今も信じられない

ハムッケラヌン ゴル
함께라는 걸
一緒だということを

トゥ ボン タシ クデ
두 번 다시 그대
もう二度と君の

ソン ノッチ アヌルコエヨ
손 놓지 않을거에요
手を離さないよ

ヌル キダリョ オン ゴジョ
늘 기다려 온 거죠
いつも待ってきたよ

ネ サランウル ミドヨ
내 사랑을 믿어요
僕の愛を信じて

クデル サランハヌン マウミ
그댈 사랑하는 마음이
君を愛する心が

ットオルヌン キオゲ
떠오르는 기억에
浮かび上がる記憶に

チョウムブト カスム キプスキ
처음부터 가슴 깊숙히
初めから胸深く

セギョジン サラム
새겨진 사람
刻まれた人

クデ ナワ ハムッケ イッソヨ
그대 나와 함께 있어요
君 僕と一緒にいて

ネ ソヌル チャバジョヨ
내 손을 잡아줘요
僕の手を握ってよ

ヌン カマド ナン ヌッキョヨ
눈 감아도 난 느껴요
目を閉じても僕は感じるよ

ネ サラン クデップニジョ
내 사랑 그대뿐이죠
僕の愛 君だけだよ

スジュブン ナエ コベグル
수줍은 나의 고백을
慎ましい僕の告白を

トゥッコ インナヨ
듣고 있나요
聞いているの?

サシルン アルゴ イッソッチョ
사실은 알고 있었죠
ホントは知っているよ

イロン ネ マウムル
이런 내 마음을
こんな僕の気持ちを

ネ サラン ネ サラン ナ
내 사랑 내 사랑 나
僕の愛 僕の愛 僕は

クデマヌル サランハムニダ
그대만을 사랑합니다
君だけを愛してます

イジェ クデガ オムヌン ナヌン
이제 그대가 없는 나는
もう君がいない僕は

ハンスンガンド サル ス オプチョ
한순간도 살 수 없죠
一瞬も生きられないよ

ポイナヨ
보이나요
見えるの?

ナエ マウミ クデル ヌル ウォネヨ
나의 마음이 그댈 늘 원해요
僕の心が君をいつも望むよ

イジェ ナエ プメ キデヨ
이제 나의 품에 기대요
もう僕の胸に頼って

タシン アパ マラヨ
다신 아파 말아요
二度と苦しまないで

クデル ウィヘ ナ サルゲヨ
그댈 위해 나 살게요
君のために僕は生きるよ

サランヘヨ クデップニジョ
사랑해요 그대뿐이죠
愛してるよ 君だけだよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:WATCHER

ライブレポ(セットリストなど)
09 /02 2019
■WATCHER
□韓国題:왓쳐
□英語題:WATCHER
■放送日:2019.7.6~8.25(全16話)[OCN]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
◎VIKIで全話無料視聴はこちら!!
WATCHER.jpg 

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛に練習があったなら (Prod. 2soo) - イム・ジェヒョン 歌詞和訳

ライブレポ(セットリストなど)
06 /28 2019
サランエヨンスビイッソッタミョン
사랑에 연습이 있었다면 (Prod. 2soo) - 임재현
愛に練習があったなら
作詞作曲:2soo
リクエスト頂いた曲です♪
サランエヨンスビイッソッタミョン
사랑에 연습이 있었다면 (Prod. 2soo) - 임재현
愛に練習があったなら


サランエ ヨンスビ イッソッタミョン
사랑에 연습이 있었다면
愛に練習があったなら

ウリヌン タルラジョッスルッカ
우리는 달라졌을까
僕たちは変わったのだろうか

ネガ ノル マンナン シガン
내가 널 만난 시간
僕が君に会った時間

ホグン ク チャンソ
혹은 그 장소
あるいはその場所

サンファンイ タルラッソッタミョン
상황이 달랐었다면
状況が違ったなら

ウリン メジョジョッスルッカ
우린 맺어졌을까
僕たちは結ばれたのだろうか

ハピル ノン ウェ ネガ
하필 넌 왜 내가
よりによって君はどうして僕が

クロケ チョルオプトン シジョレ
그렇게 철없던 시절에
そうして未熟だった頃に

ナタナソ クロケ イェッポンニ
나타나서 그렇게 예뻤니
現れてそんなに綺麗なの?

ノチョロム チョウンヨジャガ
너처럼 좋은여자가
君のようにいい女性が

ウェ ナル マンナソ クロン
왜 날 만나서 그런
どして僕に会ってそんな

クェブナン サラン ネゲ チョンヌンジ
과분한 사랑 내게 줬는지
過分な愛 僕にくれたのか

ウリ タシ
우리 다시
僕たちまた

クッテロ トラガジヌンゲ
그때로 돌아가자는게
あの頃へ戻ろうというのが

クゲ ミチンマリンガ
그게 미친말인가
それがおかしな話なのか

チョンシンナガン ソリンガ
정신나간 소린가
正気じゃない声なのか

ナヌン ト チャルハルスイッコ
나는 더 잘할수있고
僕はもっとうまくやれると

タシン ウルリジ アヌル
다신 울리지 않을
二度と泣かせない

チャシンインヌンデ
자신있는데
自信があるのに

クゲ ウェ マリ アンドェ
그게 왜 말이 안돼
それがどうしてありえないんだ

シガニ ノム フルロ
시간이 너무 흘러
時間がたくさん流れ

アルゲトェオンヌンデ
알게되었는데
知ることになったのに

ノルル ウルリジ アンコ
너를 울리지 않고
君を泣かせないで

アッキョジュヌンポプ
아껴주는법
大切にする方法

セウォルン ウェ チョルオムヌン
세월은 왜 철없는
歳月はどうして未熟な

ナル キダリョチュジ アンコ
날 기다려주지 않고
僕を待ってくれずに

フルロカンヌンジ ヤソケ
흘러갔는지 야속해
流れたのか薄情だ

チグム ノ マンナヌン クエゲド
지금 너 만나는 그에게도
今君に会う彼にも

ネゲ クレットン ゴッチョロム
내게 그랬던 것처럼
僕にそうしたように

イェップゲ ウソジュニ
예쁘게 웃어주니
可愛く笑うから

ノチョロム チョウンヨジャエ
너처럼 좋은여자의
君のように言い女性から

サラン パンヌン ク ナムジャ
사랑 받는 그 남자
愛されるその男

ノム プロウォ
너무 부러워
とてもうらやましい

ノン ヘンボカニ
넌 행복하니
君は幸せなの?

ニヨペ チグム
니옆에 지금
君の隣に今

ク ナムジャガ インヌンゲ
그 남자가 있는게
その男がいるのが

ウリ タシ
우리 다시
僕たち二度と

メジョジルスガ オムヌン イユンガ
맺어질수가 없는 이윤가
結ばれることは出来ない理由なのか

ナヌン ト チャラルスイッコ
나는 더 잘할수있고
僕はもっとうまくやれて

タシン ウルリジ アヌル
다신 울리지 않을
二度と泣かせない

チャシンインヌンデ クゲ
자신있는데 그게
自信があるのにそれが

ウェ マリ アンドェ
왜 말이 안돼
どうしてありえないんだ

シガニ ノム フルロ
시간이 너무 흘러
時間がとても流れて

アルゲトェオンヌンデ
알게되었는데
分かるようになったのに

ノルル ウルリジ アンコ
너를 울리지 않고
君を泣かせずに

アッキョジュヌンポプ
아껴주는법
大事にする方法

セウォルン ウェ ノル
세월은 왜 널
歳月はどうして君を

インヌンポブル アルリョチュジ アンコ
잊는법을 알려주지 않고
忘れる方法を教えてくれないで

フルロガンヌンジ
흘러갔는지
流れていくのか



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Goodbye - Ladies 韓ドラ:異夢(イモン) 歌詞和訳

ライブレポ(セットリストなど)
06 /09 2019
Goodbye - 레이디스(Ladies)
作詞:메이져리거 作曲:메이져리거, 버저비터
韓国ドラマ:異夢(イモン)
出演:ユ・ジテ、イ・ヨウォン、イム・ジュファン、ナム・ギュリなど
「異夢」は日本統治時代、京城(キョンソン、ソウルの昔の名)と満州、そして中国の上海を背景に繰り広げられるスパイラブストーリー
Goodbye - 레이디스(Ladies)

トングロン タルピッマン
덩그런 달빛만
高くそびえている月明かりだけ

モリ ウィエ
머리 위에
頭の上に

キロジン クリムジャ ナルル ッタラワ
길어진 그림자 나를 따라와
長くなった影僕についてきて

パラムド チャミ ドゥン ドゥッ
바람도 잠이 든 듯
風も寝付いたように

ヌンムル マルル セ オプケ
눈물 마를 새 없게
涙が乾く暇もなく

ウェロウミ カドゥク チェウン イ パム
외로움이 가득 채운 이 밤
寂しさが詰まったこの夜

when I say goodbye
I wanted to say I love you

ノル サランハギエ
널 사랑하기에
君を愛してるから

ポネル ス バッケ オムヌンデ
보낼 수 밖에 없는데
手放すしかないのに

ッコネル ス オムヌン マウム
꺼낼 수 없는 마음
取り出せない気持ち

ヌンムルロ サムキヌン ナ
눈물로 삼키는 나
涙でのみ込む僕

カマニ ノルル プルロポンダ
가만히 너를 불러본다
静かに君を呼んでみる

ピョルピット チャリルル
별빛도 자리를
星明かりも席を

ピウン イ パム
비운 이 밤
外したこの夜

オディルル トゥルロブヮド
어디를 둘러봐도
どこを見回しても

ノヌン オムヌンデ
너는 없는데
君はいないのに

パラムド チャミ ドゥン ドゥッ
바람도 잠이 든 듯
風も寝付いたように

ヌンムル マルル セ オプケ
눈물 마를 새 없게
涙が乾く暇もなく

ウェロウミ カドゥク チェウン イ パム
외로움이 가득 채운 이 밤
寂しさが詰まったこの夜

when I say goodbye
I wanted to say I love you

ノル サランハギエ
널 사랑하기에
君を愛してるから

ポネル ス バッケ オムヌンデ
보낼 수 밖에 없는데
手放すしかないのに

ッコネル ス オムヌン マウム
꺼낼 수 없는 마음
取り出せない気持ち

ヌンムルロ サムキヌン ナ
눈물로 삼키는 나
涙でのみ込む僕

カマニ ノルル プルロポンダ
가만히 너를 불러본다
静かに君を呼んでみる

サラギ ナルル ットナカンダ
사랑이 나를 떠나간다
愛が僕から離れる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

1°- GOT7 歌詞和訳

ライブレポ(セットリストなど)
06 /01 2019
1°- GOT7 (갓세븐)
作詞:유겸 (GOT7), Kass
作曲:니화(NiiHWA), MosPick, 권덕근
韓国アルバム『SPINNING TOP』をリリース♪
1°- GOT7 (갓세븐)

ウィホメ ウィホメ
위험해 위험해 Baby
危険で

ハンスンガンド ノッチミョン アン ドェ
한순간도 놓치면 안 돼
一瞬も逃しちゃダメ

チャバジョ チャバジョ
잡아줘 잡아줘 Baby
つかまえて

チョグムマン ト ポチョジュルレ
조금만 더 버텨줄래
もう少しだけ耐えてくれる?

チョ ピョル トィエ トィエ
저 별 뒤에 뒤에
あの星の後で

カリョジン ピッ ソゲ ソゲ
가려진 빛 속에 속에
遮られた光の中に

オドゥミ ワ
어둠이 와
暗闇が来て

ットルゴ インヌン
떨고 있는
震えている

ネ モスプ プヮジュルレ
내 모습 봐줄래
僕の姿を見てくれる?

ソヌル チャバジュルレ
손을 잡아줄래
手を握ってくれる?

シヤガ チョムジョム フリョジョカ
시야가 점점 흐려져가
視野がますます薄れて行って

ットルゴ イッソ カムジョンソヌン
떨고 있어 감정선은
震えている感情線は

コヨハン ドゥッ ポイジマン
고요한 듯 보이지만
静かなように見えるけど

イゴン ポクプンチョニャ
이건 폭풍전야
これは嵐の前夜

アスルハゲ トヌン
아슬하게 도는 Spinning top
際どく回る

モムチョボリョ オドゥメ
멈춰버려 어둠에
止まってしまって闇に

サムキョジルッカブヮ
삼켜질까봐
飲み込まれてしまいそうで

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid

オグンナルッカブヮ ナ プランヘ
어긋날까봐 나 불안해
ずれてしまいそうで僕は不安で

ソソヒ
서서히 By 1 degree
徐々に

チョムジョム ウィテロプケ
점점 위태롭게
ますます危険に

フンドゥルリゴ イッソ
흔들리고 있어
揺れている

ッスロジゴ イッソ
쓰러지고 있어
倒れている

ミセハン キュニョル イルド
미세한 균열 1도
微細な亀裂1度

タン イルド オグンナジ アンキル キド
단 1도 어긋나지 않길 기도
たった一度もずれないよう祈る

ク イルド チャイエ
그 1도 차이에
その一度差に

ムノジルッカ ブヮ
무너질까 봐 24/7
崩れそうで

チャビジ アナ イルド
잡히지 않아 일도
つかまえらえないことも

ニガ ナル ポヌン シソニ カクド
네가 날 보는 시선의 각도
君が僕を見せる視線の角度

ニガ ネペンヌン タノエ オンド
네가 내뱉는 단어의 온도
君が吐き出す単語の温度

モドゥン ゲ タ
모든 게 다
すべてが全部

ハンギョルカッキルル パレ パレ
한결같기를 바래 바래
終始一貫していてほしい

シヤガ チョムジョム フリョジョカ
시야가 점점 흐려져가
視野がますます薄れて行って

ットルゴ イッソ カムジョンソヌン
떨고 있어 감정선은
震えている感情線は

コヨハン ドゥッ ポイジマン
고요한 듯 보이지만
静かなように見えるけど

イゴン ポクプンチョニャ
이건 폭풍전야
これは嵐の前夜

アスルハゲ トヌン
아슬하게 도는 Spinning top
際どく回る

モムチョボリョ オドゥメ
멈춰버려 어둠에
止まってしまって闇に

サムキョジルッカブヮ
삼켜질까봐
飲み込まれてしまいそうで

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid

オグンナルッカブヮ ナ プランヘ
어긋날까봐 나 불안해
ずれてしまいそうで僕は不安で

ソソヒ
서서히 By 1 degree
徐々に

チョムジョム ウィテロプケ
점점 위태롭게
ますます危険に

フンドゥルリゴ イッソ
흔들리고 있어
揺れている

ッスロジゴ イッソ
쓰러지고 있어
倒れている

By 1 degree

キュニョル サイロ オドゥミ セオ
균열 사이로 어둠이 새어
亀裂の間で闇が漏れて

ピチ トェオ クヘジョ
빛이 되어 구해줘
光になって助けてよ

キプン オドゥム ソゲソ
깊은 어둠 속에서
深い闇の中で

Look at me I’m afraid
Look at me I’m afraid

オグンナルッカブヮ ナ プランヘ
어긋날까봐 나 불안해
ずれてしまいそうで僕は不安で

ソソヒ
서서히 By 1 degree
徐々に

チョムジョム ウィテロプケ
점점 위태롭게
ますます危険に

フンドゥルリゴ イッソ
흔들리고 있어
揺れている

ッスロジゴ イッソ
쓰러지고 있어
倒れている



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

I Miss You (Feat. アミ) - テサビエ 韓ドラ:異夢(イモン) 歌詞和訳

ライブレポ(セットリストなど)
05 /22 2019
I Miss You (Feat. 아미) - 태사비애
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:異夢(イモン)
出演:ユ・ジテ、イ・ヨウォン、イム・ジュファン、ナム・ギュリなど
「異夢」は日本統治時代、京城(キョンソン、ソウルの昔の名)と満州、そして中国の上海を背景に繰り広げられるスパイラブストーリー
I Miss You (Feat. 아미) - 태사비애

シガニ モムチュン ゴッ カタ
시간이 멈춘 것 같아
時間が止まったみたい

ハルガ イリ キロンナ
하루가 이리 길었나
一日がこんなにも長かったかな

モドゥ クデロンデ
모두 그대론데
みんなそのままなのに

ノマン オムヌン
너만 없는
あなただけいない

ノヌリ ソロウォ
오늘이 서러워
今日が寂しい

ヌンムルマン フルロ
눈물만 흘러
涙ばかり流れる

トゥルリジ アンニ
들리지 않니
聞こえないの?

ナエ モクソリガ
나의 목소리가
私の声が

イロケ ナ
이렇게 나
こうして私は

ノマン プルヌンデ
너만 부르는데
あなたばかり呼ぶのに

i miss you

イプスル ックテ メチン イルム
입술 끝에 맺힌 이름
唇の先に固まった名前

i miss you

ハンスンガド イッチ モテ
한순간도 잊지 못해
一瞬も忘れられない

ノン オディ インニ
넌 어디 있니
あなたはどこにいるの?

チグム ネ マミ
지금 내 맘이
今私の心が

トゥルリンダミョン テダペジョ チェバル
들린다면 대답해줘 제발
聞こえたなら返事してよ どうか

イロケ ナ アパハジャナ
이렇게 나 아파하잖아
こんなに私は苦しいじゃない

モドゥ クデロンデ
모두 그대론데
みんなそのままなのに

ノマン オプソ
너만 없어
あなただけいない

カプチャギ モドゥンゲ
갑자기 모든게
突然すべてが

ナッソルギマン
낯설기만 해
馴染まなくて

トゥルリジ アンニ
들리지 않니
聞こえないの?

ナエ モクソリガ
나의 목소리가
私の毛おが

イロケ ナ
이렇게 나
こうして私は

ノマン プルヌンデ
너만 부르는데
あなたばかり呼ぶのに

i miss you

イプスル ックテ メチン イルム
입술 끝에 맺힌 이름
唇の先に固まった名前

i miss you

ハンスンガド イッチ モテ
한순간도 잊지 못해
一瞬も忘れられない

ノン オディ インニ
넌 어디 있니
あなたはどこにいるの?

チグム ネ マミ
지금 내 맘이
今私の心が

トゥルリンダミョン テダペジョ チェバル
들린다면 대답해줘 제발
聞こえたなら返事してよ どうか

ックメラド ノルル
꿈에라도 너를
夢でもあなたに

ポル ス イッスルッカ
볼 수 있을까
会えるだろうか

ヌン カマド ヌンムレ
눈 감아도 눈물에
目を閉じても涙で

ニ オルグリ ポンジョ
니 얼굴이 번져
あなたの顔が広がって

ホクシ ノ
혹시 너
もしかしてあなたが

トラオルッカブヮ
돌아올까봐
戻るんじゃないかって

ハンパルッチャクド モッ テヌン ナ
한발짝도 못 떼는 나
一歩も離れられない 私は

i miss you

イプスル ックテ メチン イルム
입술 끝에 맺힌 이름
唇の先に固まった名前

i miss you

ハンスンガド イッチ モテ
한순간도 잊지 못해
一瞬も忘れられない

ノン オディ インニ
넌 어디 있니
あなたはどこにいるの?

チグム ネ マミ
지금 내 맘이
今私の心が

トゥルリンダミョン テダペジョ チェバル
들린다면 대답해줘 제발
聞こえたなら返事してよ どうか

イロケ ナ アパハジャナ
이렇게 나 아파하잖아
こんなに私は苦しいじゃない

i miss you


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます