ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

やることが残ってて - 2BIC 歌詞和訳

2BiC(투빅)《♂》
02 /19 2019
ハルイリナマソ
할 일이 남아서 - 2BIC(투빅)
やることが残ってて
作詞:민연재 作曲:Phenomenotes
リクエスト頂いた曲です♪
ハルイリナマソ
할 일이 남아서 - 2BIC(투빅)
やることが残ってて


イニョヌル ックヌル ス インヌン
인연을 끊을 수 있는
縁を切ることが出来る

クロン カウィガ イッタミョン
그런 가위가 있다면
そんなはさみがあるなら

チャルゴ チャルラネド
자르고 잘라내도
切って切りつくしても

チャラナヌン ネ マムル
자라나는 내 맘을
育つ僕の気持ちを

ネ サランウル
내 사랑을
僕の愛を

モムチュル ス イッスルッカ
멈출 수 있을까
止められるだろうか

ノル マンナン サライッタン ゴル
널 만나 살아있단 걸
君に出会って生きるってことを

ヌッキゴ
느끼고
感じて

ット サルゴ パットン ナンデ
또 살고 팠던 난데
また生きたかった僕なのに

ノル オットケ ポネ
널 어떻게 보내
君をどうちゃって手放すんだ

ノワ ヘオジヌン ゲ トェゲンニ
너와 헤어지는 게 되겠니
君と別れればいいの?

クゴル ノリョカンダゴ トェゲンニ
그걸 노력한다고 되겠니
それを努力すればいいの?

トン ピン ハルルル
텅 빈 하루를
空っぽの一日を

ッペコギ チェウドン
빼곡히 채우던
ぎっしりと満たした

ナポダ ナ カットン
나보다 나 같던
僕より僕のようだった

ネ モクスム カットン ノヨンヌンデ
내 목숨 같던 너였는데
僕の命のようだった君だったのに

ミアンハダ マルハミョン
미안하다 말하면
ごめんと言ったら

タ ックチニ
다 끝이니
全部終わりなの?

ノ オプシ チャル サルラン ゲ
너 없이 잘 살란 게
君なしで元気に暮らせると

マリ トェ アンドェ
말이 돼 안돼
思う? ダメだ

ネ マミ アジク ノワ
내 맘이 아직 너와
僕の心がまだ君と

ハル イリ ナマソ
할 일이 남아서
することが残ってて

スュィプケ モッ ポネル コンマン カタ
쉽게 못 보낼 것만 같아
簡単に手放せなさそうだよ

ピラド オヌン ナリミョン
비라도 오는 날이면
雨でも降る日には

ウサン トゥ ケル ッコク チェンキゴ
우산 두 갤 꼭 챙기고
傘二つ必ず用意して

チョグマン キチメド
조그만 기침에도
わずかな咳にも

チャック マミ ッスヨソ
자꾸 맘이 쓰여서
何度も気にかけて

タルリョガドン ナルル
달려가던 나를
走って行った僕を

チャル アルジャナ
잘 알잖아
よく知っているじゃない

チャルチャラン ハン マディガ アスュィウォ
잘자란 한 마디가 아쉬워
お休みって一言が惜しくて

ソロルル ット プッチャプコ
서로를 또 붙잡고
お互いをまたつかまえて

チャム モッ トゥルドン ウリジャナ
잠 못 들던 우리잖아
眠れなかった僕たちじゃない

ノワ ヘオジヌン ゲ トェゲンニ
너와 헤어지는 게 되겠니
君と別れればいいの?

クゴル ノリョカンダゴ トェゲンニ
그걸 노력한다고 되겠니
それを努力すればいいの?

トン ピン ハルルル
텅 빈 하루를
空っぽの一日を

ッペコギ チェウドン
빼곡히 채우던
ぎっしりと満たした

ナポダ ナ カットン
나보다 나 같던
僕より僕のようだった

ネ モクスム カットン ノヨンヌンデ
내 목숨 같던 너였는데
僕の命のようだった君だったのに

ミアンハダ マルハミョン
미안하다 말하면
ごめんと言ったら

タ ックチニ
다 끝이니
全部終わりなの?

ノ オプシ チャル サルラン ゲ
너 없이 잘 살란 게
君なしで元気に暮らせると

マリ トェ アンドェ
말이 돼 안돼
思う? ダメだ

ネ マミ アジク ノワ
내 맘이 아직 너와
僕の心がまだ君と

ハル イリ ナマソ
할 일이 남아서
することが残ってて

スュィプケ モッ ポネル コンマン カタ
쉽게 못 보낼 것만 같아
簡単に手放せなさそうだよ

ネガ ノエ タヘンイラ マレノッコ
내가 너의 다행이라 말해놓고
僕が君の幸せだと言っておいて

イロケ カミョン アンドェジャナ
이렇게 가면 안되잖아
こうして行ったらダメじゃない

ネガ ムォドゥン タ ハルケ
내가 뭐든 다 할게
僕が何でも全部やるから

カジ マ
가지 마
行かないで

ネゲ チュリョゴ
네게 주려고
君にあげようと

アッキョドゥン マルドゥルグァ
아껴둔 말들과
大事にしてた言葉と

カリョ ヘットン ゴットゥリ
가려 했던 곳들이
行こうとしたところが

ヌンムル ナゲ ノム マナ
눈물 나게 너무 많아
涙がでるほどとても多い

クニャン コプチュン コラゴ マレジュルレ
그냥 겁준 거라고 말해줄래
ただ脅かしてるって言ってくれる?

ナ ホンジャ ムォル オットケ
나 혼자 뭘 어떡해
僕一人で何をどうすればいいんだ

アン ドェル コ アラ
안 될 거 알아
ダメだってこと分かってる

ネイル ット ポル コッチョロム
내일 또 볼 것처럼
明日また会うかのように

ネゲ インサルル ヘジョ
내게 인사를 해줘
僕に挨拶をしてよ

クムバン トラオル コラゴ ヤクソケジョ
금방 돌아올 거라고 약속해줘
すぐに戻ってくると約束してよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Heart - 2BIC 韓ドラ:君も人間か 歌詞和訳

2BiC(투빅)《♂》
07 /04 2018
Heart - 2BIC(투빅)
作詞:개미, yoda 作曲:개미, 김세진
韓国ドラマ:君も人間か
出演:ソ・ガンジュン、コン・スンヨン、イ・ジュンヒョク、パク・ファネなど
ソ・ガンジュンが人工知能ロボットに!最後まで人間のフリは続けられるのか?!
「お前も人間なのか?」と聞きたくなるほど、信じられないことが多いこの世の中。人間より人間らしい人工知能ロボット「ナムシンⅢ」と、熱血ボディガードのカン・ソボンが巻き起こす全国民に対する人間詐称プロジェクト
Heart - 2BIC(투빅)

オロ ブトゥン ネ マムル ッケウヌン
얼어 붙은 내 맘을 깨우는
凍りついた僕の心を起こす

ノルル ヒャンハン ックンオムヌン クリウム
너를 향한 끝없는 그리움
君への果てしない恋しさ

ヌン カマド
눈 감아도
目を閉じても

ット ニガ ポイゴ
또 니가 보이고
また君が見えて

ヌル ネ アネソ
늘 내 안에서
いつも僕の中で

ットドヌン ニ モスプ
떠도는 니 모습
飛び交う君の姿

ネ マミ イサンヘ
내 맘이 이상해
僕の心がおかしい

ノル ポヌン ネ マミ
널 보는 내 맘이
君を見る僕の心が

I’m looking for my heart

ナル ミチゲ マンドゥロ
날 미치게 만들어
僕を狂わせる

I’m looking for your love

ノ ハナマヌル ウォネ
너 하나만을 원해
君一人だけを望んで

ミロネゴ チウォネド
밀어내고 지워내도
突き放して消しても

チャックマン ト キポジヌン
자꾸만 더 깊어지는
しきりにさらに深まる

イ ネ マムル
이 내 맘을
この僕の気持ちを

オントン ノロ チェウォ
온통 너로 채워
すべて君で満たす

I feel alone

ヌン カマド
눈 감아도
目を閉じても

ット ニガ ポイゴ
또 니가 보이고
また君が見えて

ヌル ネ アネソ
늘 내 안에서
いつも僕の中で

ットドヌン ニ モスプ
떠도는 니 모습
飛び交う君の姿

ネ マミ イサンヘ
내 맘이 이상해
僕の心がおかしい

ノル ポヌン ネ マミ
널 보는 내 맘이
君を見る僕の心が

I’m looking for my heart

ナル ミチゲ マンドゥロ
날 미치게 만들어
僕を狂わせる

I’m looking for your love

ノ ハナマヌル ウォネ
너 하나만을 원해
君一人だけを望んで

ミロネゴ チウォネド
밀어내고 지워내도
突き放して消しても

チャックマン ト キポジヌン
자꾸만 더 깊어지는
しきりにさらに深まる

イ ネ マムル
이 내 맘을
この僕の気持ちを

オントン ノロ チェウォ
온통 너로 채워
すべて君で満たす

I feel alone

ネ マミ イロヌン ゴンジ
내 맘이 이러는 건지
僕の心がこうするのか

モルラッソットン クロン ヌッキムドゥリ
몰랐었던 그런 느낌들이
分からなかったそんな感じが

ナルル マンドゥロ
나를 만들어
僕を作る

チャックマン ノマン パラブヮ
자꾸만 너만 바라봐
何度も君だけ見つめて

ノルル ノム サランハナブヮ
너를 너무 사랑하나봐
君をとても愛してるみたいだ

I’m looking for my heart

ナル ミチゲ マンドゥロ
날 미치게 만들어
僕を狂わせる

I’m looking for your love

ノ ハナマヌル ウォネ
너 하나만을 원해
君一人だけを望んで

ミロネゴ チウォネド
밀어내고 지워내도
突き放して消しても

チャックマン ト キポジヌン
자꾸만 더 깊어지는
しきりにさらに深まる

イ ネ マムル
이 내 맘을
この僕の気持ちを

オントン ノロ チェウォ
온통 너로 채워
すべて君で満たす

I feel alone
I feel alone



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Mr. Trouble - 2BiC 歌詞和訳 韓国ドラマ:今週、妻が浮気します

2BiC(투빅)《♂》
11 /16 2016
Mr. Trouble - 투빅(2BiC)
作詞:김이나 作曲:김형석
韓国ドラマ:今週、妻が浮気します
出演:イ・ソンギュン、 ソン・ジヒョ、 イ・サンヨプ、BoA、 キム・ヒウォン など
日本人気コメディドラマのリメイク版!
結婚はもちろん、離婚もしやすくなった現代。妻の浮気を知った愛妻家ト・ヒョヌ(イ・ソンギュン)と、インターネット上の匿名コメントが不倫問題を解決していく様子を描いたコメディドラマ。
Mr. Trouble - 투빅(2BiC)

ヒョンシルソゲ ナヌン ヌル
현실속의 나는 늘
現実の中の僕はいつも

サンサンヘワットン ナランウン
상상해왔던 나랑은
想像してきた僕とは

タルラ ウェ
달라, 왜
違う なぜだ

ペト ボリン マルドゥルグァ
뱉어 버린 말들과
吐いてしまった言葉と

チュンビヘ トゥン マルン
준비해 둔 말은
準備しておいた言葉は

ノムド タルラ ウェ
너무도 달라, 왜-
あまりにも違う なぜだ

トゥルキギ シロ
들키기 싫어
バレたくない

パボガトゥン ネ モスプ
바보같은 내 모습
バカみたいな自分の姿

ナド シロ
나도 싫어
僕も嫌だ

オットケヤ トェ
어떡해야 돼
どうすればいいんだ

trouble number 1,

サランハンダン マウムル
사랑한단 마음을
愛してるっていう気持ちを

モシッケ ハリョダ
멋있게 하려다
格好よくしようとした

ニ アペ ソミョン
니 앞에 서면
君の前に立ったら

ナヌン タシ オボボ
나는 다시 어버버
僕はまたまぬけだ

number 2,

ソウンヘットン マウムル
서운했던 마음을
空しかった心を

オルンスロプケ ハリョダ
어른스럽게 하려다
大人っぽくしようとしたが

タ オンマンウロ
다 엉망으로
全部台無しに

マンドゥロ ボリン ナ
만들어 버린 나
してしまった僕

コウル ソゲ ナヌン ヌル
거울 속의 나는 늘
鏡の中の僕はいつも

サンサンヘワットン ナランウン
상상해왔던 나랑은
想像してきた僕とは

タルラ ウェ
달라, 왜
違う なぜだ

ノル マンナロ カヌン キル
널 만나러 가는 길
君に会いに行く途中

チャンエ ピチン ナン
창에 비친 난
窓に映った僕は

オヌルド
오늘도 oh, no no
今日も

カムチュギ シロ
감추기 싫어
隠したくない

ネ モスプデロ
내 모습대로
僕の姿のままで

イゴ シプル ップニャ
이고 싶을 뿐야
いたいだけだよ

but I don’t know what to do

trouble number 1,

サランハンダン マウムル
사랑한단 마음을
愛してるっていう気持ちを

モシッケ ハリョダ
멋있게 하려다
格好よくしようとした

ニ アペ ソミョン
니 앞에 서면
君の前に立ったら

ナヌン タシ オボボ
나는 다시 어버버
僕はまたまぬけだ

number 2,

ソウンヘットン マウムル
서운했던 마음을
空しかった心を

オルンスロプケ ハリョダ
어른스럽게 하려다
大人っぽくしようとしたが

タ オンマンウロ
다 엉망으로
全部台無しに

マンドゥロ ボリン ナ
만들어 버린 나
してしまった僕

I want to be someone
who’s not me, oh
maybe that’s
why I am so stupid, oh

ノラミョン ナルル
너라면 나를
君なら僕を

イヘハル コッ カトゥンデ
이해할 것 같은데
理解出来そうなのに

ットダシ マンチヌン ゲ トゥリョウォ
또다시 망치는 게 두려워
また台無しになるのが怖い

カスムロ ナル イルコジョ
가슴으로 날 읽어줘,
心で僕を読んでよ

ク ヌヌロヌン
그 눈으로는
その目では

ポル ス オムヌン ナル
볼 수 없는 날
見れない僕を

t-t-t-Trouble maker

パボ ナ ネ ケフェクテロ
바보 나 내 계획대로
バカな僕の計画通りに

トェヌン ゲ ハナド オプチ
되는 게 하나도 없지
なるものは一つもない

クロケ ヨジュム イヘドゥリ
그렇게 요즘 이해들이
そうして最近理解が

ハナガチ パボガトゥン ナル
하나같이 바보같은 날
すべてバカみたいな僕

ト チャラゴ シプンデ
더 잘하고 싶은데
もっとうまくやりたいのに

アネド トェヌン
안해도 되는
しなくてもいい

ッスルテオムヌン クァハン
쓸데없는 과한
余計な行き過ぎた

ヨクシム ッテメ オンマンチンチャン
욕심 땜에 엉망진창
欲のせいでめちゃくちゃ

ポンチョンド モッ チャッチ
본전도 못 찾지
元も子もない

ヨニンドゥルン ックロネゴ
연인들은 끌어내고
恋人たちは引き出して

ッテマダ ヒョックチュル チャッチ
때마다 혀끝을 찼지
時ごとに舌先をけったんだよね

ネゲ サランウン マチ
내게 사랑은 마치
僕には愛はまるで

チャシクド マンチルッカブヮ
자식도 망칠까봐
子供もダメになるんじゃないかって

コジガトゥン サチ
거지같은 사치
乞食のような贅沢

trouble number 1,

サランハンダン マウムル
사랑한단 마음을
愛してるっていう気持ちを

モシッケ ハリョダ
멋있게 하려다
格好よくしようとした

ニ アペ ソミョン
니 앞에 서면
君の前に立ったら

ナヌン タシ オボボ
나는 다시 어버버
僕はまたまぬけだ

number 2,

ソウンヘットン マウムル
서운했던 마음을
空しかった心を

オルンスロプケ ハリョダ
어른스럽게 하려다
大人っぽくしようとしたが

タ オンマンウロ
다 엉망으로
全部台無しに

マンドゥロ ボリン
만들어 버린
してしまった

パボガトゥン ナルル チャバ ジョ
바보같은 나를 잡아 줘
バカみたいな僕をつかまえてよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

さよならさよならさよなら - 2BiC 歌詞和訳

2BiC(투빅)《♂》
10 /31 2016
アンニョンアンニョンアンニョン
안녕 안녕 안녕 - 투빅(2BiC)
さよならさよならさよなら
作詞作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
アンニョンアンニョンアンニョン
안녕 안녕 안녕 - 투빅(2BiC)
さよならさよならさよなら


シリン キョウリ チナゴ
시린 겨울이 지나고
冷える冬が過ぎて

ッタスハン ポミ オドゥシ
따스한 봄이 오듯이
温かい春が来るように

アパットン サランエ サンチョド
아팠던 사랑의 상처도
辛かった愛の傷も

オヌセ アムル コイェヨ
어느새 아물 거예요
いつのまにか治るよ

ッコチ チミョン ット ダシ ピゴ
꽃이 지면 또 다시 피고
花が散ったらまた再び咲いて

ヘガ ジミョン タシ ットゥゴ
해가 지면 다시 뜨고
日が落ちたらまた昇って

セロウン サランエ クデヌン
새로운 사랑에 그대는
新しい愛に君は

ットダシ ソルレル コイェヨ
또다시 설렐 거예요
またときめくんだ

クデガ ウルジ アンキルル
그대가 울지 않기를
君が泣いていないよう

ソロウォ スルポ マルキルル
서러워 슬퍼 말기를
佗びしくて悲しまないよう

ットナガン マウム トルリヌン キルン
떠나간 마음 돌리는 길은
離れた心 取り戻す道は

No way No way No way

クデガ フルリン ヌンムルマンクム
그대가 흘린 눈물만큼
君が流した涙ほど

クデン カンヘジル コイェヨ
그댄 강해질 거예요
君は強くなれるよ

アパットン サランエ キオクド
아팠던 사랑의 기억도
辛かった愛の記憶も

チュオギ トェル テニッカヨ
추억이 될 테니까요
想い出になるから

クデガ ウルジ アンキルル
그대가 울지 않기를
君が泣いていないよう

ソロウォ スルポ マルキルル
서러워 슬퍼 말기를
佗びしくて悲しまないよう

ットナガン マウム トルリヌン キルン
떠나간 마음 돌리는 길은
離れた心 取り戻す道は

No way No way No way

セサンエ ヨンウォナン
세상에 영원한
この世に永遠の

サランウン オムヌン ゴジョ
사랑은 없는 거죠
愛はないよね

タ イジョヨ ヨンウォニ
다 잊어요 영원히
すべて忘れよう 永遠に

クロル チュル アラッソンヌンデ
그럴 줄 알았었는데
そう出来ると思ってたのに

クロケ ミドッソンヌンデ
그렇게 믿었었는데
そう信じてたのに

クンデ ウェ ヌンムリ ナジョ
근데 왜 눈물이 나죠
だけどどうして涙が出るんだ

チョムジョム ト クリウン ゴジョ
점점 더 그리운 거죠
ますます恋しくなるよ

チョンマルロ サランヘッタミョン
정말로 사랑했다면
本当に愛してたら

チョンマルロ サランヘッタミョン
정말로 사랑했다면
本当に愛してたら

シガニ カド イジュル スン オプチョ
시간이 가도 잊을 순 없죠
時間が過ぎても忘れられないよ

No way No way No way

アンニョンアンニョンアンニョン
안녕 안녕 안녕
さよならさよならさよなら

アンニョンアンニョンアンニョン
안녕 안녕 안녕
さよならさよならさよなら



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

我慢 - 2BiC 歌詞和訳 韓国ドラマ:グッバイ、ミスターブラック

2BiC(투빅)《♂》
07 /04 2016
チャマ
참아 - 투빅(2BiC)
我慢
作詞:최재우 作曲:조영수, 이유진
韓国ドラマ:グッバイ、ミスターブラック
出演:イ・ジヌク、 ムン・チェウォン、 キム・カンウ、ソン・ジェリム、 ユ・イニョン など
2016年のドラマ!イ・ジヌク&ムン・チェウォン主演!復讐に生きる男の人生と愛を描く!!
チャマ
참아 - 투빅(2BiC)
我慢


カックムン ナ ネゲ マルハジ
가끔은 나 내게 말하지 um...
たまには僕は僕に話すよ

イ ドゥメ ックチュル ポラゴ
이 어둠의 끝을 보라고
この闇の終わりを見ろと

アル ス オムヌン キルル
알 수 없는 길을
分からない道を

ネガ カヤ ハンダミョン
내가 가야 한다면
僕が行かなきゃならないのなら

クレ イ キル ハナップニヤ
그래 이 길 하나뿐이야
そう この道一つだけだよ

チャマ ヌンムルン ト
참아 눈물은 더
我慢して涙はもっと

アッキョドォヤ ヘ
아껴둬야 해
惜しんでおかなくちゃ

チャマ ハジ モタン マルル
차마 하지 못한 말을
どうしても言えない言葉を

ヘヤ ヘ
해야 해
言わなくちゃ

ナルル トゥルロッサン
나를 둘러싼
僕を囲んだ

イ オドゥミ クチミョン
이 어둠이 그치면
この闇が止んだら

クッテヌン タ マレ ジュリョ ヘ
그때는 다 말해 주려 해
その時は全部言おうと思う

サラムドゥルン ネゲ マルハジ
사람들은 내게 말하지 um...
みんなは僕に言うよ

ナルル ウィヘ モムチョ カラゴ
나를 위해 멈춰 가라고
僕のために止まって行けと

ナ ハナマン キダリヌン
나 하나만 기다리는
僕一人だけ待っている

ノルル ウィヘソ カンダ
너를 위해서 간다
君のために行く

チョグム ソトゥルロヤ ヘ
조금 서둘러야 해
少し急がなくちゃ

チャマ ヌンムルン ト
참아 눈물은 더
我慢して涙はもっと

アッキョドォヤ ヘ
아껴둬야 해
惜しんでおかなくちゃ

チャマ ハジ モタン マルル
차마 하지 못한 말을
どうしても言えない言葉を

ヘヤ ヘ
해야 해
言わなくちゃ

ナルル トゥルロッサン
나를 둘러싼
僕を囲んだ

イ オドゥミ クチミョン
이 어둠이 그치면
この闇が止んだら

クッテヌン タ マレ ジュリョ ヘ
그때는 다 말해 주려 해
その時は全部言おうと思う

トゥ ヌヌル タ カマ ポアド
두 눈을 다 감아 보아도
目を閉じてみても

ノン ポイジャナ
넌 보이잖아
君は見えるじゃない

モジルケ ナルル マガド
모질게 나를 막아도
根気強く僕を止めても

チャマ ネル ス インヌン ナジャナ
참아 낼 수 있는 나잖아
耐えられない僕じゃない

アパ オジャナ
아파 오잖아
苦しくなるじゃない

チャマ ハジ モタン ク マル
참아 하지 못한 그 말
どうしても言えないその言葉を

ヘヤ ヘ
해야 해
言わなくちゃ

イ キル ックテソ
이 길 끝에서
この道の果てで

ウルゴ インヌン ノエゲ
울고 있는 너에게
泣いている君に

ハゴ シプン マリ マナソ
하고 싶은 말이 많아서
伝えたい言葉が多くて

ネ マジマク サラン ノラゴ
내 마지막 사랑 너라고
僕の最後の愛は君だと

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

最近忙しいみたい(Love Game) - 2BiC 歌詞和訳

2BiC(투빅)《♂》
09 /06 2015
ヨジュムパップンガブヮ
요즘 바쁜가봐(Love Game) - 2BiC
最近忙しいみたい
作詞:김이나 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
2Bic 2ndミニアルバム - Soul Mate (韓国盤)2Bic 2ndミニアルバム - Soul Mate (韓国盤)
2BiC(トゥービック)
2014-04-15
ヨジュムパップンガブヮ
요즘 바쁜가봐(Love Game) - 2BiC
最近忙しいみたい


イ チョンドッカジン アニオンヌンデ
이 정도까진 아니었는데
これほどじゃなかったのに

サラム マミラン ゲ イロッチ
사람 맘이란 게 이렇지
人の心ってものはこうなのか

イ モドゥン ゴル
이 모든 걸
このすべてを

ノン イェチュカンゴニ
넌 예측한거니
君は予測してたの?

イゲ ミルタン ムォ クロンゴニ
이게 밀당 뭐 그런거니
これが駆け引きって何そうなの?

メイル ネ マウムル
매일 내 마음을
毎日僕の気持ちを

ットポドン ノエ ムンジャルル
떠보던 너의 문자를
探ってた君のメールを

イジェン ネゲ キダリンダ
이젠 내가 기다린다
今は僕が待ってる

チャック ニガ センガンナ
자꾸 니가 생각나
いつも君を思い出す

ハンッテヌン プダムスロプトン ニガ
한때는 부담스럽던 니가
一時は負担になってた君が

ット メイルメイル
또 매일매일
そして毎日毎日

ヌネ ポイドン ニガ
눈에 보이던 니가
目に見えてた君が

ネガ コルリンゴンガ
내가 걸린건가,
僕が気にしてるのか

アニム ナッキンゴンガ ノエ チャンナネ
아님 낚인건가 너의 장난에
いや騙されたのか 君の冗談に

ハン ボンマン ト ムロブヮ
한 번만 더 물어봐
もう一度だけ聞いてみて

ソルジキ ヌガ チェイル チョンニャゴ
솔직히 누가 제일 좋냐고
正直誰が一番好きなのかって

ット メイルメイル
또 매일매일
そして毎日毎日

ヌガ ポゴ シムニャゴ
누가 보고 싶냐고
誰に会いたいのかって

ニ イルムル マラル ス インヌンデ
니 이름을 말할 수 있는데
君の名前を言えるのに

ヨジュム ノン パップンガブヮ
요즘 넌 바쁜가봐
最近君は忙しいみたいだ

ピョンポムハダゴ センガケンヌンデ
평범하다고 생각했는데
平凡だと思ってたのに

ウェ イロケ イェッポポイルッカ
왜 이렇게 예뻐보일까
なぜこんなに綺麗に見えるのかな

トンセンウロマン ポヨッソンヌンデ
동생으로만 보였었는데
妹にしか見えなかったのに

イジェン ヨジャロマン ポイネ
이젠 여자로만 보이네
今は女にしか見えないね

ネゲ チンオルチンオル テドン
내게 칭얼칭얼 대던
僕に懐いていた

ノエ モスプドゥリ
너의 모습들이
君の姿が

イジェン ノム クリウンデ
이젠 너무 그리운데
今はとても恋しいのに

チャック ニガ センガンナ
자꾸 니가 생각나
いつも君を思い出す

ハンッテヌン プダムスロプトン ニガ
한때는 부담스럽던 니가
一時は負担になってた君が

ット メイルメイル
또 매일매일
そして毎日毎日

ヌネ ポイドン ニガ
눈에 보이던 니가
目に見えてた君が

ネガ コルリンゴンガ
내가 걸린건가,
僕が気にしてるのか

アニム ナッキンゴンガ ノエ チャンナネ
아님 낚인건가 너의 장난에
いや騙されたのか 君の冗談に

ハン ボンマン ト ムロブヮ
한 번만 더 물어봐
もう一度だけ聞いてみて

ソルジキ ヌガ チェイル チョンニャゴ
솔직히 누가 제일 좋냐고
正直誰が一番好きなのかって

ット メイルメイル
또 매일매일
そして毎日毎日

ヌガ ポゴ シムニャゴ
누가 보고 싶냐고
誰に会いたいのかって

ニ イルムル マラル ス インヌンデ
니 이름을 말할 수 있는데
君の名前を言えるのに

ヨジュム ノン パップンガブヮ
요즘 넌 바쁜가봐
最近君は忙しいみたいだ

ホジョネソ イロヌン マミ アニャ
허전해서 이러는 맘이 아냐
何となく寂しいからってわけじゃない

ナン ニガ ピリョヘ
난 니가 필요해
僕は君が必要なんだ

イロヌン ゲ オディイッソ イロケ ノル
이러는 게 어디있어 이렇게 널
こんなのありえないよ こんなに君を

キダリゲ マンドゥロ ノッコ ナソ
기다리게 만들어 놓고 나서
待たせるようにさせておきながら

ノマン サランハゲ マンドゥルゴ ナソ
너만 사랑하게 만들고 나서 oh~
君だけ愛させておきながら

イロケ トェル チュルン ナ モルラッソ
이렇게 될 줄은 나 몰랐어
こうなるなんて僕は思わなかった

ネガ パボンゴンガ
내가 바본건가,
僕がバカなのか

アニム ソクヌンゴンガ ノエ チャンナネ
아님 속는건가 너의 장난에
それとも騙されたのか 君の冗談に

ハン ボンマン ト プルロジョ
한 번만 더 불러줘
もう一度だけ呼んでよ

ニ イベ プチ イットン ネ イルム
니 입에 붙어 있던 내 이름
君の口についていた僕の名前

ナマン アヌン ク クィヨウン モクソリロ
나만 아는 그 귀여운 목소리로
僕だけ知ってるその可愛い声で

チェチャルテドン ニガ クリウンデ
재잘대던 니가 그리운데
おしゃべりしてた君が恋しいのに

ヨジュム ノン パップンガブヮ
요즘 넌 바쁜가봐
最近君は忙しいみたいだ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛しています - 2BiC 歌詞和訳 韓国ドラマ:グッド・ドクター

2BiC(투빅)《♂》
11 /20 2013
サランハゴイッスムニダ
사랑하고 있습니다 - 투빅(2BiC)
愛しています
作詞作曲:조영수
韓国ドラマ:グッド・ドクター
出演:チュウォン、チュ・サンウク、ムン・チェウォン、キム・ヨンガン、キム・ミンソなど
Good Doctor (グッド・ドクター) OST (KBS TV ドラマ) (韓国盤) 詳細はこちら!!
Good Doctor (グッド・ドクター) OST (KBS TV ドラマ) (韓国盤)
Various Artists ペク・チヨン ハ・ドンギュン
2013.10.25
サランハゴイッスムニダ
사랑하고 있습니다 - 투빅(2BiC)
愛しています


クデマン ポヌン
그대만 보는
君だけ見てる

ハン サラミ イッスムニダ
한 사람이 있습니다.
一人がいます

クデマン アヌン
그대만 아는
君だけ知ってる

ハン サラミ イッスムニダ
한 사람이 있습니다.
一人がいます

マルロヌン タ モテド
말로는 다 못해도
言葉で言い尽くせなくても

マニ プジョケド
많이 부족해도
とても足りなくても

クデル サランハン
그댈 사랑한
あなたを愛した

ハン サラミ イッスムニダ
한 사람이 있습니다.
一人がいます

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다.
愛しています

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

ット ウォナゴ イッスムニダ
또 원하고 있습니다.
また求めています

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙がすべて枯れても

カスミ タ タラド
가슴이 다 닳아도
胸がすべてすりへっても

ネガ クデル
내가 그댈
僕が君を

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다.
愛しています

クデエゲ マルロヌン
그대에게 말로는
君に言葉では

モッタハン ネ サラン
못다한 내 사랑
言い尽くせない僕の愛

セサンウル タヘド
세상을 다해도
世界をすべてしても

モジャラン ネ サランイムニダ
모자란 내 사랑입니다.
足りない僕の愛です

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙がすべて枯れても

カスミ タ タルドロク
가슴이 다 닳도록
胸がすべてすりへるほど

ウォナゴ ウォナン サラン
원하고 원한 사랑
望んで望む愛

クデ イムニダ
그대 입니다.
君です

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다.
愛しています

ネガ クデルル
내가 그대를
僕が君を

ット ウォナゴ イッスムニダ
또 원하고 있습니다.
また求めています

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙がすべて枯れても

カスミ タ タラド
가슴이 다 닳아도
胸がすべてすりへっても

ネガ クデル
내가 그댈
僕が君を

サランハゴ イッスムニダ
사랑하고 있습니다.
愛しています

クデエゲ マルロヌン
그대에게 말로는
君に言葉では

モッタハン ネ サラン
못다한 내 사랑
言い尽くせない僕の愛

セサンウル タヘド
세상을 다해도
世界をすべてしても

モジャラン ネ サランイムニダ
모자란 내 사랑입니다.
足りない僕の愛です

ヌンムリ タ マルラド
눈물이 다 말라도
涙がすべて枯れても

カスミ タ タルドロク
가슴이 다 닳도록
胸がすべてすりへるほど

ウォナゴ ウォナン サラン
원하고 원한 사랑
望んで望む愛

クデ イムニダ
그대 입니다.
君です

ウェ モルナヨ アンボイナヨ
왜 모르나요 안보이나요.
なぜ分からないの?見えませんか?

ネマム アンドゥルリナヨ
내맘 안들리나요.
僕の気持ち聞こえないの?

オンジェッチュム ナル
언제쯤 날
いつになったら僕を

アナジュルッケヨ オンジェッカジ
안아줄까요 언제까지
抱きしめてくれるの いつまで

ネ マムル モルンチョク ハナヨ
내 맘을 모른척 하나요.
僕の気持ちを知らないふりするの

オルマナ ト ウロヤ
얼마나 더 울어야
どれだけもっと泣けば

オルマナ ト アパヤ
얼마나 더 아파야
どれだけもっと苦しめば

サランハル ス インナヨ
사랑할 수 있나요.
愛せるのですか?

ネガ クデル
내가 그댈.
僕が君を

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます