ヨンワン ウラチャチャ 国民の 彼女の 美しい 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ

淑女 - ユビン 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
05 /14 2019
スクニョ
숙녀 (淑女) - 유빈(Yubin)
作詞作曲:Dr. Jo
リクエスト頂いた曲です♪
スクニョ
숙녀 (淑女) - 유빈(Yubin)


Na na na na na
Na na na Lady
Na na na na na
Show me your heart

Na na na na na
Na na na Lady
Na na na na na
Show me your heart

ウムルッチュムル テミョヌン
우물쭈물 대면은
もたもたしていたら

ネガ チョム コンランヘヨ
내가 좀 곤란해요
私がちょっと困るわ

ナルル アルゴ シムナヨ
나를 알고 싶나요
私のこと知りたいの?

クロッタミョン
그렇다면
それなら

ピンピン トルリジ マルゴ
빙빙 돌리지 말고
遠回しに言わないで

チャ ファクシリ マレブヮヨ
자 확실히 말해봐요
さあ はっきり言ってみて

ネガ トゥクピョリ シガヌル ネッチャナ
내가 특별히 시간을 냈잖아
私が特別に時間をあげたじゃない

プンジュハン イ トシヌン
분주한 이 도시는
忙しいこの都市は

クデル キダリョチュジ アンヌン ポプ
그댈 기다려주지 않는 법
あなたを待ってくれない

アジク モルゲンナヨ
아직 모르겠나요 baby, baby
まだ分からないの?

クデガ ナル チナチョ カンテド ナン
그대가 날 지나쳐 간대도 난
あなたが私を通り過ぎても私は

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしないわ

Boy I don’t cry

クレ ナルル
그래 나를
そう 私に

モッ マンナ アンダル ナン
못 만나 안달 난
会えなくてやきもしてる

ナムジャン アジュ マナ クロニッカ
남잔 아주 많아 그러니까
男性は多いわ だから

ソドゥルロジョヨ
서둘러줘요
急いでよ

ナン パップン スクニョラグヨ
난 바쁜 숙녀라구요
私は忙しい淑女なの

Na na na na na
Na na na Lady
Na na na na na
Show me your heart

Na na na na na
Na na na Lady
Na na na na na
Show me your heart

チェッカクチェッカク シガンマン
째깍째깍 시간만
カチカチ時間ばかり

フルロカゴ イッチャナ
흘러가고 있잖아
流れていってるじゃない

イゲ ムォンガヨ
이게 뭔가요
これは何なの

イロル コミョン カヨ
이럴 거면 가요
こうするなら行くわ

チェゴ ット チェダガン
재고 또 재다간
推し量ってばかりいたら

チョ トィロ ムルロナルコル
저 뒤로 물러날걸
あの後ろに退くわ

トゥゴトゥゴ フフェハゲ
두고두고 후회하게
ずっと後悔するように

トェル スド イッソ
될 수도 있어
なるかも

チャガウン ネ ピョジョンイ
차가운 내 표정이
冷たい私の表情が

トウク シゴマン カゴ インヌンデ
더욱 식어만 가고 있는데
ますます冷めていってるのに

チョンマル タプタプハネヨ
정말 답답하네요
本当にもどかしいわ

baby, baby

クデガ ナル チナチョ カンテド ナン
그대가 날 지나쳐 간대도 난
あなたが私を通り過ぎても私は

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしないわ

Boy I don’t cry

クレ ナルル
그래 나를
そう 私に

モッ マンナ アンダル ナン
못 만나 안달 난
会えなくてやきもしてる

ナムジャン アジュ マナ クロニッカ
남잔 아주 많아 그러니까
男性は多いわ だから

ソドゥルロジョヨ
서둘러줘요
急いでよ

ナン パップン スクニョラグヨ
난 바쁜 숙녀라구요
私は忙しい淑女なの

サシルン ナ クデルル
사실은 나 그대를
本当は私はあなたを

キダリョチュゴ インヌン ゴル
기다려주고 있는 걸
待っているの

アムエゲナ イロジン アンヌンデ
아무에게나 이러진 않는데
誰にでもこうなわけじゃないのに

But

クデガ ナル チナチョ カンテド ナン
그대가 날 지나쳐 간대도 난
あなたが私を通り過ぎても私は

シンギョン ッスジ アナ
신경 쓰지 않아
気にしないわ

Boy I don’t cry

クレ ナルル
그래 나를
そう 私に

モッ マンナ アンダル ナン
못 만나 안달 난
会えなくてやきもしてる

ナムジャン アジュ マナ クロニッカ
남잔 아주 많아 그러니까
男性は多いわ だから

ソドゥルロジョヨ
서둘러줘요
急いでよ

ナン パップン スクニョラグヨ
난 바쁜 숙녀라구요
私は忙しい淑女なの

Na na na na na
Na na na Lady
Na na na na na
Show me your heart

Na na na na na
Na na na Lady
Na na na na na
Show me your heart



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

行くのか - ソンミ 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
08 /23 2017
カシナ
가시나 - 선미
行くのか
作詞:TEDDY, 선미, Joe Rhee, 24 作曲:TEDDY, 24, Joe Rhee
リクエスト頂いた曲です♪
カシナ
가시나 - 선미
行くのか

ノエ ッサヌルヘジン ク ヌンピチ
너의 싸늘해진 그 눈빛이
あなたの冷ややかなその眼差しが

ナルル チュギヌン ゴヤ
나를 죽이는 거야
私を殺すのよ

コジドン ニ マメ プルッシ
커지던 니 맘의 불씨
大きくなったあなたの心の火種

チェマン ナムン ゴヤ ウェ
재만 남은 거야 왜
灰だけ残ったのよ どうして

シガニ ヤギンガブヮ
시간이 약인가봐
時間が薬みたい

オッチェ カルスロク ナ ヤカジャナ
어째 갈수록 나 약하잖아
どうしてますます私弱いじゃない

スルプン アプムド
슬픈 아픔도
悲しい痛みも

ハムッケ ムドョジヌン ゴヤ
함께 무뎌지는 거야
一緒に鈍くなるのよ

チョア イジェン ノルル
좋아 이젠 너를
好きでもうあなたを

イジュル ス イッケ
잊을 수 있게
忘れられるように

ッコッカチ サルレ ナダプケ
꽃같이 살래 나답게
花のように生きるわ 私らしく

Can't nobody stop me now
no try me

ナエ ヒャンギル ウォネ モドゥガ
나의 향길 원해 모두가
私の香りを望んでる みんなが

パボチョロム ウェ
바보처럼 왜
バカみたいにどうして

ノマン モルラ
너만 몰라
あなただけ分からないの

チョンマル ミチン ゴ アニャ ノン
정말 미친 거 아냐 넌
本当に狂ったんじゃない あなたは

ウェ イェップン ナル
왜 예쁜 날
どうして綺麗な私を

トゥゴ カシナ
두고 가시나
置いて行けるのか

ナル トゥゴ ットナガシナ
날 두고 떠나가시나
私を置いて行けるのか

クリ スュィプケ ットナガシナ
그리 쉽게 떠나가시나
そう 簡単に行けるのか

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうって

ヤクソケノッコ
약속해놓고
約束しておいて

カシナ カシナ
가시나 가시나
行けるのか

ナルカロウン ナル ポゴ ノン
날카로운 날 보고 넌
鋭い私を見てあなたは

コゲ スギル コヤ
고개 숙일 거야
頭を下げるのよ

カシ ナン ネ モスビ
가시 난 내 모습이
私は自分の姿が

ト キプスキ パゴドゥル コヤ
더 깊숙이 파고들 거야 eh
さらに深々と食い込むよ

イミ ッコックン ゴジャナ
이미 꺾은 거잖아
すでに折ったじゃない

クチ ミアネハジ マ
굳이 미안해하지 마
あえて申し訳なく思わないで

チョンマル ッコッキン ゴン チグム ネガ
정말 꺾인 건 지금 내가
本当に折ったのは今私が

アニャ パロ ノヤ
아냐 바로 너야
違う まさにあなたよ

チョア イジェン ノルル
좋아 이젠 너를
好きでもうあなたを

イジュル ス イッケ
잊을 수 있게
忘れられるように

ッコッカチ サルレ ナダプケ
꽃같이 살래 나답게
花のように生きるわ 私らしく

Can't nobody stop me now
no try me

ナエ ヒャンギル ウォネ モドゥガ
나의 향길 원해 모두가
私の香りを望んでる みんなが

パボチョロム ウェ
바보처럼 왜
バカみたいにどうして

ノマン モルラ
너만 몰라
あなただけ分からないの

チョンマル ミチン ゴ アニャ ノン
정말 미친 거 아냐 넌
本当に狂ったんじゃない あなたは

ウェ イェップン ナル
왜 예쁜 날
どうして綺麗な私を

トゥゴ カシナ
두고 가시나
置いて行けるのか

ナル トゥゴ ットナガシナ
날 두고 떠나가시나
私を置いて行けるのか

クリ スュィプケ ットナガシナ
그리 쉽게 떠나가시나
そう 簡単に行けるのか

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうって

ヤクソケノッコ
약속해놓고
約束しておいて

カシナ カシナ
가시나 가시나
行けるのか

ナヌン チョッコ ナヌン ピョッソ
너는 졌고 나는 폈어
あなたは負けたし私は咲いたわ

And it's over

タシ トラオンダ ヘド
다시 돌아온다 해도
また戻るとしても

チグム タンジャンウン ナ オプシ
지금 당장은 나 없이
今すぐに 私はいない

メイル チャル
매일 잘
毎日よく

サル ス イッスル コッ カッチ
살 수 있을 것 같지
暮らせそうでしょ

アムマン センガケブヮド
암만 생각해봐도
いくら考えてみても

ミチン ゴ アニャ ノン
미친 거 아냐 넌
狂ったんじゃない あなたは

ウェ イェップン ナル
왜 예쁜 날
どうして綺麗な私を

トゥゴ カシナ
두고 가시나
置いて行けるのか

ナル トゥゴ ットナガシナ
날 두고 떠나가시나
私を置いて行けるのか

クリ スュィプケ ットナガシナ
그리 쉽게 떠나가시나
そう 簡単に行けるのか

カチ カジャゴ
같이 가자고
一緒に行こうって

ヤクソケノッコ
약속해놓고
約束しておいて

カシナ カシナ
가시나 가시나
行けるのか

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

描いて - Wonder Girls 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
02 /10 2017
クリョジョ
그려줘 - Wonder Girls
描いて
作詞:사예은, 유빈 作曲:예은, 유빈, 홍지상
2017.02.10リリースのデジタルシングルです♪
クリョジョ
그려줘 - Wonder Girls
描いて


ポルッソ ノルル チョウム ポン
벌써 너를 처음 본
もうあなたを初めて見た

ケジョリ ヨギ タシ
계절이 여기 다시
季節がここにまた

セハヤン ケンポス
새하얀 캔버스
真っ白なキャンバスの

ウィエ ソロエ モドゥン ゴル
위에 서로의 모든 걸
上にお互いのすべてを

カドゥク チェウドン
가득 채우던
いっぱい満たした

クッテエ ウリル
그때의 우릴
あの時の私たちを

ッコネワ ネゲ
꺼내와 내게
取り出してきて私に

クトロク ソロルル ウォネットン
그토록 서로를 원했던
あれほどお互いを望んだ

ッタスヘットン ポムル
따스했던 봄을
暖かかった春を

クリョジョ
그려줘
描いてよ

オリゴ スンスヘットン ナル
어리고 순수했던 날
幼くて純粋だった私を

カックミラド チョア
가끔이라도 좋아
時々でもいい

ナルル カムッサジュドン ソヌロ
나를 감싸주던 손으로
私を包んでくれた手で

クリョジョ
그려줘
描いてよ

クリゴ アジュ チョグムン
그리고 아주 조금은
そしてほんの少しは

ナルル クリウォヘジョ
나를 그리워해줘
私を恋しがってよ

オ ナン メイル クリョ
오 난 매일 그려
私は毎日描くわ

スベク ケエ ノル
수백 개의 널
数百個のあなたを

スマヌン クリム ソゲ タムギン
수많은 그림 속에 담긴
数多くの絵の中に含まれた

ノワ ネ
너와 내 story
あなたと私の

ク スンガンドゥル イッチ アンコ
그 순간들 잊지 않고
その瞬間をわすれないで

キオケ ウリ
기억해 우리
憶えていて 私たち

トゥリソ ムルドゥリン セクチェン
둘이서 물들인 색챈
二人で染めた色は

チネジョマン カ
진해져만 가
濃くなっていく

フリョジジ アヌル コヤ チョルテ
흐려지지 않을 거야 절대
濁るわけじゃないわ 絶対

light and shade

Cause I’ll paint us everyday

アジクト ソネ
아직도 선해
今も浮かぶ

ナル ウィヘ プルドン ノレ
날 위해 부르던 노래
私のために歌った歌

モクソリン アドゥケ
목소린 아득해
声は遠く

チュオグン カドゥケ
추억은 가득해
重いtではいっぱいで

アルムダプケ チャクプメ クリョジョ
아름답게 작품에 그려줘
美しく作品に描いてよ

in your アトゥルリエ
in your 아틀리에
in your アトリエ

クッテエ ウリル
그때의 우릴
あの時の私たちを

ッコネワ ネゲ
꺼내와 내게
取り出してきて私に

クトロク ソロルル ウォネットン
그토록 서로를 원했던
あれほどお互いを望んだ

トェドルリル ス イッタミョン
되돌릴 수 있다면
戻せるのなら

クリョジョ
그려줘
描いてよ

オリゴ スンスヘットン ナル
어리고 순수했던 날
幼くて純粋だった私を

カックミラド チョア
가끔이라도 좋아
時々でもいい

ナルル カムッサジュドン ソヌロ
나를 감싸주던 손으로
私を包んでくれた手で

クリョジョ
그려줘
描いてよ

クリゴ アジュ チョグムン
그리고 아주 조금은
そしてほんの少しは

ナルル クリウォヘジョ
나를 그리워해줘
私を恋しがってよ

オ ナン メイル クリョ
오 난 매일 그려
私は毎日描くわ

スベク ケエ ノル
수백 개의 널
数百個のあなたを

メイル ナン アジクト
매일 난 아직도
毎日私は今も

クリョ ノル
그려 널
描く あなたを

メイル ナン アジクト ノル
매일 난 아직도 널
毎日私は今もあなたを

クリョジョ
그려줘
描いてよ

オリゴ スンスヘットン ナル
어리고 순수했던 날
幼くて純粋だった私を

カックミラド チョア
가끔이라도 좋아
時々でもいい

ナルル カムッサジュドン ソヌロ
나를 감싸주던 손으로
私を包んでくれた手で

クリョジョ
그려줘
描いてよ

クリゴ アジュ チョグムン
그리고 아주 조금은
そしてほんの少しは

ナルル クリウォヘジョ
나를 그리워해줘
私を恋しがってよ

オ ナン メイル クリョ
오 난 매일 그려
私は毎日描くわ

スベク ケエ ノル
수백 개의 널
数百個のあなたを

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Sweet & Easy - Wonder Girls 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
07 /08 2016
Sweet & Easy - Wonder Girls
作詞:예은, 유빈 作曲:예은, 유빈, 홍지상
韓国の実力派ガールズグループWonder Girls(ワンダーガールズ)が初の自作曲によるシングルをリリース!
シングル - Why So Lonely (ランダムバージョン) (限定盤) (韓国盤) シングル - Why So Lonely (ランダムバージョン) (限定盤) (韓国盤)
Wonder Girls
2016.7.15
Sweet & Easy - Wonder Girls

Don’t think

ムォル クロケ チョシムスロウォヘ
뭘 그렇게 조심스러워해
何をそんなに慎重にしてるの

チャヨンスロン コジャナ ウリ サイエ
자연스런 거잖아 우리 사이에
自然なことじゃない 私たちの間に

カッカウォジゴ シプン ゴヤ
가까워지고 싶은 거야
近づきたいのよ

ソロ アッキヌン マウム マンクム
서로 아끼는 마음 만큼
お互いに大事にしてる気持ちぐらい

I just wanna be with you

タルン ゴン チュンヨハジ アナ ナン
다른 건 중요하지 않아 난
他のことは重要じゃない 私は

ソルジケジョド トェ ナド ノワ
솔직해져도 돼 나도 너와
素直になってもいい 私もあなたと

カトゥン ゴル ウォナヌン チド モルラ
같은 걸 원하는 지도 몰라
同じもの望んでるかもしれない

オリョプケ センガカル コ オプソ
어렵게 생각할 거 없어
難しく考えることないわ

チョンチョニ アラガミョン トェ
천천히 알아가면 돼
ゆっくり知って行けばいい

コッ イクスケジル コヤ ノワ ナ
곧 익숙해질 거야 너와 나
すぐに慣れるわ あなたと私

ハナガ トェン ヌッキム
하나가 된 느낌
一つになった感じ

タルコマル コヤ
달콤할 거야
甘いはずよ

My Love is sweet
sweet sweet & easy
My Love is sweet
sweet sweet & easy
My Love is sweet
sweet sweet & easy

マンソリジ マ
망설이지 마 alright
ためらわないで

Sweet & easy

ポド レモン サグァ タッキ
포도 레몬 사과 딸기
ぶどう レモン リンゴ イチゴ

オレンジ マッ
오렌지 맛 flavor
オレンジ 味

モドゥ トェル ス イッソ
모두 될 수 있어
すべてなれるわ

ナン ニガ ウォナヌン デロ
난 니가 원하는 대로
私はあなたが望むままに

イゴン ポクチャパン
이건 복잡한
これは複雑な

スハク コンシクグァン タルラ
수학 공식관 달라
数学公式とは違う

チョムブト タビ チョンヘジン ゴル アラ
첨부터 답이 정해진 걸 알아
初めから答えが決まってることを知ってる

ムォル ヘド ウリクンハプ
뭘 해도 우리궁합
何をしても私たちの相性

パナナ エン ヌテルラ
바나나 앤 누텔라
バナナ & ヌテラ

ソロエ モリッソク
서로의 머릿속
お互いの頭の中

ットナジ モテ
떠나지 못해 you & I
離れない

イユヌン マンドゥルミョン トェ
이유는 만들면 돼
理由は作ればいい

チョブン イミ ックリンデ
조합은 이미 꿀인데
組合はすでに蜜なのに

トデチェ ムォガ ピリョヘ
도대체 뭐가 필요해
一体何が必要なの

Don’t think too much babe

オリョプケ センガカル コ オプソ
어렵게 생각할 거 없어
難しく考えることないわ

チョンチョニ アラガミョン トェ
천천히 알아가면 돼
ゆっくり知って行けばいい

コッ イクスケジル コヤ ノワ ナ
곧 익숙해질 거야 너와 나
すぐに慣れるわ あなたと私

ハナガ トェン ヌッキム
하나가 된 느낌
一つになった感じ

タルコマル コヤ
달콤할 거야
甘いはずよ

My Love is sweet
sweet sweet & easy
My Love is sweet
sweet sweet & easy
My Love is sweet
sweet sweet & easy

マンソリジ マ
망설이지 마 alright
ためらわないで

Sweet & easy

I just wanna be with you

タルン ゴン チュンヨハジ アナ ナン
다른 건 중요하지 않아 난
他のことは重要じゃない 私は

ソルジケジョド トェ ナド ノワ
솔직해져도 돼 나도 너와
素直になってもいい 私もあなたと

カトゥン ゴル ウォナヌン チド モルラ
같은 걸 원하는 지도 몰라
同じもの望んでるかもしれない

オリョプケ センガカル コ オプソ
어렵게 생각할 거 없어
難しく考えることないわ

チョンチョニ アラガミョン トェ
천천히 알아가면 돼
ゆっくり知って行けばいい

コッ イクスケジル コヤ ノワ ナ
곧 익숙해질 거야 너와 나
すぐに慣れるわ あなたと私

ハナガ トェン ヌッキム
하나가 된 느낌
一つになった感じ

タルコマル コヤ
달콤할 거야
甘いはずよ

My Love is sweet
sweet sweet & easy
My Love is sweet
sweet sweet & easy
My Love is sweet
sweet sweet & easy

マンソリジ マ
망설이지 마 alright
ためらわないで

Sweet & easy

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

美しいあなたに - Wonder Girls 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
07 /07 2016
アルムダウンクデエゲ
아름다운 그대에게 - Wonder Girls
美しいあなたに
作詞:선미, 혜림(원더걸스), 유빈, Frants 作曲:선미, 유빈, 혜림(원더걸스), Frants
韓国の実力派ガールズグループWonder Girls(ワンダーガールズ)が初の自作曲によるシングルをリリース!
シングル - Why So Lonely (ランダムバージョン) (限定盤) (韓国盤) シングル - Why So Lonely (ランダムバージョン) (限定盤) (韓国盤)
Wonder Girls
2016.7.15
アルムダウンクデエゲ
아름다운 그대에게 - Wonder Girls
美しいあなたに


メイル ハヌルル
매일 하늘을
毎日空を

オルネリヌン ゴッ カタ
오르내리는 것 같아
上がったり下がったりしてるみたい

ノル ポゴ イッスル ッテミョン
널 보고 있을 때면
あなたに会っているときは

チョンマルロ ウリン コダラッケ
정말로 우린 커다랗게
本当に私たちは大きく

サランハゴ インヌン ゴ マッチ
사랑하고 있는 거 맞지
愛し合っているのね

クチ
그치
そうでしょ

ネ ヌネン ノムナ コ ポイヌンデ
내 눈엔 너무나 커 보이는데
私の目にはあまりにも大きく見えるのに

タルン サラムドゥル ヌネン
다른 사람들 눈엔
他の人の目には

ヤガ ポインデ
작아 보인대
小さく見えるって

ウェ イルッカ
왜 일까
なぜかな

ノエ マウムン ネゲ
너의 마음은 내게
あなたの心は私に

ネ マウム カッチ アンヌン ゴルッカ
내 마음 같지 않은 걸까
私の気持ちと同じじゃないのかな

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ヨンウォニ ナムコ シポ
영원히 남고 싶어
永遠に残したい

ノル チキョチュゴ シポ
널 지켜주고 싶어
あなたを守りたい

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ネガ ノエ ハヌリ
내가 너의 하늘이
私があなたの空に

トェオジュル ス イッタゴ
되어줄 수 있다고
なってあげられるわ

ハイハイハイヤン
하이하이하이얀

アルムダウン クデ
아름다운 그대
美しいあなた

ネ マムグァ カンナヨ
내 맘과 같나요
私の気持ちを同じですか?

Oh I'm in love with you

ハイハイハイヤン
하이하이하이얀

アルムダウン ウリ
아름다운 우리
美しい私たち

ネ マムソゲ ポンジョカネ
내 맘속에 번져가네
私の心の中に広がっていくね

Yeah we are so beautiful

ノン ナル オルマンクム センガケ
넌 날 얼만큼 생각해 Yeah
あなたは私をどのくらい考えてる?

ネ ヌネン ノムナ コ ポイヌンデ
내 눈엔 너무나 커 보이는데
私の目にはあまりにも大きく見えるのに

タルン サラムドゥル ヌネン
다른 사람들 눈엔
他の人の目には

ヤガ ポインデ
작아 보인대
小さく見えるって

ウェ イルッカ
왜 일까
なぜかな

ノエ マウムン ネゲ
너의 마음은 내게
あなたの心は私に

ネ マウム カッチ アンヌン ゴルッカ
내 마음 같지 않은 걸까
私の気持ちと同じじゃないのかな

ネ マウム ニ マウム
내 마음 니 마음
私の気持ち あなたの気持ち

カトゥン ゴスル ポニッカ
같은 곳을 보니까
同じ場所を見てるかな?

アラ ナン
알아 난
分かってる 私は

ノエ ハナップニン
너의 하나뿐인 chica bonita
あなたの一つだけの

ナマン プヮ
나만 봐 look through my heart
私だけ見て

ニ マル ハナ ハナエ
니 말 하나 하나에
あなたの気持ち一つ一つに

ハルガ キョルジョン トェ ナン
하루가 결정 돼 난
一日決まってしまう私は

ネ ナルケヌン ノ
내 날개는 너
私の翼はああなたの

アペソマン パンウンヘ
앞에서만 반응해
前でだけ反応する

ピョラン ックテ マキョド
벼랑 끝에 막혀도
崖っぷちに詰まっても

ノニッカ カヌンヘ
너니까 가능해
あなただから 可能で

Spreading my wings
won't you fly with me

ナエゲ サランウル チュジ アヌルレ
나에게 사랑을 주지 않을래
私に愛をくれない?

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ヨンウォニ ナムコ シポ
영원히 남고 싶어
永遠に残したい

ノル チキョチュゴ シポ
널 지켜주고 싶어
あなたを守りたい

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ネガ ノエ ハヌリ
내가 너의 하늘이
私があなたの空に

トェオジュル ス イッタゴ
되어줄 수 있다고
なってあげられるわ

ハイハイハイヤン
하이하이하이얀

アルムダウン クデ
아름다운 그대
美しいあなた

ネ マムグァ カンナヨ
내 맘과 같나요
私の気持ちを同じですか?

Oh I'm in love with you

ハイハイハイヤン
하이하이하이얀

アルムダウン ウリ
아름다운 우리
美しい私たち

ネ マムソゲ ポンジョカネ
내 맘속에 번져가네
私の心の中に広がっていくね

Yeah we are so beautiful

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ヨンウォニ ナムコ シポ
영원히 남고 싶어
永遠に残したい

ノル チキョチュゴ シポ
널 지켜주고 싶어
あなたを守りたい

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ネガ ノエ ハヌリ
내가 너의 하늘이
私があなたの空に

トェオジュル ス イッタゴ
되어줄 수 있다고
なってあげられるわ

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ヨンウォニ ナムコ シポ
영원히 남고 싶어
永遠に残したい

ノル チキョチュゴ シポ
널 지켜주고 싶어
あなたを守りたい

アルムダウン クデエゲ
아름다운 그대에게
美しいあなたに

ネガ ノエ ハヌリ
내가 너의 하늘이
私があなたの空に

トェオジュル ス イッタゴ
되어줄 수 있다고
なってあげられるわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Why So Lonely - Wonder Girls 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
07 /06 2016
Why So Lonely - Wonder Girls
作詞:혜림(원더걸스), 선미, 유빈, 홍지상 作曲:선미, 혜림(원더걸스), 유빈, 홍지상
韓国の実力派ガールズグループWonder Girls(ワンダーガールズ)が初の自作曲によるシングルをリリース!
シングル - Why So Lonely (ランダムバージョン) (限定盤) (韓国盤) シングル - Why So Lonely (ランダムバージョン) (限定盤) (韓国盤)
Wonder Girls
2016.7.15
Why So Lonely - Wonder Girls

ノワ イプスリ タウル ッテブト
너와 입술이 닿을 때부터
あなたと唇が触れた時から

モドゥン ゲ
모든 게
すべてが

タルラジル チュル アランヌンデ
달라질 줄 알았는데
変わると思ってたのに

ピョルコ オプソ
별거 없어
特別なことはない

ノン タルン ゲ オプソ
넌 다른 게 없어
あなたは変わってない

ノワ ポネヌン チュマル パミ
너와 보내는 주말 밤이
あなたと過ごす週末の夜が

アジュ タルコマル コラ ミドンヌンデ
아주 달콤할 거라 믿었는데
とても甘いだろうと信じてたのに

ピョルコ オプソ
별거 없어
特別なことはない

ノン タルン ゲ オプソ
넌 다른 게 없어
あなたは変わってない

オイオプソ ヨンファエ ナオヌン
어이없어 영화에 나오는
呆れる 映画に出てくる

イェップン ヨニンドゥルチョロム
예쁜 연인들처럼
可愛いカップルのように

ナナナンナン
나나난난
私は

クロン サランウル ウォナヌンデ
그런 사랑을 원하는데
そんな恋を望んでるのに

Baby why I'm so lonely

ナン エタヌンデ
난 애타는데
私は気が気じゃないのに

ノン ムォニ
넌 뭐니
あなたは何なの?

Baby no ネ マウミ
Baby no 내 마음이
Baby no 私の心が

オンジェ ノル
언제 널
いつあなたから

ットナ ポリルチ モルラ
떠나 버릴지 몰라
離れてしまうかもしれないわ

(Tell me why)

ムォヤ ニ マムン トデチェ
뭐야 니 맘은 도대체
何なの あなたの気持ちは一体

ムォヤ ネガ オルマナ ノル
뭐야 내가 얼마나 널
何なの 私がどれほどあなたを

サランハヌン デ
사랑하는 데
愛してるか

イロケ タプタパン キブヌン ムォンデ
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなにもどかしい気分は何なの

ムォンガ コンッカクチガ ッシオンヌンデ
뭔가 콩깍지가 씌었는데
何か盲目になるのに

ノド ナマンクム ッパジョヤ ハヌンデ
너도 나만큼 빠져야 하는데
あなたも私ぐらい嵌まらなくちゃなのに

ノマン モッチョ
너만 멋져
あなただけカッコよくて

ネ マウムマン タチョ
내 마음만 다쳐
私の心だけ傷ついて

クェンチャヌル コラゴ
괜찮을 거라고 Mind control
大丈夫だって

ヘド イェサン バッケ インヌン ネ ナムジャン
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
しても予想外にいる私の男は

Out of control

チャンソリマン ノムチョ
잔소리만 넘쳐
小言ばかり溢れてる

オイオプソ
어이없어
呆れる

アルミョン アルスロク モルゲッソ
알면 알수록 모르겠어
知れば知るほど分からない

マミ ウェ
맘이 왜
心がどうして

チャック ウェロウォジヌンジ
자꾸 외로워지는지
いつも寂しくなるのか

ナナナンナン
나나난난
私は

トン ピン パンアネ
텅 빈 방안에
がらんとした部屋の中に

ホンジャ カチョボリン ゴッ カタ
혼자 갇혀버린 것 같아
一人閉じ込められてしまったみたい

Baby why I'm so lonely

ナン エタヌンデ
난 애타는데
私は気が気じゃないのに

ノン ムォニ
넌 뭐니
あなたは何なの?

Baby no ネ マウミ
Baby no 내 마음이
Baby no 私の心が

オンジェ ノル
언제 널
いつあなたから

ットナ ポリルチ モルラ
떠나 버릴지 몰라
離れてしまうかもしれないわ

(Tell me why)

ムォヤ ニ マムン トデチェ
뭐야 니 맘은 도대체
何なの あなたの気持ちは一体

ムォヤ ネガ オルマナ ノル
뭐야 내가 얼마나 널
何なの 私がどれほどあなたを

サランハヌン デ
사랑하는 데
愛してるか

イロケ タプタパン キブヌン ムォンデ
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなにもどかしい気分は何なの

I don’t wanna talk about it

マラジ アナド
말하지 않아도
言わなくても

モドゥ タ アラ ブヮジュギル
모두 다 알아 봐주길
全部すべて分かってくれるよう

ア イゴン ネ クジョ
아 이건 내 그저
あ これは私のただ

カビョウン パレミル ップン
가벼운 바램일 뿐
軽い希望なだけ

クィッカエン クジョ
귓가엔 그저
耳元にはただ

スチヌン パラミル ップン
스치는 바람일 뿐
かすめる風なだけ

クィチャンタヌン ドゥッ
귀찮다는 듯
面倒くさそうに

オルグルル クキョ
얼굴을 구겨
顔をしかめて

ムォドゥン テチュンテチュン
뭐든 대충대충
何でも適当に

タンヨナダン ドゥッ ノヌン ウキョ
당연하단 듯 너는 우겨
当然というようにあなたは言い張って

タメン ト チャレジュルケ ウン
담엔 더 잘해줄게 응?
次はもっとよくしてげるよ ね?

タウミ オディ イッソ
다음이 어디 있어
次があるとでも

ネ イボン キフェ ットナギ ジョン
네 이번 기회 떠나기 전
あなたの今回のチャンスが去る前に

オ アジクト ノン
오 아직도 넌
まだあなたは

チョンシン モッ チャリミョン
정신 못 차리면
正気に戻れないなあr

ッポン チャギ チクチョン
뻥 차기 직전
振る直前

Baby why I'm so lonely

ナン エタヌンデ
난 애타는데
私は気が気じゃないのに

ノン ムォニ
넌 뭐니
あなたは何なの?

Baby no ネ マウミ
Baby no 내 마음이
Baby no 私の心が

オンジェ ノル
언제 널
いつあなたから

ットナ ポリルチ モルラ
떠나 버릴지 몰라
離れてしまうかもしれないわ

(Tell me why)

ムォヤ ニ マムン トデチェ
뭐야 니 맘은 도대체
何なの あなたの気持ちは一体

ムォヤ ネガ オルマナ ノル
뭐야 내가 얼마나 널
何なの 私がどれほどあなたを

サランハヌン デ
사랑하는 데
愛してるか

イロケ タプタパン キブヌン ムォンデ
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなにもどかしい気分は何なの

ムォヤ ニ マムン トデチェ
뭐야 니 맘은 도대체
何なの あなたの気持ちは一体

ムォヤ ネガ オルマナ ノル
뭐야 내가 얼마나 널
何なの 私がどれほどあなたを

サランハヌン デ
사랑하는 데
愛してるか

イロケ タプタパン キブヌン ムォンデ
이렇게 답답한 기분은 뭔데
こんなにもどかしい気分は何なの

ムォヤ
뭐야
何なの


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

OPPA - Wonder Girls 歌詞和訳

Wonder Girls(원더걸스)《♀》
10 /03 2015
OPPA (오빠) - Wonder Girls
作詞作曲:림, Frants
リクエスト頂いた曲です♪
3集 - Reboot (韓国盤) 3集 - Reboot (韓国盤)
Wonder Girls
2015.8.13
OPPA (오빠) - Wonder Girls

ナム:イボセヨ
남:여보세요?
男:もしもし?

ヨ:オッパ ナ オヌルパメ
여:오빠 나 오늘밤에
女:オッパ 私今夜

ノルロ カル コニッカ ナ チャッチマ
놀러 갈 거니까 나 찾지마
遊びに行くから私を探さないで

ナム:ア ット シジャギネ
남: 아..또 시작이네..
男:あ... また始まった..

アンドェ アンドェ
안돼 안돼..
ダメ ダメ..

ヨ:ア ウェ アンドェ
여:아 왜 안돼?!
女:え なぜ ダメなの?!

Leave me alone

オヌルマンクムン ネボリョドォ(チェバル)
오늘만큼은 내버려둬(제발)
今日だけは放っておいて(お願い)

Wanna have fun tonight

ナン アジク オリョ ノム チョルモ
난 아직 어려 너무 젊어
私はまだ幼い 若すぎる

オッパ ノン ハンサン クレ
오빠 넌 항상 그래
オッパ あなたはいつもそう

ナル チキョジュンダゴ
날 지켜준다고
を守ってあげるって

モッ ナガゲ ヘ
못 나가게 해
出ていけないようにする

クンデ クゴ アラ
근데 그거 알아?
だけどそれ知ってる?

ナ ハジ マルラミョン
나 하지 말라면
私しないなら

ト ハゴ シプンゴル
더 하고 싶은걸~
もっとしたくなるの

メイル ノンダヌン ゴット アニゴ
매일 논다는 것도 아니고,
毎日遊んでるわけでもないし

ソルジキ カックム ハン ポンッチュミゴ
솔직히 가끔 한 번쯤이고
素直にたまに一度くらい

ナド チングドゥルチョロム チョンチュヌル
나도 친구들처럼 청춘을
私も友達のように青春を

チュルギゲッタヌン ゴッ ップニゴ
즐기겠다는 것 뿐이고
楽しむだけだって

(クロニッカ)
(그러니까)
(だから)

ウェ チャック マルリシナ
왜 자꾸 말리시나
なぜいつも止められるのか

チャック マルリダ
자꾸 말리다
いつも止める

ネ チョルムミ ナラガミョン
내 젊음이 날아가면?
私の若さが飛んでいけば?

ソゲ スムキョ ノウン フンイ
속에 숨겨 놓은 흥이
中に隠しておいたふんが

アイグ オットカジ
아이구 어떡하지?
あら どうする?

I wanna go out I wanna have fun
I wanna dance all night party
all night leave me alone
I wanna go out I wanna have fun
I wanna dance dance dance all night

ッパルガン
빨간 LIPSTICK MORE
赤い

CHAMPAGNE ナル
CHAMPAGNE 날
CHAMPAGNE 私を

パンヘ ハジマ
방해 하지마
邪魔しないで

ヌグド マルリジ マ
누구도 말리지 마
誰も止めないで

ナワ ハムッケ
나와 함께
私と一緒に

DANCE TO THE RHYTHM

ナルル ミド
나를 믿어
私を信じて

ウェ ナルル モッ ミド
왜 나를 못 믿어
どうして私を信じられないの

OH BABY BABY

オッパ ファネジマ
오빠 화내지마
オッパ 怒らないで

OH BABY BABY

シクンドゥンヘ ハジマ
시큰둥해 하지마
冷たくしないで

OH BABY BABY

チャック ムォラ ハジマ
자꾸 뭐라 하지마
いつも何かと言わないで

ウリ サラン イゴッポダ
우리 사랑 이것보다
私たちの愛 これより

カンハジャナ
강하잖아
強いじゃない

ナム ヤ
남: 야,
男: おい、

ネガ ノル オットケ ミド
내가 널 어떻게 믿어!
僕が君をどうやって信じれと!

オッパ ノヌン チャル ノルジ アンヌン
오빠 너는 잘 놀지 않는 STYLE
オッパあなたはあまり遊ばない

ナド チャル ノルジ アンヌン
나도 잘 놀지 않는 STYLE
私もあまり遊ばない

(ミッコナ マルコナ ムォ)
(믿거나 말거나 뭐)
(信じようが信じまいが何)

クンデ チョルムル ッテ
근데 젊을 때
だけど若い時

モッ チュルキョソ ヌッパラム
못 즐겨서 늦바람
楽しめないで年取ってから

ナヌン ゲ ト ムソプタ
나는 게 더 무섭다!
浮気するほうがもっと怖いの!

ナル チャックマン チャプコ
날 자꾸만 잡고
私を何度もつかんで

チャブルスロク トゥロブヮンニ
잡을수록 들어봤니?
つかむほど聞いてみたの?

テンテンポル
탱탱볼?
風船?

クレ ナン テンテンポル チョロム
그래 난 탱탱볼 처럼
そう私は風船のように

トィオナガルチド モルラ
튀어나갈지도 몰라
飛びだしていくかもしれない

オディロ カル チド
어디로 갈 지도
どこに行くのかも

ク ヌグド モルラ
그 누구도 몰라
誰も知らない

ナジョチャド モルラ
나조차도 몰라
自分さえも分からない

サラミ テンテンハン テンテンポリ
사람이 탱탱한 탱탱볼이
人がはちきれそうなパンパンにボールに

トェル ス イッタヌン ゴ
될 수 있다는 거
なれるってこと

ポゴ シポ
보고 싶어?
見たい?

ナル チキョジュリョヌン
날 지켜주려는
私を守ってあげようとする

マウム コマウォ
마음 고마워
気持ちありがとう

クンデ サシル ピョルロ アン コマウォ
근데 사실 별로 안 고마워
だけど本当はあまり有難くないの

I wanna go out I wanna have fun
I wanna dance all night party
all night leave me alone
I wanna go out I wanna have fun
I wanna dance dance dance all night

ッパルガン
빨간 LIPSTICK MORE
赤い

CHAMPAGNE ナル
CHAMPAGNE 날
CHAMPAGNE 私を

パンヘ ハジマ
방해 하지마
邪魔しないで

ヌグド マルリジ マ
누구도 말리지 마
誰も止めないで

ナワ ハムッケ
나와 함께
私と一緒に

DANCE TO THE RHYTHM

ナルル ミド
나를 믿어
私を信じて

ウェ ナルル モッ ミド
왜 나를 못 믿어
どうして私を信じられないの

OH BABY BABY

オッパ ファネジマ
오빠 화내지마
オッパ 怒らないで

OH BABY BABY

シクンドゥンヘ ハジマ
시큰둥해 하지마
冷たくしないで

OH BABY BABY

チャック ムォラ ハジマ
자꾸 뭐라 하지마
いつも何かと言わないで

ウリ サラン イゴッポダ
우리 사랑 이것보다
私たちの愛 これより

カンハジャナ
강하잖아
強いじゃない

ト チャムダ ナ ド タッケッソ
더 참다 나 도 닦겠어
もっと我慢して私も磨いて

チョル カソ モクタク チゲッソ
절 가서 목탁 치겠어
寺行って木魚落ちることはない

OH BABY BABY

オッパ ファネジマ
오빠 화내지마
オッパ 怒らないで

OH BABY BABY

シクンドゥンヘ ハジマ
시큰둥해 하지마
冷たくしないで

OH BABY BABY

チャック ムォラ ハジマ
자꾸 뭐라 하지마
いつも何かと言わないで

ウリ サラン イゴッポダ
우리 사랑 이것보다
私たちの愛 これより

カンハジャナ
강하잖아
強いじゃない

I wanna go out I wanna have fun
I wanna dance all night party
all night leave me alone
I wanna go out I wanna have fun
I wanna dance dance dance all night

ヨ ハ オッパ アラッチ
여: 하... 오빠 알았지?
女:はあ.. オッパ分かった?

オ ヨボセヨ
어? 여보세요?
ね?もしもし?

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます