Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
 ブラボ お金 憎くても 疑問 ハッピー ジャグラス ただ愛 黒騎士 ロボット バッド 逆流 花遊記 スマッシュ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

後姿 - Suran 韓ドラ:花遊記 歌詞和訳

トゥィッモスプ
뒷모습 - 수란(Suran)
後姿
作詞:아르마딜로 作曲:아르마딜로, Humbert
韓国ドラマ:花遊記
出演:イ・スンギ、 チャ・スンウォン、 オ・ヨンソ、イ・ホンギ(FTISLAND)、 イ・セヨン など
イ・スンギ除隊後初作品!豪華出演陣で送る「西遊記」をモチーフにした新感覚ドラマ
古代小説「西遊記」をモチーフに、好き勝手な悪ガキ妖怪のソン・オゴン(孫悟空)と高尚でジェントルな妖怪ウ・マワン(牛魔王)が、暗い世界から光を探しに行く旅路を描いたロマンファンタジー劇
トゥィッモスプ
뒷모습 - 수란(Suran)
後姿


オドゥプェ トゥ ヌン カムルケヨ
어둡게 두 눈 감을게요
暗く二つの目を閉じるわ

ポイジ アントロク
보이지 않도록
見えないように

アパド アパハジ アヌル コイェヨ
아파도 아파하지 않을 거예요
辛くても辛く感じないわ

イロケ イルル アクムルゴ
이렇게 이를 악물고
こうして歯をくいしばって

ヌンムル チャムル コイェヨ
눈물 참을 거예요
涙をこらえるよ

コクチョン マラヨ
걱정 말아요
心配しないで

クニャン カドン キルロ
그냥 가던 길로
そのまま向かっていた道へ

チナガ チュセヨ
지나가 주세요
過ぎ去ってください

クェンチャナヨ
괜찮아요
大丈夫

トゥィッモスプ ネゲン イクスケヨ
뒷모습 내겐 익숙해요
後姿私は慣れてるわ

モルリ カボリン トゥィッモスプ
멀리 가버린 뒷모습
遠くへ行ってしまって後姿

ポヌン ヨギン ネ チャリン ゴリョ
보는 여긴 내 자리인 걸요
見るここは私の席なのよ

クンデ ウェ
근데 왜
だけどどうして

クデル チャック プルゴマン シプチョ
그댈 자꾸 부르고만 싶죠
あなたを何度も呼びたくなるの

タン ハン ボンマン
단 한 번만
たった一度だけ

トラブヮ ジュミョン アン ドェナヨ
돌아봐 주면 안 되나요
振り向いてはくれないかな

オチャピ チョンヘジン
어차피 정해진
どうせ定められた

イビョリン ゴルタ アルミョンソド
이별인 걸 다 알면서도
別れだってことを全部知りながらも

ウェ イロジョ
왜 이러죠
どうしてなの

パンテロ コゲル トルリルケヨ
반대로 고갤 돌릴게요
反対に首を回すね

フンドゥルリジ アントロク
흔들리지 않도록
揺れないように

アパド アパハジ アヌル コイェヨ
아파도 아파하지 않을 거예요
辛くても辛く感じないよ

イロケ イルル アクムルゴ
이렇게 이를 악물고
こうして歯をくいしばって

ヌンムル チャムル コイェヨ
눈물 참을 거예요
涙をこらえるよ

コクチョン マラヨ
걱정 말아요
心配しないで

クニャン カドン キルロ
그냥 가던 길로
そのまま向かっていた道へ

チナガ チュセヨ
지나가 주세요
過ぎ去ってください

クェンチャナヨ
괜찮아요
大丈夫

トゥィッモスプ ネゲン イクスケヨ
뒷모습 내겐 익숙해요
後姿私は慣れてるわ

モルリ カボリン トゥィッモスプ
멀리 가버린 뒷모습
遠くへ行ってしまって後姿

ポヌン ヨギン ネ チャリン ゴリョ
보는 여긴 내 자리인 걸요
見るここは私の席なのよ

クンデ ウェ
근데 왜
だけどどうして

クデル チャック プルゴマン シプチョ
그댈 자꾸 부르고만 싶죠
あなたを何度も呼びたくなるの

タン ハン ボンマン
단 한 번만
たった一度だけ

トラブヮ ジュミョン アン ドェナヨ
돌아봐 주면 안 되나요
振り向いてはくれないかな

オチャピ チョンヘジン
어차피 정해진
どうせ定められた

イビョリン ゴルタ アルミョンソド
이별인 걸 다 알면서도
別れだってことを全部知りながらも

ウェ イロジョ
왜 이러죠
どうしてなの


クニャン カドン キルロ
그냥 가던 길로
そのまま向かっていた道へ

チナガ チュセヨ
지나가 주세요
過ぎ去ってください

クェンチャナヨ
괜찮아요
大丈夫

トゥィッモスプ ネゲン イクスケヨ
뒷모습 내겐 익숙해요
後姿私は慣れてるわ

モルリ カボリン トゥィッモスプ
멀리 가버린 뒷모습
遠くへ行ってしまって後姿

ポヌン ヨギン ネ チャリン ゴリョ
보는 여긴 내 자리인 걸요
見るここは私の席なのよ


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

Whitney(Feat. The Quiett, Dok2) - Hash Swan 歌詞和訳

Whitney(Feat. The Quiett, Dok2) - 해쉬스완(Hash Swan)
作詞:해쉬스완(Hash Swan), 더 콰이엇, 도끼(DOK2) 作曲:창모(CHANGMO)
リクエスト頂いた曲です♪
Whitney(Feat. The Quiett, Dok2) - 해쉬스완(Hash Swan)

チャリョン チャリョン
촬영 촬영
撮影

クッテ チャビド オムマ トン
그때 차비도 엄마 돈
あの時交通費も母のお金

マジマク サンアムドン フ
마지막 상암동 도착 후
最後の上岩洞到着後

チャンコヌン マンウォン
잔고는 만원
残高は万ウォン

チンッチャ アスレッチ
진짜 아슬했지
ホントに危うかった

キョウキョウ トチャケットン マンウォン
겨우겨우 도착했던 망원
やっと到着した望遠

クンデ イジェン クァンシムド オプソ
근데 이젠 관심도 없어
だけど今は関心もない

オムマエ コランド コランド
엄마의 코란도 코란도
ママのコランド

2ニョン チョン ノレパンエ テムポリヌン
2년 전 노래방의 탬버린은
2年前のカラオケのタンバリンは

ニ ヌナエ ヨネイニ トェボリジ
네 누나의 연예인이 돼버리지
君の姉の芸能人になってしまうよ

ット サンサン ソク
또 상상 속
また想像の中

エイニ トェボリン チグム
애인이 돼버린 지금
恋人になってしまった今

ナン インセンイ
난 인생이
僕は人生が

アジュ トゥレムポルリン
아주 트램펄린
とてもトランポリン

ヨジュム ネ キブヌン
요즘 내 기분은
最近僕の気分は

ウチュエ インヌン ドゥテ
우주에 있는 듯해
宇宙にいるみたいだ

ハルリウドゥエ メッ テイモニジ
할리우드의 맷 데이먼이지
ハリウッドのマット・デイモンだ

クン ムデ ウィエソ
큰 무대 위에서
大きな舞台の上で

マシヌン ムルン
마시는 물은
飲む水は

ナルム シウォンハネ ペポミントゥ
나름 시원하네 페퍼민트
次第すがすがしいね ペパーミント

ネ ナリ パルガンネ
내 날이 밝았네
僕の夜が明けたよ

ヨジョニ センガグン
여전히 생각은
相変わらず考えは

チャル アネ
잘 안 해
うまくいかない

ネガ イムヌン オッ
내가 입는 옷
僕が着る服

チョンプム ムンウィヌン
정품 문의는
正規商品の問い合わせは

ネ ケチャエダガ ヘ
내 계좌에다가 해
自分の口座にしよう

I saw. Naver clip, chernobyl
I need more words bullet for Naver bitch
But I got credit card and full paperbills

クンデ ヨジョニ ット
근데 여전히 또
だけど相変わらずまた

ナイエガ チェイル オリジ
나이가 제일 어리지
年齢が一番幼いだろう

I’m Swan

ネゲン ネイルド ネイレ
내겐 내일도 내일의
僕には明日も明日の

ネイルド メイリ メイリ
내일도 매일이 매일이
明日も毎日が毎日が

Payday again

ペクチョエ サンジンウン
백조의 상징은
白鳥の象徴は

ネガ トェルレ イジェ(コッ)
내가 될래 이제(곧)
僕になるよ もう(すぐ)

Swarovski necklace의 패

キョンコルル ミリ ヘ
경고를 미리 해
警告をあらかじめ

ヨギン クァヒョンイ イッソソ
여긴 콰형이 있어서
ここはクァヒョンがあって

アン ハミョン ノン ケイ トェネ
안 하면 넌 게이 되네
しないと君はゲイに」なるね

Yeah My name is HASH

インジョンヘ クッテヌン
인정해 그때는
認めるよ あの時は

ネガ チョム オリョッチ
내가 좀 어렸지
僕がちょっと幼かったんだよね

ナン トラワンネ
난 돌아왔네
僕は戻ってきたよ

with more quality

ノフィドゥルン アジクト モロッチ
너희들은 아직도 멀었지
君たちはまだまだだね

オチャピ ットロジル
어차피 떨어질
どうせ落ちる

ノムドゥルン ポリョ
놈들은 버려 shiiit
奴らは捨てて

got my whole squad with me
I'll always love yall like whitney
I'll always love yall like whitney
got my whole squad with me
I'll always love yall like
whitney whitney whitney
I'll always love yall like
whitney whitney whitney
I'll always love yall like
whitney whitney whitney
got my whole squad with me with me

Yeah im a baller baller
I would never fall off fall off
Euro yen dollar

ナルリョ クルムル カルロ
날려 구름을 갈러
飛ばして雲を分けて

Holla ナン レプ ハナロ パルロ
Holla 난 랩 하나로 발러
Holla 僕はラップ一つで塗って

ニ チング クルド
네 친구 크루도
君の友達クルーも

like pablo

Escobar styleロ
Escobar style로
Escobar styleで

plata o plomo

ナンロエ トン カッタ パゴ
난로에 돈 갔다 박어
暖炉にお金持って打ち込んで

イロケ ヘスュィスワンチョロム
이렇게 해쉬스완처럼
こうしてハッシュ・スワンのように

チャブナン トヌロ レプハニ
차분한 톤으로 랩하니
物静かなトーンでラップしたら

チャム ピョナニ
참 편하니
ホントに楽だから

チョンネ イロミョン
좋네 이러면
いいね こうしたら

ナン ハルジョンイル
난 하루종일
僕は一日中

レパル ス イッスル ドゥッ
랩할 수 있을 듯
ラップ出来そう

ハジマン イゴン ネガ アニニ
하지만 이건 내가 아니니
だけどこれは僕じゃないから

stop hol up hol up let bring it
back to my own shit
illionaire ambition
shout out to the homie hash swan

クレ ピョンイレン ノグム
그래 평일엔 녹음,
そう 平日には録音

チュマレヌン コンヨンハゴ
주말에는 공연하고
週末には公演して

タシ ノグム
다시 녹음
また録音

ソウレソン チャル アン ノラ
서울에선 잘 안 놀아
ソウルではあまり遊ばない

イッスル ッサク ミチン フエ
일을 싹 마친 후에
ことを全部終えた後で

タルン ナラ カソ
다른 나라 가서
他の国へ行って

ピョナンハゲ ノルグ
편안하게 놀구
楽に遊んで

トラオミョン タシ キゲチョロム
돌아오면 다시 기계처럼
振り返ってみたらまた機械のように

イレ コジャン ナミョン
일해 고장 나면
仕事をして故障したら

セ チョウン ポジョヌロ
새 좋은 버전으로
新しい良いバージョンで

ネガ オグ
내가 오구
僕が

チョグムト マガ ットゥル トゥム オプシ
조금도 마가 뜰 틈 없이
少しも魔がさす隙もなく

ヌスン ヘジル ッテッチュム
느슨 해질 때쯤
日が暮れる頃

ット パッチャク ッチョグ オフ
또 바짝 쪼구 오후
またぴたっとつついて午後

オジョン サングァン オプシ
오전 상관 없이 im up
午前関係なく

カックム チチョド
가끔 지쳐도
時々疲れても

パダドゥリョ ナエ オプ
받아들여 나의 업
受け入れて 僕のアップ

ナン コプモクチ アナ
난 겁먹지 않아
僕は怖気つかない

モクヌン コラゴン
먹는 거라곤
食べることとは

チェゴクプスシ サシミ
최고급 스시 사시미
最高級寿司刺身

patron life style putas
Let’s get this motha fuckin money
to the fullest big check check check

インジョンヘ クッテヌン
인정해 그때는
認めるよ あの時は

ネガ チョム オリョッチ
내가 좀 어렸지
僕がちょっと幼かったんだよね

ナン トラワンネ
난 돌아왔네
僕は戻ってきたよ

with more quality

ノフィドゥルン アジクト モロッチ
너희들은 아직도 멀었지
君たちはまだまだだね

オチャピ ットロジル
어차피 떨어질
どうせ落ちる

ノムドゥルン ポリョ
놈들은 버려 shiiit
奴らは捨てて

got my whole squad with me
I'll always love yall like whitney
I'll always love yall like whitney
got my whole squad with me
I'll always love yall like
whitney whitney whitney
I'll always love yall like
whitney whitney whitney
I'll always love yall like
whitney whitney whitney
got my whole squad with me with me



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

正直に言うよ - JUN. K 歌詞和訳

ソルジキマルハルケ
솔직히 말할게 - 준케이(JUN. K)
正直に言うよ
作詞:준케이(JUN. K) 作曲:준케이(JUN. K), 를(LEL)
リクエスト頂いた曲です♪
ソルジキマルハルケ
솔직히 말할게 - 준케이(JUN. K)
正直に言うよ

オルマナ マヌン
얼마나 많은
どれほど多くの

シガニ チナンヌンジ
시간이 지났는지
時間が過ぎたのか

オルマナ イ マルル
얼마나 이 말을
どれほどこの言葉を

ハゴ シポンヌンジ
하고 싶었는지
伝えたかったのか

オットケ ネ マムル
어떻게 내 맘을
どうやって僕の心を

チョナル ス イッスルチ
전할 수 있을지
伝えられるのか

オットン モッチン マリ
어떤 멋진 말이
どんな素敵な言葉が

タウル ス イッスルチ
닿을 수 있을지
届くのか

ウリン チング イサンウン
우린 친구 이상은
僕たち友達以上では

アニル コラ センガケンヌンデ
아닐 거라 생각했는데
ないと思ってたのに

ナン ウェ チャック
난 왜 자꾸
僕はどうして何度も

カスミ ットゥィヌンデ
가슴이 뛰는데
胸が弾むんだ

ナ チャムル マンクム チャマンヌンデ
나 참을 만큼 참았는데
僕は我慢に我慢したのに

ネ マミ
내 맘이
僕の心が

ネゲ ノッチジ マルラヌンデ
내게 놓치지 말라는데
僕に逃さないでって

オヌルン ニ アペソ ナ
오늘은 니 앞에서 나
今日は君の前で僕は

ソルジキ マルハルケ
솔직히 말할게 baby
正直に言うよ

ナ オヌルブト ノル サランハンダ
나 오늘부터 널 사랑한다
僕は今日から君を愛すよ

サシルン オレジョンブト
사실은 오래전부터
本当はかなり前から

マルハリョ ヘッチマン
말하려 했지만
言おうとしてたけど

ニ チュウィマン
니 주위만
君の回りを

ケソク ピンピン トルダガ
계속 빙빙 돌다가
ずっとぐるぐる回って

ナムジャダプチ モタン
남자답지 못한
男らしくない

ネガ ノム シロッソ
내가 너무 싫었어
自分がとても嫌だった

クリゴ ネガ ノ アニミョン
그리고 내가 너 아니면
そして僕が君じゃないなら

アン ドェル コッ カタソ
안 될 것 같아서
だめそうで

ソルジキ マルハルケ
솔직히 말할게
正直に言うよ

ナ ソルジキ タ マルハルケ
나 솔직히 다 말할게
僕は正直に全部言うよ

カックム セビョゲ ポネヌン
가끔 새벽에 보내는
たまに夜明けに送る

ノエ カトケ
너의 카톡에
君のカカオトークに

スリ チュィヘッタミョン
술이 취했다면
酒に酔ったら

ナヌン コムナ マニ コクチョンヘ
나는 겁나 많이 걱정해
僕は怖くて心配になる

カックム ニ インスタエ チョアヨ
가끔 니 인스타에 좋아요
時々君のインスタにいいねと

ヌルヌン ナムジャドゥル
누르는 남자들
押す男たち

ッチャジュン ナ
짜증 나
イライラする

クンデ オッチェ オヌルブト
근데 어째 오늘부터
だけど今日から

クノムドゥル ッサク タ
그놈들 싹 다
そいつらみんな

ネ ヨジャエ ペンドゥリヤ
내 여자의 팬들이야
僕の彼女のファンだよ

ソルジキ マルハルケ
솔직히 말할게 baby
正直に言うよ

ナ オヌルブト ノル サランハンダ
나 오늘부터 널 사랑한다
僕は今日から君を愛すよ

サシルン オレジョンブト
사실은 오래전부터
本当はかなり前から

マルハリョ ヘッチマン
말하려 했지만
言おうとしてたけど

ニ チュウィマン
니 주위만
君の回りを

ケソク ピンピン トルダガ
계속 빙빙 돌다가
ずっとぐるぐる回って

ナムジャダプチ モタン
남자답지 못한
男らしくない

ネガ ノム シロッソ
내가 너무 싫었어
自分がとても嫌だった

クリゴ ネガ ノ アニミョン
그리고 내가 너 아니면
そして僕が君じゃないなら

アン ドェル コッ カタソ
안 될 것 같아서
だめそうで

ニ チュビョン ナムジャドゥル
니 주변 남자들
君の周りの男たち

チキョブヮッチマン
지켜봤지만
見守ったけど

チョム アニン ゴッ カテ
좀 아닌 것 같애
ちょっと違うみたいだ

タ ナップン ゴッ カテ
다 나쁜 것 같애
みんな悪いみたい

ナ チャンナン アニンデ
나 장난 아닌데
僕はふざけてないのに

クンデ ウェ ノ アッカブト
근데 왜 너 아까부터
だけどどうして君はさっきから

ウッキニャ ウッキニャ
웃기냐 웃기냐
笑ってるんだ

ネガ チンチハン ゲ ウッキニャ
내가 진지한 게 웃기냐
僕が真剣なのがおかしいのか

ノ ノム
너 너무
君ががとても

チョアハヌン ゴ アニヤ
좋아하는 거 아니야
好きなわけじゃないよ

ソルジキ マルハルケ
솔직히 말할게 baby
正直に言うよ

ナ オヌルブト ノル サランハンダ
나 오늘부터 널 사랑한다
僕は今日から君を愛すよ

サシルン オレジョンブト
사실은 오래전부터
本当はかなり前から

マルハリョ ヘッチマン
말하려 했지만
言おうとしてたけど

ニ チュウィマン
니 주위만
君の回りを

ケソク ピンピン トルダガ
계속 빙빙 돌다가
ずっとぐるぐる回って

ナムジャダプチ モタン
남자답지 못한
男らしくない

ネガ ノム シロッソ
내가 너무 싫었어
自分がとても嫌だった

クリゴ ネガ ノ アニミョン
그리고 내가 너 아니면
そして僕が君じゃないなら

アン ドェル コッ カタソ
안 될 것 같아서
だめそうで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

不思議だ - Rhythm Power 韓ドラ: 歌詞和訳

フィハンハネ
희한하네 - 리듬파워
不思議だ
作詞:리듬파워 作曲:장안의화제
韓国ドラマ:賢い監房生活
出演:チョン・ギョンホ、 ソン・ドンイルなど
大人気ドラマ「応答せよ」シリーズの監督最新作!知られざる刑務所生活を描く!
刑務所を背景に、未知の空間にいる人の生活を描いたエピソードドラマ
フィハンハネ
희한하네 - 리듬파워
不思議だ


フィハンハネ
희한하네
不思議だ

オディルカナ スムマキジ
어딜가나 숨막히지
どこへ行っても息が詰まるよ

マレムォヘ ネンス ハンモグム
말해뭐해 냉수 한모금
話して何になるんだ 冷水一口

キャン トゥリキジ
걍 들이키지
イッキのみ

ハルッパメ ックムックヌン ゴン
하룻밤에 꿈꾸는 건
一夜に夢見るのは

ヨギソナ コギソナ
여기서나 거기서나
ここでやそこでや

It’s my freedom

Yeah フィハンヘ
Yeah 희한해
Yeah 不思議だ

チャック ミアンヘジョ
자꾸 미안해져
何度も申し訳なくなる

オムマハンテ チャクコ
엄마한테 작고
母に少し

チャグンデ ウィジハネ
작은데 의지하네
少しだけど頼るよ

タンヨンハンゲ サンイトェヌン
당연한게 상이되는
当然なのが相異なる

イ パンアネソ
이 방안에서
この部屋の中で

ナン ノム モンナン ノム ッタウィガ
난 놈 못난 놈 따위가
僕は奴 悪い奴なんかが

ムォガ チュンヨハゲッソ
뭐가 중요하겠어
何が重要なんだ

ネ チョンチェヌン オジク
내 존재는 오직
僕の存在はただ

ヒョンチェルル ポジ
현재를 보지
現在を保持

クァゴエ モスプ
과거의 모습
過去の姿

モムチュンデロ トゥジ
멈춘채로 두지
止まったままにするよ

ナン オンジェドゥン オギ
난 언제든 오기
僕はいつでも来る

ハナロ マン プディチョ
하나로 만 부딪혀
一つだけでぶつかって

フィハンハン イ ゴセ
희한한 이 곳에
奇妙なこの場所に

パル コルム ネディッチョ
발 걸음 내딛죠
足を踏み出すよ

フィハンハネ
희한하네
不思議だ

It's only what I gotta say
(hey what u gotta say)

ミアンハネ
미안하네
ごめんね

ナヌン タンジャン ナガヤゲッソ
나는 당장 나가야겠어
僕はすぐには出られない

(uh uh sorry ma man)
but I gotta go

ネ ヨジャチング ポルサルル
내 여자친구 볼살을
僕の彼女の頬の肉を

マンジギル ウォネ
만지길 원해
触れるよう願う

ナン ポノガ アニン
난 번호가 아닌
僕は番号じゃない

ネ イルムロ
내 이름으로
僕の名前で

プルリギル ウォネ
불리길 원해
呼ばれるよう願う

メイル アチメ ヌンットゥミョン
매일 아침에 눈뜨면
毎日朝に目覚めたら

ヨギ (ヨギ)
여기 (여기)
ここ(ここ)

トマンチョド コギソ
도망쳐도 거기서
逃げてもそこで

コギ (コギ)
거기 (거기)
そこ(そこ)

but ナル トゥルロッサン
but 날 둘러싼
but 僕をめぐる

ムンジェヌン ミロォノッコ
문제는 미뤄놓고
問題は先送りにして

I wanna go home right now

ッタク ハンボン ップニン インセン
딱 한번 뿐인 인생
たった一度きりの人生

クレ ッタク ハンパンマン
그래 딱 한방만
そう たった一発だけ

イッスミョン トェンダゴ
있으면 된다고
あればいいと

ウェチョッタガ オムマエ
외쳤다가 엄마의
叫んで母の

ッタスウン パプ
따수운 밥
暖かいご飯

テシン ナッソニトゥルグァエ
대신 낯선이들과의
代わりに見慣れないこれらの

チドカン パム
지독한 밤
ひどい夜

クンデ フィハンハンゴン
근데 희한한건
だけど奇妙なのは

イ タンカンパン ソゲ サルメ ネガ
이 단칸방 속의 삶에 내가
この一部屋の中の人生に僕が

チョグン オッ ピスタンゴル ハゴ イッソ
적응 엇 비슷한걸 하고 있어
似たようなことをしている

ヨギソン チュニョチ アヌン
여기선 중요치 않은
ここでは重要じゃない

ナムドゥレ シソン
남들의 시선
他人の視線

ネ オット ットクカテ
내 옷도 똑같애
僕の服も同じだよ

ウムシクド タ カテ
음식도 다 같애
食べ物もみんな同じ

ハルガ セサン パッケ
하루가 세상 밖의
一日が世の中の外の

イルニョングァ キリガ カテ
일년과 길이가 같애
一年と長さが同じ

ネ シゲマン チグム
내 시계만 지금
僕の時計だけ今

ホンジャソ モムチュン キブン
혼자서 멈춘 기분
一人止まった気分

ナムドゥルグァ タルン ハル
남들과 다른 하루
他の人々と違った一日

24シガニ コパ
24시간이 고파
24時間がひもじくて

イ フィハンハン
이 희한한
この奇妙な

イルサンドゥルル ウォンウィチロ
일상들을 원위치로
日常を元の位置に

トェドルリョノッコパ
되돌려놓고파
戻したい

ヌン アペ ムン ヨロ
눈 앞의 문 열어 right now
目の前のドアを開けて

フィハンハネ
희한하네
不思議だ

It's only what I gotta say
(hey what u gotta say)

ミアンハネ
미안하네
ごめんね

ナヌン タンジャン ナガヤゲッソ
나는 당장 나가야겠어
僕はすぐには出られない

(uh uh sorry ma man)
but I gotta go

ネ ヨジャチング ポルサルル
내 여자친구 볼살을
僕の彼女の頬の肉を

マンジギル ウォネ
만지길 원해
触れるよう願う

ナン ポノガ アニン
난 번호가 아닌
僕は番号じゃない

ネ イルムロ
내 이름으로
僕の名前で

プルリギル ウォネ
불리길 원해
呼ばれるよう願う

メイル アチメ ヌンットゥミョン
매일 아침에 눈뜨면
毎日朝に目覚めたら

ヨギ (ヨギ)
여기 (여기)
ここ(ここ)

トマンチョド コギソ
도망쳐도 거기서
逃げてもそこで

コギ (コギ)
거기 (거기)
そこ(そこ)

but ナル トゥルロッサン
but 날 둘러싼
but 僕をめぐる

ムンジェヌン ミロォノッコ
문제는 미뤄놓고
問題は先送りにして

I wanna go home right now

フェセクチプンエ
회색지붕의 skyline
灰色の屋根の

Life is good but not mine

フィハンハネ
희한하네
不思議だ

タルラジン ナエ モスビ
달라진 나의 모습이
変わった僕の姿が

フィハンハネ
희한하네
不思議だ

イ アネソ インヌン イルドゥリ
이 안에서 있는 일들이
この中であることが

Knock knock

チョ ノプン ピョク ウィロ
저 높은 벽 위로
あの高い壁の上へ

Knock Knock

チョ チャガウン ムン トィロ
저 차가운 문 뒤로
あの冷たいドアの後に

Knock Knock

ク オンジェガ アニン チグム
그 언제가 아닌 지금
そのいつかじゃない今

I Wanna go home right now

ネ ヨジャチング ポルサルル
내 여자친구 볼살을
僕の彼女の頬の肉を

マンジギル ウォネ
만지길 원해
触れるよう願う

ナン ポノガ アニン
난 번호가 아닌
僕は番号じゃない

ネ イルムロ
내 이름으로
僕の名前で

プルリギル ウォネ
불리길 원해
呼ばれるよう願う

メイル アチメ ヌンットゥミョン
매일 아침에 눈뜨면
毎日朝に目覚めたら

ヨギ (ヨギ)
여기 (여기)
ここ(ここ)

トマンチョド コギソ
도망쳐도 거기서
逃げてもそこで

コギ (コギ)
거기 (거기)
そこ(そこ)

but ナル トゥルロッサン
but 날 둘러싼
but 僕をめぐる

ムンジェヌン ミロォノッコ
문제는 미뤄놓고
問題は先送りにして

I wanna go home right now


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼1/17~(BS-TBS)
町の英雄
▼1/17~(BS-TBS)
嫉妬の化身
▼1/23~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼1/24~(BS11)
シンデレラマン
▼1/24~(BS日テレ)
夜警日誌
▼1/25~(BS朝日)
月桂樹洋服店の紳士たち
▼1/26~(BSフジ)
太陽を抱く月
▼1/26~(BS11)
愛を抱きしめたい
▼1/28~(BS11)
甘く殺伐としたファミリー
▼2/1~(BSジャパン)
麗(レイ)
▼2/5~(BS11)
明日も勝利
▼2/12~(BS11)
ひとり酒男女
▼2/19~(BS-TBS)
もう一度ハッピーエンディング
▼2/23~(BSフジ)
秘密の扉
▼2/26~(NHKBS)
イニョン王妃の男
▼2/27~(BS-TBS)
ビューティフル・マインド
▼2/27~(BS-TBS)
花朗(ファラン)
▼3/14~(BS11)
我が家に住む男

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

dTVに夢中

最近追加されて久々に見てます^^
恋のスケッチ~応答せよ1988~
ボゴムくんが可愛い

※韓国ドラマ以外にもアニメ、日本のドラマなどたくさんあってお勧めですよ♪

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

12 | 2018/01 | 02
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon