★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

熱いさよなら - トイ,イ・ジヒョン 歌詞和訳

Toy(토이)《♂》
02 /06 2015
ットゥゴウンアンニョン トイ イ・ジヒョン
뜨거운 안녕(Vocal 이지형) - 토이, 이지형
熱いさよなら
作詞:유희열 作曲:유희열, 김태훈
リクエスト頂いた曲です♪
ットゥゴウンアンニョン トイ イ・ジヒョン
뜨거운 안녕(Vocal 이지형) - 토이, 이지형
熱いさよなら


チョグム ト ボルリュムル ノピョジョ
조금 더 볼륨을 높여줘
もう少しボリュームを上げてよ

ピトゥエ ナル スムキゲ
비트에 날 숨기게
ビートに僕を隠すように

オヌルン モルン チョク ヘジョ
오늘은 모른 척 해줘
今日は知らないふりしてよ

ホクシ ネガ ウロド
혹시 내가 울어도
もし僕が泣いても

チングヨ クロケ ポジマ
친구여 그렇게 보지마
友よ そうやって見ないで

マムッコッ チュィハゴ シポ
맘껏 취하고 싶어
思い切り酔いたいんだ

パム セドロク ノレル プルジャ
밤 새도록 노랠 부르자
夜が明けるまで歌を歌おう

イ パミ チナミョン イジュルッケ
이 밤이 지나면 잊을께
今夜が過ぎたら忘れるよ

ノエ マルチョロム チャル チネルッケ
너의 말처럼 잘 지낼께
君の言うように元気に過ごすよ

カックム トゥルリヌン アンブエ
가끔 들리는 안부에
時々聞こえる安否に

モジン カスム トェル ス イッキル
모진 가슴 될 수 있길
強い胸になれるよう

オットン アプムド
어떤 아픔도
どんな痛みも

キョンディル ス イッケ
견딜 수 있게..
耐えられるように..

ソジュンヘットン ネ サラマ
소중했던 내 사람아
大切だった僕の人よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

チャンランハゲ パンッチャギドン
찬란하게 반짝이던
きらびやかに輝いていた

ヌントンチャヨ
눈동자여
瞳よ

サランヘットン ナルドゥリヨ
사랑했던 날들이여
愛した日々よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

タルピッ アレ
달빛 아래
月明かりの下で

タオルドン プルグン イプスル
타오르던 붉은 입술
燃え上がった赤い唇

ットナンダミョン ポネドゥリリ
떠난다면 보내드리리
去るのなら見送るだろう

ットゥゴプケ ットゥゴプケ アンニョン
뜨겁게 - 뜨겁게 - 안녕
熱く 熱く さよなら

ノルル プメ ッコク アンコソ
너를 품에 꼭 안고서
君を胸にぎゅっと抱きしめて

チョウム パムル セドン ナル
처음 밤을 새던 날
初めて夜を明かした日

イデロ イ セサン
"이대로 이 세상
”このままこの世界の

モドゥン ゲ モムチョッスミョン チョッケッソ
모든 게 멈췄으면 좋겠어"
すべてが止まったらいいな”

スジュブン ノエ モクソリ
수줍은 너의 목소리
はずかしそうな君の声

ッタットゥタン ノエ チェオン
따뜻한 너의 체온
暖かい君の体温

イ スンガニヨ ヨンウォンハラ
이 순간이여 영원하라
この瞬間よ 永遠になれ

イ パミ チナミョン イジュルッケ
이 밤이 지나면 잊을께
今夜が過ぎたら忘れるよ

ノエ マルチョロム チャル チネルッケ
너의 말처럼 잘 지낼께
君の言うように元気に過ごすよ

アプマン ポゴ タルリョカジャ
앞만 보고 달려가자
前だけ見て突き進もう

パボチョロム ウルジ マルジャ
바보처럼 울지 말자
バカみたいに泣かないでいよう

ノルル ウィヘソ
너를 위해서..
君のために..

ナルル ウィヘソ
나를 위해서..
自分のために..

ソジュンヘットン ネ サラマ
소중했던 내 사람아
大切だった僕の人よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

チャンランハゲ パンッチャギドン
찬란하게 반짝이던
きらびやかに輝いていた

ヌントンチャヨ
눈동자여
瞳よ

サランヘットン ナルドゥリヨ
사랑했던 날들이여
愛した日々よ

イジェン アンニョン
이젠 안녕
もうさよなら

タルピッ アレ
달빛 아래
月明かりの下で

タオルドン プルグン イプスル
타오르던 붉은 입술
燃え上がった赤い唇

ットナンダミョン ポネドゥリリ
떠난다면 보내드리리
去るのなら見送るだろう

ットゥゴプケ ットゥゴプケ アンニョン
뜨겁게 - 뜨겁게 - 안녕
熱く 熱く さよなら

プディ ヘンボカン モスビギル
부디 행복한 모습이길
どうか幸せな姿であるよう

オンジェンガ ウリ タシ マンナド
언젠가 우리 다시 만나도
いつか僕たちまた出会っても

モルン チョク
모른 척
知らないふりして

スチョ ガル ス イッケ
스쳐 갈 수 있게
通り過ぎて行けるように

モシッケ サラジョ
멋있게 살아줘
格好よく生きて

ットゥゴプケ ットゥゴプケ
뜨겁게 - 뜨겁게 -
熱く 熱く

ノル ポネンダ
널 보낸다
君を手放す

アンニョン
안녕......
さよなら......

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます