★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
ヨンワン 国民の 彼女の 緑豆の花 会社 異夢 夏よ 初対面 ボイス3 アビス 絶対彼氏 助けて2 ただ 風が吹く パフューム 補佐官 義理の母

空を駆ける - イジョク 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
01 /30 2017
ハヌルルタルリダ イジョク
하늘을 달리다 - 이적
空を駆ける
作詞作曲:이적
リクエスト頂いた曲です♪
ハヌルルタルリダ イジョク
하늘을 달리다 - 이적
空を駆ける

トゥグンゴリョッチ ヌグンガ
두근거렸지 누군가
ドキドキしたよ 誰かが

ナエ トィルル チョッコイッソッコ
나의 뒤를 쫓고있었고
僕の後を追っていたし

コムン チョルピョク ックン
검은 절벽 끝
黒い崖の先

ト イサン パル
더 이상 발
これ以上足の

ティディル コッ ハナ オプソッチ
디딜 곳 하나 없었지
踏み場所一つもなかった

チャック モギ メオ
자꾸 목이 메어
何度も喉が詰まって

カンジョリ ニ イルムル
간절히 네 이름을
切実に君の名前を

トェヌェオッスル ッテ
되뇌었을 때
繰り返したとき

クィッカエ ウルリヌン クデエ
귓가에 울리는 그대의
耳元に響く君の

ットゥゴウン モクソリ
뜨거운 목소리
熱い声

クゲ ナエ クウォニオッソ
그게 나의 구원이었어
それが僕の救いだった

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を駆ける

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

アンキル スマン イッスミョン
안길 수만 있으면
抱きしめられさえ出来たら

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体壊れてもいい

ソルホクノム テヤン
설혹 너무 태양
たとえあまりにも太陽

カッカイ ナラ
가까이 날아
近くで飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心 君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョガルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走り続けるよ

ネガ ミウォッチ
내가 미웠지
自分が憎かった

ナン キョルグク イゴッバッケ
난 결국 이것밖에
僕は結局これしか

アン ドェ ポヨッコ
안 돼 보였고
出来なく見えて

オレン ックムドゥリ コンホハン
오랜 꿈들이 공허한
長年の夢が空しい

オリン ナレ チャクカク カタッチ
어린 날의 착각 같았지
幼い日の錯覚のようだった

ウルモギムル チャムコ ナムモルレ
울먹임을 참고 남몰래
涙声をおさえてこっそり

ニ イルムル ソクサギョッスル ッテ
네 이름을 속삭였을 때
君の名前をささやいた時

クィッカエ ウルリヌン クデエ
귓가에 울리는 그대의
耳元で響く君の

ットゥゴウン モクソリ
뜨거운 목소리
熱い声

クゲ ナエ フィマンイオッソ
그게 나의 희망이었어
それが僕の希望だった

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を駆ける

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

アンキル スマン イッスミョン
안길 수만 있으면
抱きしめられさえ出来たら

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体壊れてもいい

ソルホクノム テヤン
설혹 너무 태양
たとえあまりにも太陽

カッカイ ナラ
가까이 날아
近くで飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心 君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョガルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走り続けるよ

ホヤカン ネ ヨンホネ ヒムル
허약한 내 영혼에 힘을
虚弱な僕の魂に力を

ナルケルル タルスイッタミョン
날개를 달수있다면
翼をつけることが出来るなら

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を駆ける

ナ クデエゲ
나 그대에게
僕は君に

アンキル スマン イッスミョン
안길 수만 있으면
抱きしめられさえ出来たら

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体壊れてもいい

ソルホクノム テヤン
설혹 너무 태양
たとえあまりにも太陽

カッカイ ナラ
가까이 날아
近くで飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心 君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョガルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走り続けるよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

恋人つなぎ - イジョク 歌詞和訳 韓国ドラマ:雲が描いた月明かり

イ・ジョク(이적)《♂》
10 /04 2016
ッカクチ イジョク
깍지 - 이적
恋人つなぎ
作詞作曲:이적
韓国ドラマ:雲が描いた月明かり
出演:パク・ポゴム、 キム・ユジョン、 チェ・スビン、チョン・ホジン、 キム・スンス など
只今放送中の人気若手俳優パク・ボゴム出演のフュージョンロマンス史劇!
ッカクチ イジョク
깍지 - 이적
恋人つなぎ

ネガ ノルル ポル ッテミョン
내가 너를 볼 때면
僕が君を見るときは

ナルル ポヌン ゴッ カタ
나를 보는 것 같아
僕を見てるようで

ウリン チャム タルムン ゲ マナ
우린 참 닮은 게 많아
僕たちはホントに似ているところが多い

ホルロ スモ ウル ッテミョン
홀로 숨어 울 때면
一人で隠れて泣いたら

ネガ ウヌン ゴッ カタ
내가 우는 것 같아
僕が泣いてるようだ

チャマ タルレリョダ マラ
차마 달래려다 말아
どうしても慰めようとしてやめて

オッチョミョン ウリ トゥルン
어쩌면 우리 둘은
もしかしたら僕たち二人は

オレ チョンブト
오래 전부터
ずっと前から

イ セサンエ トンジョジギ チョンブト
이 세상에 던져지기 전부터
この世界に投げられる前から

ソロ ットルゴ インヌン
서로 떨고 있는
お互いに震えている

チャグン トゥ ソン
작은 두 손
小さな手

カックチ ッキン チェロ
깍지 낀 채로
両手の指を組んだまま

チキョジュギル タジメットン ゴッ カタ
지켜주길 다짐했던 것 같아
守ってくれるよう誓ったみたい

タシ ウリガ ハナ トェンダミョン
다시 우리가 하나 된다면
また僕たちが一つになるなら

チョルテ ヘオジジ マルジャ
절대 헤어지지 말자
絶対に別れないでいよう

モジン ピパラミ フンドゥロド
모진 비바람이 흔들어도
激しい嵐雨が揺さぶっても

ウリ ッスロジジ マルジャ
우리 쓰러지지 말자
僕たちは倒れないでいよう

オッチョミョン ウリ トゥルン
어쩌면 우리 둘은
もしかしたら僕たち二人は

オレ チョンブト
오래 전부터
ずっと前から

イ セサンエ トンジョジギ チョンブト
이 세상에 던져지기 전부터
この世界に投げられる前から

ソロ ットルゴ インヌン
서로 떨고 있는
お互いに震えている

チャグン トゥ ソン
작은 두 손
小さな手

カックチ ッキン チェロ
깍지 낀 채로
両手の指を組んだまま

チキョジュギル タジメットン ゴッ カタ
지켜주길 다짐했던 것 같아
守ってくれるよう誓ったみたい

タシ ウリガ ハナ トェンダミョン
다시 우리가 하나 된다면
また僕たちが一つになるなら

チョルテ ヘオジジ マルジャ
절대 헤어지지 말자
絶対に別れないでいよう

モジン ピパラミ フンドゥロド
모진 비바람이 흔들어도
激しい嵐雨が揺さぶっても

ウリ ッスロジジ マルジャ
우리 쓰러지지 말자
僕たちは倒れないでいよう

チェバル タシ ウリガ ハナ トェンダミョン
제발 다시 우리가 하나 된다면
どうかまた僕たちが一つになるなら

チョルテ ヘオジジ マルジャ
절대 헤어지지 말자
絶対に別れないでいよう

モジン ピパラミ フンドゥロド
모진 비바람이 흔들어도
激しい嵐雨が揺さぶっても

ウリ ッスロジジ マルジャ
우리 쓰러지지 말자
僕たちは倒れないでいよう

ウリ ットロジジ マルジャ
우리 떨어지지 말자
僕たち離れないでいよう

ウリ ムノジジ マルジャ
우리 무너지지 말자
僕たち倒れないでいよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

心配しないで君 - イジョク 歌詞和訳 韓国ドラマ:応答せよ 1988

イ・ジョク(이적)《♂》
11 /10 2015
コクチョンマラヨクデ イジョク
걱정말아요 그대 - 이적
心配しないで君
作詞作曲:전인권
韓国ドラマ:応答せよ 1988
出演:リュ・ジュニョル、 ヘリ(Girl's Day)、パク・ボゴム、 コ・ギョンピョ、イ・ドンフィなど
リクエスト頂いた曲です♪
コクチョンマラヨクデ イジョク
걱정말아요 그대 - 이적
心配しないで君


クデヨ
그대여
君よ

アム コクチョン ハジ マラヨ
아무 걱정 하지 말아요
何も心配しないで

ウリ ハムッケ ノレ ハムシダ
우리 함께 노래 합시다
僕たち一緒に歌おう

クデ アプン キオクドゥル
그대 아픈 기억들
君の痛む記憶も

モドゥ クデヨ
모두 그대여
すべて 君よ

クデ カスメ
그대 가슴에
君の胸に

キピ ムド ポリゴ
깊이 묻어 버리고
深く埋めてしまって

チナガン ゴスン チナガン デロ
지나간 것은 지나간 대로
過ぎ去ったのは過ぎ去った通り

クロン ウィミガ イッチョ
그런 의미가 있죠
そんな意味がある

ットナン イエゲ ノレ ハセヨ
떠난 이에게 노래 하세요
去った人に歌を歌ってください

フフェオプシ サランヘンノラ マレヨ
후회없이 사랑했노라 말해요
後悔なく愛したと言うよ

クデヌン ノム ヒムドゥン イリ マナッチョ
그대는 너무 힘든 일이 많았죠
君はとても辛いことが多かったね

セロウムル イロ ボリョッチョ
새로움을 잃어 버렸죠
新しさを失ってしまったよ

クデ ヒムドゥン イェギドゥル
그대 힘든 얘기들
君の辛い話しを

モドゥ クデヨ
모두 그대여
すべて 君よ

クデ タスロ フルフル トロ ポリゴ
그대 탓으로 훌훌 털어 버리고
君のせいでさっさと振り払ってしまって

チナガン ゴスン チナガン デロ
지나간 것은 지나간 대로
過ぎ去ったのは過ぎ去った通り

クロン ウィミガ イッチョ
그런 의미가 있죠
そんな意味がある

ウリ タ ハムッケ ノレ ハムシダ
우리 다 함께 노래 합시다
僕たちみんな一緒に歌おう

フフェオプシ ックムル ックオッタ マレヨ
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요
新しい夢を見たと話すよ

チナガン ゴスン チナガン デロ
지나간 것은 지나간 대로
過ぎ去ったのは過ぎ去った通り

クロン ウィミガ イッチョ
그런 의미가 있죠
そんな意味がある

ウリ タ ハムッケ ノレ ハムシダ
우리 다 함께 노래 합시다
僕たちみんな一緒に歌おう

フフェオプシ ックムル ックオッタ マレヨ
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요
新しい夢を見たと話すよ

チナガン ゴスン チナガン デロ
지나간 것은 지나간 대로
過ぎ去ったのは過ぎ去った通り

クロン ウィミガ イッチョ
그런 의미가 있죠
そんな意味がある

ウリ タ ハムッケ ノレ ハムシダ
우리 다 함께 노래 합시다
僕たちみんな一緒に歌おう

フフェオプシ ックムル ックオッタ マレヨ
후회없이 꿈을 꾸었다 말해요
新しい夢を見たと話すよ

セロウン ックムル ックゲッタ マレヨ
새로운 꿈을 꾸겠다 말해요
新しい夢を見たと話すよ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

プレゼント - イジョク 歌詞和訳 韓国ドラマ:食客

イ・ジョク(이적)《♂》
08 /24 2015
ソンムル イジョク
선물 - 이적
プレゼント
韓国ドラマ:食客
出演:キム・レウォン、ナム・サンミ、クォン・オジュン、キム・ソヨンなど
リクエスト頂いた曲です♪
食客 DVD BOX I食客 DVD BOX I
ホ・ヨンマン
2009-08-07
ソンムル イジョク
선물 - 이적
プレゼント


クデ マウムソゲ ピョルピッ
그대 마음속에 별빛
君の心の中に星の光

クデ キオク ソゲ スプ
그대 기억 속에 숲
君の記憶の中に森

クデ クィルル チョクシン パラム
그대 귀를 적신 바람
君の耳を濡らした風

タシ ハンボン ソネ チュィゴ
다시 한번 손에 쥐고
もう一度手に握って

ノエゲロ タルリゴ シポラ
너에게로 달리고 싶어라
君へと駆けつけたい

ナヌン チャクコ モンナン ットドリ
나는 작고 못난 떠돌이
僕は小さくてだめな風来坊

ホナ クデン ノム チャンラナン テヤン
허나 그댄 너무 찬란한 태양
だけど君はとてもきらびやかな太陽

ポジャル コッ オムヌン ネ サラギ
보잘 것 없는 내 사랑이
取るに足りない僕の愛が

ソリ オプシ ヒミ トェオ
소리 없이 힘이 되어
音もなく力になって

ク ハンスム コドゥル スマン イッタミョン
그 한숨 거둘 수만 있다면
そのため息おさめられたら

クデ マウムソゲ ピョルピッ
그대 마음속에 별빛
君の心の中に星の光

クデ キオク ソゲ スプ
그대 기억 속에 숲
君の記憶の中に森

クデ クィルル チョクシン パラム
그대 귀를 적신 바람
君の耳を濡らした風

タシ ハンボン ソネ チュィゴ
다시 한번 손에 쥐고
もう一度手に握って

ノエゲロ タルリゴ シポラ
너에게로 달리고 싶어라
君へと駆けつけたい

アジュ オレジョン チョンド アニジ
아주 오래 전도 아니지
そんなに遠い昔でもないだろ

ホギン オッチョミョン オレドェン イヤギ
허긴 어쩌면 오래된 이야기
だけどもしかしたら古くなった話

ウリ チョウム マッポン サラギ
우리 처음 맛본 사랑이
僕たち初めて味わった愛が

フィミハゲ アスライ ホックテ
희미하게 아스라이 혀끝에
かすかにはるかに舌先に

メムドルゴマン インドゥシ
맴돌고만 있듯이
ぐるぐる回っているように

タリルル コンノ ケゴグル チナ
다리를 건너 계곡을 지나
橋を渡って渓谷をすぎて

ックムックドン チョ ピミルスロン
꿈꾸던 저 비밀스런
夢見たあの秘密の

チュオグル チャジャ
추억을 찾아
想い出を探して

ヌンムルパンウルグァ トウン イプキムッカジ
눈물방울과 더운 입김까지
涙と熱い息まで

ナエ プメ アンコ クデエゲロ
나의 품에 안고 그대에게로
僕の胸に抱いて君へと

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

空を走る - イ・ジョク 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
11 /28 2014
ハヌルルタルリダ イ・ジョク
하늘을 달리다 - 이적
空を走る
作詞作曲:이적
リクエスト頂いた曲です♪
ハヌルルタルリダ イ・ジョク
하늘을 달리다 - 이적
空を走る


トゥグンコリョッチ
두근거렸지
ドキドキした

ヌグンガ ナエ トィルル チョッコイッソッコ
누군가 나의 뒤를 쫓고있었고
誰かが僕の後ろを追っていたし

コムン チョルピョク ックン
검은 절벽 끝
黒い崖の淵

ト イサン パル ティディル コッ
더 이상 발 디딜 곳
これ以上足の踏み所

ハナ オプソッチ
하나 없었지
一つもなかった

チャック モギ メオ カンジョリ
자꾸 목이 메어 간절히
何度も喉がつまって切実に

ニ イルムル トェヌェオッスル ッテ
네 이름을 되뇌었을 때
君の名前を繰り返し言ったとき

クィッカエ ウルリヌン クデエ
귓가에 울리는 그대의
耳元に響く君の

ットゥゴウン モクソリ
뜨거운 목소리
熱い声

クゲ ナエ クウォニオッソ
그게 나의 구원이었어
それが僕の救いだった

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を走る

ナ クデエゲ アンキル スマン イッスミョン
나 그대에게 안길 수만 있으면
僕は君に抱かれてさえいれば

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体は壊れてもいい

ソルホク ノム テヤン カッカイ ナラ
설혹 너무 태양 가까이 날아
たとえあまりにも太陽に近く飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて溶けて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョカルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走って行くんだ

ネガ ミウォッチ
내가 미웠지
自分が憎かった

ナン キョルグク イゴッバッケ
난 결국 이것밖에
僕は結局これしか

アン ドェ ポヨッコ
안 돼 보였고
ダメに見えたし

オレン ックムドゥリ コンホハン
오랜 꿈들이 공허한
長年の夢が空しい

オリン ナレ チャクカク カタッチ
어린 날의 착각 같았지
幼い日の錯覚みたいだった

ウルモギムル チャムコ ナムモルレ
울먹임을 참고 남몰래
涙声で話すのを我慢してひそかに

ニ イルムル ソクサギョッスル ッテ
네 이름을 속삭였을 때
君の名前を囁いたとき

クィッカエ ウルリヌン クデエ
귓가에 울리는 그대의
耳元に響く君の

ットゥゴウン モクソリ
뜨거운 목소리
熱い声

クゲ ナエ フィマンイオッソ
그게 나의 희망이었어
それが僕の希望だった

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を走って

ナ クデエゲ アンキル スマン イッスミョン
나 그대에게 안길 수만 있으면
僕は君に抱かれてさえいれば

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体は壊れてもいい

ソルホク ノム テヤン カッカイ ナラ
설혹 너무 태양 가까이 날아
たとえあまりにも太陽に近く飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて溶けて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョカルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走って行くんだ

ホヤカン ネ ヨンホネ ヒムル
허약한 내 영혼에 힘을
虚弱な僕の魂に力を

ナルケルル タルスイッタミョン
날개를 달수있다면
翼をつけることが出来たら

マルン ハヌルル タルリョ
마른 하늘을 달려
乾いた空を走る

ナ クデエゲ アンキル スマン イッスミョン
나 그대에게 안길 수만 있으면
僕は君に抱かれてさえいれば

ネ モム プソジンテド チョア
내 몸 부서진대도 좋아
僕の体は壊れてもいい

ソルホク ノム テヤン カッカイ ナラ
설혹 너무 태양 가까이 날아
たとえあまりにも太陽に近く飛んで

トゥ タリ モドゥ
두 다리 모두
両足すべて溶けて

ノガ ネリンダゴ ヘド
녹아 내린다고 해도
溶け落ちたとしても

ネマム クデ マウムソグロ
내맘 그대 마음속으로
僕の心君の心の中で

ヨンウォントロク タルリョカルコヤ
영원토록 달려갈거야
永遠に走って行くんだ

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

嘘嘘嘘 - イ・ジョク 歌詞和訳

イ・ジョク(이적)《♂》
11 /27 2014
コジンマルコジンマルコジンマル イ・ジョク
거짓말 거짓말 거짓말 - 이적
嘘嘘嘘
リクエスト頂いた曲です♪
コジンマルコジンマルコジンマル イ・ジョク
거짓말 거짓말 거짓말 - 이적
嘘嘘嘘


タシ トラオル コラゴ ヘッチャナ
다시 돌아올 거라고 했잖아
また戻ってくるって言ったじゃないか

チャムッカニミョン トェル コラゴ ヘッチャナ
잠깐이면 될 거라고 했잖아
ちょっとの間だと言ったじゃないか

ヨギ ソ イッスラ マレッソッチャナ
여기 서 있으라 말했었잖아
ここに立っててって言ったじゃない

コジンマル コジンマル コジンマル
거짓말 거짓말 거짓말
嘘 嘘 嘘

ムルックロミ ソン チェ ヘガ チョムルゴ
물끄러미 선 채 해가 저물고
じっと立ったまま日が暮れて

ウンクリゴ アンジャ パミ キポド
웅크리고 앉아 밤이 깊어도
うずくまって座って夜が更けても

キョルグク ノヌン ナタナジ アナジャナ
결국 너는 나타나지 않잖아
結局君は現れないじゃない

コジンマル ウム コジンマル
거짓말 음 거짓말
嘘 嘘

ウウ クデマヌル
우우 그대만을
君だけを

ハヨムオプシ キダリョンヌンデ
하염없이 기다렸는데
ひたすら待ってたのに

ウウ クデ マルル
우우 그대 말을
君の言葉を

チョルソクカチ ミドッソンヌンデ
철석같이 믿었었는데
堅く信じてたのに

ウウウウウ
우우우우우

チャン パラメ キルン オロプッコ
찬 바람에 길은 얼어붙고
冷たい風に道は凍り付いて

ウウウウウ
우우우우우

ナド セハヤンケ オロボリョンネ
나도 새하얗게 얼어버렸네
僕も真っ白に凍ってしまった

ネゲン チャルモシ オプタゴ ヘッチャナ
내겐 잘못이 없다고 했잖아
僕には悪いとこないって言ったじゃないか

ナヌン チョウン サラミラ ヘッチャナ
나는 좋은 사람이라 했잖아
僕は良い人だと言ったじゃないか

サンチョッカジ アナジュンダ ヘッチャナ
상처까지 안아준다 했잖아
傷まで抱きしめてくれるって言ったじゃないか

コジンマル コジンマル ウム
거짓말 거짓말 음
嘘 嘘

タシ ナヌン ホルロ ナムキョジン コゴ
다시 나는 홀로 남겨진 거고
また僕は一人残されて

モドゥン チュオクドゥルン ポリヌン コゴ
모든 추억들은 버리는 거고
すべての想いでは捨てて

ヨクシ ナヌン チャギョギ オムヌン ゴジ
역시 나는 자격이 없는 거지
やっぱり僕は資格がないんだろ

コジンマル ウム
거짓말 음


ウウ クデマヌル
우우 그대만을
君だけを

ハヨムオプシ キダリョンヌンデ
하염없이 기다렸는데
ひたすら待ってたのに

ウウ クデ マルル
우우 그대 말을
君の言葉を

チョルソクカチ ミドッソンヌンデ
철석같이 믿었었는데
堅く信じてたのに

ウウウウウ
우우우우우

チャン パラメ キルン オロプッコ
찬 바람에 길은 얼어붙고
冷たい風に道は凍り付いて

ウウウウウ
우우우우우

ナド セハヤンケ オロボリョンネ
나도 새하얗게 얼어버렸네
僕も真っ白に凍ってしまった

チョルソクカチ ミドッソンヌンデ
철석같이 믿었었는데
堅く信じてたのに

コジンマル コジンマル コジンマル
거짓말 거짓말 거짓말
嘘 嘘 嘘



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

声 - イジョク 歌詞和訳 韓国ドラマ:ハイキック3~短足の逆襲~

イ・ジョク(이적)《♂》
07 /02 2014
モクソリ イジョク
목소리 - 이적

韓国ドラマ:ハイキック3~短足の逆襲~
出演:アン・ネサン、ユン・ユソン、ユン・ゲサン、ソ・ジソク、イ・ジョンソク、 カン・スンユン
リクエスト頂いた曲です♪
ハイキック3 短足の逆襲 韓国ドラマOST (MBC) (韓国盤) ハイキック3 短足の逆襲 韓国ドラマOST (MBC) (韓国盤)
韓国TVドラマサントラ イ・ジョク 
モクソリ イジョク
목소리 - 이적


モルリソ ヌガ ナル プルヌン ソリ
멀리서 누가 날 부르는 소리
遠くで誰かが僕を呼んでる声

チャック カスムル トゥドゥリヌン ソリ
자꾸 가슴을 두드리는 소리
何度も胸を叩く声

アジク ク ジャリエ
아직 그 자리에
まだその場所に

メムドルゴ インヌンガ
맴돌고 있는가
ぐるぐる回っているのか

オジロプケ ヨンシン トェムンヌン ソリ
어지럽게 연신 되묻는 소리
煩わしくずっと問い直す声

ナエ モクソリ
나의 목소리
僕の声

カポゴ シポットン ク キルドゥリ
가보고 싶었던 그 길들이
行ってみたかったその道が

カダ トラソットン マヌン キルドゥリ
가다 돌아섰던 많은 길들이
行って背を向けたたくさんの道が

カッソヤ ヘットン
갔어야 했던
行かなければならなかった

パロ ク キルドゥリ
바로 그 길들이
まさにその道が

ナルグン マウムソゲ
낡은 마음속에
古い胸の中で

オンキョ イッスルッテ
엉켜 있을때
こんがらがっているとき

モルリソ ヌガ ナル プルヌン ソリ
멀리서 누가 날 부르는 소리
遠くで誰かが僕を呼んでる声

チャック カスムル トゥドゥリヌン ソリ
자꾸 가슴을 두드리는 소리
何度も胸を叩く声

アジク ク ジャリエ
아직 그 자리에
まだその場所に

メムドルゴ インヌンガ
맴돌고 있는가
ぐるぐる回っているのか

オジロプケ ヨンシン トェムンヌン ソリ
어지럽게 연신 되묻는 소리
煩わしくずっと問い直す声

ナエ モクソリ
나의 목소리
僕の声

ハル ス オプスルコラン ネ チムチャギ
할 수 없을거란 내 짐작이
出来ないだろうという僕の勘が

ハジ アンヌンゲ ナッタヌン ピョンミョンイ
하지 않는게 낫다는 변명이
しないほうが良いという言い訳が

ハジ モタンゲ アニラヌン ウィアニ
하지 못한게 아니라는 위안이
出来なかったわけじゃないという慰めが

ナルグン マウムソゲ
낡은 마음속에
古い胸の中で

オンキョ イッスルッテ
엉켜 있을때
こんがらがっているとき

モルリソ ヌガ ナル プルヌン ソリ
멀리서 누가 날 부르는 소리
遠くで誰かが僕を呼んでる声

チャック カスムル トゥドゥリヌン ソリ
자꾸 가슴을 두드리는 소리
何度も胸を叩く声

アジク ク ジャリエ
아직 그 자리에
まだその場所に

メムドルゴ インヌンガ
맴돌고 있는가
ぐるぐる回っているのか

オジロプケ ヨンシン トェムンヌン ソリ
어지럽게 연신 되묻는 소리
煩わしくずっと問い直す声

ナエ モクソリ
나의 목소리
僕の声



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます