★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

My Heart - キム・ヒョンジュン 韓ドラ:お父さんが変 歌詞和訳

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
07 /08 2017
My Heart - 김형중
作詞作曲:개미
韓国ドラマ:お父さんが変
出演:キム・ヨンチョル、 キム・ヘスク、 リュ・スヨン、イ・ユリ、 イ・ジュンなど
ケンカばかりなドタバタ一家の家族愛をコミカルに描くホームドラマ 家族想いの誠実な父親ハンス(キム・ヨンチョル)と、頼もしい妻ヨンシル(キム・ヘスク)、個性溢れる4人兄弟が暮らす幸せな家庭に傍若無人なアイドル出身の俳優アン・ジュンヒ(イ・ジュン)が突然現われることで繰り広げられる心温まるホームコミックドラマ。
My Heart - 김형중

サラギ オンゴンガヨ
사랑이 온건가요
愛が来たの?

ネアペ ソン クデ
내앞에 선 그대
僕の前に立った君

トラソルッカ トゥリョウォ
돌아설까 두려워
背を向けそうで怖いんだ

ハンゴルメ クデ ギョテ ソジョ
한걸음에 그대 곁에 서죠
一歩で君の横に立っているよ

You will be in my heart
You will be in my heart

ナエ トゥヌネ
나의 두눈에
僕の目に

カドゥク タムギン ハンサラム
가득 담긴 한사람
いっぱい入った一人

I will be with you

ヤクソケジュルケ
약속해줄게
約束してあげるよ

ハル ハル ナヌン ノル ウィヘソ
하루 하루 나는 널 위해서
一日一日僕は君のために

You will be in my heart

パラミ プロオミョン
바람이 불어오면
風が吹いてきたら

クデロ カミョントェヨ
그대로 가면되요
そのまま行けばいい

ナルリヌン モリカルチョロム
날리는 머리칼처럼
飛ばしている髪の毛のように

ウリン オッチョム 
우린 어쩜
僕たちはどうして

アムゴット ハルスオプチョ
아무것도 할수없죠
何も出来ないんだろう

You will be in my heart
You will be in my heart

ネゲヌン イミ
내게는 이미
僕にはすでに

クデ ハナップニンデ
그대 하나뿐인데
君一人だけなのに

I will be with you

ヤクソケジュルケ
약속해줄게
約束してあげるよ

ハル ハル ナヌン ノル ウィヘソ
하루 하루 나는 널 위해서
一日一日僕は君のために

You will be in my heart

トンピン カスメ
텅빈 가슴에
空っぽの胸に

トンピン ネソネ
텅빈 내손에
空っぽの僕の手に

イジェン ネゲ サラギ
이젠 내 사랑이
もう僕の愛が

カドゥカンデ
가득한데
いっぱいなのに

You will be in my heart
You will be in my heart

ナエ トゥヌネ
나의 두눈에
僕の目に

カドゥク タムギン ハンサラム
가득 담긴 한사람
いっぱい入った一人

I will be with you

ヤクソケジュルケ
약속해줄게
約束してあげるよ

ハル ハル ナヌン ノル ウィヘソ
하루 하루 나는 널 위해서
一日一日僕は君のために

You will be in my heart

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君にポンダン - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ポンダンポンダン LOVE

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
02 /26 2016
ノエゲポンダン キム・ヒョンジュン
너에게 퐁당 - 김형중
君にポンダン
作詞作曲:정지찬
韓国ドラマ:ポンダンポンダン LOVE
出演:ユン・ドゥジュン,キム・スルギがなど
リクエスト頂いた曲です♪
ノエゲポンダン キム・ヒョンジュン
너에게 퐁당 - 김형중
君にポンダン


ノエゲ ポンダン ッパジョドゥヌン
너에게 퐁당 빠져드는
君にポチャンと陥る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ッチヌン トゥタン テヤンエ
찌는 듯한 태양에
うだるような太陽に

ノヌン ネゲ タンビチョロム
너는 내게 단비처럼
君は僕に恵みの雨のように

トジル トゥタン
터질 듯한
張り裂けそうな

カスミ マレジュネ
가슴이 말해주네
胸が言ってくれるね

ネ マウミ ノル ヒャンハンゴル
내 마음이 널 향한걸
僕の心が君に向かってるんだ

ノエゲ ポンダン ッパジョドゥヌン
너에게 퐁당 빠져드는
君にポチャンと陥る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ナヌン ット モンハニ
나는 또 멍하니
僕はまた呆然として

パボガ トェゴ
바보가 되고
バカになって

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ウリン アル ス オプチマン
우린 알 수 없지만
僕たちは分からないけど

シガニ ウリル テリョ ガネ
시간이 우릴 데려 가네
時間が僕たちを連れて行くね

ックムル ックヌン ゴッチョロム
꿈을 꾸는 것처럼
夢を見るように

ノヌン ネゲ ッコッ ピオナゴ
너는 내게 꽃 피어나고
君は僕に花を咲かせ始め

モルルコヤ ノン アマ
모를거야 넌 아마
知らないだろう 君はたぶん

ノルル ヒャンヘ
너를 향해
君に向かって

ットゥィゴ インヌン ネ マウミ
뛰고 있는 내 마음이
弾んでいる僕の心が

ノエゲ ポンダン ッパジョドゥヌン
너에게 퐁당 빠져드는
君にポチャンと陥る

チグム イ スンガン
지금 이 순간
今この瞬間

ナヌン ット モンハニ
나는 또 멍하니
僕はまた呆然として

パボガ トェゴ
바보가 되고
バカになって

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ行くのか

ウリン アル ス オプチマン
우린 알 수 없지만
僕たちは分からないけど

シガニ ウリル テリョ ガネ
시간이 우릴 데려 가네
時間が僕たちを連れて行くね

ハン ボン ト ポンダン ッパジョドゥヌン
한 번 더 퐁당 빠져드는
もう一度ポチャンと陥る

チグミ スンガン
지금이 순간
今この瞬間

ットルリヌン ネ マムル
떨리는 내 맘을
震える僕の心を

ヒムッコッ アナジョ
힘껏 안아줘
力いっぱい抱きしめて

シガニ テリョガヌン
시간이 데려가는
時間が連れて行く

ク オヌ ゴセド
그 어느 곳에도
どこにも

ウリ ット タシ マンナ
우리 또 다시 만나
僕たちまたもう一度会おう

ウリ ット タシ マンナ
우리 또 다시 만나
僕たちまたもう一度会おう

ウリ ット タシ マンナギルル
우리 또 다시 만나기를
僕たちまたもう一度会えるよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君が僕の名前を呼んでくれたら - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ホグの愛

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
04 /13 2015
ニガネイルムルプルロジュンダミョン キム・ヒョンジュン
니가 내 이름을 불러준다면 - 김형중
君が僕の名前を呼んでくれたら
作詞作曲:개미
韓国ドラマ:ホグの愛
出演:チェ・ウシク、 イ・スギョン、 ユイ(AfterSchool)、イム・スロン(2AM) など
最新ドラマのOST曲です♪
ニガネイルムルプルロジュンダミョン キム・ヒョンジュン
니가 내 이름을 불러준다면 - 김형중
君が僕の名前を呼んでくれたら


ニガ ネ イルムル プルロジュンダミョン
니가 내 이름을 불러준다면
君が僕の名前を呼んでくれたら

クロミョン チョウルコラ センガケッソ
그러면 좋을거라 생각했어
そうだったらいいなと思ったよ

ニガ ネ イルムル プルロジュルッテミョン
니가 내 이름을 불러줄때면
君が僕の名前を呼んでくれたら

ハンオプシ チョアヘットン ナヨッソッソ
한없이 좋아했던 나였였어
限りなくうれしい僕だったよ

ノエゲ ヘジュル トゥカジ ヤクソク
너에게 해줄 두가지 약속
君にしてあげる二つの約束

オットンイリ イッソド
어떤일이 있어도
どんなことがあっても

ノマン ウィハルコラゴ
너만 위할거라고
君だけ大切にするんだと

チョッ ポンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
첫 번째 너를 위한 내 말
最初の君のための僕の言葉

ノマン パラポゴ チキョジュゲッタゴ
너만 바라보고 지켜주겠다고
君だけ見つめて守ってあげると

トゥ ボンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
두 번째 너를 위한 내 말
二度目の君のための僕の言葉

タルン サランエ カリョ
다른 사랑에 가려
他の愛に隠れて

ナル モッポンダ ヘド
날 못본다 해도
僕を見てないとしても

ニ ピョニヤ
니 편이야
君の味方だよ

ニガ ネ イルムル プルロジュルッテミョン
니가 내 이름을 불러줄때면
君が僕の名前を呼んでくれたら

ハンオプシ チョアヘットン ナヨッソッソ
한없이 좋아했던 나였였어
限りなくうれしい僕だったよ

ノエゲ ヘジュル トゥカジ ヤクソク
너에게 해줄 두가지 약속
君にしてあげる二つの約束

オットンイリ イッソド
어떤일이 있어도
どんなことがあっても

ノマン ウィハルコラゴ
너만 위할거라고
君だけ大切にするんだと

チョッ ポンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
첫 번째 너를 위한 내 말
最初の君のための僕の言葉

ノマン パラポゴ チキョジュゲッタゴ
너만 바라보고 지켜주겠다고
君だけ見つめて守ってあげると

トゥ ボンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
두 번째 너를 위한 내 말
二度目の君のための僕の言葉

タルン サランエ カリョ
다른 사랑에 가려
他の愛に隠れて

ナル モッポンダ ヘド
날 못본다 해도
僕を見てないとしても

ニ ピョニヤ
니 편이야
君の味方だよ

ハンボンド ノエゲ ハジ モタンマル
한번도 너에게 하지 못한말
一度も君に言えなかった言葉

ノエ ギョテ ソヌンゲ
너의 곁에 서는게
君の傍に立つのが

カジャン ヘンボカダゴ
가장 행복하다고
一番幸せだと

チョッ ポンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
첫 번째 너를 위한 내 말
最初の君のための僕の言葉

ノマン パラポゴ チキョジュゲッタゴ
너만 바라보고 지켜주겠다고
君だけ見つめて守ってあげると

トゥ ボンッチェ ノルル ウィハン ネ マル
두 번째 너를 위한 내 말
二度目の君のための僕の言葉

タルン サランエ カリョ
다른 사랑에 가려
他の愛に隠れて

ナル モッポンダ ヘド
날 못본다 해도
僕を見てないとしても

ニ ピョニヤ
니 편이야
君の味方だよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一人の女が - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:恋せよシングルママ

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
05 /04 2014
ハンヨジャガ キム・ヒョンジュン
한 여자가 - 김현중
一人の女が
韓国ドラマ:恋せよシングルママ
出演:イ・ソヨン, イ・ジェユン, オン・ジュワン, キム・ミスク, ムン・チョンシクなど
リクエスト頂いた曲です♪
恋せよ■シングルママ DVD-BOX1 恋せよ■シングルママ DVD-BOX1
ハン・ジョンファン
アット エンタテインメント 2012-08-02
ハンヨジャガ キム・ヒョンジュン
한 여자가 - 김현중
一人の女が


ハン ヨジャガ
한 여자가
一人の女が

ハン サラムル サランハダガ
한 사람을 사랑하다가
一人を愛し

ハン ヨジャガ
한 여자가
一人の女が

ク サラムル ットナボネヌン
그 사람을 떠나보내는
その人から離れる

スンガネ ヌンムリ
순간에 눈물이
瞬間に涙が

ワルカク ッソダジョ ネリョ
왈칵 쏟아져 내려
どっと溢れ落ちて

モンナン ナ ッテムネ
못난 나 때문에
ダメな僕のせいで

クレ ウルミョ ウスム チンヌン
그래 울며 웃음 짖는
そう泣きながら笑う

カスムアプン サラマ
가슴아픈 사람아
胸が痛む人よ

ハン ヨジャガ サラン ッテムネ
한 여자가 사랑 때문에
一人の女が愛のために

ハン ヨジャガ
한 여자가
一人の女が

イ モンナ ッパジン ナッテメ
이 못나 빠진 나땜에
このダメで間抜けな僕のせいで

サンチョガ アムルジ アナソ アパ
상처가 아물지 않아서 아파
傷が癒えなくて痛い

トゥボン タシヌン
두번 다시는
もう二度と

ノルル ノッチ アヌルッケ
너를 놓지 않을께
君を離さないよ

ナ ニゲ ヤクソカルッケ
나 네게 약속할께
僕は君に約束するよ

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

ノン ネ ヨジャニッカ
넌 내 여자니까
君は僕の女だから

ハン ナムジャガ
한 남자가
一人の男が

タ チウォド モッ イジュル サラム
다 지워도 못 잊을 사람
すべて消しても忘れられない人

ハン ナムジャガ
한 남자가
一人の男が

エガ タゲ クリドン サラム
애가 타게 그리던 사람
焦がれ描いた人

ウェ サランウン ットナンフエヤ
왜 사랑은 떠난후에야
なぜ愛は去った後で

アルゲ トェヌンジ
알게 되는지
気付くことになるのか

トウク ソンミョンヘジン
더욱 선명해진
もっと鮮明になった

ウリ チュオクドゥル ッテムネ
우리 추억들 때문에
僕たちの想い出のために

ヌンムルナヌン サラマ
눈물나는 사람아
涙を流す人よ

ハン ナムジャガ サラン ッテムネ
한 남자가 사랑 때문에
一人の男が愛のために

ハン ナムジャガ
한 남자가
一人の男が

ク モンナン チャジョンシム ッテメ
그 못난 자존심 땜에
そのダメなプライトのせいで

ヌンムル ナル
눈물 날
涙を流す

クニョルル アラソ アパ
그녀를 알아서 아파
彼女を知って苦しい

トゥボン タシヌン
두번 다시는
もう二度と

ノルル ノッチ アヌルッケ
너를 놓지 않을께
君を離さないよ

ナ ニゲ ヤクソカルッケ
나 네게 약속할께
僕は君に約束するよ

ヌガ ムォレド
누가 뭐래도
誰が何と言っても

ノン ネ ヨジャニッカ
넌 내 여자니까
君は僕の女だから

ソプニョニ チナゴ チョンニョニ チナド
십년이 지나고 천년이 지나도
10年が過ぎても千年が過ぎても

ヌル ノワハムッケ ハゴ シプンデ
늘 너와함께 하고 싶은데
いつも君と一緒にいたいのに

チョム プジョカン ナラ
좀 부족한 나라
ちょっと足りない僕だから

カムッサジュジ モテッソ
감싸주지 못했어
抱きしめてあげられなかった

タシ ネゲロ
다시 내게로
また僕の所へ

ノ トラワジュルレ
너 돌아와줄래
君帰ってきてくれないか

ウリドゥリ サラン ッテムネ
우리둘이 사랑 때문에
僕たち二人が愛のために

ウリドゥリ サンチョド
우리둘이 상처도
僕たち二人が傷つくことも

マナッソッチマン
많았 었지만
多かったけど

アムド アプジ アヌルス インヌン
아무도 아프지 않을수 있는
誰も苦しまないような

クロン サランウル ウリ マンドゥロガヨ
그런 사랑을 우리 만들어가요
そんな愛を僕たち作って行こう

ノワナ ヤクソケヨ
너와나 약속해요
君と僕は約束しよう

タウムセンエド ウリ サランヘヨ
다음생에도 우리 사랑해요
生まれ変わっても僕たち愛し合おう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

独り言 - キム・ヒョンジュン 歌詞和訳 韓国ドラマ:火の女神チョンイ

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
03 /08 2014
ホンジャンマル キム・ヒョンジュン
혼잣말 - 김형중
独り言
作詞作曲:와사비사운드(Wasabii Sound)
韓国ドラマ:火の女神チョンイ
出演:ムン・グニョン、イ・サンユン、パク・ゴンヒョン、ハン・ゴウン、キム・ボム、イ・グァンスなど
火の女神チョンイ OST (MBCドラマ)(韓国版)(韓国盤) 火の女神チョンイ OST (MBCドラマ)(韓国版)(韓国盤)
V.A.
Pony Canyon (KR) 2013-10-28
ホンジャンマル キム・ヒョンジュン
혼잣말 - 김형중
独り言


ニ ヨペ イッソソ
니 옆에 있어서
君の傍にいて

ノル ポル スガ イッソソ
널 볼 수가 있어서
君を見ることが出来て

ノン モルラッソッケッチマン
넌 몰랐었겠지만
君は知らなかっただろうけど

ハンサン トィエ イッソッタゴ
항상 뒤에 있었다고
いつも後ろにいたと

ニ ギョテ インヌンゲ
니 곁에 있는게
君の傍にいるほうが

ネゲヌン ヘンウニヨッタゴ
내게는 행운이였다고
僕にとっては幸運だったと

ハンスムソッキン ホンジャンマルル
한숨섞인 혼잣말을
ため息混じりの独り言を

ヘボンダ
해본다
言ってみる

アシュィウン マウムップニジマン
아쉬운 마음뿐이지만
名残惜しい気持ちばかりだけど

イロケ ックンネヌンゲ
이렇게 끝내는게
こうして終わらせるのが

ネガ ハル ス インヌン チョンブラソ
내가 할 수 있는 전부라서
僕が出来るすべてだから

サランハンダン マルド モテンヌンデ
사랑한단 말도 못했는데
愛してるって言葉も言えなかったのに

トゥボン タシ
두번 다시
二度と

マルハジ モタル コッ カトゥンデ
말하지 못할 것 같은데
言えないような気がするけど

ホクシ マヌン シガニ フルロ
혹시 많은 시간이 흘러
もしたくさんの時間が流れて

タシ マンナミョン
다시 만나면
また出会えたら

クッテン マルハルッケ
그땐 말할께
その時は言うよ

ネガ サランハン サラム ノヨッタゴ
내가 사랑한 사람 너였다고
僕が愛してる人は君だったと

ヘジュゴ シプンゲ
해주고 싶은게
したあげたいことが

ヘジュジ モタンゲ
해주지 못한게
してあげられないのが

ノマナ マナソ ノムナド マナソ
너무나 많아서 너무나도 많아서
あまりにもたくさん多すぎて

アシュィウン マウムップニジマン
아쉬운 마음뿐이지만
名残惜しい気持ちばかりだけど

イロケ ックンネヌンゲ
이렇게 끝내는게
こうして終わらせるのが

ネガ ハル ス インヌン チョンブラソ
내가 할 수 있는 전부라서
僕が出来るすべてだから

サランハンダン マルド モテンヌンデ
사랑한단 말도 못했는데
愛してるって言葉も言えなかったのに

トゥボン タシ
두번 다시
二度と

マルハジ モタル コッ カトゥンデ
말하지 못할 것 같은데
言えないような気がするけど

ホクシ マヌン シガニ フルロ
혹시 많은 시간이 흘러
もしたくさんの時間が流れて

タシ マンナミョン
다시 만나면
また出会えたら

クッテン マルハルッケ
그땐 말할께
その時は言うよ

ネガ サランハン サラム
내가 사랑한 사람
僕が愛する人

オンジェッカジナ クゲ ノラゴ
언제까지나 그게 너라고
いつまでもそれが君だと

サランヘットン ニガ モロジンダ
사랑했던 니가 멀어진다
愛した君が遠ざかる

モムチョイットン ットゥゴウン
멈춰있던 뜨거운
止まっていた熱い

ヌンムリ ットロジンダ
눈물이 떨어진다
涙が落ちる

ホクシラド チョラハン
혹시라도 초라한
もしかしたらみすぼらしい

ネ モスプ トゥルキルッカブヮ
내 모습 들킬까봐
僕の姿見つかるんじゃないかって

コゲルスギゴ ホンジャンマルル ハンダ
고갤숙이고 혼잣말을 한다
頭を下げて独り言を言う

ニ ギョテ インヌンゲ
니 곁에 있는게
君の傍にいるのが

ネゲン ヘンウニラゴ
내겐 행운이라고
僕には幸運だと

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

バカみたいに - キム・ヒョンジュン(바보처럼 - 김형중) 歌詞和訳 韓国ドラマ:カンナさん大成功です!

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
03 /06 2013
パボチョロム キム・ヒョンジュン
바보처럼 - 김형중
バカみたいに
作詞作曲:이재학
韓国ドラマ:カンナさん大成功です!
出演:チュ・ジンモ、キム・アジュンなど
リクエスト頂いた曲です♪
動画が見つかりませんでした。ご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。
B001BBQ4FM 詳細はこちら!!
韓国映画「美女はつらいの」オリジナルサウンドトラック
(オリジナル・サウンドトラック)
音画工舎 2007-03-20

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

青き星(푸른 별) - キム・ヒョンジュン(김형중) 歌詞和訳 韓国ドラマ:快刀ホン・ギルドン

キム・ヒョンジュン(김형중)《♂》
04 /21 2012
プルンピョル キム・ヒョンジュン
푸른 별 - 김형중
青き星
作詞:이창희, 김준범, 송봉조, 최명희 作曲:김준범, 이창희, 송봉조, 최명희
韓国ドラマ:快刀ホンギルドン
出演:カン・ジファン、ソン・ユリ、チャン・グンソクなど
快刀 ホンギルトン オリジナル・サウンドトラック 詳細はこちら!!
快刀 ホンギルトン オリジナル・サウンドトラック
TVサントラ NO BRAIN テヨン キム・ヒョンジュン キム・ヨヌ 少女時代 パク・ワンギュ キム・ウニ EJ
2008.9.17
プルンピョル キム・ヒョンジュン
푸른 별 - 김형중
青き星

オリルチョク ックムックオットン
어릴적 꿈꾸었던
子供の頃 夢見てた

ナルケルル タルゴ
날개를 달고
翼をつけて

チャンゴンウル ヒャンヘ ナラ オルラ
창공을 향해 날아 올라
青空に向かって飛び上がって

イ ピチュル ッタラガミョン
이 빛을 따라가면
この光についていけば

オディロ カルッカ
어디로 갈까 
どこへ行こうか

クドゥレ ソルレイミ ピチョ
그들의 설레임이 비춰
彼らの胸のときめきが照らす

ヒムドゥルスン イッチマン ネゲ
힘들순 있지만 내게
辛いことがあるけど僕には

ックチ オムヌン ヨンギガ イッソ
끝이 없는 용기가 있어
果てしない勇気がある

ナン マンマンテヘガチ 
난 망망대해같이 
僕は広い海のように

ホルロ ットナヌン
홀로 떠나는
一人で旅立つ

キン ヨヘンド トゥリョプチ アナ
긴 여행도 두렵지 않아
長い旅も怖くない

ネ サルメ コンガネソ
내 삶의 공간에서
僕の人生の空間で

ソジュンヒ カンジカン
소중히 간직한
大切に大事にした

ックムル イルルッコヤ
꿈을 이룰꺼야
夢を叶えるんだ

イロケ ノピ ナルダ ネリョダ
이렇게 높이 날다 내려다
こうして高く飛んで出そうとしたけど

ポミョン ピチョブン マウムドゥリ ポヨ
보면 비좁은 마음들이 보여
見れば窮屈な心が見える

イロンネ キブヌル 
이런내 기분을 
こんな僕の気持ちを

ク ヌガアルッカ
그 누가알까
誰が分かるだろうか

ソリチョ ノレハゴ シポ
소리쳐 노래하고 싶어
大声で叫んで歌いたい

ヒムドゥルスン イッチマン ネゲ
힘들순 있지만 내게
辛いことがあるけど僕には

ックチ オムヌン ヨンギガ イッソ
끝이 없는 용기가 있어
果てしない勇気がある

ナン マンマンテヘガチ 
난 망망대해같이 
僕は広い海のように

ホルロ ットナヌン
홀로 떠나는
一人で旅立つ

キン ヨヘンド トゥリョプチ アナ
긴 여행도 두렵지 않아
長い旅も怖くない

ネ サルメ コンガネソ
내 삶의 공간에서
僕の人生の空間で

ソジュンヒ カンジカン
소중히 간직한
大切に大事にした

ックムル イルルッコヤ
꿈을 이룰꺼야
夢を叶えるんだ

ナン
난~~~~ 
僕は

ナン マンマンテヘガチ 
난 망망대해같이 
僕は広い海のように

ホルロ ットナヌン
홀로 떠나는
一人で旅立つ

キン ヨヘンド トゥリョプチ アナ
긴 여행도 두렵지 않아
長い旅も怖くない

ネ サルメ コンガネソ
내 삶의 공간에서
僕の人生の空間で

ソジュンヒ カンジカン
소중히 간직한
大切に大事にした

ックムル イルルッコヤ
꿈을 이룰꺼야
夢を叶えるんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます