★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

You Are My Sunshine - Rich 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

06 /18 2019
You Are My Sunshine - 리치
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
You Are My Sunshine - 리치

ハンサン チョナゴ シプトン マル
항상 전하고 싶던 말
いつも伝えたかった言葉

チョンマル コマウォッタゴ
정말 고마웠다고
本当に有難かったと

ムンドゥク センガケボニ
문득 생각해보니
ふと考えてみたら

ネ ハルエン ヌル ニガ イッソ
내 하루엔 늘 네가 있어
僕の一日はいつも君がいる

キップルッテ ヒムドゥルッテド
기쁠때 힘들때도
嬉しい時辛い時も

ニガ イッソジョソ
네가 있어줘서
君がいてくれて

ハンサン ウスルス イッソッソ ナン
항상 웃을수 있었어 난
いつも笑顔でいれるよ僕は

you're my star
you are my sunshine

パミドゥン ナチドゥン
밤이든 낮이든
夜でも昼でも

ヌッキルス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

you're my star
you are my sunshine

オンジェラド ナルル ピチュヌン ピッ
언제라도 나를 비추는 빛
いつでも僕を照らしてくれる光

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ

ハンサン キップルッテ ヒムドゥルッテド
항상 기쁠때 힘들때도
いつも嬉しい時辛い時も

ニガ イッソジョソ
네가 있어줘서
君がいてくれて

ウスム チウルス イッソッソ ナン
웃음 지을수 있었어 난
笑顔でいれるよ僕は

you're my star
you are my sunshine

パミドゥン ナチドゥン
밤이든 낮이든
夜でも昼でも

ヌッキルス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

you're my star
you are my sunshine

オンジェラド ナルル ピチュヌン ピッ
언제라도 나를 비추는 빛
いつでも僕を照らしてくれる光

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ

イクスカメ ムドョジョ
익숙함에 무뎌져
なじむことに鈍って

ホクシ ノル
혹시 널
もしかして君に

ソウンケ ヘッスルチ モルラ
서운케 했을지 몰라
寂しい思いをさせたかもしれない

イゴンマン キオケ
이것만 기억해
これだけは憶えていて

ネ ハルエン ヌル ニガ イッソ
내 하루엔 늘 니가 있어
僕の一日にはいつも君がいる

you're my star
you are my sunshine

パミドゥン ナチドゥン
밤이든 낮이든
夜でも昼でも

ヌッキルス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

you're my star
you are my sunshine

オンジェラド ナルル ピチュヌン ピッ
언제라도 나를 비추는 빛
いつでも僕を照らしてくれる光

you're my star
you are my sunshine

パミドゥン ナチドゥン
밤이든 낮이든
夜でも昼でも

ヌッキルス イッソ
느낄 수 있어
感じられる

you're my star
you are my sunshine

オンジェラド ナルル ピチュヌン ピッ
언제라도 나를 비추는 빛
いつでも僕を照らしてくれる光

クゲ ノヤ
그게 너야
それが君だよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

騒がしい一日 - ソ・ウングァン、イ・チャンソプ 歌詞和訳

BTOB(비투비)《♂》
06 /18 2019
ソラナンハル
소란한 하루 - 서은광, 이창섭
騒がしい一日
作詞:17Holic, 김기빈, 강동훈 作曲:에디슨(Edison), 귀풍, 박성국
リクエスト頂いた曲です♪
ソラナンハル
소란한 하루 - 서은광, 이창섭
騒がしい一日

ア コダネ チチョッソットン ナル
아 고단해 지쳤었던 날
疲れてだるい 疲れた日

ストゥレス ハンウンクム
스트레스 한웅큼
ストレスでいっぱいの

ネ モリソグン
내 머리속은 uhm
僕の頭の中は

ット ヨンコプン ヘダヌン ハプム
또 연거푸 해대는 하품
またつづけざまにするアクビ

キダリョットン
기다렸던 holiday
待ってた

イジェ コ アプ
이제 코 앞 uh
もう鼻の先

Never Never mind

トルゴ トヌン ペトン
돌고 도는 패턴
巡り巡るパターン

コクチョンコリヌン チグム
걱정거리는 지금
心配事は今

センガケド タプ オプスム
생각해도 답 없음
考えても答えはない

オジロウン チェクサン
어지러운 책상
散らかって机の

ソラプ ハン クソゲ
서랍 한 구석에
引き出しの片隅に

チョバキン
처박힌 my passport
押し込まれた

I wanna go away

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

ヘンボカン コミン
행복한 고민
幸せな悩み

オディロ カヤ ハヌン ゴルッカ
어디로 가야 하는 걸까
どこへ行けばいいのか

チョグムン ネ マム タルレジルッカ
조금은 내 맘 달래질까
少しは僕の気持ち慰めてくれるかな

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

トゥグン トゥグンテ
두근 두근대
ドキドキして

マニャン チャムド オジ アナ
마냥 잠도 오지 않아
全く眠れない

ソラナン ハル
소란한 하루
騒がしい一日

ヌル マム ソゲ セギョットン
늘 맘 속에 새겼던 Promise
いつも心の中に刻んだ

ッコク ハゴ シポットン
꼭 하고 싶었던
必ずやりたかった

my bucket list uh-

スム カップゲ タルリン シガンドゥル
숨 가쁘게 달린 시간들
息ぜわしく走った時間

スュィムピョ オムヌン コセンウン
쉼표 없는 고생은
休符のない疲労は

プンミョン トッオプスム
분명 덧없음
明らかにはかない

チョクダンハン パラム
적당한 바람,
適当な風

キプン チョウン ナルッシ
기분 좋은 날씨
気分いい天気

ナッ ソルン プンギョン
낯 설은 풍경,
見慣れない風景

イクスカジ アヌン モドゥン ゴッ
익숙하지 않은 모든 것
慣れないすべてのもの

チチン マムル タルレ ジュドン
지친 맘을 달래 주던
疲れた心を慰めてくれた

ノウル ピッ
노을 빛
夕焼けの光

ウェロウル トゥムド オプシ
외로울 틈도 없이
寂しさを感じる暇もなく

ムルドゥロ カネ
물들어 가네
染まっていくね

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

ヘンボカン コミン
행복한 고민
幸せな悩み

オディロ カヤ ハヌン ゴルッカ
어디로 가야 하는 걸까
どこへ行けばいいのか

チョグムン ネ マム タルレジルッカ
조금은 내 맘 달래질까
少しは僕の気持ち慰めてくれるかな

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

トゥグン トゥグンテ
두근 두근대
ドキドキして

マニャン チャムド オジ アナ
마냥 잠도 오지 않아
全く眠れない

ソラナン ハル
소란한 하루
騒がしい一日

エルロウ ナイプ
옐로우 나이프,
イエローナイフ

チョロクピッ オロラ
초록빛 오로라
緑色のオーロラ

ックムックドン
꿈꾸던 paradise,
夢見た

トゥルリョチュゴ シプン
들려주고 싶은 story
聞かせたい

パム ハヌル ウィ
밤 하늘 위 the rainbow
夜空の上

ピョルピッ タルピッ
별빛 달빛 beautiful tonight
星明かり 月明かり

イッチ モタル
잊지 못할 It's my day
忘れられない

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

ヘンボカン コミン
행복한 고민
幸せな悩み

オディロ カヤ ハヌン ゴルッカ
어디로 가야 하는 걸까
どこへ行けばいいのか

チョグムン ネ マム タルレジルッカ
조금은 내 맘 달래질까
少しは僕の気持ち慰めてくれるかな

ットゥットゥ ットゥルットゥットゥ
뚜뚜 뚜루뚜뚜

トゥグン トゥグンテ
두근 두근대
ドキドキして

マニャン チャムド オジ アナ
마냥 잠도 오지 않아
全く眠れない

ソラナン ハル
소란한 하루
騒がしい一日



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

魔女- ハンナ 韓ドラ:怪しい義理の母 歌詞和訳

06 /17 2019
マニョ
마녀 - 한나
魔女
作詞:ZigZagNote, Sync Project 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:怪しい義理の母
出演:キム・ヘソン、パク・ジヌ、シン・ダウンなど
「怪しい義理の母」は一目ぼれして恋に落ちたウンソク(パク・ジヌ)とジェニー(シン・ダウン)、非の打ち所がない素晴らしい男性であるウンソクに反対する怪しい義理の母、スジン(キム・ヘソン)の物語を描いた作品だ。妻の母が仇になってしまったウンソクの物語とジェニーの成長の過程に隠された衝撃的な真実と秘密を暴くドラマ。
マニョ
마녀 - 한나
魔女


オドゥウン パム タルピチ ネリミョン
어두운 밤 달빛이 내리면
暗い夜の月明りが降りたら

セロプケ テオナ
새롭게 태어나
新しく生まれる

カムチョットン コジセ
감췄던 거짓에
隠した偽りに

アルムダオプケ ピオナ
아름답게 피어나
美しく咲く

ネ アネ モドゥン ゲ サラナ
내 안에 모든 게 살아나
私の中ですべてが生き返る

チャガウン パム ノル ウィハン
차가운 밤 널 위한
冷たい夜 あなたのための

ソクサギム カリョジン チンシルロ
속삭임 가려진 진실로
ささやき 遮られた真実で

ニ スルプム ソゲソ
네 슬픔 속에서
あなたの悲しみの中で

ネ ウスムン ピオナ
내 웃음은 피어나
私の笑みは咲く

ト キプン ゴスロ テリョガ
더 깊은 곳으로 데려가
もっと深いところへ連れていって

チドカン ナルドゥルル
지독한 날들을
ひどい日々を

ヤクソカン チェロ
약속한 채로
約束したまま

So Deeply

ネ ミロ ソゲ ッパジョドゥロ
내 미로 속에 빠져들어
私の迷路の中に嵌まって行く

アジュ キピ
아주 깊이
とても深く

ヨンウォニ タラナル ス オプケ ハル コヤ
영원히 달아날 수 없게 할 거야
永遠に逃げられないようにするわ

スルピ ウン ナル ッカマッケ
슬피 운 날 까맣게
悲しげに泣いた日

テウドン アプン キオク ソゲ
태우던 아픈 기억 속에
燃える痛い記憶の中に

カリョジン チンシルン
가려진 진실은
遮られた真実は

ッパルガッケ ムルドゥロガ
빨갛게 물들어가
赤く染まる

クロケ モドゥン ゴル クリョガ
그렇게 모든 걸 그려가
そうしてすべてを描いて行く

キダリン ナル ネ ギョチュル
기다린 날 내 곁을
待っていた日私のそばを

メムドルドン スムキョジン クリムジャ
맴돌던 숨겨진 그림자
ぐるぐる 回った隠された影

チンシンハム ソゲソ
잔인함 속에서
残酷さの中で

サンチョヌン ト コジョガ
상처는 더 커져가
傷はさらに大きくなっていく

ナン クロケ タシ テオナ
난 그렇게 다시 태어나
私はそうして生まれ変わる

So Deeply

ネ ミロ ソゲ ッパジョドゥロ
내 미로 속에 빠져들어
私の迷路の中に嵌まって行く

アジュ キピ
아주 깊이
とても深く

ヨンウォニ タラナル ス オプケ ハル コヤ
영원히 달아날 수 없게 할 거야
永遠に逃げられないようにするわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

日差しがいいある春の日に - 一歳差 韓ドラ:夏よ、お願い 歌詞和訳

一歳差(한살차이)《*》
06 /17 2019
ヘッサルチョウンオヌポムナレ
햇살 좋은 어느 봄날에 - 한살차이
日差しがいいある春の日に
作詞作曲:메이져리거
韓国ドラマ:夏よ、お願い
出演:イ・ヨンウン、キム・サグォン、イ・チェヨン、ナ・ヘミなど
「夏よ、お願い」は憎いけれど憎めない家族に対する話を、愉快で暖かく描く家族ドラマ
ヘッサルチョウンオヌポムナレ
햇살 좋은 어느 봄날에 - 한살차이
日差しがいいある春の日に


ヘッサル チョウン オヌ ポムナレ
햇살 좋은 어느 봄날에
日差しのいいある春の日に

ノワ イ キルル コロッスミョン
너와 이 길을 걸었으면
あなたとこの道を歩いたら

クジョ チョウルテンデ
그저 좋을텐데
ただ良いはずなのに

ポルッソ ソルレオ
벌써 설레어
すでにときめく

ヌニ ブシン イルン アチメ
눈이 부신 이른 아침에
眩しい速い朝に

チェイル モンジョ ポゴプン サラム
제일 먼저 보고픈 사람
一番最初に会いたい人

クゲ ノラヌンゴル マラゴ シプンデ
그게 너라는걸 말하고 싶은데
それがあなただってことを言いたいのに

イビ アン ットロジョ
입이 안 떨어져
なかなか言えない

マンソリヌン ナ
망설이는 나
ためらう私

マムン イミ タルリョカゴ インヌンデ
맘은 이미 달려가고 있는데
心はすでに駆けつけているのに

イロン ネ マムド モルゴ
이런 내 맘도 모르고
こんな私も気持ちも知らずに

チャック ウンヌン ノ
자꾸 웃는 너
何度も笑うあなた

ソルレイメ ププン ネ マム
설레임에 부푼 내 맘
胸のときめきに膨らんだ私の心

トジル コッ カタ
터질 것 같아
張り裂けそう

ヘッサル チョウン ポムナレ
햇살 좋은 봄날에
日差しの良い春の日に

ノワ コッコ シポ
너와 걷고 싶어
あなたと歩きたい

プドゥロウン ポムパラミ
부드러운 봄바람이
柔らかい春の風が

ネ スムギョル カタ
네 숨결 같아
あなたの息遣いみたい

ナン ニガ チャム チョア
난 네가 참 좋아
私はあなたがホントに好き

マルロ モタルマンクム
말로 못 할만큼
言葉に出来ない程

ムンドゥク ハヌル ポニ
문득 하늘 보니
ふと空を見たら

オヌル ナルッシガ チャム
오늘 날씨가 참
今日も天気がホントに

チョッタ
좋다
いいわ

ネ マムン オットルチ
네 맘은 어떨지
あなたの気持ちはどうなのか

チャック クンクメ
자꾸 궁금해
何度も気になる

ホクソ ネマム
혹시 내 맘
もしかして私の気持ち

モルヌンゴル アニルッカ
모르는걸 아닐까
知らないのではないかな

ハル ジョンイル ネ センガケ
하루 종일 네 생각에
一日中あなたの考えに

チャック トゥグンテ
자꾸 두근대
何度もときめくのに

ソルレイメ ププン ネ マム
설레임에 부푼 내 맘
胸のときめきに膨らんだ私の心

トジル コッ カタ
터질 것 같아
張り裂けそう

ヘッサル チョウン ポムナレ
햇살 좋은 봄날에
日差しの良い春の日に

ノワ コッコ シポ
너와 걷고 싶어
あなたと歩きたい

プドゥロウン ポムパラミ
부드러운 봄바람이
柔らかい春の風が

ネ スムギョル カタ
네 숨결 같아
あなたの息遣いみたい

ナン ニガ チャム チョア
난 네가 참 좋아
私はあなたがホントに好き

マルロ モタルマンクム
말로 못 할만큼
言葉に出来ない程

ムンドゥク ハヌル ポニ
문득 하늘 보니
ふと空を見たら

オヌル ナルッシガ チャム
오늘 날씨가 참
今日も天気がホントに

チョッタ
좋다
いいわ


イ キブン チョウン パラメ
이 기분 좋은 바람에
このいい気分の風に

ネ マミ ムドナ
내 맘이 묻어나
私の心が 感じられる

ネゲ タンギルル パレ
네게 닿기를 바래
あなたの届いてほしい

ヘッサル チョウン ポムナレ
햇살 좋은 봄날에
日差しの良い春の日に

ノワ コッコ シポ
너와 걷고 싶어
あなたと歩きたい

プドゥロウン ポムパラミ
부드러운 봄바람이
柔らかい春の風が

ネ スムギョル カタ
네 숨결 같아
あなたの息遣いみたい

ナン ニガ チャム チョア
난 네가 참 좋아
私はあなたがホントに好き

マルロ モタルマンクム
말로 못 할만큼
言葉に出来ない程

イデロド チョア
이대로도 좋아
このままでもいい

ノマン ウソジュンダミョン
너만 웃어준다면
あなたさえ笑ってくれたら

ヘッサル チョウン ポムナレ
햇살 좋은 봄날에
日差しの良い春の日に

ノワ コッコ シポ
너와 걷고 싶어
あなたと歩きたい

プドゥロウン ポムパラミ
부드러운 봄바람이
柔らかい春の風が

ネ スムギョル カタ
네 숨결 같아
あなたの息遣いみたい

ナン ニガ チャム チョア
난 네가 참 좋아
私はあなたがホントに好き

マルロ モタルマンクム
말로 못 할만큼
言葉に出来ない程

ムンドゥク ハヌル ポニ
문득 하늘 보니
ふと空を見たら

オヌル ナルッシガ チャム
오늘 날씨가 참
今日も天気がホントに

チョッタ
좋다
いいわ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

About Time - IMFACT 韓ドラ:韓国ドラマ:あなたが憎い!ジュリエット 歌詞和訳

IMFACT(임팩트)《♂》
06 /17 2019
About Time - 임팩트
作詞:한준 作曲:이유진
韓国ドラマ:韓国ドラマ:あなたが憎い!ジュリエット
出演:イ・ホンギ&チョン・ヘソンなど
リクエスト頂いた曲です♪
About Time - 임팩트

アジクッカジ ックムル ックゴ
아직까지 꿈을 꾸고
まだ夢を見て

インヌン ゴッ カタ
있는 것 같아
いるみたいだ

ノルル マンナ ポネン シガニ
너를 만나 보낸 시간이
君に出会って過ごした時間が

ヨジョニ ナン ノワ ナヌン
여전히 난 너와 나눈
相変わらず僕は君と交わした

ックムソゲ ッパジョ
꿈속에 빠져
夢の中に陥ってる

ヘオナジ モタゴ イッソ
헤어나지 못하고 있어
抜け出せずにいる

ハムッケ ウソットン ナル
함께 웃었던 날
一緒に笑った日

ハムッケ ウロットン ナル
함께 울었던 날
一緒に泣いた日

マチ ヨンファ ソク
마치 영화 속
まるで映画の中の

チャンミョンチョロム ナマイッソ
장면처럼 남아있어
場面のように残っている

フルリョットン ヌンムルド
흘렸던 눈물도
流した涙も

ポンジドン ミソド
번지던 미소도
広がった笑みも

モルリ ソヌル ネミルミョン
멀리 손을 내밀면
遠く手を差し出せば

ッコク タウル コッ カタ オ ナン
꼭 닿을 것 같아 오 난
必ず届きそうで 僕は

シガヌル トルリョ キオク ソゲ ノル
시간을 돌려 기억 속의 널
時間を戻して記憶の中の君を

ウリ アペ ヨルリン ミレエ
우리 앞에 열린 미래에
僕たちの前に開かれた未来に

ノル タマ ケソク サランハルケ
널 담아 계속 사랑할게
君を込めてずっと愛すよ

ネ マム ソゲ
내 맘 속의
僕の心の中の

ノル ヨンウォニ カムッサ アヌルケ
널 영원히 감싸 안을게
君を永遠に抱きしめるから

ナルル アッキョジュン マンクム
나를 아껴준 만큼
僕を大切にしてくれた分だけ

ナン ハルハル ノワ ポネン
난 하루하루 너와 보낸
僕は毎日君と過ごした

モドゥン ナル キオケ
모든 날 기억해
すべての日を憶えてる

ネ カスム ソゲ
내 가슴 속의
僕の胸の中の

ノエ フンチョク ノムナ ソジュンヘ
너의 흔적 너무나 소중해
君の跡があまりにも大切で

トルリル ス イッタミョン
돌릴 수 있다면
戻せるなら

タシ シジャカンダミョン
다시 시작한다면
もう一度始められるなら

チグムポダ ト ノルル
지금보다 더 너를
今よりもっと君を

ウッケ マンドゥルゴ シポ
웃게 만들고 싶어
笑顔にさせたい

フフェン ハジ アンチマン
후횐 하지 않지만
後悔はしないけど

アジク ミリョヌン ナマ
아직 미련은 남아
まだ未練は残ってる

ット ダシ ウリ マチハル ネイル
또 다시 우리 맞이할 내일
また僕たち迎える明日

ノエゲ オットケ
너에게 어떻게
君にどうしよう

ヘンボカン ナルル
행복한 날을
幸せな日を

マンドゥロチュルチ コミンハルケ
만들어줄지 고민할게
作れるのか悩むよ

ソンチャバットン ク ナル
손잡았던 그 날
手を握ったあの日

ソルレオットン ク パム
설레었던 그 밤
ときめいたあの夜

アム マルオプシ
아무 말없이
何も言わずに

カスメ セギョドゥン ヤクソク
가슴에 새겨둔 약속
胸に刻んでおいた約束

ネ モドゥン ゴル パチョ
내 모든 걸 바쳐
僕のすべてを捧げて

ノマヌン チキルケ
너만은 지킬게
君だけは守るよ

ピョンセン オンジェッカジナ
평생 언제까지나
一生いつまでも

ナン イッチ アヌルケ
난 잊지 않을게
僕は忘れないから

シガヌル トルリョ キオク ソゲ ノル
시간을 돌려 기억 속의 널
時間を戻して記憶の中の君を

ウリ アペ ヨルリン ミレエ
우리 앞에 열린 미래에
僕たちの前に開かれた未来に

ノル タマ ケソク サランハルケ
널 담아 계속 사랑할게
君を込めてずっと愛すよ

ネ マム ソゲ
내 맘 속의
僕の心の中の

ノル ヨンウォニ カムッサ アヌルケ
널 영원히 감싸 안을게
君を永遠に抱きしめるから

ナルル アッキョジュン マンクム
나를 아껴준 만큼
僕を大切にしてくれた分だけ

タシ トリキル ス オムヌン シガニギエ
다시 돌이킬 수 없는 시간이기에
二度と戻せない時間だから

アスュィウムン ムッコソ
아쉬움은 묻고서
惜しさは聞きながら

ケソク ノルル ポミョ ウスルケ
계속 너를 보며 웃을게
ずっと君を見て笑うよ

ット ヘンボカル ネイルル ウィヘ
또 행복할 내일을 위해
また幸せな明日のために

シガヌル トルリョ キオク ソゲ ノル
시간을 돌려 기억 속의 널
時間を戻して記憶の中の君を

ノエ ヌンムル モドゥ
너의 눈물 모두
君の涙すべて

ノエ ソンキル モドゥ
너의 손길 모두
君の手すべて

ネガ アナジュルケ
내가 안아줄게
僕が抱きしめてあげるよ

ネ マム ソゲ
내 맘 속의
僕の心の中の

ノル ヨンウォニ カンジケドゥルケ
널 영원히 간직해둘게
君を永遠に大事にしておくよ

ウリ サランウル ウリ サランウル
우리 사랑을 우리 사랑을
僕たちの愛を僕たちの愛を

ウリ サランハン ナルドゥル
우리 사랑한 날들
僕たち愛した日々



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

余命 - ハン・ダムヒ 韓ドラ:異夢(イモン) 歌詞和訳

06 /16 2019
ヨミョン
여명 - 한담희
余命
作詞:메이져리거 作曲:백민혁, 회장님
韓国ドラマ:異夢(イモン)
出演:ユ・ジテ、イ・ヨウォン、イム・ジュファン、ナム・ギュリなど
「異夢」は日本統治時代、京城(キョンソン、ソウルの昔の名)と満州、そして中国の上海を背景に繰り広げられるスパイラブストーリー
ヨミョン
여명 - 한담희
余命


タルジョチャ チャリル ピウン イ パム
달조차 자릴 비운 이 밤
月さえ場所を空けたこの夜

ホルロ ピンナヌン チョ ピョルン
홀로 빛나는 저 별은
一人で輝くあの星は

ヌル クレンドゥッ
늘 그랬듯
いつもそうだったように

オドゥムル サムキミョ
어둠을 삼키며
闇を飲み込んで

アチムル キダリネ
아침을 기다리네
朝を待つね

アドゥカン ピョルピッ
아득한 별빛
遠い星明かり

オルマナ キン ヨジョンウル
얼마나 긴 여정을
どれほど長い旅を

キョンドョワッスルッカ ノヌン
견뎌왔을까 너는
耐えてきたのだろう あなたは

チョチョヒ ットルゴ インヌン ドゥッ
초조히 떨고 있는 듯
いらいらしているように

アスレポヨ
아슬해보여
見える

マチ ナチョロム
마치 나처럼
まるで私のように

アチミ パルガオル ッテ ッカジマン
아침이 밝아올 때 까지만
朝が明るくなるまで

ク ピチ スロジジ アンケ
그 빛이 스러지지 않게
その光が消えないように

モムルロジョ チグムチョロムマン
머물러줘 지금처럼만
留まってよ 今のように

ギョテ イッスル ケ
곁에 있을 게
傍にいて

クドンアン ウェロプチ アンケ
그동안 외롭지 않게
それまで寂しくないように

ヨンウォンハル コンマン カトゥン
영원할 것만 같은
永遠のような

イ パムド
이 밤도
この夜も

チドカン ウェロウムド イジェン
지독한 외로움도 이젠
ひどい寂しさももう

ックチンゴヤ チョグムマン キダリョ
끝인거야 조금만 기다려
終わりよ 少しだけ待って

ナ ギョテ イッスルケ クッテッカジ
나 곁에 있을게 그때까지
傍にいるわ その時まで

アムド キオク モタルチ モルラ
아무도 기억 못할지 몰라
誰も記憶出来ないかもしれない

ハジマン ネガ キオカルケ
하지만 내가 기억할게
だけど私が覚えているわ

アチミ パルガオル ッテ ッカジマン
아침이 밝아올 때 까지만
朝が明るくなるまで

ク ピチ スロジジ アンケ
그 빛이 스러지지 않게
その光が消えないように

モムルロジョ チグムチョロムマン
머물러줘 지금처럼만
留まってよ 今のように

ギョテ イッスル ケ
곁에 있을 게
傍にいて

クドンアン ウェロプチ アンケ
그동안 외롭지 않게
それまで寂しくないように

ヨンウォンハル コンマン カトゥン
영원할 것만 같은
永遠のような

イ パムド
이 밤도
この夜も

チドカン ウェロウムド イジェン
지독한 외로움도 이젠
ひどい寂しさももう

ックチンゴヤ チョグムマン キダリョ
끝인거야 조금만 기다려
終わりよ 少しだけ待って

ナ ギョテ イッスルケ クッテッカジ
나 곁에 있을게 그때까지
傍にいるわ その時まで



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

愛が来たみたい - Lily 韓ドラ:怪しい義理の母 歌詞和訳

06 /16 2019
サラギオンゴッカタヨ
사랑이 온 것 같아요 - 릴리(Lily)
愛が来たみたい
作詞:Sync Project 作曲:ZigZagNote
韓国ドラマ:怪しい義理の母
出演:キム・ヘソン、パク・ジヌ、シン・ダウンなど
「怪しい義理の母」は一目ぼれして恋に落ちたウンソク(パク・ジヌ)とジェニー(シン・ダウン)、非の打ち所がない素晴らしい男性であるウンソクに反対する怪しい義理の母、スジン(キム・ヘソン)の物語を描いた作品だ。妻の母が仇になってしまったウンソクの物語とジェニーの成長の過程に隠された衝撃的な真実と秘密を暴くドラマ。
サラギオンゴッカタヨ
사랑이 온 것 같아요 - 릴리(Lily)
愛が来たみたい


ヘッサル ネリヌン アチメ
햇살 내리는 아침에
日差しが降りる朝に

チトゥン コピ ヒャンエ ソルレイジョ
짙은 커피 향에 설레이죠
濃いコーヒーの香りにときめくわ

サルッチャク ヌヌル カムケ ハジョ
살짝 눈을 감게 하죠
そっと目を閉じさせるよ

イプカエ ポンジヌン ウスミ
입가에 번지는 웃음이
口元に広がる笑みが

ウェンジ モルル イ ットルリムン
왠지 모를 이 떨림은
なぜか分からないこの震えは

マチ ックムマン カタ
마치 꿈만 같아
まるで夢みたい

サラギ オン ゴッ カタヨ
사랑이 온 것 같아요
愛が来たみたい

トゥグンコリヌンゴ イッチョ
두근거리는거 있죠
ドキドキすることもあるわ

チャグン キチョゲ ノルラヌン
작은 기척에 놀라는
些細な気配に驚く

ナ オットカルッカヨ
나 어떡할까요
私はどうしようかな

ホク アムイル オプソド
혹 아무일 없어도
ひょっとして何もなくても

ネゲン チグム イ スンガニ
내겐 지금 이 순간이
私には今この瞬間が

ヘンボカネヨ
행복하네요
幸せなの

チナン アパットン ナルドゥリ
지난 아팠던 날들이
過去の苦しかった日々が

ウィロガ トェネヨ クデラソ
위로가 되네요 그대라서
慰めになるね あなただから

ウェンジ モルル イ ソルレムン
왠지 모를 이 설렘은
なぜだか分からないこのときめきは

マチ ックムマン カタ
마치 꿈만 같아
まるで夢みたい

サラギ オン ゴッ カタヨ
사랑이 온 것 같아요
愛が来たみたい

トゥグンコリヌンゴ イッチョ
두근거리는거 있죠
ドキドキすることもあるわ

チャグン キチョゲ ノルラヌン
작은 기척에 놀라는
些細な気配に驚く

ナ オットカルッカヨ
나 어떡할까요
私はどうしようかな

ホク アムイル オプソド
혹 아무일 없어도
ひょっとして何もなくても

ネゲン イ キオクドゥルン アルムダプケッチョ
내겐 이 기억들은 아름답겠죠
私にはこの記憶は美しいわ

ナルル キダリョンナブヮ
나를 기다렸나봐
私を待ってたみたい

チョ モルリ ポイドン
저 멀리 보이던
遠くに見えた

パラ ポギマン ヘッソットン
바라 보기만 했었던
見つめるばかりだった

パルグン ピチ
밝은 빛이
明るい光が

イジェン ネゲ タガワンナブヮ
이젠 내게 다가왔나봐
もう私に近づいたみたい

ネリヌン ソナギチョロム
내리는 소나기처럼
降る夕立ちのように

アジュ チャムシラゴ ヘド
아주 잠시라고 해도
ほんの少しの間だとしても

チュオク ソゲン ト
추억 속엔 더
想い出の中にはさらに

ッタットゥタゲ ナマイッケッチョ
따뜻하게 남아있겠죠
暖かく残っているわ

ネ マウムン イロケ タシ
내 마음은 이렇게 다시
私の心はこうしてまた

チグム イ スンガニ ヘンボカテヨ
지금 이 순간이 행복하대요
今この瞬間が幸せだそうです


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます