★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

Because Of You - ホ・ガク 韓ドラ:ただ、一つだけの愛 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
06 /14 2019
Because Of You - 허각
作詞作曲:Noheul(노을), Krazy Park
韓国ドラマ:ただ、一つだけの愛
出演:シン・ヘソン、INFINITEエル、イ・ドンゴン、キム・ボミなど
「ただ、一つだけの愛」は、愛など全くないバレリーナのイ・ヨンソ(シン・ヘソン)と楽天主義でトラブルメーカーの天使ダン(INFINITE エル)のストーリーを描く、予測不能ファンタスティックロマンス
Because Of You - 허각

I just fall in love

オヌルド ネ アネ サラ ウム
오늘도 내 안에 살아 음
今日も僕の中に生きる

ノルル マンナン ク フロ
너를 만난 그 후로
君に出会ってから

サランイラヌンゴル アルゴ ヌッキョッソ
사랑이라는걸 알고 느꼈어
愛だということに気付いて感じた

I just fall in love

オヌルド ノルル センガケ
오늘도 너를 생각해
今日も君を想う

オクチロ タルン センガグル ヘ ポンテド
억지로 다른 생각을 해 본데도
無理に別のこと考えてみても

タン ハン サラムマン
단 한 사람만
ただ一人だけ

ネ ヌネ ポヨヨ
내 눈에 보여요
僕の目に見える

because of you you
If you leave me, I’m broken in my heart

because of you you
always

ヌル ネ ギョテ モムルロジョ
늘 내 곁에 머물러줘
いつも僕の傍にいてよ

オンジェナ チキョジュルケ
언제나 지켜줄게
いつも守ってあげるよ

オンジェナ ノル サランヘ
언제나 널 사랑해 to you
いつも君を愛してる

I just fall in love

オヌルド ノルル センガケ
오늘도 너를 생각해
今日も君を想う

ソルレヌン ネ マム
설레는 내 맘
ときめく僕の心

カムチュリョ ヘ ポンテド
감추려 해 본데도
隠そうとしてみても

タン ハンサラムマン
단 한사람만
ただ一人だけ

ネ ヌネ ポヨヨ
내 눈에 보여요
僕の目に見える

because of you you
If you leave me, I’m broken in my heart

because of you you
always

ヌル ネ ギョテ モムルロジョ
늘 내 곁에 머물러줘
いつも僕の傍にいてよ

オンジェナ チキョジュルケ
언제나 지켜줄게
いつも守ってあげるよ

オンジェナ ノル サランヘ
언제나 널 사랑해 to you
いつも君を愛してる

baby I love you
baby I need you

サラギ ムルドゥロ
사랑이 물들어
愛が染まって

ノラン セサンエ
너란 세상에
君という世界に

ナン ッパジョッチャナ
난 빠졌잖아 uh
僕は嵌まっているじゃない

baby I love you
baby I need you

ソルミョン ハル ス オムヌン
설명 할 수 없는
説明できない

タン ハナエ サラン ノヤ
단 하나의 사랑 너야
ただ一つの愛 君だよ

it's you

because of you you
If you leave me, I’m broken in my heart

because of you you
always

ヌル ネ ギョテ モムルロジョ
늘 내 곁에 머물러줘
いつも僕の傍にいてよ

オンジェナ チキョジュルケ
언제나 지켜줄게
いつも守ってあげるよ

オンジェナ ノル サランヘ
언제나 널 사랑해 to you
いつも君を愛してる



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Cosmos - ホガク 韓ドラ:まず熱く掃除せよ 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
01 /15 2019
Cosmos - 허각
作詞作曲:러브시티(LoveCity)
韓国ドラマ:まず熱く掃除せよ
出演:ユン・ギュンサン、 キム・ユジョン、 ソン・ジェリム など
潔癖症のイケメンCEO×清潔感皆無な就活生が繰り広げるヒーリングロマンスとは…?!
清潔感より生きることが優先の情熱的な就活生と、清潔が命より大事な潔癖症の清掃会社イケメンCEO。2人が出会い巻き起こる、完全無欠なロマンスドラマ
Cosmos - 허각

イロケ チョラハン ックチュル ポゲッタゴ
이렇게 초라한 끝을 보겠다고
こうして惨めな最後を送ると

ファリョハゲ ピウォッソットン ゴン
화려하게 피웠었던 건
派手に咲いたわけでは

アニオンヌンデ ウリ
아니었는데 우리
なかったのに僕たち

イトロク チャガウン マルル トゥルリョゴ
이토록 차가운 말을 들으려고
こんなに冷たい言葉を聞こうと

メイル ノル ッタットゥタゲ
매일 널 따뜻하게
毎日君を暖かく

アナジョットン ゴン
안아줬던 건
抱きしめたわけでは

アニオンヌンデ ノルル
아니었는데 너를
なかったのに君を

チャム ムオシドゥン
참 무엇이든
本当に何でも

ハムッケ ハル ッテン
함께 할 땐
一緒にいるときは

ソジュンハムル モルドラ
소중함을 모르더라
大切さに気付かなかったよ

マル モテッタ サランハンダ
말 못 했다 사랑한다
言えなかった 愛してる

チャム マニ サランヘッタ
참 많이 사랑했다.
本当にとても愛してた

イジェソヤ サランハンダ
이제서야 사랑한다
今やっと愛してると

イ マルル ヘ ボンダ
이 말을 해 본다.
この言葉を言ってみる

オレンドンアン フフェワ
오랫동안 후회와
長い間後悔と

ヌンムル シガネ
눈물 시간에
涙の時間に

トィオンキョ サラジョド セギョジン ノル
뒤엉켜 사라져도 새겨진 널
絡まって消えても刻まれた君を

テシナル マル サランハンダ
대신할 말. 사랑한다.
代わりの言葉 愛してる

チャム モジルケド ネ セサンウン
참 모질게도 내 세상은
本当にあくどくも僕の世界は

モドゥン スンガン ノヨットラ
모든 순간 너였더라
すべての瞬間君だったよ

マル モテッタ サランハンダ
말 못 했다 사랑한다
言えなかった 愛してる

チャム マニ サランヘッタ
참 많이 사랑했다.
本当にとても愛してた

イジェソヤ サランハンダ
이제서야 사랑한다
今やっと愛してると

イ マルル ヘ ボンダ
이 말을 해 본다.
この言葉を言ってみる

オレンドンアン フフェワ
오랫동안 후회와
長い間後悔と

ヌンムル シガネ
눈물 시간에
涙の時間に

トィオンキョ サラジョド セギョジン ノル
뒤엉켜 사라져도 새겨진 널
絡まって消えても刻まれた君を

テシナル マル サランハンダ
대신할 말. 사랑한다.
代わりの言葉 愛してる

オルルクチョロム イ マルン
얼룩처럼 이 말은
シミのようにこの言葉は

チウォネリョ ハミョン ハルスロク
지워내려 하면 할수록
消そうとすればするほど

チドカゲド ト
지독하게도 더
ひどくさらに

スミョドゥロ ポンジョカドラ
스며들어 번져가더라
染み込んで広がって行ったよ

ソトゥン チュオクドゥルル タルマソ
서툰 추억들을 닮아서
不器用な想い出に似て

フフェドゥルド ノル タルマソ
후회들도 널 닮아서
後悔も君に似て

イロケ ノル サランヘッタ
이렇게 널 사랑했다
こんなに君を愛してる

アジュ マニ サランヘッタ
아주 많이 사랑했다
とてもたくさん愛した

イジェソヤ サランハンダ
이제서야 사랑한다
今やっと愛してると

イ マルル ウェチンダ
이 말을 외친다
この言葉を叫ぶ

チョネジュラ チョ プロオヌン パラマ
전해주라 저 불어오는 바람아
伝えなさいとあの吹いて来る風よ

ナン オンジョニ クデドラ
난 온전히 그대더라
僕はすべて君だよ

スチョガヌン モドゥン スンガン
스쳐가는 모든 순간
かすめていくすべての瞬間

チャム モジルケド ネ セサンウン
참 모질게도 내 세상은
本当にあくどくも僕の世界は

アルムダウン クデドラ
아름다운 그대더라
美しい君だよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君じゃないなら - ホガク 韓ドラ:フンナムジョンウム 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
06 /14 2018
ノアニミョン ホガク
너 아니면 - 허각
君じゃないなら
作詞:굿초이스, 감동is 作曲:서재하, 김영성
韓国ドラマ:フンナムジョンウム
出演:ナムグン・ミン、ファン・ジョンウム、オ・ユナ、チョ・ダルファンなど
ファン・ジョンウム2年ぶりのドラマ復帰作!ナムグン・ミンと息の合った演技に注目!
愛を否定する非恋愛主義者「フンナム」と、愛を夢見るが厳しい現実のせいで恋愛を放棄することになった「ジョンウム」。恋愛不能なシングルたちを手助けしながら、自らも恋に落ちる2人のコミックロマンス
ノアニミョン ホガク
너 아니면 - 허각
君じゃないなら


スムギリョ エルル ッソブヮド
숨기려 애를 써봐도
隠そうと頑張ってみても

ポイル ス バッケ
보일 수 밖에
見えるしか

カムチュル ス オムヌン ネ マウム
감출 수 없는 내 마음
隠せない僕の気持ち

ホクシ ナマン
혹시 나만
もしかして僕だけ

サランハヌン ゴルッカ
사랑하는 걸까
愛してるのだろうか

サシル ナ トゥリョウォ
사실 나 두려워
ホントは僕は怖いんだ

ノン アニルッカブヮ
넌 아닐까봐
君は違うんじゃないかって

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今更

ネガ アルゲ トェッスルッカ
내가 알게 됐을까
僕が知ることになったのか

ナン アニラゴ
난 아니라고
僕は違うと

チョンマル ミドンヌンデ
정말 믿었었는데
本当に信じてたのに

サランイランマル
사랑이란 말
愛っていう言葉

ネゲヌン チョルテロ オプタゴ
내게는 절대로 없다고
僕には絶対にないと

チャシンヘッソンヌンデ
자신했었는데
自信あったのに

ウェ イロンゴニ
왜 이런거니
どうしたんだ

ハルガ ニ センガケ
하루가 니 생각에
一日が君のことを考えて

タ カジャナ
다 가잖아
過ぎてくじゃない

オットン ピョンミョンド モタゲ
어떤 변명도 못 하게
どんな言い訳も出来ないように

ヌル ポゴ シプチャナ
늘 보고 싶잖아
いつも見たくなるじゃない

イジェン アムゴット ハル スガ オプソ
이젠 아무것도 할 수가 없어
もう何出来ないじゃない

ノ オプスミョン
너 없으면
君がいなきゃ

アニン チョク コゲル トルリョド
아닌 척 고갤 돌려도
違ったふりを首を横に振っても

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

ウスムマン ナワ イロケ
웃음만 나와 이렇게
笑みばかり出るこうして

ノド ナワ カトゥン センガギルッカ
너도 나와 같은 생각일까
君も僕の同じ想いかな

チョグムン トゥリョウォ
조금은 두려워
少しは怖いんだ

ノン アニルッカブヮ
넌 아닐까봐
君は違うんじゃないかって

ウェ イジェソヤ
왜 이제서야
どうして今更

ネガ アルゲ トェッスルッカ
내가 알게 됐을까
僕が知ることになったのか

ナン アニラゴ
난 아니라고
僕は違うと

チョンマル ミドンヌンデ
정말 믿었었는데
本当に信じてたのに

サランイランマル
사랑이란 말
愛っていう言葉

ネゲヌン チョルテロ オプタゴ
내게는 절대로 없다고
僕には絶対にないと

チャシンヘッソンヌンデ
자신했었는데
自信あったのに

ウェ イロンゴニ
왜 이런거니
どうしたんだ

ハルガ ニ センガケ
하루가 니 생각에
一日が君のことを考えて

タ カジャナ
다 가잖아
過ぎてくじゃない

オットン ピョンミョンド モタゲ
어떤 변명도 못 하게
どんな言い訳も出来ないように

ヌル ポゴ シプチャナ
늘 보고 싶잖아
いつも見たくなるじゃない

イジェン アムゴット ハル スガ オプソ
이젠 아무것도 할 수가 없어
もう何出来ないじゃない

ノ オプスミョン
너 없으면
君がいなきゃ

ハン ボンド モテットン ク マル
한 번도 못했던 그 말
一度も言えなかったその言葉

ノ オプシン ハル ス オムヌン マル
너 없인 할 수 없는 말
君なしでは言えない言葉

ナポダ ノル サランヘ
나보다 널 사랑해
自分より君を愛してる

ト オットン マルロ
더 어떤 말로
さらに何で

ノルル サランヘジュルッカ
너를 사랑해줄까
君を愛してあげようか

ト ピョヒョン ハル ス オプソ
더 표현 할 수 없어
もっと表現出来ない

パボガトゥン ナ
바보같은 나
バカな僕

チョウミラ チョム ソトゥルロ
처음이라 좀 서툴러
初めてだからちょっと不器用で

オセケソ クレ
어색해서 그래
ぎこちないんだ

ネゲン ノインゴル
내겐 너인걸
僕には君なんだ

オッチョル ス オプソ
어쩔 수 없어
どうしようもない

モルゴ スチョボネン ク シガンドゥル
모르고 스쳐보낸 그 시간들
知らずに見過ごしてきたその時間

トェドルリル スヌン オプチマン
되돌릴 수는 없지만
取り戻せないけど

クマンクム ト チュルケ
그만큼 더 줄게
その分あげるよ

ネゲン オットン ゴット
내겐 어떤 것도
僕にはどんなものも

ウィミガ オプソ
의미가 없어
意味がない

ノ アニミョン
너 아니면
君じゃなきゃ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君に出会った後で - ホ・ガク 韓ドラ:アンダンテ 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
09 /26 2017
クデルマンナンイフロ ホ・ガク
그댈 만난 이후로 - 허각
君に出会った後で
作詞:톰이랑 제리, 하나 作曲:톰이랑 제리
韓国ドラマ:アンダンテ
出演:カイ(EXO)、 チョン・ミソン、 キム・グァンシク など
日本放送決定!EXOカイ主演の高校生が経験する初々しい癒し系ラブストーリー
典型的な都会の少年シギョンが田舎に転校し、不慣れで怖い経験を克服しながら価値のある人生と本当の愛の意味を知る、奇跡のように素敵な成長痛を描いた胸が温かくなるヒーリング成長ドラマ
クデルマンナンイフロ ホ・ガク
그댈 만난 이후로 - 허각
君に出会った後で


チョヨンヒ ヌン カマブヮヨ
조용히 눈 감아봐요
静かに目を閉じてみて

ト コヨヒ
더 고요히
もっと静かに

クデガ ポヨ ト ヘンボカンゴリョ
그대가 보여 더 행복한걸요
君が見える より幸せだよ

サルミョシ ヌヌル ットブヮヨ
살며시 눈을 떠봐요
そっと目を開けて

セサンイ チャム パルクチョ
세상이 참 밝죠
この世がホントに明るいよ

クデ ハムッケヨソ ピンナヨ
그대 함께여서 빛나요
君が一緒だから輝くわ

パンッチャギヌン パダッキル モレアル
반짝이는 바닷길 모래알
輝く海辺の道 砂粒

パムハヌレ ピチュニ ピョリ トェジョ
밤하늘에 비추니 별이 되죠
夜空に照らすから星になるよ

ハヌルル アヌン ピョルドゥル クチュンエ
하늘을 안은 별들 그 중에
空を抱いた星 その中に

チジ アンヌン ピョル ハナ
지지 않는 별 하나
沈まない星一つ

ヌル ガトゥン ク チャリ
늘 같은 그 자리
いつも同じその場所

シリョ オヌン ヘッサリ
시려 오는 햇살이
冷えてくる日差しが

ナルル アナチュゴ
나를 안아주고
僕を抱きしめてくれて

スチヌン パラムキョルド ソジュンハンゴリョ
스치는 바람결도 소중한걸요
かすめる風も大切なんだ

ナッソルドン チョ ハヌリ
낯설던 저 하늘이
見慣れなかったあの空が

ヌニ ブシヌン ゴン
눈이 부시는 건
眩いのは

クデ クデルル マンナ アラッチョ
그대 그대를 만나 알았죠
君 君に出会って知ったよ

サルミョシ ソン ネミロヨ
살며시 손 내밀어요
そっと手を差し出して

ト カッカイ
더 가까이
もっと近くに

クデエ タア ト ッタットゥテジョヨ
그대에 닿아 더 따뜻해져요
君に触れてさらに温かくなるよ

ハンゴルム タガワ ブヮヨ
한걸음 다가와 봐요
一歩近づいてみるよ

クデ モルジ アンチョ
그대 멀지 않죠
君は遠くないよ

ウリ ハムッケヨソ ピンナヨ
우리 함께여서 빛나요
僕たち一緒だから輝くよ

キルカエ スノアジン ッコッチョロム
길가에 수놓아진 꽃처럼
道端に彩った花のように

ヒャンギロウン クデガ ソジュンヘソ
향기로운 그대가 소중해서
香ばしい君が大切で

ピョルピチ ネリョオヌン パムハヌル
별빛이 내려오는 밤하늘
星の明かりが降りてくる夜空

クデ モスプ クリジョ
그대 모습 그리죠
君の姿描くよ

ヌル ガトゥン ク チャリ
늘 같은 그 자리
いつも同じその場所

シリョ オヌン ヘッサリ
시려 오는 햇살이
冷えてくる日差しが

ナルル アナチュゴ
나를 안아주고
僕を抱きしめてくれて

スチヌン パラムキョルド ソジュンハンゴリョ
스치는 바람결도 소중한걸요
かすめる風も大切なんだ

ナッソルドン チョ ハヌリ
낯설던 저 하늘이
見慣れなかったあの空が

ヌニ ブシヌン ゴン
눈이 부시는 건
眩いのは

クデ クデルル マンナ アラッチョ
그대 그대를 만나 알았죠
君 君に出会って知ったよ

ハヌル プムコ インヌン チョ ピョルチョロム
하늘 품고 있는 저 별처럼
空を抱いているあの星のように

ネガ クデル チキョジュルケヨ
내가 그댈 지켜줄게요
僕が君を守ってあげるよ

オンジェッカジラド
언제까지라도 All for you
いつまでも

ヌネ ポイジ アンヌン
눈에 보이지 않는
目に見えない

モナモン キルヨッチョ
머나먼 길였죠
遠い道だったよ

トゥリョウメ モムチョ ソゴン ヘットン
두려움에 멈춰 서곤 했던
恐怖に立ち止まったりした

ナルル ウ イェ
나를 우 예
僕を

ナッソルドン チョ ハヌルド
낯설던 저 하늘도
見慣れなかったあの空も

ヌニ ブシゲ ヘ
눈이 부시게 해
眩しくて

クデ クデルル マンナン イフロ
그대 그대를 만난 이후로
君 君に出会ってから

クデ クデルル マンナ アラッチョ
그대 그대를 만나 알았죠
君 君に出会って知ったよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

君という理由 - ホガク 歌詞和訳 韓国ドラマ:マンツーマン

ホ・ガク(허각)《♂》
05 /07 2017
ノランイユ ホガク
너란 이유 - 허각
君という理由
作詞:SDJED 作曲:러브시티(LoveCity)
韓国ドラマ:マンツーマン
出演:パク・ヘジン、 パク・ソンウン、 キム・ミンジョン、ヨン・ジョンフン、 チェ・ジョンアン など
世界190カ国で同時視聴決定!パク・ヘジン主演のミステリアスなアクションドラマ
トップスターのボディガードになった多才多能でミステリアスな男に起る出来事を描いたドラマ。
ノランイユ ホガク
너란 이유 - 허각
君という理由


ヌンアペソ チョムジョム モロジヌン
눈앞에서 점점 멀어지는
目の前からどんどん遠ざかる

トゥィッモスプ ポミョンソ
뒷모습 보면서
後姿を見ながら

ネ マムソク キプン パラムドゥル
내 맘속 깊은 바람들
僕の心の中深くすが入る

ハマトミョン チョナル ッポネッソ
하마터면 전할 뻔했어
危うく伝えるところだった

オレンドンアン アマ
오랫동안 아마
長い間きっと

ノン モルラッケッチ
넌 몰랐겠지
君は知らなかったんだろう

ナン ハンサン ヨギ インヌンデ
난 항상 여기 있는데
僕はいつもここにいるのに

チナン ケジョルチョロム サラジルッカ
지난 계절처럼 사라질까
去る季節のように消えるかな

ギョテ イッソド ノン クリウォ
곁에 있어도 넌 그리워
傍にいても君が恋しいよ

ポイジ アンヌン シガン ソゲ
보이지 않는 시간 속의
見えない時間の中の

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ネ モドゥン サランウル
내 모든 사랑을
僕のすべての愛を

トゥ ヌヌル カムコ
두 눈을 감고
目を閉じて

カマニ プルロ
가만히 불러
静かに呼んで

ナエ ソジュンハン
나의 소중한
僕の大切な

タン ハナエ サラム ノップニャ
단 하나의 사람 너뿐야
たった一人の人 君だよ

ネガ チグムド
내가 지금도
僕が今も

スムスュィヌン ク イユ
숨쉬는 그 이유
息をするその理由

キルル コッタ
길을 걷다
道を歩く

アムロン マルド オプシ
아무런 말도 없이
何の言葉もなく

ネリョボリン ピチョロム
내려버린 비처럼
降りてしまった雨のように

オヌセ トゥ ヌネ メチョイッタ
어느새 두 눈에 맺혀있다
いつのまにか目に滴になる

フルロボリン ノラン サラマ
흘러버린 너란 사람아
流れてしまった君という人よ

オンジェブトンガ ムゴウン
언제부턴가 무거운
いつからか重い

ハル ックテ ミンヌン ゴン
하루 끝에 믿는 건
一日の果てに信じているのは

ハナップニヤ
하나뿐이야
一つだけだよ

キルル イルコ ヘメイドン ナル
길을 잃고 헤매이던 날
道を失ってさまよっていた僕を

イックロ チュン
이끌어 준
導いてくれた

ヒャンギチョロム ノン
향기처럼 넌
香りのような君は

ポイジ アンヌン シガン ソゲ
보이지 않는 시간 속의
見えない時間の中の

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ネ モドゥン サランウル
내 모든 사랑을
僕のすべての愛を

トゥ ヌヌル カムコ
두 눈을 감고
目を閉じて

カマニ プルロ
가만히 불러
静かに呼んで

ナエ ソジュンハン
나의 소중한
僕の大切な

タン ハナエ サラム ノップニャ
단 하나의 사람 너뿐야
たった一人の人 君だよ

ナ スムスュィヌン ク イユ
나 숨쉬는 그 이유
僕が息をするその理由

アムリ パンデロ ナ コロド
아무리 반대로 나 걸어도
どんなに反対に歩いても

アムリ モルヌン チョク ヘブヮド
아무리 모르는 척 해봐도
どんなに知らないふりをしてみても

クレド キョルグク
그래도 결국
それでも結局

イ キレ ックテ マンナゲッチ
이 길의 끝에 만나겠지
この道の果てで会うだろう

タチョ イットン マムジョチャ
닫혀 있던 맘조차
閉じれらていた気持ちさえ

チョグムッシク ヨルゴ
조금씩 열고
少しずつ開けて

ナルル パラボル ッテ
나를 바라볼 때
僕を見つめるとき

ノルル プルンダ
너를 부른다
君を呼ぶ

イロン ネ チョンブルル
이런 내 전부를
こんな僕のすべてを

コルゴ ノル チキルケ
걸고 널 지킬게
かけて君を守るよ

カックムン ミドゥル スガ オプソ
가끔은 믿을 수가 없어
時々は信じられない

ックムソゲソド
꿈속에서도
夢の中でも

ウリ トゥルン
우리 둘은
僕たち二人は

ハンサン ハムッケ イッケッチ
항상 함께 있겠지
いつも一緒にいるだろう

カックムン ノムナ
가끔은 너무나
たまにはあまりにも

アプン ックミレド
아픈 꿈이래도
苦しい夢だとしても

ウスル ス インヌン ゴン
웃을 수 있는 건
笑えるのは

ナエ アルムダウン
나의 아름다운
僕の美しい

ノラン イユ ッテムニヤ
너란 이유 때문이야
君という理由のおかげだよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

もう冬 - ホガク、VROMANCE 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
04 /17 2017
ポルッソキョウル
벌써 겨울 - 허각, 브로맨스
もう冬
作詞:황유빈 作曲:김도훈(RBW)
リクエスト頂いた曲です♪
ポルッソキョウル
벌써 겨울 - 허각, 브로맨스
もう冬

イミ ナギョブン ットロジョッチマン
이미 낙엽은 떨어졌지만
すでに落ち葉が落ちたけど

ノヌン クデロ ナマソ
너는 그대로 남아서
君はそのまま残って

オッケルル トゥドゥリドゥッ
어깨를 두드리듯
肩を叩くように

ネリョアンジュン ヌネ
내려앉은 눈에
降り積もった雪に

イジェヤ イ ケジョルル
이제야 이 계절을
いまやっとこの季節を

シルカムハナ ブヮ
실감하나 봐
実感するみたいだ

オジェヌン オッチャンウル
어제는 옷장을
昨日はタンスを

チョンリハリョダ
정리하려다
整理いようとして

チャマ ソンテジ モテッソ
차마 손대지 못했어
どうしても手をつけられなかった

オスル チョボトゥドゥッ
옷을 접어두듯
服をしまうように

クギョノウン ニガ
구겨놓은 네가
くしゃくしゃにした君が

ハンッコボネ タ ッソダジルッカ ブヮ
한꺼번에 다 쏟아질까 봐
一度で全部溢れてしまいそうで

ナン アジグン
난 아직은
僕はまだ

イルン キョウリ
이른 겨울이
早い冬が

シリン ケジョリ
시린 계절이
冷たい季節が

キョンディル スガ オプソソ
견딜 수가 없어서
耐えられなくて

ハンチャムル スムチャゲ コッタガ
한참을 숨차게 걷다가
しばらく息が切れるように歩いて

ット チュオグル ヘメダ
또 추억을 헤매다
また想い出をさまよう

タシ ノラヌン ケジョレ モムチョソ
다시 너라는 계절에 멈춰서
また君という季節に立ち止まって

チャガプケ プヌン パラミ
차갑게 부는 바람이
冷たく吹く風が

カックム チョグムン パンガウォ
가끔 조금은 반가워
時々少しは嬉しい

カムギラド コルリョ
감기라도 걸려
風邪でもかかって

キチャマドゥッ ノルル
기침하듯 너를
咳をするように君を

ペトネミョン チョム
뱉어내면 좀
吐き出したら少し

ピョネジルッカ ブヮ
편해질까 봐
楽になるんじゃないかって

ナン アジグン
난 아직은
僕はまだ

イルン キョウリ
이른 겨울이
早い冬が

シリン ケジョリ
시린 계절이
冷たい季節が

キョンディル スガ オプソソ
견딜 수가 없어서
耐えられなくて

ハンチャムル スムチャゲ コッタガ
한참을 숨차게 걷다가
しばらく息が切れるように歩いて

ット チュオグル ヘメダ
또 추억을 헤매다
また想い出をさまよう

タシ ノラヌン ケジョレ モムチョソ
다시 너라는 계절에 멈춰서
また君という季節に立ち止まって

チウルケ モドゥ タ ナムギムオプシ
지울게 모두 다 남김없이
消すよ すべて残らず

ウリ チュオクドゥル
우리 추억들
僕たちの想い出

ヘマルクケ ウットン ノエ ミソド
해맑게 웃던 너의 미소도
明るく笑った君の笑顔も

ノエ ヒャンギ ジョチャド
너의 향기 조차도
君の香りさえも

モドゥ チウゴ イジュルケ
모두 지우고 잊을게
すべて消して忘れるよ

サランヘ
사랑해
愛してる

ナヌン イ マリ
나는 이 말이
僕はこの言葉が

ッチャルブン イ マリ
짧은 이 말이
短かかったこの言葉が

カスム カドゥク ナマソ
가슴 가득 남아서
胸にいっぱい残って

チャマ ノル チウジ モタゴ
차마 널 지우지 못하고
どうしても君を消せなくて

ット ポリジ モタヌン
또 버리지 못 하는
また捨てられない

アプゴ アプン ヌンムルル フルリダ
아프고 아픈 눈물을 흘리다
痛くて痛む涙を流す

ハンチャムル スムチャゲ コッタガ
한참을 숨차게 걷다가
しばらく息が切れるように歩いて

ット チュオグル ヘメダ
또 추억을 헤매다
また想い出をさまよう

タシ オッキスル ヨミミョン ヨジョニ
다시 옷깃을 여미면 여전히
また襟を正せば相変わらず

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

一人で、一杯 - ホガク 歌詞和訳

ホ・ガク(허각)《♂》
02 /01 2017
ホンジャハンジャン ホガク
혼자, 한잔 - 허각
一人で、一杯
作詞:G.고릴라, 심현보 作曲:G.고릴라
Huh Gak(ホ・ガク)、5作目のミニ・アルバム
5thミニアルバム - 恋書 (韓国盤) 5thミニアルバム - 恋書 (韓国盤)
ホ・ガク
2017.2.10
ホンジャハンジャン ホガク
혼자, 한잔 - 허각
一人で、一杯


オヌルッタラ スリ タラ
오늘따라 술이 달아
今日に限って酒が甘い

スムル スュィドゥッ ット ハンジャン
숨을 쉬듯 또 한잔
息をするかのようにもう一杯

クニャン サムキゴ マルジョ
그냥 삼키고 말죠
ただ飲みこんでしまうよ

オヌ サイ トン ピン スルジャン
어느 사이 텅 빈 술잔
いつの間にか空っぽの杯

ク ノモロ
그 너머로
その向こうには

クニョガ ポイル コッ カタ
그녀가 보일 것 같아
彼女が見えそうで

ウリ ドゥル ヘオジン イルジョチャ
우리 둘 헤어진 일조차
僕たち別れたことさえ

イジュン チェロ
잊은 채로
忘れたまま

キオク ソク クニョワ イェギハドゥッ
기억 속 그녀와 얘기하듯
記憶の中の彼女と話するように

ホンジャ ットドゥルダガ
혼자 떠들다가
一人で騒いで

チュィハン ナン
취한 난
酔った僕は

ヌンアピ フリョジョオ
눈앞이 흐려져요
目の前が薄れるよ

Oh キン ックムソクチョロム ヘンボケットン
Oh 긴 꿈속처럼 행복했던
Oh 長い夢の中のように幸せだった

ト オプシ チョアッソットン
더없이 좋았었던
もっと良かった

クッテエ ウリ
그때의 우리
あの時の僕たち

チャル チネナヨ
잘 지내나요
元気にしてる?

ナ オプシド クェンチャナヨ
나 없이도 괜찮나요
僕がいなくても元気なの?

ナヌン クェンチャンチ アンチョ
나는 괜찮지 않죠
僕は元気じゃないよ

チュィハルスロク
취할수록
酔う程

ットリョタゲ ットオルヌン
또렷하게 떠오르는
鮮やかに浮かび上がる

クニョガ ノムナド イェッポソ
그녀가 너무나도 예뻐서
彼女があまりにも綺麗で

スリンジ ヌンムリンジ
술인지 눈물인지
酒なのか涙なのか

ホンジャ ハンジャン
혼자 한잔
一人で一杯

ピウゴ チェウゴ
비우고 채우고
空けて満たして

ットダシ ピウォネジョ
또다시 비워내죠
もう一度また空けるよ

ウリ トゥル チュオクマンクム ッサヨジン
우리 둘 추억만큼 쌓여진
僕たち二人想い出ほど積もった

トン ピン スルピョンドゥルグァ
텅 빈 술병들과
空っぽの酒瓶と

イロケ トン ピン
이렇게 텅 빈
こうして空っぽの

ネガ インネヨ
내가 있네요 uh oh
僕がいるね

ウェ イリ コマウン イルドゥルマン
왜 이리 고마운 일들만
どうしてこんなに有難いことばかり

マヌン ゴンジ
많은 건지
多いのか

キオク ソク ナン
기억 속 난
記憶の中の僕は

ハンサン ミアネヨ
항상 미안해요
いつも申し訳ないよ

クニョ ギョテ イットン クドンアン
그녀 곁에 있던 그동안
彼女の傍にいたこれまで

オンジェナ プジョカギマン ヘッチョ
언제나 부족하기만 했죠 uh oh
いつも不足してばかりだったよ

oh ッコク オジェチョロム ソンミョンハゲ
oh 꼭 어제처럼 선명하게
oh 必ず昨日のように鮮明に

ヌンアペ クリョジヌン
눈앞에 그려지는
目の前に描かれる

クニョエ オルグル
그녀의 얼굴
彼女の顔

チャル チネナヨ クェンチャナヨ
잘 지내나요 괜찮나요
元気かな?大丈夫かな?

オヌル パムド
오늘 밤도
今夜も

ナマン ピトゥルコリョヨ
나만 비틀거려요
僕だけふらふらしてるよ

チュィハルスロク
취할수록
酔うほど

ットリョタゲ ットオルヌン
또렷하게 떠오르는
鮮やかに浮び上がる

クニョガ ノム ポゴ シポソ
그녀가 너무 보고 싶어서
彼女にとても会いたくて

ウルダガ ウソッタガ
울다가 웃었다가
泣いたり笑ったり

ウォンマンハジョ
원망하죠 oh
恨むよ

ット ハンジャン
또 한잔
また一杯

タシ ハンジャン ヌンムル ハンジャン
다시 한잔 눈물 한잔
もう一杯 涙一杯

uh oh

ポルッチョロム ホンジャ
버릇처럼 혼자
癖のように一人で

イロケ ハンジャン
이렇게 한잔
こうして一杯



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます