★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

Shine - キム・イジ 韓ドラ:親愛なる判事様 歌詞和訳

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
08 /18 2018
Shine - 김이지 (꽃잠프로젝트)
作詞:이치훈 作曲:최재만
韓国ドラマ:親愛なる判事様
出演:ユン・シユン、イ・ユヨン、パク・ピョンウン、クォン・アユンなど
人気俳優ユン・シユンが初の1人2役に挑戦!不良が兄の代わりで判事に…?!
失踪した兄の変わりに前科5犯のハン・ガンホが判事になって、法廷に立つことに。「実践法律」を基に、法に無い痛快な判決を始めるいい加減な不良判事の成長記!
Shine - 김이지 (꽃잠프로젝트)

ナル イロボリン ナ
날 잃어버린 나
自分を失った私

チトゥン アンケ ソゲ
짙은 안개 속에
濃い霧の中に

フトジョ カ
흩어져 가
散って行く

ット ナン ッコジン ピョルチョロム
또 난 꺼진 별처럼
また私は消えた星のように

トン ピン パムハヌルル ヘメイネ
텅 빈 밤하늘을 헤매이네
空っぽの夜空をさ迷うよ

Oh babe Again

ネゲ マレジョ
내게 말해줘
私に言ってよ

ネイリ オル コラゴ
내일이 올 거라고
明日が来ると

キン オドゥム ソグル
긴 어둠 속을
長い闇の中を

ハヨムオプシ コルミョ
하염없이 걸으며
ひたすら歩いて

イ キル ックンチャラク
이 길 끝자락
この道の果て

クデルル ヒャンハゴ イッソ
그대를 향하고 있어
あなたに向かっている

アプム マナットン ナエ マウメ
아픔 많았던 나의 마음에
痛みが多かった私の心に

ッタスハン ピチュロ ピチョチュギルル
따스한 빛으로 비춰주기를
温かな光で照らしてくれるよう

Shine on me

ックム ネガ アニン ックム
꿈 내가 아닌 꿈
夢 私じゃない夢

コチン シソンドゥレ クウルリン ックム
거친 시선들에 그을린 꿈
荒れた視線に焼けた夢

トヌン ナジョチャ ナルル
더는 나조차 나를
これ以上自分さえ私を

ミッチ モタル マンクム
믿지 못할 만큼
信じられないほど

パレジン ナ
바래진 나
色褪せた私

Oh please Again

ネゲ マレジョ
내게 말해줘
私に言ってよ

ックチ アニル コラゴ
끝이 아닐 거라고
終わりではないと

ナン ヌヌル カマ
난 눈을 감아
私は目を閉じて

パミ ハイェジドロク
밤이 하얘지도록
夜が白くなるように

イ ピルル マチュミョ
이 비를 맞으며
この雨に降られて

クデエゲ カゴ イッソ
그대에게 가고 있어
あなたに向かっている

スルプム マナットン ナエ マメ
슬픔 많았던 나의 맘에
悲しみが多かった私の心に

ッタスハン ピチュロ ピチョジュンダミョン
따스한 빛으로 비춰준다면
温かな光で照らしてくれたら

タシ ハンボン
다시 한번
もう一度

ックムル ックゴ シポ
꿈을 꾸고 싶어
夢を見たい

オジク ハナップニン ナエ ピョル
오직 하나뿐인 나의 별
ただ一つだけの私の星

オンジェンガヌン
언젠가는
いつかは

オドゥミ プソジゴ
어둠이 부서지고
闇がつぶれて

イ キル ックテソ
이 길 끝에서
この道の果てで

クデワ ナ マジュハル ッテ
그대와 나 마주할 때
あなたと私が向き合う時

サンチョ マナットン ナエ サルメ
상처 많았던 나의 삶에
傷が多かった私の人生に

クデエ オンギロ カムッサチュギルル
그대의 온기로 감싸주기를
あなたの温もりで包んでくれるよう

Shine on me


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

珍しい日 - キム・イジ 韓ドラ:止めたい時間:アバウトタイム 歌詞和訳

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
05 /24 2018
シンキハンイル キム・イジ
신기한 일 - 김이지
珍しい日
作詞:이상훈 作曲:이상훈, 최혜성
韓国ドラマ:止めたい時間:アバウトタイム
出演:イ・サンユン、 イ・ソンギョン、イム・セミ、キム・ロウンなど
イ・サンユン×イ・ソンギョンで送る、甘くて暖かいファンタジーロマンス
寿命時計を見る能力をもつ女性ミカと、悪縁なのか良縁なのか分からない運命で結ばれた男性ドハが出会い、愛だけが成せる魔法のような瞬間を描いた運命レスキューロマンス
シンキハンイル キム・イジ
신기한 일 - 김이지
珍しい日

サルミョシ ネゲロ タガオン
살며시 내게로 다가온
そっと私に近づいて来た

タルコマン ノエ ヌンピチェ
달콤한 너의 눈빛에
甘いあなたの眼差しに

シガニ モムチュンドゥッ
시간이 멈춘듯
時間が止まったように

ソルレヌン マウム
설레는 마음
ときめく心

クデイジョ
그대이죠!
あなたよ!

クンクンテヌン シムジャンウン
쿵쿵대는 심장은
ドキドキする心臓は

ナド オッチョルチュルモルラ
나도 어쩔줄몰라
私もどうすればいいのか分からない

トムトミ モルンチョク ヘド
덤덤히 모른척 해도
黙々と知らないふりをしても

メイル キブニ セロウォ
매일 기분이 새로워
毎日気分が新しく

チヌンゴン オッチョルス オプチョ
지는건 어쩔수 없죠
なるのはどうしようもないわ

クィッカエ メムドヌン ノエ モクソリ
귓가에 맴도는 너의 목소리
耳元で繰り返すあなたの声

チャックマン ナル ッタラワ
자꾸만 날 따라와
何度も私を追って来て

オッチョミョン チョア
어쩌면 좋아
どうしたらいいの

イレッタ チョレッタ
이랬다 저랬다
ああだこうだ

アルス オムヌン マウム
알수 없는 마음
分からない心

イゲ サランインガブヮ
이게 사랑인가봐
これが愛みたい

トゥヌヌル カムミョン
두눈을 감으면
目を閉じれば

クェンシリ ソルレジョ
괜시리 설레죠
やけにときめくの

トゥグンゴリジョ
두근거리죠
ドキドキするわ

イプカエ ポンジヌン ミソド
입가에 번지는 미소도
口元に広がる笑みも

シンキハン イリジョ
신기한 일이죠
不思議なの

クンクンテヌン シムジャンウン
쿵쿵대는 심장은
ドキドキする心臓は

ナド オッチョルチュルモルラ
나도 어쩔줄몰라
私もどうすればいいのか分からない

トムトミ モルンチョク ヘド
덤덤히 모른척 해도
黙々と知らないふりをしても

メイル キブニ セロウォ
매일 기분이 새로워
毎日気分が新しく

チヌンゴン オッチョルス オプチョ
지는건 어쩔수 없죠
なるのはどうしようもないわ

クィッカエ メムドヌン ノエ モクソリ
귓가에 맴도는 너의 목소리
耳元で繰り返すあなたの声

チャックマン ナル ッタラワ
자꾸만 날 따라와
何度も私を追って来て

オッチョミョン チョア
어쩌면 좋아
どうしたらいいの

イレッタ チョレッタ
이랬다 저랬다
ああだこうだ

アルス オムヌン マウム
알수 없는 마음
分からない心

ナガ サランインガブヮ
내가 사랑인가봐
私が愛してるみたい

イスンガニ モムチョジミョン
이순간이 멈춰지면
この瞬間が止まったら

ヨンウォニ ハムッケ イッスルテンデ
영원히 함께 있을텐데
永遠に一緒にいれるはずなのに

クィッカエ メムドヌン ノエ モクソリ
귓가에 맴도는 너의 목소리
耳元で繰り返すあなたの声

チャックマン ナル ッタラワ
자꾸만 날 따라와
何度も私を追って来て

オッチョミョン チョア
어쩌면 좋아
どうしたらいいの

イレッタ チョレッタ
이랬다 저랬다
ああだこうだ

アルス オムヌン マウム
알수 없는 마음
分からない心

イゲ サランインガブヮ
이게 사랑인가봐
これが愛みたい

カムチュゴ イットン ハンマディ
감추고 있던 한마디
隠していた一言

and I'm loving you I need you

トゥッコシプン ク ハンマディ
듣고싶은 그 한마디
聞きたいその一言

loving you
and I think fall in love.


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Sunshine - キム・イジ 韓ドラ:アンダンテ~恋する速度~ 歌詞和訳

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
12 /11 2017
Sunshine - 김이지 (꽃잠프로젝트)
作詞:하나, 톰이랑 제리 作曲:톰이랑 제리
韓国ドラマ:アンダンテ~恋する速度~
出演:カイ(EXO)、 チョン・ミソン、 キム・グァンシク など
EXOカイ主演の高校生が経験する初々しい癒し系ラブストーリー
典型的な都会の少年シギョンが田舎に転校し、不慣れで怖い経験を克服しながら価値のある人生と本当の愛の意味を知る、奇跡のように素敵な成長痛を描いた胸が温かくなるヒーリング成長ドラマ
Sunshine - 김이지 (꽃잠프로젝트)

Baby you're my only sunshine

ヌニ ブシドロク アルムダプチョ
눈이 부시도록 아름답죠
眩しいほど美しい

ホジョンヘットン
허전했던
何となく寂しかった

トン ピン ハルハル
텅 빈 하루하루
空っぽの毎日毎日

クデ ピチェ
그대 빛에
あなたの光に

スミョドゥロ カジョ
스며들어 가죠
入り込んで行くよ

When I see your eyes

ナヌン ヌッキジョ
나는 느끼죠
私は感じるわ

ホルロ ヘメイドン チナンナルドゥルル
홀로 헤메이던 지난날들을
一人でさ迷った過ぎた日を

ナン クェンチャナヨ
난 괜찮아요
私は大丈夫

クデワ ナヌン チュオギ
그대와 나눈 추억이
あなたと交わした想い出が

ナ サルゲ ハニッカ
나 살게 하니까
私を生きさせるから

Thinking of you

ナ クデルル
나 그대를
私はあなたを

チョムブト ネ マムン
첨부터 내 맘은
最初から私の心は

クデマン ヒャンハジョ
그대만 향하죠
あなただけ向かうよ

ピョナジ アンヌン ネサラン
변하지 않는 내사랑
変わらない私の愛

you're my only one

クデエゲ ネ マミ
그대에게 내 맘이
あなたに私の心が

タンギル パレヨ
닿길 바래요
届くよう願うよ

I will stay with you

ナ クデチョロム
나 그대처럼
私はあなたのように

ッタスハン ピチュロ ギョテ モムルケ
따스한 빛으로 곁에 머물게
暖かい光で傍に留まるよ

アルムダウォットン クデワ
아름다웠던 그대와
美しかったあなたと

ナヌン シガンドゥル
나눈 시간들
交わした時間を

baby you're my sunshine

Thinking of you

ナ クデルル
나 그대를
私はあなたを

チョムブト ネ マムン
첨부터 내 맘은
最初から私の心は

クデマン ヒャンハジョ
그대만 향하죠
あなただけ向かうよ

ピョナジ アンヌン ネサラン
변하지 않는 내사랑
変わらない私の愛

you're my only one

クデエゲ ネ マミ
그대에게 내 맘이
あなたに私の心が

タンギル パレヨ
닿길 바래요
届くよう願うよ

ネ マウム ピチョジュヌン クデ
내 마음 비춰주는 그대
私の心照らすあなた

ピチュル ッタラソ
빛을 따라서
光を追って

ナン イデロ モムルケヨ
난 이대로 머물게요
私はこのまま留まるわ

ナ クデチョロム
나 그대처럼
私はあなたのように

Dreaming of you

ナ クデワ
나 그대와
私はあなたと

ハムッケハン ク ナレ
함께한 그 날의
共にしたあの日の

ク ソルレイムチョロム
그 설레임처럼
そのときめきのように

オンジェッカジナ ネ サラン
언제까지나 내 사랑
いつまでも私の愛

you're my only one
Baby I wanna be your sunshine
Loving you

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

あなたに - キム・イジ 韓ドラ:マンホール―不思議の国のピル 歌詞和訳

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
09 /15 2017
ノエゲ
너에게 - 김이지 (꽃잠프로젝트)
あなたに
作詞:김태성 作曲:Command Freaks, 김태성, Jake K
韓国ドラマ:マンホール―不思議の国のピル
出演:キム・ジェジュン(JYJ)、 ユイ(AfterSchool)、 バロ(B1A4)、チュ・ジンモなど
JYJジェジュン、除隊後初の連続ドラマ!女友達の結婚を止めたい無職を熱演!
主人公が1週間後に予定された女友達の結婚を阻止するため、タイムスリップして過去と現在を行き来する中で起こる出来事をユニークに描いた物語
ノエゲ
너에게 - 김이지 (꽃잠프로젝트)
あなたに


ホクシ チンシミンゴンジ
혹시 진심인건지
もしかして本気なのか

タシ ムッコ シポッソ
다시 묻고 싶었어
もう一度聞きたかった

チャル ヨルリジ アンヌン
잘 열리지 않는
うまく開かない

ネ マムル オルマンジョソ
내 맘을 어루만져서
私の心を撫でながら

コビ ナジマン
겁이 나지만
怖いけど

ノエゲン モドゥ ヨロ
너에겐 모두 열어
あなたはに全部開くわ

イジェン アプムド ナン ノエゲ
이젠 아픔도 난 너에게
もう痛みも私はあなたに

モドゥン サンチョド ナン ノエゲ
모든 상처도 난 너에게
すべての傷も私はあなたに

プランヘットン マウムッカジ モドゥタ
불안했던 마음까지 모두다
不安だった心まですべて

ノエゲ タ マッキゴ シポ
너에게 다 맡기고 싶어
あなたに全部任せたい

ナン ヨテッコッ マウムル タドゥン チェ
난 여태껏 마음을 닫은 채
私は今まで心を閉じたまま

ナ ホンジャ サル ス イッタ
나 혼자 살 수 있다
私は一人で生きられると

ミドットン ゴヤ
믿었던 거야
信じていたわけよ

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

ウリ タルマカンダミョン
우리 닮아간다면
私たち似て行くのなら

ソロ ヌッキル ス イッソ
서로 느낄 수 있어
お互いに感じられる

ノエ アプムル イジェン アラ
너의 아픔을 이젠 알아
あなたの痛みをもう分かる

フルヌン ヌンムルル ポミョン
흐르는 눈물을 보면
流れる涙を見たら

ネ マウムド カチ
내 마음도 같이
私の心も一緒に

ッチジョジヌン ゴッ カタ
찢어지는 것 같아
破れそう

イジェン アプムド ナン ノエゲ
이젠 아픔도 난 너에게
もう痛みも私はあなたに

モドゥン サンチョド ナン ノエゲ
모든 상처도 난 너에게
すべての傷も私はあなたに

プランヘットン マウムッカジ モドゥタ
불안했던 마음까지 모두다
不安だった心まですべて

ノエゲ タ マッキゴ シポ
너에게 다 맡기고 싶어
あなたに全部任せたい

ナン ヨテッコッ マウムル タドゥン チェ
난 여태껏 마음을 닫은 채
私は今まで心を閉じたまま

ナ ホンジャ サル ス イッタ
나 혼자 살 수 있다
私は一人で生きられると

ミドットン ゴヤ
믿었던 거야
信じていたわけよ

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

ト イサン オジェエ
더 이상 어제에
これ以上昨日に

パルモク チャビミョ
발목 잡히며
足を引っ張れながら

サラガジン アヌル コヤ
살아가진 않을 거야
生きてはいかないわ

ギョテ イッソ ジョ
곁에 있어 줘
傍にいてよ

ヨンウォニ ノヌン
영원히 너는
永遠にあなたは

ネ ギョテ イッソ ジョ
내 곁에 있어 줘
私の傍にいてよ

イジェン アプムド ナン ノエゲ
이젠 아픔도 난 너에게
もう痛みも私はあなたに

モドゥン サンチョド ナン ノエゲ
모든 상처도 난 너에게
すべての傷も私はあなたに

プランヘットン マウムッカジ モドゥタ
불안했던 마음까지 모두다
不安だった心まですべて

ノエゲ タ マッキゴ シポ
너에게 다 맡기고 싶어
あなたに全部任せたい

ナン ヨテッコッ マウムル タドゥン チェ
난 여태껏 마음을 닫은 채
私は今まで心を閉じたまま

ナ ホンジャ サル ス イッタ
나 혼자 살 수 있다
私は一人で生きられると

ミドットン ゴヤ
믿었던 거야
信じていたわけよ

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Pop Pop - キム・イジ 韓ドラ:河伯の花嫁2017 歌詞和訳

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
07 /24 2017
Pop Pop - 김이지 (꽃잠프로젝트)
作詞:김지후 作曲:Lawrence Lee, 조범진, Zayson
韓国ドラマ:河伯の花嫁2017
出演:ナム・ジュヒョク、 シン・セギョン、 イム・ジュファン、クリスタル(f(x))、 コンミョン など
神と人間が出会う禁断の恋!人気コミック原作のファンタジーロマンス!
韓国コミック「河伯の花嫁」スピンオフ!2017年、人間界に降りてきた水の神「河伯」と、先祖代々神の使いとして生きる運命だが究極の現実主義者のフリをする女性医師ソアのファンタジーロマンス
Pop Pop - 김이지 (꽃잠프로젝트)

チャクカクイルチ モルラ
착각일지 몰라
勘違いかもしれない

ハジマン オヌル ノワ ナ
하지만 오늘 너와 나
だけど今日あなたと私

オジェワン タルン モスビンゴル
어제완 다른 모습인걸
昨日とは違う姿なの

オヌルッタラ チョグム ニガ
오늘따라 조금 니가
今日に限って少しあなたが

タルゲ ポイヌンゴルッカ
다르게 보이는걸까
違って見えるのかな

アマ キブンタッ
아마 기분탓
多分気のせい

オッケ ックチ スチョ
어깨 끝이 스쳐
肩の先がかすめて

(オッケ ックチ スチョ)
(어깨 끝이 스쳐)
(肩の先がかすめて)

キブニ チョア ソルレミ コジョ
기분이 좋아 설렘이 커져
気分がいい ときめくが大きくなって

モリソゲ チャック ハイェジンダ
머리속이 자꾸 하얘진다
頭の中が何度も真っ白になる

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop)

ッチャリタン キブン
짜릿한 기분
刺激的な気分

ッソダジヌン
쏟아지는
降り注ぐ

ピョルピッ チョロム
별빛 처럼
星明かりのように

ネマムル チャック
내맘을 자꾸
私の心を何度も

(Pop Pop Pop)

パンッチャク コリョ
반짝 거려
輝くの

(Pop Pop Pop)

チグム ナ イデロ
지금 나 이대로
今私このまま

ノワ ハムッケ
너와 함께
あなたと一緒に

イ キルル ケソク コッコ シポ
이 길을 계속 걷고 싶어
この道を歩き続けたい

トゥルキル ゴンマン カトゥン マウム
들킬 것만 같은 마음
ばれそうな気持ち

ノワ コリル トゥッコ コッコ イッチマン
너와 거릴 두고 걷고 있지만
あなたと距離を置いて歩いているけど

(ハジマン)
(하지만)
(だけど)

チョビョオヌン ノル
좁혀오는 널
迫ってくるあなたを

ミロネギン シロ (シロ チョンマル)
밀어내긴 싫어 (싫어 정말)
突き放したくない(嫌なの本当に)

チョグム チョンチョニ
조금 천천히
少しゆっくり

アラカゴ シポ
알아가고 싶어
知って行きたい

(ウ ウ
(우 우 yeah)

チグム イ マム イデロガ チョア
지금 이 맘 이대로가 좋아
今この気持ちこのままがいい

oh Do you feel the same? Baby!

(Pop Pop Pop) this feeling like
(Pop Pop Pop)

ッチャリタン キブン
짜릿한 기분
刺激的な気分

ッソダジヌン
쏟아지는
降り注ぐ

ピョルピッ チョロム
별빛 처럼
星明かりのように

ネマムル チャック
내맘을 자꾸
私の心を何度も

(Pop Pop Pop)

パンッチャク コリョ
반짝 거려
輝くの

(Pop Pop Pop)

チグム ナ イデロ
지금 나 이대로
今私このまま

ノワ ハムッケ
너와 함께
あなたと一緒に

イ キルル ケソク コッコ シポ
이 길을 계속 걷고 싶어
この道を歩き続けたい

フ プルミョン サラジョボリル
후 불면 사라져버릴
フッと吹いたら消えてしまう

クロン チャグン
그런 작은
そんな小さな

カムジョンドゥルン アニルッカ
감정들은 아닐까
感情ではないのかな

ハン パルジャグク ト カッカイ
한 발자국 더 가까이
一歩さらに近く

コルミョン オットルッカ
걸으면 어떨까
歩いたらどうなのだろう

モルラ ネ マムル ナン
몰라 내 맘을 난
分からない 私の気持ちを私は

(アジク モルラ)
(아직 몰라)
(まだ分からない)

クンクマンゴンジ
궁금한건지
気になるのか

(クンクマン ゴンジ)
(궁금한 건지)
(気になるのか)

ポゴ シプンゴンジ
보고 싶은건지
会いたかったのか

(ウ ウ
(우 우 yeah)

チグム イ ットルリム
지금 이 떨림
今この震え

オレ カンジカルレ
오래 간직할래
長く大事にするわ

(Pop Pop Pop)

ナド モルゴ
나도 모르고
私も知らずに

(Pop Pop Pop)

ノド モルヌン
너도 모르는
あなたも知らない

Pumping Jumping

ヨロカジ セッカレ マウム
여러가지 색깔의 마음
色々な色の心

(Pop Pop Pop)

モムルロジョ
머물러줘
止まってよ

(Pop Pop Pop)

チグム ナ イデロ
지금 나 이대로
今私はこのまま

イルッソン タルッソン
알쏭 달쏭
もやもや

ピヌッパンウルカトゥン イ マウムドゥラ
비눗방울같은 이 마음들아
シャボン玉のようなこの心たちよ

モムルロジョ
머물러줘
止まってよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

目を合わせる - キム・イジ 韓ドラ::怪しいパートナー 歌詞和訳

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
06 /03 2017
ヌンムッチュム
눈맞춤 (Acoustic Ver.) - 김이지 (꽃잠프로젝트)
目を合わせる
作詞作曲:남혜승, 박상희
韓国ドラマ:怪しいパートナー
出演:チ・チャンウク、 ナム・ジヒョン、 チェ・テジュン、イ・ドクファなど
スリルがあってミステリアス!なのに笑える2人のロマンティックラブコメ!
記憶喪失になり、決定的な瞬間を繰り返しながらの殺人者とのスリルある追跡劇と、笑える2人のロマンティックコメディ
ヌンムッチュム
눈맞춤 (Acoustic Ver.) - 김이지 (꽃잠프로젝트)
目を合わせる

フト チョンシヌル チャリゴ ポニ
문득 정신을 차리고 보니
ふと気がついてみたら

ネ マメ トゥロワ インヌン ノ
내 맘에 들어와 있는 너
私の心に入ってきているあなた

ノワ マジュチョットン
너와 마주쳤던
あなたと向き合った

ッチャルブン ヌンマッチュム
짧은 눈맞춤
短い目を合わせる

ネゲン ヨンウォン ガットン スンガン
내겐 영원 같던 순간
私には永遠のようだった瞬間

ハン スンガン シムジャンウル テリゴ
한 순간 심장을 때리고
ある瞬間心臓を殴って

サラジル ドゥッ トマンガヌン ノ
사라질 듯 도망가는 너
消えるように逃げていくあなた

スルレチャプギ ハドゥッ ッタラガネ
술래잡기 하듯 따라가네
鬼ごっこするようについていくわ

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
あなたも私とおなじかな

ノド モルレ
너도 몰래
あなたもこっそり

ネ マウム キウッキウッ
내 마음 기웃기웃
私の心 何度ものぞく

ノエ チュウィルル トェネ
너의 주위를 도네
あなたの周りを回るね

why is love complicated
can’t you see deeply truly

モリカラギラド ポヨジュル ス オムニ
머리카락이라도 보여줄 수 없니
髪の毛でも見せてはくれないの?

why is love complicated
where’ve you been, where you hiding

シルスラド チョウニ
실수라도 좋으니
失敗でもいいから

チャビョッスミョン チョッケンネ
잡혔으면 좋겠네
つかまえられたらいいね

ナン スルッチョク アン ボン チョク
난 슬쩍 안 본 척
私はこっそり見ないように

モルン チョク
모른 척
知らないふり

ヨプ ヌヌロ クデル チャッチョ
옆 눈으로 그댈 찾죠
横目であなたを探すよ

クリムジャ トィラド パルプコ シポ
그림자 뒤라도 밟고 싶어
影の後でも踏みたい

チャジョンシム サンヘド
자존심 상해도
プライドを傷つけられても

チャック スルクムスルクム
자꾸 슬금슬금
何度もこそこそ

ニ ッチョグロ パルコルミ
네 쪽으로 발걸음이
君の方へ歩みが

チョムジョム カジャナ
점점 가잖아
ますます行くじゃない

スルレチャプギ ハドゥッ ッタラガネ
술래잡기 하듯 따라가네
鬼ごっこするようについていくね

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
あなたも私とおなじかな

ノド モルレ
너도 몰래
あなたもこっそり

ネ マウム キウッキウッ
내 마음 기웃기웃
私の心 何度ものぞく

ノエ チュウィルル トェネ
너의 주위를 도네
あなたの周りを回るね

come come come come on baby

チェバル チョム ナワジュルレ
제발 좀 나와줄래
どうかちょっと出てきてくれる?

モリカラギラド ポヨジュル ス オムニ
머리카락이라도 보여줄 수 없니
髪の毛でも見せてはくれないの?

come come come come on baby

チェバル チョム ナワジュルレ
제발 좀 나와줄래
どうかちょっと出てきてくれる?

シルスラド チョウニ
실수라도 좋으니
失敗してもいいから

チャバッスム チョッケンネ
잡혔음 좋겠네
つかめたらいいのにね

シジャクトェンヌンチド モルランヌンデ
시작됐는지도 몰랐는데
始まったのかも分からなかったのに

チョンマンチ ッパルゲ
저만치 빠르게
遠く早く

タルリョガヌン サラン
달려가는 사랑
走っていく愛

ナ ホンジャ ハヌン
나 혼자 하는
私一人でする

イビョルマン ミョッ ポンッチェ
이별만 몇 번째
別れだけで何回目

ナ ホンジャ キダリン シガンマン
나 혼자 기다린 시간만
私一人待った時間だけ

ミョッ チョンイル
몇 천일
幾 千日

クロケ クロケ
그렇게 그렇게
そうしてそうして

チョグムッシク ネゲ タガワ
조금씩 내게 다가와
少しずつ私に近づいて来て

フンナルリヌン ッコッイプカチ
흩날리는 꽃잎같이
舞い散る花びらのように

ネ マム フンドゥルゴ
내 맘 흔들고
私の心を揺らして

オンジェ ワンニャヌン ドゥッ
언제 왔냐는 듯
いつ来たかと言うように

キチョクド オプシ
기척도 없이
気配もなく

サルポシ ネ マウメ
살포시 내 마음에
こっそり私の心に

アンジョボリン ノ
앉아버린 너
座ってしまったあなた

チャック スルクムスルクム
자꾸 슬금슬금
何度もこそこそ

ニ ッチョグロ パルコルミ
네 쪽으로 발걸음이
君の方へ歩みが

チョムジョム カジャナ
점점 가잖아
ますます行くじゃない

スルレチャプギ ハドゥッ ッタラガネ
술래잡기 하듯 따라가네
鬼ごっこするようについていくね

ノド ナワ カチュルッカ
너도 나와 같을까
あなたも私とおなじかな

ノド モルレ
너도 몰래
あなたもこっそり

ネ マウム キウッキウッ
내 마음 기웃기웃
私の心 何度ものぞく

ノエ チュウィルル トェネ
너의 주위를 도네
あなたの周りを回るね

why is love complicated
can’t you see deeply truly

モリカラギラド ポヨジュル ス オムニ
머리카락이라도 보여줄 수 없니
髪の毛でも見せてはくれないの?

why is love complicated
where’ve you been, where you hiding

シルスラド チョウニ
실수라도 좋으니
失敗してもいいから

チャバッスム チョッケンネ
잡혔음 좋겠네
つかめたらいいのにね

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Everyday (Korean Ver.) - GGot Jam Project 歌詞和訳 韓国ドラマ:私たち、恋してる

GGot Jam Project(꽃잠 프로젝트)《*》
06 /25 2014
Everyday (Korean Ver.) - 꽃잠 프로젝트(GGot Jam Project)
作詞作曲:거정
韓国ドラマ:私たち、恋してる
出演:オム・テウン、ユジン、キム・ソンス、キム・ユミ、チェ・ジョンユン
リクエスト頂いた曲です♪
Everyday (Korean Ver.) - 꽃잠 프로젝트(GGot Jam Project)

メリョゲ フムッポク ッパジル ッテ
매력에 흠뻑 빠질 때
魅力にはまった時

ソジュンハン カチル ヌッキル ッテ
소중한 가칠 느낄 때
大切な近寄りがたさを感じるとき

ハナドゥルッシク サランエ ッパジョドゥンダ
하나둘씩 사랑에 빠져든다
一つずつ愛に陥る

メイルメイル チョグム ト チョグムッシク
매일매일 조금 더 조금씩
毎日毎日さらに少しずつ

ックチ オムヌン ハルルル コンノカンダ
끝이 없는 하루를 건너간다
終わりのない一日を渡る

チャム マヌン サラギ ッピクトクコリヌン
참 많은 사랑이 삐그덕거리는
ホントたくさんの愛がギシギシしてる

イゴッ
이곳
ここ

ハンッコッ ヒムル チュン ックムドゥルグァ
한껏 힘을 준 꿈들과
精一杯力をくれた夢と

ネ ギョチュル チキン サラングァ
내 곁을 지킨 사랑과
私の傍を守った愛と

ヌグタゲ セサンウル サラカンダ
느긋하게 세상을 살아간다
ゆったりと世の中を生きていく

メイルメイル ハンゴルム ネディンヌン ゴッ
매일매일 한걸음 내딛는 곳
毎日一歩踏み出すところ

シケッパヌル ハン スンガン スンガンッカジ
시곗바늘 한 순간 순간까지
時計の針一瞬 瞬間まで

チャム マヌン イルドゥリ ッピクトクコリヌン
참 많은 일들이 삐그덕거리는
ホントたくさんのことがギシギシしてる

イゴッ
이곳
ここ

huhh oh huh uh uh

イゴッ
이곳
ここ

ハナドゥルッシク サランエ ッパジョドゥンダ
하나둘씩 사랑에 빠져든다
一つずつ愛に陥る

メイルメイル チョグム ト チョグムッシク
매일매일 조금 더 조금씩
毎日毎日さらに少しずつ

シケッパヌル ハン スンガン スンガンッカジ
시곗바늘 한 순간 순간까지
時計の針一瞬 瞬間まで

チャム マヌン イルドゥリ ッピクトクコリヌン
참 많은 일들이 삐그덕거리는
ホントたくさんのことがギシギシしてる

イゴッ
이곳
ここ

ナ・・
나나 나나나나나 huh oh
나나 나나나나나 huh-



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます