★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
夏よ 義理の母 太陽 優雅な家 黄金庭園 コッパダン バガボンド シークレット 捜査官 偶然発見 ノクドゥ伝 僕を溶かして 椿 チョンイル

光になってあげるよ - YOUNHA 韓ドラ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝 歌詞和訳

ユンナ(윤하)《♀》
10 /19 2019
ピチトェオジュルケ
빛이 되어줄게 - 윤하 (YOUNHA)
光になってあげるよ
作詞作曲:꿀단지 (Honey Pot)
韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
出演:チャン・ドンユン、キム・ソヒョン、カン・テオ、チョン・ジュノなど
「ノクドゥ伝」は、ミステリアスな寡婦村に女装をして潜入したチョン・ノクドゥ(チャン・ドンユン)と妓生になりたくない女性トン・ドンジュ(キム・ソヒョン)の切なくも愉快な朝鮮版ラブコメディ!!
ピチトェオジュルケ
빛이 되어줄게 - 윤하 (YOUNHA)
光になってあげるよ


セビョクグァ アチミ マジュチン スンガン
새벽과 아침이 마주친 순간
明け方と朝に出会った瞬間

ク キジョギ ピチ トェオ
그 기적이 빛이 되어
その記憶が光になって

モドゥン ゲ シジャクトェドゥッ
모든 게 시작되듯
すべてが始まるように

ノルル チョウム ポン スンガン
너를 처음 본 순간
あなたに初めてみた瞬間

セサンエ モドゥン ピチ
세상의 모든 빛이
世界のすべての光が

ネゲ モイン ゴッチョロム
내게 모인 것처럼
私に集まったように

カスム ポクチャッキエ
가슴 벅찼기에
胸が熱くなったから

ックンックンネ ッコッイピ ピヌン ゴッチョロム
끝끝내 꽃잎이 피는 것처럼
果てしなく花びらが咲くように

チョ ソナギ ックテソ
저 소나기 끝에서
あの夕立の果てで

チャジャドゥン ムジゲチョロム
찾아든 무지개처럼
尋ねた虹のように

キョルグク ウリ トゥルン
결국 우리 둘은
結局私たち二人は

シガネ オディッチュメ
시간의 어디쯤에
時間のどのあたりに

セサンエ ハン カウンデ
세상의 한 가운데
この世の真ん中に

ハムッケ ソ イッケ トェッチャナ
함께 서 있게 됐잖아
一緒に立っているじゃない

ピチ トェオジュルケ
빛이 되어줄게
光になってあげるわ

ノル メムドヌン
널 맴도는
あなたをぐるぐる回る

ピョリ トェオ ピチュルケ
별이 되어 비출게
星になってあげるわ

オドゥン パムル チキン
어둔 밤을 지킨
暗い夜を守った

チャンバッケ チョ タルチョロム
창밖의 저 달처럼
窓の外のあの月のように

パダルル ムルドゥリン ハヌルチョロム
바다를 물들인 하늘처럼
海を染めた空のように

ネガ ノル ウィハン ピチ トェルケ
내가 널 위한 빛이 될게
私があなたのための光になるから

ノマネ ピチ トェルケ
너만의 빛이 될게
あなただけの光になるわ

ッケル ス オムヌン
깰 수 없는
破れない

ックムル ックヌン ゴッチョロム
꿈을 꾸는 것처럼
夢を見るかのように

キン オドゥメ キルル イルコ
긴 어둠에 길을 잃고
長い闇で道に迷って

ヘメヌン アクモンチョロム
헤매는 악몽처럼
彷徨う悪魔のように

ノム ヒミ トゥル ッテン
너무 힘이 들 땐
と手も辛いときは

チョンチョニ コゲル トゥロ
천천히 고갤 들어
ゆっくり顔を上げて

チチン マミ スュィヌン ゴッ
지친 맘이 쉬는 곳
疲れた気持ちが休むところ

ネガ コギ ソ イッスルケ
내가 거기 서 있을게
私がそこに立っているから

ピチ トェオジュルケ
빛이 되어줄게
光になってあげるよ

ノル メムドヌン
널 맴도는
あなたを回る

ピョリ トェオ ピチュルケ
별이 되어 비출게
星になって映すよ

オドゥン パムル チキン
어둔 밤을 지킨
暗い夜を守った

チャンバッケ チョ タルチョロム
창밖의 저 달처럼
窓の外のあの月のように

パダルル ムルドゥリン ハヌルチョロム
바다를 물들인 하늘처럼
海を染めた空のように

ネガ ノル ウィハン ピチ トェルケ
내가 널 위한 빛이 될게
私があなたのための光になるから

キン キダリメ ックテソ
긴 기다림의 끝에서
長い待ちの果てで

ノエ オンギエ イックルリョ
너의 온기에 이끌려
あなたの温もりに導かれて

ナ ノエ ソンチャプコ
나 너의 손잡고
私はあなたの手を握って

ウンミョンチョロム マジュハン イ スンガン
운명처럼 마주한 이 순간
運命のように出会ったこの瞬間が

ネガ
내가
私が

ピチ トェオジュルケ
빛이 되어줄게
光になってあげるわ

ナ オンジェナ ノエ ギョテ イッスルケ
나 언제나 너의 곁에 있을게
私はいつもあなたの傍にいるわ

ノルル マンナリョゴ
너를 만나려고
あなたに出会おうと

タルリョ オン ピョルピッチョロム
달려 온 별빛처럼
走ってきた星の光のように

ノウルル ムルドゥリン ヘッサルチョロム
노을을 물들인 햇살처럼
夕焼けを染めた日差しのように

ネガ ノル ウィハン ピチ トェルケ
내가 널 위한 빛이 될게
私があなたのために光になるわ

ノマネ ピチ トェルケ
너만의 빛이 될게
あなただけの光になるわ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

幸運を祈ります - 屋上の月光 韓ドラ:チョンイル電子 ミス・リー 歌詞和訳

屋上の月光(옥상달빛)《♀》
10 /19 2019
ヘンウヌルピロヨ
행운을 빌어요 - 옥상달빛
幸運を祈ります
作詞作曲:페퍼톤스
韓国ドラマ:チョンイル電子 ミス・リー
出演:Girl's Day ヘリ、キム・サンギョン、オム・ヒョンギョン、チャ・ソウォンなど
危機の中小企業チョンイル電子の職員たちが厳しい現実に耐えながら一緒に成長する過程を描くヒューマンオフィスドラマ
ヘンウヌルピロヨ
행운을 빌어요 - 옥상달빛
幸運を祈ります


ヘンウヌル ピロジョヨ
행운을 빌어줘요
幸せを祈ってよ

ウスムル ポヨジョヨ
웃음을 보여줘요
笑みを見せてよ

ヌンムルン フルリジ アヌルケ クッパイ
눈물은 흘리지 않을게 굿바이
涙は流さないから グッバイ

パンッチャク ヌンブシン ナル
반짝 눈부신 날
きらきら眩しい日

ッチャナゴ ナタナル コッ カタ
쨘하고 나타날 것 같아
ジャーッと現れそう

パングク チックチュン ク ピョジョン
방금 짖궂은 그 표정
今どきの悪そうなその表情

ムンドゥク モリ ウィロ
문득 머리 위로
ふと頭の上に

チャガウン コンギガ フルンダ
차가운 공기가 흐른다
冷たい空気が流れる

イジェン インサルル ハル シガン
이젠 인사를 할 시간
もう挨拶をする時間

センガケボミョン ットクカチュン プンギョン
생각해보면 똑같은 풍경
考えてみたら同じ風景

イ ハヌルグァ パラム ポクチャパン トシ
이 하늘과 바람 복잡한 도시
この空と風 複雑な都市

オ クデヨ ヌヌル カムミョン
오 그대여 눈을 감으면
あなたよ 涙を閉じたら

ナヌン ヌル ヨギソ
나는 늘 여기서
私はいつもここで

ノル キダリゴ イッスルテニッカ
널 기다리고 있을테니까
あなたを待っているから

ヘンウヌル ピロジョヨ
행운을 빌어줘요
幸せを祈ってよ

ウスムル ポヨジョヨ
웃음을 보여줘요
笑みを見せてよ

ヌンムルン フルリジ アヌルケ クッパイ
눈물은 흘리지 않을게 굿바이
涙は流さないから グッバイ

トィドラ ソジマヨ
뒤돌아 서지마요
振り返らないで

スュィムオプシ タルリョガヨ
쉼없이 달려가요
休むことなく走って行って

ノラガ モムチュジ アントロク
노래가 멈추지 않도록
歌が止まらないように

スマヌン イヤギ
수많은 이야기
幾多の物語

ックンオムヌン モホムマニ
끝없는 모험만이
果てしない冒険だけが

クデワ ハムッケイギル
그대와 함께이길
あなたと共にいれるよう

スムカップン シガネ カンウル コンノ
숨가쁜 시간의 강을 건너
息がつまった時間の川を渡って

オッカルリン チュケ パラミ プンダ
엇갈린 축의 바람이 분다
すれ違う軸の風が吹く

オ クデ チャグン
오 그대 작은
あなた 小さな

ピョリ トェギルル
별이 되기를
星になってくれるよう

マンソルヨットン ナエ ソトゥン ノレ
망설였던 나의 서툰 노래
ためらっていた私のつたない歌

イジェン ハル ス イッソ
이젠 할 수 있어
もう出来る

ヘンウヌル ピロジョヨ
행운을 빌어줘요
幸せを祈ってよ

ウスムル ポヨジョヨ
웃음을 보여줘요
笑みを見せてよ

ヌンムルン フルリジ アヌルケ クッパイ
눈물은 흘리지 않을게 굿바이
涙は流さないから グッバイ

トィドラ ソジマヨ
뒤돌아 서지마요
振り返らないで

スュィムオプシ タルリョガヨ
쉼없이 달려가요
休むことなく走って行って

ノラガ モムチュジ アントロク
노래가 멈추지 않도록
歌が止まらないように

スマヌン イヤギ
수많은 이야기
幾多の物語

ックンオムヌン モホムマニ
끝없는 모험만이
果てしない冒険だけが

クデワ ハムッケイギル
그대와 함께이길
あなたと共にいれるよう



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから - Lydia 韓ドラ:太陽の季節 歌詞和訳

Lydia(리디아)《♀》
10 /19 2019
タヘンイジョクデワサランハルスイッスニッカ
다행이죠 그대와 사랑할 수 있으니까 - 리디아 (Lydia)
良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから
作詞:필승불패,제이미 作曲:필승불패,제이미,1L2L
韓国ドラマ:太陽の季節
出演:オ・チャンソク、ユン・ソイ、チェ・ソンジェ、ハ・シウンなど
「太陽の季節」は、韓国の経済史とその流れを共にするヤンジグループをめぐる利己的な人間たちの激しい王座争いを描く。
タヘンイジョクデワサランハルスイッスニッカ
다행이죠 그대와 사랑할 수 있으니까 - 리디아 (Lydia)
良かったわ あなたと愛しあうことが出来るから

アチムブト センガンナヌン ハンサラム
아침부터 생각나는 한사람.
朝から思い出す一人

チャムドゥルッテッカジ
잠들때까지
寝つくまで

センガンナゲトェヌン サラム
생각나게되는 사람
思い出すことになる人

ハルガ パルガジョッソ
하루가 밝아졌어
一日が明るくなって

クデルル マンナンフ
그대를 만난후
あなたに出会った後

ナエ ハルガ タルラジョッチョ
나의 하루가 달라졌죠
私の一日が変わったわ

ソヌル チャプコ クデ
손을 잡고 그대
手を繋いであなたの

ヌヌルポヌン スンガネ
눈을보는 순간에
目を見る瞬間に

カスミ ットルリョワ メイル メイリ
가슴이 떨려와 매일 매일이
胸が震えてきて毎日毎日が

ネゲン ソルレジョ
내겐 설레죠
私にはときめくわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛しててごめんな

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

ハンサン コマウン クデエヨ
항상 고마운 그대에요
いつも有難いあなたよ

ハルガ パルガジョッソ
하루가 밝아졌어
一日が明るくなって

クデルル マンナンフ
그대를 만난후
あなたに出会った後

ナエ ハルガ タルラジョッチョ
나의 하루가 달라졌죠
私の一日が変わったわ

ソヌル チャプコ クデ
손을 잡고 그대
手を繋いであなたの

ヌヌルポヌン スンガネ
눈을보는 순간에
目を見る瞬間に

カスミ ットルリョワ メイル メイリ
가슴이 떨려와 매일 매일이
胸が震えてきて毎日毎日が

ネゲン ソルレジョ
내겐 설레죠
私にはときめくわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛しててごめんな

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

タ モドゥン ゴル カムサヘヨ
다 모든 걸 감사해요
全部すべてを感謝するわ

クデド ナワ カッケッチョ
그대도 나와 같겠죠.
あなたも私と同じでしょ

ヨンウォンハギル パレ
영원하길 바래
永遠であってほしい

ソロマン パラボミョンソ サラヨ
서로만 바라보면서 살아요
お互いだけ見つめて生きるわ

サランヘソ ミアナン クデジョ
사랑해서 미안한 그대죠.
愛して申しないあなたよ

ヌル プジョカン ナルル ッタットゥタゲ
늘 부족한 나를 따뜻하게
いつも足りない私を暖かく

カムッサジュヌン クデジョ
감싸주는 그대죠
包んでくれるあなたよ

タヘンイジョ クデワ
다행이죠 그대와
よかったわ あなたと

サランハル ス イッスニッカ
사랑할 수 있으니까
愛せるから

ハンサン コマウン クデエヨ
항상 고마운 그대에요
いつも有難いあなたです



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

韓国ドラマ:朝鮮ロコ-ノクドゥ伝

韓国ドラマ 2019年
10 /19 2019
■朝鮮ロコ-ノクドゥ伝
□韓国題:조선로코 - 녹두전
□英語題:The Tale of Nokdu
■放送日:2019.9.30~11.19(全32話)[KBS]
■視聴率等詳細は続きの記事で 各回あらすじはこちら!! 
◎VIKIで全話無料視聴はこちら!!
ノクドゥ伝  
 

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

Don't Lose Yourself - FTISLAND 歌詞和訳

FTIsland(에프티아일랜드)《♂》
10 /19 2019
Don't Lose Yourself - FTISLAND
作詞作曲: 이홍기 (FT아일랜드),일 (IL)
約1年ぶりとなる新作ミニ・アルバム
Don't Lose Yourself - FTISLAND

ソルレドン ク ナルドゥリ オヌセ
설레던 그 날들이 어느새
ときめいたあの日がいつのまにか

ハン ピョネ ヨンファチョロム ナマ ナル
한 편의 영화처럼 남아 날
一編の映画のように残った日

ミソ チッケ マンドゥロ
미소 짓게 만들어
笑みを浮かべさせる

Lovely days

ックンオムヌン
끝없는 The ocean
果てしない

ッタスハン Sunshine アレソ
따스한 Sunshine 아래서
温かなSunshineの下で

センガカン モドゥン ゴル
생각한 모든 걸
考えたすべてのことを

セロプケ マンドゥロ
새롭게 만들어
新しくさせる

ナル ウィハン サルミン ゴル
날 위한 삶인 걸
僕のための人生なんだ

ヌグド コンドゥル スド
누구도 건들 수도
誰も触れることも

マンチゲ マンドゥル スン オプソ
망치게 만들 순 없어
ダメにすることは出来ない

ナヌン ットナガ
나는 떠나가
僕は行く

ナル ウィハン シガニン ゴヤ
날 위한 시간인 거야
僕のための時間なんだ

コクチョンハジ マ
걱정하지 마
心配しないで

モドゥン ゴル ピウォネ
모든 걸 비워내
すべてを空っぽにして

ナダプケ シジャケブヮ
나답게 시작해봐
僕らしく初めてみて

You can leave anytime

オドゥプコ ファリョヘットン パムコリ
어둡고 화려했던 밤거리
暗くて派手だった夜道

サラムドゥレ ミソガ モムチュジ アナ
사람들의 미소가 멈추지 않아
人々の笑みが止まらない

ウッコ イットン ナ
웃고 있던 나
笑っていた僕

Lovely night

ヨンウォナン
영원한 Paradise
永遠の

タプタパン Paradigm サンサンハン
답답한 Paradigm 상상한
苦しい Paradigm 想像した

モドゥン ゴル パックォブヮ
모든 걸 바꿔봐
すべてを変えてみて

セロプケ マンドゥロ
새롭게 만들어
新しく作って

ナル ウィハン サルミン ゴル
날 위한 삶인 걸
僕のための人生なんだ

ヌグド コンドゥル スド
누구도 건들 수도
誰も触れることも

マンチゲ マンドゥル スン オプソ
망치게 만들 순 없어
ダメにすることは出来ない

ナヌン ットナガ
나는 떠나가
僕は行く

ナル ウィハン シガニン ゴヤ
날 위한 시간인 거야
僕のための時間なんだ

コクチョンハジ マ
걱정하지 마
心配しないで

モドゥン ゴル ピウォネ
모든 걸 비워내
すべてを空っぽにして

ナダプケ シジャケブヮ
나답게 시작해봐
僕らしく初めてみて

Don’t lose yourself Don’t lose yourself
Don’t lose yourself Don’t lose yourself
Don’t lose yourself Don’t lose yourself
Don’t lose yourself Don’t lose yourself

ナヌン ットナガ
나는 떠나가
僕は行く

ナル ウィハン シガニン ゴヤ
날 위한 시간인 거야
僕のための時間なんだ

コクチョンハジ マ
걱정하지 마
心配しないで

モドゥン ゴル ピウォネ
모든 걸 비워내
すべてを空っぽにして

ナダプケ シジャケブヮ
나답게 시작해봐
僕らしく初めてみて



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

僕という人 - ハ・ソンウン 韓ドラ:コッパダン:朝鮮婚談工作所 歌詞和訳

ハ・ソンウン(하성운)《♂》
10 /18 2019
ナランサラム
나란 사람 - 하성운
僕という人
作詞:안성일,AHIN 作曲:안성일
韓国ドラマ:コッパダン:朝鮮婚談工作所
出演:キム・ミンジェ、コン・スンヨン、ソ・ジフン、パク・ジフン、ピョン・ウソク、コ・ウォニなど
女性よりも綺麗なイケメン男子のお見合い仲介人3人、男のようながむしゃらな女性、そして初恋を死守するために王が繰り広げる朝鮮の大詐欺縁談のプロジェクト
ナランサラム
나란 사람 - 하성운
僕という人


マメ オムヌン イェイル ネペッコ
맘에 없는 얘길 내뱉고
心にもない話しを出して

チョンマル ハ ゴ シプン マルドゥルン
정말 하고 싶은 말들은
本当に言いたい話は

サムキドン ハン サラム
삼키던 한 사람
飲み込んだ一人

ナワ ノム タルムン サンチョエ
나와 너무 닮은 상처에
僕ととても似た傷に

ット ハル マルル サムキゴ
또 할 말을 삼키고
また話す言葉を飲み込んで

アパソ アパソ
아파서 아파서
痛くて痛くて

ット チャマネン
또 참아낸
また耐えた

イ マウミ
이 마음이 Because of you
この心が

ット チウォネル
또 지워낼
また消しだす

タン ハン サラム
단 한 사람
ただ一人

ナエゲ オル コッ カッチ アナットン
나에게 올 것 같지 않았던
僕には出来そうになかった

イロン トゥグンテヌン ットルリミ
이런 두근대는 떨림이
こんなドキドキする震えが

クジョ シルチ マヌン アヌンデ
그저 싫지 만은 않은데
ただ嫌なだけではないのに

ット アパ オヌン ゴン
또 아파 오는 건
また苦しくなるのは

ニガ オル ドゥッ マル ドゥッ
니가 올 듯 말 듯,
君が来るようで来ないような

ネゲ オル ドゥッ マル ドゥッ
내게 올 듯 말 듯
僕に来るようで来ないような

ナマン ホンジャハン サラン
나만 혼자한 사랑
僕だけ一人でした愛

ネ マウム スムギル スガ オプソソ
내 마음 숨길 수가 없어서
私の心隠せなくて

ッテロン ヤケ ッパジン ナラソ
때론 약해 빠진 나라서
時には弱い僕だから

イロン ナルル アルゲ トェルッカブヮ
이런 나를 알게 될까봐
こんな僕を知るんじゃないかと

ナ ウェミョンハヌンデ
나 외면하는데
僕は冷たくするのに

ハン パル モロジミョン
한 발 멀어지면
一歩遠ざかれば

トゥ パルタガオヌン ノニッカ
두 발 다가오는 너니까
二歩近づく君だから

タシ サンチョップニン ナラソ
다시 상처뿐인 나라서
また傷だらけの僕だから

ット ネ マムル スムキンチェ
또 내 맘을 숨긴채
また僕の気持ちを隠したまま

アパソ ット アパソ
아파서 또 아파서
苦しくてまた苦しくて

ナ チャマネン
나 참아낸
僕が耐えた

イ マウミ
이 마음이 Because of you
この心が

ット キオクトェル
또 기억될
また記憶する

タン ハンサラム
단 한사람
ただ一人

ナエゲ オル コッ カッチ アナットン
나에게 올 것 같지 않았던
僕には出来そうになかった

イロン トゥグンテヌン ットルリミ
이런 두근대는 떨림이
こんなドキドキする震えが

クジョ シルチ マヌン アヌンデ
그저 싫지 만은 않은데
ただ嫌なだけではないのに

ット アパ オヌン ゴン
또 아파 오는 건
また苦しくなるのは

ニガ オル ドゥッ マル ドゥッ
니가 올 듯 말 듯,
君が来るようで来ないような

ネゲ オル ドゥッ マル ドゥッ
내게 올 듯 말 듯
僕に来るようで来ないような

ナマン ホンジャハン サラン
나만 혼자한 사랑
僕だけ一人でした愛

ネ マウム スムギル スガ オプソソ
내 마음 숨길 수가 없어서
私の心隠せなくて

ッテロン ヤケ ッパジン ナラソ
때론 약해 빠진 나라서
時には弱い僕だから

イロン ナルル アルゲ トェルッカブヮ
이런 나를 알게 될까봐
こんな僕を知るんじゃないかと

ナ ウェミョンハヌンデ
나 외면하는데
僕は冷たくするのに

ハン パル モロジミョン
한 발 멀어지면
一歩遠ざかれば

トゥ パルタガオヌン ノニッカ
두 발 다가오는 너니까
二歩近づく君だから

イゲ ナラン サラム インゴヤ
이게 나란 사람 인거야
これが僕という人だよ

キョルグク ハジ モタン
결국 하지 못 한
結局言えなかった

マルドゥルル サムキンダ
말들을 삼킨다
言葉を飲み込む



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

漁港 - Stella Jang 韓ドラ:チョンイル電子 ミス・リー 歌詞和訳

Stella Jang (스텔라장)《♀》
10 /18 2019
オハン
어항 - 스텔라장 (Stella Jang)
漁港
作詞作曲:헨 (HEN)
韓国ドラマ:チョンイル電子 ミス・リー
出演:Girl's Day ヘリ、キム・サンギョン、オム・ヒョンギョン、チャ・ソウォンなど
危機の中小企業チョンイル電子の職員たちが厳しい現実に耐えながら一緒に成長する過程を描くヒューマンオフィスドラマ
オハン
어항 - 스텔라장 (Stella Jang)
漁港


ウム パルグンヘッサル
음 밝은햇살
明るい日差し

コヨハン パラム チャンジャンハン パド
고요한 바람 잔잔한 파도
静かな風 穏やかな波

ヘオムチヌン モドゥン ゴットゥル
헤엄치는 모든 것들
泳ぐすべてのもの

ハルハル チナガヌン
하루하루 지나가는
一日一日過ぎ行く

ナエ モドゥン サルム
나의 모든 삶
私のすべての人生

ネガ インヌン イ ゴッ
내가 있는 이 곳
私がいるここ

ヌグナ トゥミョンハン
누구나 투명한
誰でも透明な

ピョギ イッケッチ
벽이 있겠지
壁があるでしょう

ヌグナ ノルブン パダルル
누구나 넓은 바다를
誰でも広い海を

ックムックゲッチ
꿈꾸겠지
夢見るでしょう

ナン クン プディチミョ センガケ
난 쿵 부딪히며 생각해
私はドカンとぶつかって考える

ノルブン パダロ カヌン ナエ キルル
넓은 바다로 가는 나의 길을
広い海へ行く私の道を

ウム パラン ハヌル
음 파란 하늘
青い澄んだ空

サンクェハン パラム チンジャンハン ミソ
상쾌한 바람 잔잔한 미소
爽やかな風 穏やかな笑み

スチョガヌン モドゥン ゴットゥル
스쳐가는 모든 것들
かすめて行くすべてのもの

ハルハル チナガヌン
하루하루 지나가는
一日一日過ぎ行く

ナエ モドゥン サルム
나의 모든 삶
私のすべての人生

ネガ インヌン イ ゴッ
내가 있는 이 곳
私がいるここ

ヌグナ トゥミョンハン
누구나 투명한
誰でも透明な

ピョギ イッケッチ
벽이 있겠지
壁があるでしょう

ヌグナ ノルブン パダルル
누구나 넓은 바다를
誰でも広い海を

ックムックゲッチ
꿈꾸겠지
夢見るでしょう

ナン クン プディチミョ センガケ
난 쿵 부딪히며 생각해
私はドカンとぶつかって考える

ノルブン パダロ カヌン ナエ キルル
넓은 바다로 가는 나의 길을
広い海へ行く私の道を

ナエ キル ナエ パダヨ
나의 길 나의 바다여
私の道 私の海よ

アンニョン
안녕



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

続きを読む

関連記事
このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

↑クリックすると一覧が表示されます