★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

グラグラ沸きます - シン・ソンロク 歌詞和訳 韓国ドラマ:トロットの恋人

シン・ソンロク(신성록)《♂》
08 /10 2014
ポルポルックロヨ シン・ソンロク
펄펄 끓어요 - 신성록
グラグラ沸きます
韓国ドラマ:トロットの恋人
出演:チ・ヒョヌ、シン・ソンロク、ソン・ホジュン、チョン・ウンジ(A Pink)、イ・セヨン、パク・ヒョックォン、ユン・ジュサン
リクエスト頂いた曲です♪
ポルポルックロヨ シン・ソンロク
펄펄 끓어요 - 신성록
グラグラ沸きます


クデガ オヌルッタラ スルポポヨ
그대가 오늘따라 슬퍼보여
君が今日に限って悲しく見える

ネマウム ウルチョケジネ
내마음 울적해지네
僕の心憂鬱になるよ

クデヒャハン コクチョンイ モムチュジルアナ
그대향한 걱정이 멈추질않아
君への心配が止まらない

イ マウミ オットケ
이 마음 어떻해
この心どうしよう

チョ パラミ クデル スチゴ
저 바람이 그댈 스치고
あの風が君をかすめて

ネゲロ ナルラワ
내게로 날라와
僕の方へ飛んでくる

コッソクッカジ クデヒャンウロ
콧속까지 그대향으로
鼻の中まで君の香りで

イマウム カドゥカンテ
이마음 가득한데
この心いっぱいなのに

オ ネマム ポルポル ックロヨ
오 내맘 펄펄 끓어요
オ 僕の心グラグラ沸くよ

スルプムン ヨギエ テウォヨ
슬픔은 여기에 태워요
悲しみはここで燃やすよ

オ ナエ ハトゥル ナルリョヨ
오 나의 하틀 날려요
オ 僕のハート飛ばすよ

ウッコインヌン クデル ポゴ シポヨ
웃고있는 그댈 보고 싶어요
笑っている君が見たいんだ

オヌルパム クデガ チェル アルムダウォ
오늘밤 그대가 젤 아름다워
今夜君が一番美しい

クンデ ウェ スルポ ポイルッカ
근데 왜 슬퍼 보일까
だけどなぜ悲しく見えるのかな

モリルル ノムキミョンソ モンチンチョカミョン
머리를 넘기면서 멋진척하면
髪を整えて素敵なふりをすれば

クデ ウスルス イッスルッカ
그대 웃을수 있을까
君は笑うだろうか

チョ パラミ クデル スチゴ
저 바람이 그댈 스치고
あの風が君をかすめて

ネゲロ ナルラワ
내게로 날라와
僕の方へ飛んでくる

コッソクッカジ クデヒャンウロ
콧속까지 그대향으로
鼻の中まで君の香りで

イマウム カドゥカンテ
이마음 가득한데
この心いっぱいなのに

イスンガン カドゥカンテ
이순간 가득한데
この瞬間いっぱいなのに

オ ネマム ポルポル ックロヨ
오 내맘 펄펄 끓어요
オ 僕の心グラグラ沸くよ

スルプムン ヨギエ テウォヨ
슬픔은 여기에 태워요
悲しみはここで燃やすよ

オ ナエ ハトゥル ナルリョヨ
오 나의 하틀 날려요
オ 僕のハート飛ばすよ

ウッコインヌン クデル ポゴ シポヨ
웃고있는 그댈 보고 싶어요
笑っている君が見たいんだ

ハヌレ ピョルチョロム
하늘의 별처럼
空の星のように

クデル ピンナゲ ヘジュルコヤ
그댈 빛나게 해줄거야
君を輝かせるんだ

ネ マウメ タムギン
내 마음에 담긴
僕の心にこもった

イ プルッコチェ タマ
이 불꽃에 담아
この花火に入れて

クデエ スルプムド テウォヨ
그대의 슬픔도 태워요
君の悲しみも燃やすよ

オ ネマム ポルポル ックロヨ
오 내맘 펄펄 끓어요
オ 僕の心グラグラ沸くよ

スルプムン ヨギエ テウォヨ
슬픔은 여기에 태워요
悲しみはここで燃やすよ

オ ナエ ハトゥル ナルリョヨ
오 나의 하틀 날려요
オ 僕のハート飛ばすよ

ウッコインヌン クデル ポゴ シポヨ
웃고있는 그댈 보고 싶어요
笑っている君が見たいんだ

オ ナエ ハトゥルパダヨ
오 나의 하틀받아요
オ 僕のハートを受け取って

ネガ クデエゲ ナルリョヨ
내가 그대에게 날려요
僕が君に飛ばすよ

オ ナエ サラギヨ
오 나의 사랑이여
オ 僕の愛よ

ヨンウォントロク ナエ サランイン クデ
영원토록 나의 사랑인 그대
永遠に僕の愛である君

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

いつも君の傍に(언제나 그대 곁에) - シン・ソンロク オク・ジュヒョン(신성록, 옥주현) 歌詞和訳 韓国ミュージカル:モンテクリスト伯

シン・ソンロク(신성록)《♂》
02 /02 2012
オンジェナクデギョテ シン・ソンロク オク・ジュヒョン
언제나 그대 곁에 - 신성록, 옥주현
いつも君の傍に
韓国ミュージカル:モンテクリスト伯
リクエスト頂いた曲です♪
オンジェナクデギョテ シン・ソンロク オク・ジュヒョン
언제나 그대 곁에 - 신성록, 옥주현
いつも君の傍に

ヒャングタン ワイネ ヒャンギ
향긋한 와인의 향기
香ばしいワインの香り

ファニ ピチュヌン タルピッ
환히 비추는 달빛
明るく照らす月明かり

ソンタンエ ウルリョ ポジヌン チョンソリ
성당에 울려 퍼지는 종소리
聖堂に鳴り響く鐘の音

ヘッサル オヌ ゴッ
햇살 어느 곳
日差しのあるところ

ピンパンウル ットロジヌン ゴッ
빗방울 떨어지는 곳
雨の雫が落ちるところ

オディエラド ナヌン コギエ
어디에라도 나는 거기에
どこにでも僕はそこに

タドゥロ カヌン チョンプレ
타들어 가는 촛불에
燃え上がるロウソクの灯りに

セギョク シゲ チョンソリ
새벽 시계 종소리
夜明けの時計 鐘の音

オディドゥン タンシニ 
어디든 당신이
どこでも君が

ナル チャンヌン ゴセン
날 찾는 곳엔
僕を見つけるところには

チャグン ピョル ハナ
작은 별 하나
小さな星ひとつ

オン セサン パルキドゥッ
온 세상 밝히듯
世界中明るくするように

クデル ピチュヌン 
그댈 비추는
君を照らす

ナルル ポル ス インナヨ
나를 볼 수 있나요
僕を見れるの?

ナ オンジェナ ハムッケ イッソヨ
나 언제나 함께 있어요
僕はいつも一緒にいるよ

クデ ギョテソ
그대 곁에서
君の傍に

ヌッキナヨ クデ ギョテ ナルル
느끼나요 그대 곁에 나를
感じるの? 君の傍にいる僕を

ナ オンジェナ オットン オリョウム
나 언제나 어떤 어려움
僕はいつもどんな困難も

ナル マガソド
날 막아서도
僕を塞いでも

ナン オンジェナ クデ ギョテ
난 언제나 그대 곁에
僕はいつも君の傍に

パラム ソゲ パダ ヒャンギ
바람 속에 바다 향기
風の中に海の香り

モルリ トゥンテエ プルピッ
멀리 등대의 불빛
遠く燈台の明り

ノレハドゥッ コジヌン パド ソリ
노래하듯 커지는 파도 소리
歌うように大きくなる波の音

パラム チナン ゴッ
바람 지난 곳
風が過ぎたところ

クルミ モムルドン ゴッ
구름이 머무르던 곳
雲が留まったところ

オディエラド ナヌン コギエ
어디에라도 나는 거기에
どこにでも私はそこに

チュルロン コリヌン コトゥネ
출렁 거리는 커튼에
だぶつく窓卦けに

ッピゴクテヌン ムンソリ
삐걱대는 문소리
きしむ門の音

オディドゥン タンシニ 
어디든 당신이
どこでもあなたが

ナル チャンヌン ゴセ
날 찾는 곳에
私を見つけるところに

チャグン ピョル ハナ
작은 별 하나
小さな星ひとつ

オン セサン パルキドゥッ
온 세상 밝히듯
世界中明るくするように

クデル ピチュヌン 
그댈 비추는
あなたを照らす

ナルル ポル ス インナヨ
나를 볼 수 있나요
私を見れるの?

ナ オンジェナ ハムッケ イッソヨ
나 언제나 함께 있어요
私はいつも一緒にいるわ

クデ ギョテソ
그대 곁에서
あなたの傍に

ヌッキナヨ クデ ギョテ ナルル
느끼나요 그대 곁에 나를
感じるの? あなたの傍にいる私を

ナ オンジェナ オットン オリョウム
나 언제나 어떤 어려움
私はいつもどんな困難も

ナル マガソド
날 막아서도
私を塞いでも

ナン オンジェナ クデ ギョテ
난 언제나 그대 곁에
私はいつもあなたの傍に

オンジェ オディラド
언제 어디라도
いつどこでも

セサン オディラド
세상 어디라도
世界のどこでも

ウリ サラギ イッチョ
우리 사랑이 있죠
僕たちの愛がある

チグム イスンガンド
지금 이순간도
今この瞬間も

ハンサン ット ヨンウォニ
항상 또 영원히
いつもまた永遠に

ウリン ハンサン ハムッケヘ
우린 항상 함께해
僕たちはいつも一緒にいよう

ナ オンジェナ 
나 언제나 
僕はいつも

クデ ギョテ ソ イッスル コイェヨ
그대 곁에 서 있을 거예요
君の傍に立っているだろう

ウリ ハムッケ (クデワ)
우리 함께 (그대와)
僕たち一緒に(あなたと)

オットン オリョウミ (オットン オリョウミ)
어떤 어려움이 (어떤 어려움이)
どんな困難が(どんな困難が)

マガソド (ウリル マガソド)
막아서도 (우릴 막아서도)
塞いでも(私たちを塞いでも)

クデ クリミョ イギョ ネゲッソ
그대 그리며 이겨 내겠어
君を恋しがりながら勝ち抜くよ

ナ オンジェナ クデ ギョテ
나 언제나 그대 곁에
僕 いつも 君の傍に

ナ オンジェナ クデ ギョテ
나 언제나 그대 곁에
私 いつも あなたの傍に

メンセヘヨ クデ ギョテ
맹세해요 그대 곁에
誓うよ 君の傍に


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます