★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

オーロラ - ヤンパ 韓ドラ:マンツーマン 歌詞和訳

ヤンパ(양파)《♀》
05 /30 2017
オロラ ヤンパ
오로라 - 양파
オーロラ
作詞作曲:러브시티(LoveCity)
韓国ドラマ:マンツーマン
出演:パク・ヘジン、 パク・ソンウン、 キム・ミンジョン、ヨン・ジョンフン、 チェ・ジョンアン など
世界190カ国で同時視聴決定!パク・ヘジン主演のミステリアスなアクションドラマ
トップスターのボディガードになった多才多能でミステリアスな男に起る出来事を描いたドラマ。
オロラ ヤンパ
오로라 - 양파
オーロラ


オルルン チャメ トゥロヤ
얼른 잠에 들어야
早く眠りについたら

クデル マンナルテンデ
그댈 만날텐데
あなたに会えるのに

ックメラド クデルル プヮヤマン
꿈에라도 그대를 봐야만
夢ででもあなたに会ってこそ

キブニ プルリルテンデ
기분이 풀릴텐데
気分が晴れるのに

チョンジャン カドゥク チェウン トゥリョウミ
천장 가득 채운 두려움이
天井を埋め尽くした恐怖が

イブル テシン ナルル トポ
이불 대신 나를 덮어
布団の代わりに私を覆って

トムジ ケソク
도무지 계속
まったく全然

チャミ オジルル アンチョ
잠이 오지를 않죠
眠くならないわ

Every time I close my eyes

アドゥカゲ
아득하게
はるかに

Every time I close my eyes

ソンミョンハゲ
선명하게
鮮明に

クデマヌロ チェウォジドン パムドゥル
그대만으로 채워지던 밤들
あなただけで満たした夜

オギムオプシ ネパンエ
어김없이 내방에
間違いなく私の部屋に

ット チャジャオネヨ
또 찾아오네요
また訪ねてくるね

クデ マウムン ットナットラド
그대 마음은 떠났더라도
あなたの心は離れたとしても

ナルル ットナジ アヌルッコジョ
나를 떠나지 않을꺼죠
私から離れないよね

コトゥロ ナップンチョケド
겉으로 나쁜척해도
表面では悪いふりをしても

ナポダ マウムヤカン タンシンイジャナ
나보다 마음약한 당신이잖아
私より心の弱いあなたじゃない

テダペジョヨ
대답해줘요
答えてよ

チャムシ パンファンハゴ インヌンゴラゴ
잠시 방황하고 있는거라고
しばらくさまよっているんだと

モルゲポヨド アジグン
멀게보여도 아직은
遠く見えてもまだ

カッカイ インヌンゴラゴ
가까이 있는거라고
近くにいるんだと

Every time I close my eyes

アドゥカゲ
아득하게
はるかに

Every time I close my eyes

ソンミョンハゲ
선명하게
鮮明に

クデマヌロ チェウォジドン パムドゥル
그대만으로 채워지던 밤들
あなただけで満たした夜

オギムオプシ ネパンエ
어김없이 내방에
間違いなく私の部屋に

ット チャジャオネヨ
또 찾아오네요
また訪ねてくるね

オルマナ ト アパヘヤ
얼마나 더 아파해야
どれほどさらに苦しめば

オルマナ ト ヒムドゥロヤ
얼마나 더 힘들어야
どれほどもっと苦しめば

オルマナ ト オルマナ
얼마나 더 얼마나
どれほどさらにどれほど

ト ウロヤ ハヌンジ
더 울어야 하는지
さらに泣けば

テチェ オルマナ ト スムチュギミョ
대체 얼마나 더 숨죽이며
一体どれほどさらに息を殺して

オルマナ ト キダリョヤ
얼마나 더 기다려야
どれほどさらに待てば

カンジョラン ネマミ チョネジルッカヨ
간절한 내맘이 전해질까요
切実な私の心が伝わるかな

Every time I close my eyes

チャジャオジョ
찾아오죠
訪ねてくるよ

Every time I close my eyes

オンジョンハゲ
온전하게
完全に

クデマヌロ チェウォジドン パムドゥル
그대만으로 채워지던 밤들
あなただけで満たされた夜

オギムオプシ ネパンエ
어김없이 내방에
間違いなく私の部屋に

ット チャジャオネヨ
또 찾아오네요
また訪ねてくるね

キポジネヨ
깊어지네요
深まるね

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

太陽がいっぱい - ヤンパ 歌詞和訳 韓国ドラマ:太陽がいっぱい

ヤンパ(양파)《♀》
01 /12 2016
テヤンウンカドゥキ ヤンパ
태양은 가득히 - 양파
太陽がいっぱい
作詞:양파 作曲:양파, 에스나
韓国ドラマ:太陽がいっぱい
出演:ユン・ゲサン、ハン・ジヘ、チョ・ジヌン、ソン・ジョンホ、キム・ユリ、ソン・ホジュン、キム・ヨンチョル、チョン・ウォンジュンなど
リクエスト頂いた曲です♪
太陽がいっぱい DVD BOXI太陽がいっぱい DVD BOXI
2015-12-04
テヤンウンカドゥキ ヤンパ
태양은 가득히 - 양파
太陽がいっぱい


マルド アン ドェ サランイレ
말도 안 돼 사랑이래
とんでもない愛だって

オットケ オットケ ナン オットケ
어떻게 어떻게 난 어떻게
どうしよう 私はどうしよう

ミロネド タガオヌン
밀어내도 다가오
押し出しても近づく

ノル オットケ オットケ ナン オットケ
널 어떻게 어떻게 난 어떻게
あなたをどうしよう 私はどうしよう

ミウォハミョン ハルスロク
미워하면 할수록
憎めば憎むほど

カドゥク ポンジヌン ニガ
가득 번지는 니가
いっぱい広がるあなたが

ミチル ドゥシ ナン トゥリョウォジョ
미칠 듯이 난 두려워져
狂うように私は怖くなる

テヤンウン カドゥキ
태양은 가득히
太陽がいっぱい

ネ オンモムル ピチュミョ
내 온몸을 비추며
僕の全身を照らしながら

ノラソ ノラソ ノラソ
너라서 너라서 너라서
あなただから

カスミ シリゲ
가슴이 시리게
胸が冷えるように

ヌンムルロ ハヌン マル
눈물로 하는 말
涙で言う言葉

サランヘ サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해
愛してる

コゲ トゥロ チャ ウソジョ
고개 들어 자 웃어줘
頭をあげてさあ笑ってみて

ニ アペ ナ イロケ
니 앞에 나 이렇게
あなたの前に私はこうして

ソ イッチャナ
서 있잖아
立っているじゃない

チョンチェン ガトゥン セサンド
전쟁 같은 세상도
戦争のような世の中も

ノワ ハムッケ イッタミョン
너와 함께 있다면
あなたと一緒だったら

フフェ オプシ ヘンボカル ス イッソ
후회 없이 행복할 수 있어
航海なく幸せになれる

テヤンウン カドゥキ
태양은 가득히
太陽がいっぱい

ネ オンモムル ピチュミョ
내 온몸을 비추며
僕の全身を照らしながら

ノラソ ノラソ ノラソ
너라서 너라서 너라서
あなただから

カスミ シリゲ
가슴이 시리게
胸が冷えるように

ヌンムルロ ハヌン マル
눈물로 하는 말
涙で言う言葉

サランヘ サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해 사랑해
愛してる

ウィホメジン ナル
위험해진 날
危険になった僕を

チドケジン ナル
지독해진 날
ひどくなった僕を

クウォネジュン ニガ
구원해준 니가
助けてくれたあなたが

チェデロ ナル サルゲ ハン
제대로 날 살게 한
ちゃんと僕を生きさせてくれた

サラミン ゴル アラッソ
사람인 걸 알았어
人だってことを分かってる

ハルルル サラド
하루를 살아도
一日を生きても

ニ ギョテ サルゴ シポ
니 곁에 살고 싶어
あなたの傍で生きたい

ウスミョ ノル アヌミョ イロケ
웃으며 널 안으며 이렇게
笑顔であなたを抱きしめながらこうして

ヌンムリ フルロド
눈물이 흘러도
涙が流れても

ネ マミ アパド
내 맘이 아파도
僕の心が痛んでも

ノ ハナ ノ ハナ ノ ハナ
너 하나 너 하나 너 하나
あなた一人

オルマナ スムチュギョ パレ ワッソンヌンジ
얼마나 숨죽여 바래 왔었는지
どれだけ息を殺して見送ってきたのか

サランヘ・・
사랑해 사랑해 사랑해
愛してる

マラルケ
말할게
言うよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

霊魂 - ヤンパ 歌詞和訳

ヤンパ(양파)《♀》
09 /25 2015
リョンホン ヤンパ
령혼 - 양파
霊魂
作詞作曲:방시혁
リクエスト頂いた曲です♪
リョンホン ヤンパ
령혼 - 양파
霊魂


イロケド クェロピギマン ハンゴラミョン
이렇게도 괴롭기만 한거라면
こんなにも苦しいばかりなら

チャラリ チョウムブト チョウブムト
차라리 처음부터 처음부터
いっそ初めから

ノラン サラム モルラッタミョン
너란 사람 몰랐다면
あなたという人知らなかったら

オチョダガ ヌッキョプル アネ セギョソ
어쩌다가 눈꺼풀 안에 새겨서
どうやって瞼の中に刻んで

ヌンカムコ ウロド ウロド
눈감고 울어도 울어도
目を閉じて泣いて泣いても

クデ オルグルマン ットオルラ
그대 얼굴만 떠올라
あなたの顔ばかり浮かぶ

ナル チュギョジョ
날 죽여줘
私を殺して

ネアネ サランウル
내안의 사랑을
私の中の愛を

チョガクチョガク サンサニ プソォジョ
조각조각 산산히 부숴줘
ばらばらに粉々に砕いてよ

オチャピ ノ オプシヌン
어차피 너 없이는
どうせあなたなしでは

ットゥィジド モタル シムジャン
뛰지도 못할 심장
走ることもできない心臓

ネ アネソ ッコネガ ジョ
내 안에서 꺼내가 줘
私の中から取り出してよ

モルケ ヘジョ
멀게 해줘
遠くへ行ってよ

ノル チャンヌン ネ ヌヌル
널 찾는 내 눈을
あなたを探す私の目を

ヌンッコプル ソク オルグルド チウォジョ
눈꺼풀 속 얼굴도 지워줘
瞼の中の顔も消して

ノル カッチ モタンダミョン
널 갖지 못한다면
あなたを手に入れられないのなら

ノオプシ サンダミョン
너없이 산다면
あなたしで生きるのなら

ナン ヨンホン オムヌン ッコプチルップニャ
난 영혼 없는 껍질뿐야
私は魂のない皮だけよ

ナル ノアジョ ナル ノアジョ
날 놓아줘 날 놓아줘
私を離してよ

エウォネド ネ ゴシ トェル ス オプタミョン
애원해도 내 것이 될 수 없다면
哀願しても私のものにならないのなら

チャラリ ナル テウォジョ テウォジョ
차라리 날 태워줘 태워줘
いっそ私を燃やして

ネ サランイ チェガ トェゲ
내 사랑이 재가 되게
私の愛が灰になって

ナル チュギョジョ
날 죽여줘
私を殺して

ネアネ サランウル
내안의 사랑을
私の中の愛を

チョガクチョガク サンサニ プソォジョ
조각조각 산산히 부숴줘
ばらばらに粉々に砕いてよ

オチャピ ノ オプシヌン
어차피 너 없이는
どうせあなたなしでは

ットゥィジド モタル シムジャン
뛰지도 못할 심장
走ることもできない心臓

ネ アネソ ッコネガ ジョ
내 안에서 꺼내가 줘
私の中から取り出してよ

モルケ ヘジョ
멀게 해줘
遠くへ行ってよ

ノル チャンヌン ネ ヌヌル
널 찾는 내 눈을
あなたを探す私の目を

ヌンッコプル ソク オルグルド チウォジョ
눈꺼풀 속 얼굴도 지워줘
瞼の中の顔も消して

ノル カッチ モタンダミョン
널 갖지 못한다면
あなたを手に入れられないのなら

ノオプシ サンダミョン
너없이 산다면
あなたしで生きるのなら

ナン ヨンホン オムヌン ッコプチルップニャ
난 영혼 없는 껍질뿐야
私は魂のない皮だけよ

ナル ノアジョ
날 놓아줘
私を離してよ

ソリ チルロ トゥッチド アンヌンデ
소리 질러 듣지도 않는데
叫んで聞くこともないのに

モギ メオ カルラジル ッテッカジ
목이 메어 갈라질 때까지
喉が詰まってかれるまで

オチャピ ノ オプシヌン
어차피 너 없이는
どうせあなたなしでは

ットゥィジド モタル シムジャン
뛰지도 못할 심장
走ることもできない心臓

ネ アネソ ッコネガ ジョ
내 안에서 꺼내가 줘
私の中から取り出してよ

ネ ヨンホヌン ノ ハナップニラ
내 영혼은 너 하나뿐이라
私の魂はあなた一人だけだから

ネ センミョンド オジク ノ ップニラ
내 생명도 오직 너 뿐이라
私の生命もただあなただけだから

ノ オプシ サンダヌンゴン
너 없이 산다는건
あなたなしで生きるのは

ノムナ ナッソロ
너무나 낯설어
あまりにも慣れない

イ セサンエソ ットナリョヘ
이 세상에서 떠나려해
この世界から旅立とうとする

ナル ノアジョ
날 놓아줘
私を離してよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

知っていますか - ヤンパ 歌詞和訳 韓国ドラマ:階伯

ヤンパ(양파)《♀》
06 /09 2015
アルゴインナヨ ヤンパ
알고 있나요 - 양파
知っていますか
作詞:조영수, 김진희 作曲:조영수
韓国ドラマ:階伯
出演:イ・ソジン、チョ・ジェヒョン、オ・ヨンス、ソン・ジヒョなど
リクエスト頂いた曲です♪
階伯 [ケベク] (ノーカット完全版) コンプリート・スリムDVD-BOX 詳細はこちら!!
階伯 [ケベク] (ノーカット完全版) コンプリート・スリムDVD-BOX
2013.4.17
アルゴインナヨ ヤンパ
알고 있나요 - 양파
知っていますか


アルゴ インナヨ
알고 있나요
知っていますか?

ネ マウムン ハンサン
내 마음은 항상
私の心はいつも

クデマン パラ ボヌンゴル
그대만 바라 보는걸
あなただけ見つめてるってことを

アルゴ インナヨ
알고 있나요
知っていますか?

クデ コウン ヌンピッ ハナガ
그대 고운 눈빛 하나가
あなたの綺麗な眼差し一つが

ネゲン ヒミ トェヌンゴル
내겐 힘이 되는걸
私には力になるってことを

ナエ クヌルジン マメ
나의 그늘진 맘에
私の日陰になった心に

ッタスハン ピチュル チャジャジュン
따스한 빛을 찾아준
暖かい光を見つけてくれた

ユイラン ハンサラム
유일한 한사람
唯一の一人

クジョ パラブヮド ヘンボカムニダ
그저 바라봐도 행복합니다
ただ見つめても幸せです

アプゴ ヌンムルナド サランハムニダ
아프고 눈물나도 사랑합니다
苦しくて涙が出ても愛してます

ナエ モジン サルムル キョンディエ ハヌン
나의 모진 삶을 견디게 하는
私の苦痛の人生を耐えさせてくれる

オジク ハナエ イユ
오직 하나의 이유
ただ一つの理由

クデラン ハンサラム
그대란 한사람
あなたという一人

スルポド ナン ヘンボカムニダ
슬퍼도 난 행복합니다
悲しくても私は幸せです

アルゴ イッソヨ
알고 있어요
知っているわ

クデ チャグン カスムソゲヌン
그대 작은 가슴속에는
あなたの小さな胸の中には

タルン サラム インヌンゴル
다른 사람 있는걸
別の人がいるってことを

ナエ クヌルジン マメ
나의 그늘진 맘에
私の日陰になった心に

ミソルル チッケ マンドゥロジュン
미소를 짓게 만들어준
笑みを浮かべさせてくれた

ユイラン ハンサラム
유일한 한사람
唯一の一人

クジョ パラブヮド ヘンボカムニダ
그저 바라봐도 행복합니다
ただ見つめても幸せです

アプゴ ヌンムルナド サランハムニダ
아프고 눈물나도 사랑합니다
苦しくて涙が出ても愛してます

ナエ モジン サルムル キョンディエ ハヌン
나의 모진 삶을 견디게 하는
私の苦痛の人生を耐えさせてくれる

オジク ハナエ イユ
오직 하나의 이유
ただ一つの理由

クデラン ハンサラム
그대란 한사람
あなたという一人

スルポド ナン ヘンボカムニダ
슬퍼도 난 행복합니다
悲しくても私は幸せです

ネ マム モルラジョド
내 맘 몰라줘도
私の気持ちを分かってくれなくても

タルン ゴンマン ポアド
다른 곳만 보아도
別のところばかり見ても

クデル サランヘヨ
그댈 사랑해요
あなたを愛してるわ

クデ アペ ソル ス オプソド
그대 앞에 설 수 없어도
あなたの前に立つことが出来なくても

ヨンウォニ トィエソマン パラ ポアド
영원히 뒤에서만 바라 보아도
永遠に後ろでばかり見つめても

クデ ギョテ モムル スマン イッタミョン
그대 곁에 머물 수만 있다면
あなたの傍にいられるのなら

クロル スマン イッタミョン
그럴 수만 있다면
そうできるのなら

クゴルロ カムサヘ
그걸로 감사해
それだけで感謝するわ

トゥヌヌル カムヌン ク ナル ッカジ
두눈을 감는 그 날 까지
目を閉じるその日まで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

l.o.v.e - ヤンパ 歌詞和訳

ヤンパ(양파)《♀》
03 /08 2014
l.o.v.e - ヤンパ(양파)
作詞:양파 作曲:양파, 이단옆차기, 텐조와 타스코
2014.03.05リリースのデジタルシングル!
l.o.v.e - ヤンパ(양파)

イ ポム ヌニ ノクヌンダ
이 봄 눈이 녹는다
この春 雪が溶ける

ニガ ネ ソヌル ノンヌンダ
니가 내 손을 놓는다
あなたが私の手を放す

クロケ クロケ
그렇게 그렇게
そうして そうして

ノン モロジンダ オオ
넌 멀어진다 오오
あなたは遠ざかる

フリョジョ チョムジョム
흐려져 점점
かすれてく どんどん

サラジョ チョムジョム
사라져 점점
消えてく どんどん

ウリ チュオギ フトジンダ
우리 추억이 흩어진다
私たちの想い出が散る

wake up

ニ モクソリエ
니 목소리에
あなたの声に

サランヘ ヌヌロ マレ
사랑해 눈으로 말해
愛してる 目で言う

ノル アヌル ッテマダ
널 안을 때마다
あなたを抱きしめるたびに

ナドン ピヌ ネムセ
나던 비누 냄새
香る石鹸の匂い

ニ イプスレ マリ
니 입술의 말이
あなたの唇の言葉が

ニ ッタットゥタン ソニ
니 따듯한 손이
あなたの温かい手が

トヌン ネ ゴシ アニダ
더는 내 것이 아니다
もう私のものじゃない

love love love

ナル サルゲ ヘットン
날 살게 했던
私を生きるようにしてくれた

u u u

イジェン チャブル ス オプコ
이젠 잡을 수 없고
もうつかまえることが出来ず

マンジル スジョチャ オムヌン
만질 수조차 없는
触れることさえ出来ない

クッテエ ノワ ナ
그때의 너와 나
その時のあなたと私

オディッチュム カゴ インニ
어디쯤 가고 있니
どのあたりに行っているの

love love love

ナン ノルル プルロ
난 너를 불러
私はあなたを呼ぶ

u u u

ヌル オディエ イットンジ
늘 어디에 있던지
いつもどこにいたのか

カッカイ ヌッキョジョ
가까이 느껴져
近くに感じる

l.o.v.e. l.o.v.e.

パラム ナルル スチンダ
바람 나를 스친다
風が私をかすめた

モリカラク フンナルリミョ ノル
머리카락 흩날리며 널
髪を振り乱してあなたを

アジュ モルリ ポネンナブヮ
아주 멀리 보냈나봐
すごく遠くへ送ったみたい

イジェ ナ チョムジョム
이제 나 점점
もう私はどんどん

ウソジョ チョムジョム
웃어져 점점
笑って どんどん

シガニ ノル テリョカンダ
시간이 널 데려간다
時間があなたを連れて行く

love love love

ナル サルゲ ヘットン
날 살게 했던
私を生きるようにしてくれた

u u u

イジェン チャブル ス オプコ
이젠 잡을 수 없고
もうつかまえることが出来ず

マンジル スジョチャ オムヌン
만질 수조차 없는
触れることさえ出来ない

クッテエ ノワ ナ
그때의 너와 나
その時のあなたと私

オディッチュム カゴ インニ
어디쯤 가고 있니
どのあたりに行っているの

love love love

ナン ノルル プルロ
난 너를 불러
私はあなたを呼ぶ

u u u

ヌル オディエ イットンジ
늘 어디에 있던지
いつもどこにいたのか

カッカイ ヌッキョジョ
가까이 느껴져
近くに感じる

l.o.v.e. l.o.v.e.

ウェンジ ノ
왠지 너
なぜだかあなた

チグム ネ センガカヌン ゴルッカ
지금 내 생각하는 걸까
今私のこと考えたのかな

マウミ アパ ヌンムリ フルロソ
마음이 아파 눈물이 흘러서
心が痛くて涙が流れて

タシ チェジャリ トェドルリョ ヌヮ
다시 제자리 되돌려 놔
また元の場所に繰り返す

love love love

スムスュィル ス オプソ
숨쉴 수 없어
息が出来ない

u u u

ッピャムル タッカジュヌン ノ
뺨을 닦아주는 너
頬を撫でてくれるあなた

ナル アナジュヌン ノ
날 안아주는 너
私を抱きしめてくれるあなた

ヌンアペ サラ ナ
눈앞에 살아 나
目の前に生きてる私

イロケ ックチ オムヌン
이렇게 끝이 없는
こうして終わりのない

love love love

ナン ノルル プルロ
난 너를 불러
私はあなたを呼ぶ

u u u

ヌル オディエ イットンジ
늘 어디에 있던지
いつもどこにいたのか

ネ モクソリル トゥロジョ
내 목소릴 들어줘
私の声を聞いて

l.o.v.e. l.o.v.e.

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛...どうしよう(사랑...어떡하나요) - ヤンパ(양파) 歌詞和訳 韓国ドラマ:紳士の品格

ヤンパ(양파)《♀》
08 /27 2012
サランオットカナヨ ヤンパ
사랑...어떡하나요 - 양파
愛...どうしよう
作詞:이승호 作曲:김재양
韓国ドラマ:紳士の品格
出演:チャン・ドンゴン、キム・ハヌル、キム・スロ、キム・ミンジョン、イ・ジョンヒョクなど
紳士の品格 韓国ドラマOST Part 1 (SBS) (韓国盤) 詳細はこちら!!
紳士の品格 韓国ドラマOST Part 1 (SBS) (韓国盤)
2012.6.29
サランオットカナヨ ヤンパ
사랑...어떡하나요 - 양파
愛...どうしよう

カプチャギ ポプッヌン 
갑자기 퍼붓는 
突然降り注ぐ

チョ ソナギチョロム
저 소나기처럼
あの夕立ちのように

ナル フムッポク チョッケ マンドゥン サラム
날 흠뻑 젖게 만든 사람
私をびっしょり濡れさせた人

カプチャギ クロケ 
갑자기 그렇게 
突然そうやって

ネ ホラクド オプシ
내 허락도 없이
私の許可もなく

ネ マムル フムチョ ポリン サラム
내 맘을 훔쳐 버린 사람
私の心を盗んでしまった人

ク サラムル ミロ ネル ス オムネヨ
그 사람을 밀어 낼 수 없네요
その人を突き放せないわ

ハン ゴルムド ッコムッチャク アンネヨ
한 걸음도 꼼짝 않네요 
一歩も身動きできないね

ネ アネソ ッコチプチョロム チャラネヨ
내 안에서 꽃잎처럼 자라네요
私の中で花びらのように育つね

スチョカギル パレヨ
스쳐가길 바래요
通り過ぎてほしい

スチョ ガヌン チョ パラムチョロム 
스쳐 가는 저 바람처럼 
通り過ぎてくあの風のように

キオクジョチャ ナマ イッチ アヌル マンクム
기억조차 남아 있지 않을 만큼
記憶さえ残らない程

クジョ ウッキマン ヘヨ
그저 웃기만 해요
ただ笑ってばかりいよう

ウルジ アンキロ ヘヨ
울지 않기로 해요
泣かないようにしよう

ウリ サジン 
우리 사진 
私たちの写真

ハン チャン ナムキジ マラヨ
한 장 남기지 말아요
一枚残さないでね

チュオク マンドゥルジ アンキロ ヘヨ
추억 만들지 않기로 해요
想い出作らないようにしよう

カプチャギ チョンマルロ クロル ッカブヮ
갑자기 정말로 그럴 까봐
突然本当にそうなりそうで

カスム ットルリゲ ハヌン ナップン サラム
가슴 떨리게 하는 나쁜 사람
胸を震わせる悪い人

ク サラミ ナルル ウッケ ハネヨ
그 사람이 나를 웃게 하네요
その人が私を笑わせるわ

ク サラミ ッタットゥタネヨ
그 사람이 따뜻하네요
その人が暖かいね

ク サラミ ネ ハルガ トェガネヨ
그 사람이 내 하루가 되가네요
その人が私の一日になっていくわ

スチョカギル パレヨ
스쳐가길 바래요
通り過ぎてほしい

スチョ ガヌン チョ パラムチョロム 
스쳐 가는 저 바람처럼 
通り過ぎてくあの風のように

キオクジョチャ ナマ イッチ アヌル マンクム
기억조차 남아 있지 않을 만큼
記憶さえ残らない程

クジョ ウッキマン ヘヨ
그저 웃기만 해요
ただ笑ってばかりいよう

ウルジ アンキロ ヘヨ
울지 않기로 해요
泣かないようにしよう

ウリ サジン 
우리 사진 
私たちの写真

ハン チャン ナムキジ マラヨ
한 장 남기지 말아요
一枚残さないでね

チュオク マンドゥルジ アンキロ ヘヨ ウリヌン
추억 만들지 않기로 해요 우리는
想い出作らないようにしよう私たちは

サランハジ マラヨ
사랑하지 말아요 
愛さないで

サランハジ アンケ ヘジョヨ
사랑하지 않게 해줘요
愛させないでください

チョウムチョロム ナップゲ ナル テヘジョヨ
처음처럼 나쁘게 날 대해줘요
初めのように悪く私に接してよ

サランハジ マラヨ
사랑하지 말아요 
愛さないで

サランハジ アンケ ヘジョヨ
사랑하지 않게 해줘요
愛させないでください

イジェン クデ センガンマヌロド
이젠 그대 생각만으로도
もうあなたを想うだけでも

ミチドロク ヘンボケジョ ポリン
미치도록 행복해져 버린
おかしくなるほど幸せになってしまった

サラン オットカナヨ
사랑 어떡하나요
愛どうするの?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛はみんなそんなものよ(사랑은 다 그런거래요) - ヤンパ, ダビチ,HANNA 歌詞和訳

ヤンパ(양파)《♀》
04 /06 2012
サラヌンタクロンゴレヨ ヤンパ ダビチ
사랑은 다 그런거래요 - 양파, 다비치, HANNA
愛はみんなそんなものよ
作詞:강은경 / 作曲:조영수
デジタルシングルです!
サラヌンタクロンゴレヨ ヤンパ ダビチ
사랑은 다 그런거래요 - 양파, 다비치, HANNA
愛はみんなそんなものよ

クデ ウルジ マラヨ
그대 울지 말아요
あなた泣かないで

スルポハジ マラヨ
슬퍼하지 말아요
悲しまないで

サランウン タ クロン コレヨ
사랑은 다 그런 거래요
愛はみんなそんなものよ

マウム チュミョン チュルスロク
마음 주면 줄수록
心を与えれば与えるほど

カスム アプン ゴレヨ
가슴 아픈 거래요
胸が痛むものなの

アパヤ サランインゴジョ
아파야 사랑인거죠
苦しんでこそ愛なのよ

クマン ヌンムル コドォヨ
그만 눈물 거둬요
やめて涙をおさめて

クデ イジェン ウソヨ
그대 이젠 웃어요
あなたもう笑って

サランイ ット クデル ウルリョド
사랑이 또 그댈 울려도
愛がまたあなたを泣かせても

チンジョン サランヘッタミョン
진정 사랑했다면
本当に愛したら

チンジョン フフェ オプタミョン
진정 후회 없다면
本当に後悔なければ

クゴスロ トェン ゴジョ
그것으로 된 거죠
そうなったのよ

クデ ウルジ マラヨ
그대 울지 말아요
あなた泣かないで

スルポハジ マラヨ
슬퍼하지 말아요
悲しまないで

サランウン タ クロン コレヨ
사랑은 다 그런 거래요
愛はみんなそんなものよ

マウム チュミョン チュルスロク
마음 주면 줄수록
心を与えれば与えるほど

カスム アプン ゴレヨ
가슴 아픈 거래요
胸が痛むものなの

アパヤ サランインゴジョ
아파야 사랑인거죠
苦しんでこそ愛なのよ

ヌンムリ フルヌンゴン
눈물이 흐르는건
涙が流れるのは

サランヘッタン ットゥシジョ
사랑했단 뜻이죠
愛したという意味でしょ

エッソ チウリョヘド
애써 지우려해도
必死に消そうとしても

チウルスガ オムネヨ
지울수가 없네요
消せないわ

クリプコ クリウル ッテン
그립고 그리울 땐
恋しくて仕方ないときは

ク イルムル プルロ
그 이름을 불러
その名前を呼んで

ノムナ ウェロウル ッテン
너무나 외로울 땐
あまりにも寂しいときは

トゥヌヌル ット カモ
두눈을 또 감어
両目をまた閉じて

チュグルマンクム ポゴ シプコ
죽을만큼 보고 싶고
死ぬ程会いたくて

アンコ シプルッテ
안고 싶을때
抱きしめたい時

カスミ チャック ウルコケソ
가슴이 자꾸 울컥해서
胸が何度も熱くなって

ウルゴ シプルッテ
울고 싶을때
泣きたい時

クレヨ フルロガヌンデロ クデロ
그래요 흘러가는대로 그대로
そうね 流れるままにそのまま

クデエ マウム サランヘットン クデロ
그대의 마음 사랑했던 그대로
あなたの心 愛したそのまま

エッソ イジュリョ マヨ
애써 잊으려 마요
必死に忘れようとしないで

エッソ チウリョ マヨ
애써 지우려 마요
必死に消そうとしないで

クゲ ト ヒムギョウル テニッカ
그게 더 힘겨울 테니까
それがもっと辛くなるから

ノム ポゴ シプル ッテン
너무 보고 싶을 땐
とても会いたくなったら

チャック センガギ ナル ッテン
자꾸 생각이 날 땐
何度も思い出す時は

クニャン クリウォヘヨ
그냥 그리워해요
ただ恋しがって

クデ ウルジ マラヨ
그대 울지 말아요
あなた泣かないで

スルポハジ マラヨ
슬퍼하지 말아요
悲しまないで

サランウン タ クロン コレヨ
사랑은 다 그런 거래요
愛はみんなそんなものよ

マウム チュミョン チュルスロク
마음 주면 줄수록
心を与えれば与えるほど

カスム アプン ゴレヨ
가슴 아픈 거래요
胸が痛むものなの

アパヤ サランインゴジョ
아파야 사랑인거죠
苦しんでこそ愛なのよ

キョルグク マンナヤ ハル サラムン
결국 만나야 할 사람은
結局出会うべき人は

エッソ チャッチ アナド
애써 찾지 않아도
必死に探さなくても

オンジェンガン ッコク タシ マンナゲ トェゴ
언젠간 꼭 다시 만나게 되고
いつかは必ずまた出会うことになる

ヘオジル サラムン アムリ エルル ッソド
헤어질 사람은 아무리 애를 써도
別れる人はどんなに頑張ってみても

オンジェンガヌン ックンネ ヘオジルテンデ
언젠가는 끝내 헤어질텐데
いつかは結局別れるはずなのに

クデ ソロウォ マヨ
그대 서러워 마요
あなた悲しまないで

ホンジャ ウェロウォ マヨ
혼자 외로워 마요
一人で寂しがらないで

サランウン タ クロン コレヨ
사랑은 다 그런 거래요
愛はみんなそんなものよ

ピゴ チヌン ッコッチョロム
피고 지는 꽃처럼
咲いて散る花のように

タシ オヌン コレヨ
다시 오는 거래요
また訪れるわ

セウォリ ヤギンゴゲッチョ
세월이 약인거겠죠
歳月が薬なのよ

クリウン クデロ ポゴプン クデロ 
그리운 그대로 보고픈 그대로
恋しいままに会いたいままに

セウォリ フルロガミョン
세월이 흘러가면
歳月が流れれば

オットケドゥン イッケッチョ
어떻게든 잊겠죠
どうにか忘れるでしょう

マンナゲ トェル サラムン
만나게 될 사람은
出会うことになる人は

オンジェンガ ッコク マンナゴ
언젠가 꼭 만나고
いつかは必ず出会って

ヘオジル サラムン ックンネ
헤어질 사람은 끝내
別れる人は結局

ヘオジゴ マヌンゴッ
헤어지고 마는것
別れてしまうこと

サランウン クロンゴッ 
사랑은 그런것
愛はそういうもの

イビョルン クロンゴッ
이별은 그런것
別れはそういうもの


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます