★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

天よ(하늘아) - TRAX 歌詞和訳 韓国ドラマ:武神

Trax(트랙스)《♂》
07 /31 2012
ハヌラ
하늘아 - TRAX
天よ
韓国ドラマ:武神
出演:キム・ジュヒョク、キム・ギュリ、チョン・ボソク、パク・サンミンなど
リクエスト頂いた曲です♪
武神 韓国ドラマOST (MBC) (韓国盤) 詳細はこちら!!
武神 韓国ドラマOST (MBC) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ パク・ワンギュ Super Junior (スーパージュニア) TRAX (トラックス)
2012.7.20
ハヌラ
하늘아 - TRAX
天よ

ウルジマラ カスマ
울지마라 가슴아
泣かないで 胸よ

コチン セサンエ チュグマン シジャギルップン
거친 세상의 조그만 시작일뿐
荒れた世界の小さなスタートなだけ

マレラ テヤンア
말해라 태양아 
言うんだ 太陽よ

ナエゲ
나에게
僕に

ックチュル アル ス オムヌン ギル
끝을 알 수 없는 길
終わりを知らない道

チナワットン パルチャウク
지나왔던 발자욱
過ぎてきた足跡

パラメ ナルリョジョ モンチロ フトジョ
바람에 날려죠 먼지로 흩어줘
風に飛ばされて ホコリで散らしてくれ

モドゥ タ ポリミョン チェガ トェルテニ
모두 타 버리면 재가 될테니
全部燃えてしまえば灰になるから

ウルジマラ カスマ
울지마라 가슴아
泣くな 胸よ

コチン セサンエ チュグマン シジャギルップン
거친 세상의 조그만 시작일뿐
荒れた世界の小さなスタートなだけ

マレラ テヤンア
말해라 태양아 
言うんだ 太陽よ

イゴセ ネガ ソン イユ
이곳에 내가 선 이유
ここに僕が立っている理由

アプン サンチョマニ
아픈 상처만이
痛む傷だけが

ナルル キダリンダ ハジマン
나를 기다린다 하지만
僕を待っていると言うだろうけど

モムチュル スガ オムヌン 
멈출 수가 없는
止まれない

ソロウン パルコルム
서러운 발걸음 
悲しい足取り

プンミョンヒ プルンダ
분명히 부른다
確かに呼ぶ

カスム アプン イビョルド
가슴 아픈 이별도
胸が痛む別れも

サンチョ ップニ キオクド
상처 뿐이 기억도
傷ばかりの想い出も

モドゥ タ チウォジョ
모두 다 지워죠
全部すべて消してくれ

ナムキジ マラジョ
남기지 말아죠
残さないで

モチン イ セサンウル サラガルテニ
모진 이 세상을 살아갈테니
酷いこの世界を生きていくから

ウルジマラ カスマ
울지마라 가슴아
泣かないで 胸よ

コチン セサンエ チュグマン シジャギルップン
거친 세상의 조그만 시작일뿐
荒れた世界の小さなスタートなだけ

マレラ テヤンア
말해라 태양아 
言うんだ 太陽よ

イゴセ ネガ ソン イユ
이곳에 내가 선 이유
ここに僕が立っている理由

アプン サンチョマニ
아픈 상처만이
痛む傷だけが

ナルル キダリンダ ハジマン
나를 기다린다 하지만
僕を待っていると言うだろうけど

モムチュル スガ オムヌン 
멈출 수가 없는
止まれない

ソロウン パルコルム
서러운 발걸음 
悲しい足取り

プンミョンヒ プルンダ ウォ
분명히 부른다 워
確かに呼ぶ

イプスリ ッケジドロク プディチョ ブヮド
입술이 깨지도록 부딪혀 봐도
唇が割れるようにぶつかっても

アムルチ モタル カスム フントガ チョド
아물지 못할 가슴 흉터가 져도
癒えない胸の傷跡が負けても

ト セゲ プロラ ピハジン アンケッタ
더 세게 불어라 피하진 않겠다
もっと強く吹け 避けはしない

テダペジョ ハヌラ
대답해줘 하늘아
答えてくれ 天よ

モチン イ サルメ ク ックチュン 
모진 이 삶의 그 끝은
酷いこの人生のその果ては

オディインジ
어디인지
どこなのか

マレジョ サランア
말해줘 사랑아
言ってくれ 愛よ

キオゲ ナルル チウルッテ
기억에 나를 지울때
記憶に僕を消すとき

アプン フフェマニ
아픈 후회만이 
痛む後悔だけが

ナルル キダリンダ ハゲッチマン
나를 기다린다 하겠지만
僕を待ってると言うだろうけど

ピハル スガ オムヌン
피할 수가 없는
避けられない

ソクルプン モクソリ
서글픈 목소리
悲しい声

プンミョンヒ プルンダ ウォ
분명히 부른다 워~
確かに呼ぶ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Like A Dream - The TRAX(트랙스) 歌詞和訳

Trax(트랙스)《♂》
07 /23 2012
Like A Dream - The TRAX(트랙스)
作詞:제이 作曲:정모
リクエスト頂いた曲です♪
Like A Dream - The TRAX(트랙스)

イジェン アリョナゲ センガンナ
이젠 아련하게 생각나
もうかすかに思い出す

スジュプケ ホラカン トゥルマネ コベク
수줍게 허락한 둘만의 고백 
恥ずかしげに許した二人だけの告白

ケフェク オムヌン マンナメド
계획 없는 만남에도
計画してないで愛にも

メイリ ヘンボケットン ナルドゥル
매일이 행복했던 날들
毎日が幸せだった日々

オヌドッ ケジョル チナ シガヌン フルロ
어느덧 계절 지나 시간은 흘러
いつのまにか季節が過ぎて時は流れ

ヌッキム オプシ イクスケジン
느낌 없이 익숙해진
感じることなく慣れた

トゥ ヌニ ノム ソクルポジョ
두 눈이 너무 서글퍼져
二つの目がとても物悲しくなる

クニョ イプスリ ナエ イプスリ
그녀 입술이 나의 입술이
彼女の唇が僕の唇が

イビョルマヌン マラジ モタゲ ヘジョ
이별만은 말하지 못하게 해줘
別れだけは言わないようしてほしい

クジョ クロン フナン サラン アニジャナ
그저 그런 흔한 사랑 아니잖아
ただそんな有りがちな愛じゃないじゃない

フフェマン ナムキル コジャナ
후회만 남길 거잖아
後悔だけ残すじゃない

クニョ イプスリ ナエ イプスリ
그녀 입술이 나의 입술이
彼女の唇が僕の唇が

タシ サランハンダ コベカゲ ヘジョ
다시 사랑한다 고백하게 해줘
また愛してると告白させてよ

トラカジャ カンジョレットン
돌아가자 간절했던
戻ろう 切実だった

チョウム イムマッチュドン ク パム 
처음 입맞추던 그 밤
初めて口を合わせたあの夜

ックムソグロ
꿈속으로
夢の中へ

マルオプシ ハンスムマン ヌロガ
말없이 한숨만 늘어가
黙々とため息ばかり増えて

ッポナン ク ピョヒョネ ハプムマン ナワ
뻔한 그 표현에 하품만 나와
明らかなその表情にあくびばかり出て

トゥ ソン チャプコ コットン キルド
두 손 잡고 걷던 길도
手を取り合って歩いた道も

ッサルッサラン パラムマン プロワ
쌀쌀한 바람만 불어와
寒い風ばかり吹いてくる

チュィハン パム カチ チュルギョ
취한 밤 같이 즐겨
酔っ払った夜 一緒に楽しんで

トゥットン ク ノレ
듣던 그 노래
聞いたその歌

ウスミョンソ プルロポダ
웃으면서 불러보다
笑いながら呼んでみて

トゥ ヌネ ヌンムリ コヨワ
두 눈에 눈물이 고여와
瞳に涙が溜まってくる

クニョ イプスリ ナエ イプスリ
그녀 입술이 나의 입술이
彼女の唇が僕の唇が

イビョルマヌン マラジ モタゲ ヘジョ
이별만은 말하지 못하게 해줘
別れだけは言わないようしてほしい

クジョ クロン フナン サラン アニジャナ
그저 그런 흔한 사랑 아니잖아
ただそんな有りがちな愛じゃないじゃない

フフェマン ナムキル コジャナ
후회만 남길 거잖아
後悔だけ残すじゃない

クニョ イプスリ ナエ イプスリ
그녀 입술이 나의 입술이
彼女の唇が僕の唇が

タシ サランハンダ コベカゲ ヘジョ
다시 사랑한다 고백하게 해줘
また愛してると告白させてよ

トラカジャ カンジョレットン
돌아가자 간절했던
戻ろう 切実だった

チョウム イムマッチュドン ク パム 
처음 입맞추던 그 밤
初めて口を合わせたあの夜

ックムソグロ
꿈속으로
夢の中へ

シガネ キルル ッタラ コッタ ポニ
시간의 길을 따라 걷다 보니
時間の道に従って歩いてみたら

ピンナドン ノワ ナエ セサギ
빛나던 너와 나의 세상이 
輝いてた君と僕の世界が

チョラハン チュオギ トェオ
초라한 추억이 되어
情けない想い出になって

ヒミハゲ チャック チウォジョ カ
희미하게 자꾸 지워져 가 
かすかに何度も消されていく

クニョ イプスリ ナエ イプスリ
그녀 입술이 나의 입술이
彼女の唇が僕の唇が

イビョルマヌン マラジ モタゲ ヘジョ
이별만은 말하지 못하게 해줘
別れだけは言わないようしてほしい

ウスミョ アンニョン 
웃으며 안녕 
笑いながらさようなら

ハル サイヌン アニジャナ
할 사이는 아니잖아
する仲じゃないじゃない

ヌンムルマン フルル コジャナ
눈물만 흐를 거잖아
涙ばかり流れるじゃない

クニョ イプスリ ナエ イプスリ
그녀 입술이 나의 입술이
彼女の唇が僕の唇が

タシ サランハンダ コベカゲ ヘジョ
다시 사랑한다 고백하게 해줘
また愛してると告白させてよ

トラカジャ カンジョレットン
돌아가자 간절했던
戻ろう 切実だった

チョウム イムマッチュドン ク パム 
처음 입맞추던 그 밤
初めて口を合わせたあの夜

ックムソグロ
꿈속으로
夢の中へ

Oh- It’s Like A Dream



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Crazy - The TRAX 歌詞和訳

Trax(트랙스)《♂》
06 /14 2012
Crazy - The TRAX
リクエスト頂いた曲です♪
TRAX 1集 - 初雨(韓国盤) 詳細はこちら!!
TRAX 1集 - 初雨(韓国盤)
TRAX
2006.7.20
Crazy - The TRAX

チトゥン オドゥム サイロ
짙은 어둠 사이로
濃い闇の狭間で

ヌンブシン ヘッサル ナル ウィハン
눈부신 햇살 날 위한
眩しい日差し 僕のための

ピチ トェジュギル
빛이 되주길
光になってくれるよう

ムジゲ ピッ ハヌルル コンヌン ノヌン 
무지개 빛 하늘을 걷는 너는 
虹色の空を歩く君は

トゥミョンハン ナルケルル カジン
투명한 날개를 가진 Angel
透明な翼を持つ

ハヌレ ピョルル ッタダ
하늘의 별을 따다
空の星を取って 

ネゲ タ チュリョゴ スムキョ
네게 다 주려고 숨겨 conceal
君にすべてあげようと隠して

タボリン イプスルマンクム
타버린 입술만큼
焼けてしまった唇ぐらい

フルリョポリン シソンマンクム
흘려버린 시선만큼
流してしまった視線ぐらい

コドカン ナヌン
고독한 나는 Crazy
孤独な僕は

トィドラ ポジン マ トゥリョプチマン
뒤돌아 보진 마 두렵지만
振り返るな 恐いけど

ヨギソ モムチュル スン オムヌン ゴヤ チェキラ
여기서 멈출 순 없는 거야 제기랄
ここで止まってはダメなんだ チェキラ

モリカラク フィン ヌン ネリミョン
머리카락 흰 눈 내리면
髪に白い雪が降れば

クッテン ウッケッチ
그땐 웃겠지
その時は笑うだろう

パボ ガトゥン ナ
바보 같은 나 (Crazy)
バカな僕

スミ モジュル ゴンマン ガットン
숨이 멎을 것만 같던
息が止まりそうだった

ニ モスベ サルミョシ ッコネドゥン
네 모습에 살며시 꺼내든 Candy
君の姿にそっと取り出した

トンクラン ヌンピチュロ
동그란 눈빛으로
丸い眼差しで

ナルル ポドン ク スンガン
나를 보던 그 순간
僕を見ているその瞬間

サラゲ シジャギル チュリヤ ウォ
사랑의 시작일 줄이야 워~
恋の始まりだとは

トィドラ ポジン マ トゥリョプチマン
뒤돌아 보진 마 두렵지만
振り返るな 恐いけど

ヨギソ モムチュル スン オムヌン ゴヤ チェキラ
여기서 멈출 순 없는 거야 제기랄
ここで止まってはダメなんだ チェキラ

モリカラク フィン ヌン ネリミョン
머리카락 흰 눈 내리면
髪に白い雪が降れば

クッテン ウッケッチ
그땐 웃겠지
その時は笑うだろう

パボ ガトゥン ナ
바보 같은 나 (Crazy)
バカな僕

モドゥンゴル タ パチョ ノル サランヘ
모든걸 다 바쳐 널 사랑해
すべてを全部捧げて君を愛してる

セサンウン モドゥ ピョナゲッチマン
세상은 모두 변하겠지만 
世界はすべて変わるだろう

クレド ノエ チャンラナン ヘッサレ
그래도 너의 찬란한 햇살에
それでも君のきらびやかな日差しに

ノガボリン ネッカエ フルヌン ムル
녹아버린 냇가에 흐르는 물
解けてしまった川辺に流れる水

トィドラ ポジン マ トゥリョプチマン
뒤돌아 보진 마 두렵지만
振り返るな 恐いけど

ヨギソ モムチュル スン オムヌン ゴヤ チェキラ
여기서 멈출 순 없는 거야 제기랄
ここで止まってはダメなんだ チェキラ

モリカラク フィン ヌン ネリミョン
머리카락 흰 눈 내리면
髪に白い雪が降れば

クッテン ウッケッチ
그땐 웃겠지
その時は笑うだろう

パボ ガトゥン ナ
바보 같은 나 (Crazy)
バカな僕

モドゥンゴル タ パチョ ノル サランヘ
모든걸 다 바쳐 널 사랑해
すべてを全部捧げて君を愛してる

セサンウン モドゥ ピョナゲッチマン
세상은 모두 변하겠지만 
世界はすべて変わるだろう

クレド ノエ チャンラナン ヘッサレ
그래도 너의 찬란한 햇살에
それでも君のきらびやかな日差しに

ノガボリン ネッカエ フルヌン ムル
녹아버린 냇가에 흐르는 물
解けてしまった川辺に流れる水

(Once again)

サランヘヨ チナン ナエ サラン
사랑해요 진한 나의 사랑
愛してる 濃い僕の愛

ックンネ ソヌル ノッチ アナヨ
끝내 손을 놓지 않아요
とうとう手を離さないよ

(I wanna love with you)

イジェヌン モリカラク フィン ヌン ネリョヨ
이제는 머리카락 흰 눈 내려요
もう髪に白い雪が降るよ

イジェン クッテガ トェン ゴッ カトゥンデ
이젠 그때가 된 것 같은데(Kiss me)
今そのときが来たみたいだけど

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Knock Knock Knock - TRAX(트랙스) 歌詞和訳

Trax(트랙스)《♂》
05 /13 2012
Knock Knock Knock - TRAX(트랙스)
作詞:라도(Rado), Julie 作曲:이윤재
リクエスト頂いた曲です♪
3rd Mini Album - 窓(韓国盤)詳細はこちら!!
3rd Mini Album - 窓(韓国盤)
TRAX (トラックス) 
Knock Knock Knock - TRAX(트랙스)

1, 2, 3! Knock, Knock, Knock! Oh 
Knock, Knock, Knock! Oh, Baby
Knock, Knock, Knock! Oh, Baby
Knock, Knock, Knock! Yeah

ネガ ノル チョアハヌンデ
내가 널 좋아하는데
僕が君を好きなのに

ムスン マリ ピリョハンデ
무슨 말이 필요한데
どんな言葉が必要なんだ

ウェ チャック ナル ピハヌンデ
왜 자꾸 날 피하는데
どうしていつも僕を避けるのに

ウェ ナルル ミロネリョ ハヌンジ
왜 나를 밀어내려 하는지
どうして僕を突き放そうとするのか

Oh- Oh- 

ノン ナルル ミドブヮ
넌 나를 믿어봐
君は僕を信じてみて

ネ マムル ウィシムハジマ
내 맘을 의심하지마
僕の気持ちを疑わないで

ネガ トゥロカド トェヌンジ
내가 들어가도 되는지
僕が入ってもいいのか

オヌルド ノル キダリョ
오늘도 널 기다려
今日も君を待って

イ パミ キポ カヌン ゴル
이 밤이 깊어 가는 걸
この夜が深まるんだ

ネ マム ノル ヒャンヘ カヌン ゴル
내 맘 널 향해 가는 걸
僕の気持ち 君へ向かってる

Oh- Oh-

イミ ノン ナエ チョンブ
이미 넌 나의 전부
もう君は僕のすべて

ネ モドゥン ゴスル コロ
내 모든 것을 걸어
僕のすべてをかけて

I Can Feel U! 

ニ マムル ヨロ
니 맘을 열어
君の心を開いて

Knock, Knock, Knock! Oh, Everyday

モリッソグン ノロ カドゥカンデ
머릿속은 너로 가득한데
頭の中は君でいっぱいなのに

Knock, Knock, Knock! Oh, Every Night Oh-
Knock, Knock, Knock! Oh, Everyday

ネ モドゥン ゴル タ チュルゴヤ
내 모든 걸 다 줄거야 Always
僕のすべてを全部あげるよ

Knock, Knock, Knock! Oh, Everytime Oh-

ナン ノマン パラボヌンデ
난 너만 바라보는데
僕は君だけ見つめてるのに

ムォガ マメ コルリヌン ゴンジ
뭐가 맘에 걸리는 건지
何が気になるのか

ウェ チャック トィンキヌン ゴンデ
왜 자꾸 튕기는 건데
どうしていつもはじくんだ

ウェ ニ マム 
왜 네 맘 
どうして君の心

アン チュリョゴ ハヌンジ
안 주려고 하는지
与えないようにするのか

Oh- Oh-

ノン ナルル ッタラワ
넌 나를 따라와
君は僕についてきて

ネ マムル ウィシムハジマ
내 맘을 의심하지마
僕の気持ちを疑わないで

トゥドゥリミョン ヨルリル コラヌン
두드리면 열릴 거라는
たたけば開くと言う

ク マルル ナン ミンヌンゴル
그 말을 난 믿는걸
その言葉を僕は信じてる

イ パム ノル ットオルリヌン ゴル
이 밤 널 떠올리는 걸
今夜 君を思い浮かべるんだ

ネ マム ノル ウィヘ インヌン ゴル
내 맘 널 위해 있는 걸
僕の心 君のためにあるんだ

Oh- Oh-

イジェ ノン ナエ ウンミョン
이제 넌 나의 운명
もう君は僕の運命

ネ モドゥン ゴスル パックォ
내 모든 것을 바꿔
僕のすべてを変えて

I Can Be Yours!

ニ マムル ヌッキョ
니 맘을 느껴
君の気持ちを感じて

Knock, Knock, Knock! Oh, Everyday

モリッソグン ノロ カドゥカンデ
머릿속은 너로 가득한데
頭の中は君でいっぱいなのに

Knock, Knock, Knock! Oh, Every Night Oh-
Knock, Knock, Knock! Oh, Everyday

ネ モドゥン ゴル タ チュルゴヤ
내 모든 걸 다 줄거야 Always
僕のすべてを全部あげるよ

Knock, Knock, Knock! Oh, Everytime Oh-

イジェ タチョイットン ノエ マムル ヨロジョ
이제 닫혀있던 너의 맘을 열어줘
もう閉じてた君の心を開いてよ

アジク ハジ モタン ハンマディ
아직 하지 못한 한마디
まだ言えない一言

ナ キダリルケ 
나 기다릴게 
僕は待ってるよ

ニ マウメ ムン アペソ
네 마음의 문 앞에서
君の心のドアの前で

サラン ハナロ チキョジュルケ
사랑 하나로 지켜줄게
会い一つで守ってあげるよ

Last Forever


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

窓(창문) - TRAX 歌詞和訳

Trax(트랙스)《♂》
01 /29 2012
チャンムン
창문 (Blind) - TRAX

※リクエスト頂いた曲です♪
チャンムン
창문 (Blind) - TRAX


ナエゲ モリル キデド
나에게 머릴 기대고
僕に頭を傾けて

ムルックロミ パラポアド 
물끄러미 바라보아도 
ぼんやり見つめても

モルジョ
모르죠
分からないだろう

トゥ パルル ヨロ ポイミョン
두 팔을 열어 보이면
両腕を広げて見せたら

シウォナダ マラミョンソド 
시원하다 말하면서도 
涼しいと言いながらも

モルジョ
모르죠
分からないだろう

トゥミョンハン ナイジマン
투명한 나이지만
透明な僕だけど

ニ アペ ソイッチャナ
네 앞에 서있잖아
君の前に立っているんだよ

ネ ヌヌン ナル
네 눈은 날
君の目は僕の

ノモ チョダボル ップニヤ
너머 쳐다볼 뿐이야
向こう側を見つめるだけなんだ

タン ハン ボンマン ハン ボンマン
단 한 번만 한 번만
たった一度だけ 一度だけ

ナル チャジャブヮ チェバル
날 찾아봐 제발
僕を見つけてくれ どうか

フヌッキミョン トウク フヌッキルスロク
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
むせべばむせぶほど

トゥミョンヘジョマン カヌンデ
투명해져만 가는데
透明になっていくのに

チュグル マンクム カンジョラン
죽을 만큼 간절한
死ぬほど切実な

ネ キドエ ックテ
내 기도의 끝에
僕の祈りの果てに

ネ プメ カジル ス イッケ
내 품에 가질 수 있게
僕の胸に手に入れられるように

オジク ノマニ チャジャジュンダミョン
오직 너만이 찾아준다면
ただ君さえ見つけてくれるなら

ヒップヨン ギョウル ソリエ
희뿌연 겨울 서리에
ぼやけた冬の霜に

ネ マウムル クリョ ポヨド
내 마음을 그려 보여도
僕の心を描いて見せても

モルジョ
모르죠
分からないだろう

フップリン ピンパヌル モア
흩뿌린 빗방울 모아
散らかった雨の雫を集めて

ヌンムル テシン フルリョ ポアド 
눈물 대신 흘려 보아도 
涙の代わりに流してみても

モルジョ
모르죠
わからないだろう

チャガウン ナイジマン
차가운 나이지만
冷たい僕だけど

ノル ヒャンヘ フルジャナ
널 향해 흐르잖아
君に向かって流れてるじゃない

ネモナン ナル ハンサン
네모난 날 항상
頑なな僕はいつも

ウォンマンハル ップニヤ
원망할 뿐이야
恨むだけだ

タン ハン ボンマン ハン ボンマン
단 한 번만 한 번만
たった一度だけ 一度だけ

ナル チャジャブヮ チェバル
날 찾아봐 제발
僕を見つけてくれ どうか

フヌッキミョン トウク フヌッキルスロク
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
むせべばむせぶほど

トゥミョンヘジョマン カヌンデ
투명해져만 가는데
透明になっていくのに

チュグル マンクム カンジョラン
죽을 만큼 간절한
死ぬほど切実な

ネ キドエ ックテ
내 기도의 끝에
僕の祈りの果てに

ネ プメ カジル ス イッケ
내 품에 가질 수 있게
僕の胸に手に入れられるように

オジク ノマニ チャジャジュンダミョン
오직 너만이 찾아준다면
ただ君さえ見つけてくれるなら

クミ カ ペイゴ
금이 가 베이고
ひびが入って切られて

ネ シムジャンイ タ ッケチゴ
내 심장이 다 깨지고
僕の心臓が全部壊れて

コチルケ ナリ ソン ックテ
거칠게 날이 선 끝에 Oh
荒々しく刃が鋭くなったあげく

チョガクチョガク プソジン クッテン 
조각조각 부서진 그땐 
粉々につぶれたそのときは

ナル ポゲ トェル テンデ
날 보게 될 텐데
僕を見ることになるはずだけど

アンボイニ
안보이니 
見えないの?

イロケ ノル サランハジャナ
이렇게 널 사랑하잖아
こんなに君を愛してるじゃない

ハングソゲ ナムン ノエ チムンド
한구석에 남은 너의 지문도
片隅に残った君の指紋も

チドキ アロセギン チェ
지독히 아로새긴 채
ひどく刻み込んだまま

チュグル マンクム ッカマンケ
죽을 만큼 까맣게
死ぬほど真っ黒な

モンドゥン カスムソグル
멍든 가슴속을
アザが出来た胸の中を

ッコネ タ ポヨジョンヌンデ
꺼내 다 보여줬는데
取り出してすべて見せたのに

クジョ チャン パッキ
그저 창 밖이
ただ窓の外が

チルフク カッタン ノ
칠흑 같단 너
漆黒みたいだという君

アンボイニ
안보이니
見えないの?

クジョ チャン パッキ
그저 창 밖이
ただ窓の外が

チルフク カッタン ノ
칠흑 같단 너
漆黒みたいだという君

ハヨムオプシ クジョ チャン
하염없이 그저 창
とめどなくただ窓の

パッマン パラボヌン ノ
밖만 바라보는 너
外だけ見つめる君

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Angels (Ballad Version) - TRAX(動画視聴&歌詞&画像)

Trax(트랙스)《♂》
06 /21 2011
Angels (Ballad Version) - TRAX
韓国ドラマ:ビリージーン、私を見て
出演:イ・ジフン、パク・ヒボン、パク・タミ、イ・ダジンなど
リクエスト頂いた曲です♪
Angels (Ballad Version) - TRAX

オディインジ キオクナンニ
어디인지 기억났니
どこなのか思い出した?

ノワ ネガ ガチ ックムル ナヌォットン クゴリ
너와 내가 같이 꿈을 나눴던 그거리
君と僕が一緒に夢を分かち合ったあの街

ッカマドゥカゲ ポイヌン
까마득하게 보이는
霞んで見える

ノルル チャッケ ヘットン ニ ピョジョド
너를 찾게 했던 네 표정도 
君を探している僕の表情も

ナラガド クェンチャナヨ
날아가도 괜찮아요 
飛んで行ってもいいんだ

チキョブヮットン ノエ ナルゲルル タルコソ
지켜봤던 너의 날개를 달고서
見守った君の羽をつけて

オンジェナ ヨギソヨ
언제나 여기서요
いつもここから

イジェ ナエ プメ ノルル ッコク アナジュルッコヤ
이제 나의 품에 너를 꼭 안아줄꺼야
今僕の胸に君をしっかり抱きしめてあげるよ

baby just wanna hold you 

ナエ ソヌル チャバヨ ナエ クデヌン ナルブヮヨ
나의 손을 잡아요 나의 그대는 날봐요 
君の手をつかむ 僕の君は僕を見る

オディインジ キオクナンニ
어디인지 기억났니
どこなのか思い出した?

ハヤン クルム ポダ ノエ マルガットン ウムソヌル
하얀 구름 보다 너의 맑았던 음성을 
白い雲より君の綺麗だった声を

ッカマドゥカゲ ポヨットン ノルル チャブルスイットン スンガンド
까마득하게 보였던 너를 잡을수있던 순간도 
霞んで見えた君を手に入れた瞬間も

ナラカド クェンチャナヨ
날아가도 괜찮아요 
飛んで行ってもいいんだ

チキョブヮットン ノエ ナルゲルル タルコソ
지켜봤던 너의 날개를 달고서
見守った君の羽をつけて

オンジェナ ヨギソヨ
언제나 여기서요
いつもここから

イジェ ナエ プメ ノルル ッコク アナジュルッコヤ
이제 나의 품에 너를 꼭 안아줄꺼야
今僕の胸に君をしっかり抱きしめてあげるよ

baby just wanna hold you 

ナエ ソヌル チャバヨ ナエ クデヌン ナルブヮヨ
나의 손을 잡아요 나의 그대는 날봐요 
君の手をつかむ 僕の君は僕を見る

オンジェナ チョウムチョロム ハンサン ネマウムソゲ
언제나 처음처럼 항상 내마음속에
いつも初めてのようにいつも僕の心の中に

ノルル プッチャバ トゥルッコヤ
너를 붙잡아 둘꺼야
君をつかまえておくんだ

baby just wanna hold you 

ナエ ソヌル チャバヨ ナエ クデヌン ナルブヮヨ
나의 손을 잡아요 나의 그대는 날봐요 
君の手をつかむ 僕の君は僕を見る

オンジェナ ヨギソヨ
언제나 여기서요
いつもここから

イジェ ナエ プメ ノルル ッコク アナジュルッコヤ
이제 나의 품에 너를 꼭 안아줄꺼야
今僕の胸に君をしっかり抱きしめてあげるよ

baby just wanna hold you 

ナエ ソヌル チャバヨ ナエ クデヌン ナルブヮヨ
나의 손을 잡아요 나의 그대는 날봐요 
君の手をつかむ 僕の君は僕を見る
携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Tell Me Your Love - TRAX(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:メリーは外泊中

Trax(트랙스)《♂》
03 /08 2011
Tell Me Your Love - TRAX
韓国ドラマ:メリーは外泊中
出演:ムン・グニョン、チャン・グンソク、キム・ジェウクなど
韓国ドラマ「メリーは外泊中」OST韓国ドラマ「メリーは外泊中」OST

by G-Tools
Tell Me Your Love - TRAX

ヌンブシドン クッテ
눈부시던 그때 tell me your love
眩しかったあの時

クデガ オムヌン ナヌン ホンジャイン ゴル
그대가 없는 나는 혼자인 걸 fall in your love
君のいない僕は孤独なんだ

モロジン キオクソゲ フトジン ノル
멀어진 기억속에 흩어진 널 I love u love u love u
遠ざかった記憶の中に散らばった君を

ネソヌル ノッチヌンマ
내손을 놓지는마~~ Oh I love u love u
僕の手を離さないで

Always tell me your love 

ヌン カムミョン クッテエ パラム
눈 감으면 그때의 바람
目と閉じたらあの時の風

クッテ ヒャンギガ ナル カムッサアナ
그때 향기가 날 감싸안아
あの時の香りが僕を包んで

ットルリドン スンガン ックムチョロム
떨리던 순간 꿈처럼
震えた瞬間 夢のように

アリョンハン キオク ソグロ イックルリョ
아련한 기억 속으로 이끌려
おぼろげな記憶の中に導かれて

アナヨ ックムマン ガトゥンゴル ノワ ハムッケハン ク シガネ
아나요 꿈만 같은걸 너와 함께한 그 시간에
知ってる? 夢のようなんだ 君と一緒にしたあの時間

공기까지도 달콤하다는걸
空気までも甘いんだ

ヌンブシドン クッテ
눈부시던 그때 tell me your love
眩しかったあの時

クデガ オムヌン ナヌン ホンジャイン ゴル
그대가 없는 나는 혼자인 걸 fall in your love
君のいない僕は孤独なんだ

モロジン キオクソゲ フトジン ノル
멀어진 기억속에 흩어진 널 I love u love u love u
遠ざかった記憶の中に散らばった君を

ネソヌル ノッチヌンマ
내손을 놓지는마~~ Oh I love u love u
僕の手を離さないで

Always tell me your love 

オンジェンガヌン チグメ ウリル イッコ サラガル スド イッケッチ
언젠가는 지금의 우릴 잊고 살아갈 수도 있겠지
いつかは今の僕らを忘れて生きていくこともあるだろう

ハジマン チナン シガネ ムゲポダ ノルル サランハルッコヤ
하지만 지난 시간의 무게보다 너를 사랑할꺼야
だけど過去の時間の重さより君を愛し続けるよ

ネヌネ ニガ ポンジョソ オットンゴット ポル ス オプスムル
내눈에 니가 번져서 어떤것도 볼 수 없음을
僕の目に君が滲んで 何も見れないんだ

オジク ノマニ ネ マムソゲ イッソ
오직 너만이 내 맘속에 있어
ただ君だけが僕の心の中にいる

ヌンブシドン クッテ
눈부시던 그때 tell me your love
眩しかったあの時

クデガ オムヌン ナヌン ホンジャイン ゴル
그대가 없는 나는 혼자인 걸 fall in your love
君のいない僕は孤独なんだ

モロジン キオクソゲ フトジン ノル
멀어진 기억속에 흩어진 널 I love u love u love u
遠ざかった記憶の中に散らばった君を

ネソヌル ノッチヌンマ
내손을 놓지는마~~ Oh I love u love u
僕の手を離さないで

Always tell me your love 

クデド イロン マミゲッチョ
그대도 이런 맘이겠죠
君もこんな気持ちだろ

トゥルリョヨ ハルジョンイル クデウムソン
들려요 하루종일 그대음성
聞こえるよ 一日中君の声

ナルナン ヒャンギガトゥン シガヌン
나른한 향기같은 시간은
物憂げな香りのような時間は

ナワ カッケッチョ
나와 같겠죠 
僕みたいだ

ヌンブシドン クッテ
눈부시던 그때 tell me your love
眩しかったあの時

クデガ オムヌン ナヌン ムウィミハンゴル
그대가 없는 나는 무의미한걸 fall in your love
君のいない僕は意味がないんだ

タムギョジン チュオクソゲ ユイラン ノル
담겨진 추억속에 유일한 널 I love u love u love u
込められた想い出の中に唯一の君を

ネソヌル ノッチヌンマ
내손을 놓지는마~~ Oh I love u love u
僕の手を離さないで

Always tell me your love~ oh~~
I love u love u always tell me your love

携帯で動画視聴はこちらから!!※視聴できない端末もあります。

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます