Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … キム・ドンニュル(김동률)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
私も母 ミスタ 秘密と嘘 最後まで 死生 三十 親愛 時間 彼女は 魔女 ワイフ ラブリ 復讐 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

記憶の習作 - キム・ドンニュル 歌詞和訳

キオゲスプチャク キム・ドンニュル
기억의 습작 - 김동률
記憶の習作
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
キオゲスプチャク キム・ドンニュル
기억의 습작 - 김동률
記憶の習作


イジェン ポティル ス オプタゴ
이젠 버틸 수 없다고
もう耐えられないと

フェンハン ウスムロ
휑한 웃음으로
元気のない笑みで

ネ オッケエ キデオ
내 어깨에 기대어
僕の肩にもたれて

ヌヌル カマッチマン
눈을 감았지만...
目を閉じたけど...

イジェン マラル ス インヌン ゴル
이젠 말할 수 있는 걸
今は話せるよ

ノエ スルプン ヌンピチ ナエ マウムル
너의 슬픈 눈빛이 나의 마음을
君の悲しい眼差しが僕の心を

アプゲ ハヌン ゴル
아프게 하는 걸
苦しませることを

ナエゲ マレブヮ
나에게 말해봐
僕に言ってみて

ノエ マウムソグロ
너의 마음속으로
君の心の中へ

トゥロガ ポル スマン イッタミョン
들어가 볼 수만 있다면
入ってみることさえ出来たら

チョルオプトン ナエ モスビ オルマンクム
철없던 나의 모습이 얼만큼
分別なかった僕の姿がどれほど

ウィミガ トェル ス インヌンジ
의미가 될 수 있는지...
意味になれるのか...

マヌン ナリ チナゴ
많은 날이 지나고
たくさんの日々が過ぎて

ナエ マウム チチョガル ッテ
나의 마음 지쳐갈 때
僕の心が疲れていくとき

ネ マウムソグロ
내 마음속으로
僕の心の中へ

スロジョカヌン ノエ キオギ
스러져가는 너의 기억이
倒れていく君の記憶が

タシ チャジャワ
다시 찾아와
また訪れてきて

センガギ ナゲッチ
생각이 나겠지
思い出すだろう

ノム コボリン ミレエ
너무 커버린 미래의
とても大きくなってしまった未来の

ク ックムドゥル ソグロ
그 꿈들 속으로
その夢の中へ

イジョジョ カヌン ノエ キオギ
잊혀져 가는 너의 기억이
忘れていく君の記憶が

タシ センガンナルッカ
다시 생각날까?...
また思い出すだろうか?...

ノエ マウムソグロ
너의 마음속으로
君の心の中へ

トゥロガ ポル スマン イッタミョン
들어가 볼 수만 있다면
入ってみることさえ出来たら

チョルオプトン ナエ モスビ オルマンクム
철없던 나의 모습이 얼만큼
分別なかった僕の姿がどれほど

ウィミガ トェル ス インヌンジ
의미가 될 수 있는지...
意味になれるのか

マヌン ナリ チナゴ
많은 날이 지나고
たくさんの日々が過ぎて

ナエ マウム チチョガル ッテ
나의 마음 지쳐갈 때
僕の心が疲れていくとき

ネ マウムソグロ
내 마음속으로
僕の心の中へ

スロジョカヌン ノエ キオギ
스러져가는 너의 기억이
倒れていく君の記憶が

タシ チャジャワ
다시 찾아와
また訪れてきて

センガギ ナゲッチ
생각이 나겠지
思い出すだろう

ノム コボリン ネ ミレエ
너무 커버린 내 미래의
とても大きくなった僕の未来の

ク ックムドゥル ソグロ
그 꿈들 속으로
その夢の中へ

イジョジョ カヌン ナエ キオギ
잊혀져 가는 나의 기억이
忘れていく僕の記憶が

タシ センガンナルッカ
다시 생각날까
また思い出すだろうか

マヌン ナリ チナゴ
많은 날이 지나고 ...
たくさんの日々が過ぎて...


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

奇跡 - キム・ドンニュル 歌詞和訳

キジョク キム・ドンニュル
기적 (Feat. 이소은) - 김동률
奇跡
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
キジョク キム・ドンニュル
기적 (Feat. 이소은) - 김동률
奇跡


ナ クデエ ヌヌル パラボミョン
나 그대의 눈을 바라보면
僕は君の目を見つめたら

イ モドゥンゲ ックミンゴッ カタヨ
이 모든게 꿈인것 같아요
すべてが夢のようだよ

イセサン マヌン サラムジュンエ
이세상 많은 사람중에
この世でたくさんの人たちの中で

オッチョミョン ウリ トゥリヨンヌンジ
어쩌면 우리 둘이였는지
どうして僕たち二人だったのか

キジョギヨンヌンジド モルラヨ
기적이였는지도 몰라요
奇跡だったのかもしれないよ

クデエ プメ アンキルッテミョン
그대의 품에 안길때면
あなたの胸に抱かれたら

セロウン ナルル ッケダラヨ
새로운 나를 깨달아요
新しい自分に気付いたわ

クデルル アルギジョネ
그대를 알기전에
あなたを知る前に

ネガ オットケ サランヌンジ モルラヨ
내가 어떻게 살았는지 몰라요
私がどうやって生きてきたのか分からない

チュゴイッソンヌンチド モルラヨ
죽어있었는지도 몰라요
死んでいるかもしれないわ

オッチョミョン イロケド
어쩌면 이렇게도
どうしてこんなにも

オルカルリョ ワンヌンジ
엇갈려 왔는지
すれ違ってきたのか

ウリン ノム カッカイ イッソンヌンデ
우린 너무 가까이 있었는데
私たちはとても近くにいたのに

ソロ サランヘヤ ハル シガンド
서로 사랑해야 할 시간도
お互いに愛さなければならない時間も

ノム モジャラヨ
너무 모자라요
あまりに足りない

ナルル ミドヨ
나를 믿어요
僕を信じて

ミドゥルケヨ
믿을께요
信じるわ

セサンックッカジ ハムッケハルケヨ
세상끝까지 함께할께요
この世の果てまで一緒にいよう

オルマナ ナルル チャジャンナヨ
얼마나 나를 찾았나요
どれほど私を探したの?

ヘメヨンナヨ
헤메였나요
迷ったの?

ナエ キドルル トゥロンナヨ
나의 기도를 들었나요
私の祈りを聞いたの?

キデエ クィギウルヨンナヨ
기도에 귀기울였나요
祈りに耳を傾けたの?

イ セサン サラガヌン ドンアン
이 세상 살아가는 동안
この世で生きて行く間

タン ハンボン スチョ ジナカルッテ
단 한번 스쳐 지나갈때
たった一度かすめる時

ハン ヌネ ソロ
한 눈에 서로
一目でお互いに

アラボル ス イッケ トェギル イロケ
알아볼 수 있게 되길.. 이렇게
分かるようになれるよう.. こうして

オッチョミョン イロケド
어쩌면 이렇게도
どうしてこんなにも

オルカルリョ ワンヌンジ
엇갈려 왔는지
すれ違ってきたのか

ウリン ノム カッカイ イッソンヌンデ
우린 너무 가까이 있었는데
僕たちはとても近くにいたのに

ソロ サランヘヤ ハル シガンド
서로 사랑해야 할 시간도
お互いに愛さなければならない時間も

ノム モジャラヨ
너무 모자라요
あまりに足りない

ナルル ミドヨ
나를 믿어요
僕を信じて

ミドゥルケヨ
믿을께요
信じるわ

セサンックッカジ ハムッケハルケヨ
세상끝까지 함께할께요
この世の果てまで一緒にいよう

オルマナ ナルル チャジャンナヨ
얼마나 나를 찾았나요
どれほど私を探したの?

ヘメヨンナヨ
헤메였나요
迷ったの?

ナエ キドルル トゥロンナヨ
나의 기도를 들었나요
私の祈りを聞いたの?

キデエ クィギウルヨンナヨ
기도에 귀기울였나요
祈りに耳を傾けたの?

イ セサン サラガヌン ドンアン
이 세상 살아가는 동안
この世で生きて行く間

タン ハンボン スチョ ジナカルッテ
단 한번 스쳐 지나갈때..
たった一度かすめる時..

ウォ
워~~~~

ハン ヌネ ソロ
한 눈에 서로
一目でお互いに

アラボル ス イッケ トェギル イロケ
알아볼 수 있게 되길.. 이렇게..
分かるようになれるよう.. こうして..


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

酒の中でのホントの話 - キム・ドンニュル 歌詞和訳

チュィチュンチンダム キム・ドンニュル
취중진담 - 김동률
酒の中でのホントの話
リクエスト頂いた曲です♪
チュィチュンチンダム キム・ドンニュル
취중진담 - 김동률
酒の中でのホントの話


to moonn6pence from papayeverte(shootingstar)

クレ ナン チュィヘンヌンジ モルラ
그래 난 취했는지도 몰라
そう僕は酔ったのかもしれない

シルスインジド モルラ
실수인지도 몰라
失敗するかもしれない

アチミミョン ッカマドゥキ
아침이면 까마득히
朝にはしっかりと

センガギ アンナ
생각이 안나
思い出せない

プラネハルチド モルラ
불안해할지도 몰라
不安になるかもしれない

ハジマン ッコク オヌルパメン
하지만 꼭 오늘밤엔
だけど必ず今夜は

ヘヤハル マリ イッソ
해야할 말이 있어
言わなきゃいけないことがある

ヤカン モスプ ミアンヘド
약한 모습 미안해도
弱い姿で申し訳ないけど

スルキメ ハヌン マリラ
술김에 하는 말이라
酒の勢いで言ってるとは

センガクチヌン マ
생각지는 마
思わないで

オンジェナ ニ アペ ソミョン
언제나 네 앞에 서면
いつも君の前に立ったら

チュンビヘッソットン マルド
준비했었던 말도
準備してた言葉も

ウェ ナン パンデロ マレノッコ
왜 난 반대로 말해놓고
なぜ僕は反対のことを言ってしまって

トラソ フフェハヌンジ
돌아서 후회하는지
後で後悔するのか

イジェン コベカルケ
이젠 고백할게
もう告白するよ

チョウムブト ノルル サランヘワッタゴ
처음부터 너를 사랑해왔다고
最初から君を愛してきたと

イロケ ノル サランヘ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

オソルプン ナエ マリ
어설픈 나의 말이
がさつな僕の言葉

チョンスロプコ モッミトウォド
촌스럽고 못미더워도
やぼったくて信じられなくても

クニャン ハヌン マリ アニャ
그냥 하는 말이 아냐
口先だけじゃないんだ

トゥ ボン タシ イロンイル オプスルッコヤ
두 번 다시 이런일 없을꺼야
もう二度とこんないことないよ

アチミ パルガオミョン
아침이 밝아오면
朝が来たら

タシ ハンボン ノル プメ アンコ
다시 한번 널 품에 안고
もう一度君を胸に抱いて

サランハンダ マラルケ
사랑한다 말할게
愛してるって言うよ

チャック ウェ ウッキマン ハヌンゴニ
자꾸 왜 웃기만 하는거니
いつもどうして笑ってばかりいるの?

ノンダムチョロム トゥルリニ
농담처럼 들리니
冗談のように聞こえるの?

アムマルド ハジアンコ
아무말도 하지않고
何も言わずに

オリネ ポドゥッ ナル
어린애 보듯 날
子供を見るように僕を

パラポギマン ハニ
바라보기만 하니
見つめてばかりいるの?

オンジェナ ニ アペ ソミョン
언제나 네 앞에 서면
いつも君の前に立ったら

チュンビヘッソットン マルド
준비했었던 말도
準備してた言葉も

ウェ ナン パンデロ マレノッコ
왜 난 반대로 말해놓고
なぜ僕は反対のことを言ってしまって

トラソ フフェハヌンジ
돌아서 후회하는지
後で後悔するのか

イジェン コベカルケ
이젠 고백할게
もう告白するよ

チョウムブト ノルル サランヘワッタゴ
처음부터 너를 사랑해왔다고
最初から君を愛してきたと

to moonn6pence from papayeverte

イロケ ノル サランヘ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

オソルプン ナエ マリ
어설픈 나의 말이
がさつな僕の言葉

チョンスロプコ モッミトウォド
촌스럽고 못미더워도
やぼったくて信じられなくても

アムエゲナ ヌル イロン イェギハヌン
아무에게나 늘 이런 얘기하는
誰にでもいつもこんなこという

クロン サラムン アニャ
그런 사람은 아냐
そんな人間じゃない

ノマンクミナ ナド チャム オセケ
너만큼이나 나도 참 어색해
君ぐらい僕もちょっとよそよそしい

ノルル ットクパロ チョダボル ス オプソ
너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
君を直視できない

チャックマン アッカブト ヘットン マル
자꾸만 아까부터 했던 말
いつもさっきから言ってた言葉

ット ヘ ミアネ
또 해 미안해
また同じごと言ってごめん

ハジマン オヌル ナン
하지만 오늘 난
だけど今日僕は

モドゥ タ マラルッコヤ
모두 다 말할꺼야
全部すべて言うよ

イロケ ノル サランヘ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

オソルプン ナエ マリ
어설픈 나의 말이
がさつな僕の言葉

チョンスロプコ モッミトウォド
촌스럽고 못미더워도
やぼったくて信じられなくても

クニャン ハヌン マリ アニャ
그냥 하는 말이 아냐
口先だけじゃないんだ

トゥ ボン タシ イロンイル オプスルッコヤ
두 번 다시 이런일 없을꺼야
もう二度とこんないことないよ

アチミ パルガオミョン
아침이 밝아오면
朝が来たら

タシ ハンボン ノル プメ アンコ
다시 한번 널 품에 안고
もう一度君を胸に抱いて

サランハンダ マラルケ
사랑한다 말할게
愛してるって言うよ

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

イロケ ノル サランヘ
이렇게 널 사랑해
こんなに君を愛してる

to moonn6pence from papayeverte


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

もう一度愛してるって言おうか - キム・ドンニュル 歌詞和訳

タシサランハンダマラルッカ キム・ドンニュル
다시 사랑한다 말할까 - 김동률
もう一度愛してるって言おうか
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
タシサランハンダマラルッカ キム・ドンニュル
다시 사랑한다 말할까 - 김동률
もう一度愛してるって言おうか


マチ オジェ マンナン ゴッチョロム
마치 어제 만난 것처럼
まるで昨日会ったかのように

チャルイッソンニャン インサガ
잘있었냔 인사가
元気だったっていう挨拶が

ムセカル マンクム
무색할 만큼
面目を失う程

クェナン ウリョヨンヌンジ
괜한 우려였는지
余計な心配だったのか

ソモカン ネガ トェリョ オセケッスルッカ
서먹한 내가 되려 어색했을까
よそよそしい僕が逆にぎこちなかったのか

オジェ ナエ チョナル パッコソ
어제 나의 전활 받고서
昨日僕の電話を受けて

パムセ ハンスムド モッ チャ
밤새 한숨도 못 자
一晩中眠ることも出来ない

オンマンイラミョ
엉망이라며
めちゃくちゃだと

スジュプケ ウンヌン オルグル
수줍게 웃는 얼굴
慎ましい笑顔

オッチョミョン イロケド クデロイルッカ
어쩌면 이렇게도 그대로일까
もしかしたらこうしてでもそのままかな

クッテン ウリ ノム オリョッソッタミョ
그땐 우리 너무 어렸었다며
あの時は僕たちとても幼かったと

チナン イェギドゥルド ウスム チッタガ
지난 얘기들로 웃음 짓다가
過去の話で笑みを浮かべて

アジク ホンジャラヌン ノエ ク マレ
아직 혼자라는 너의 그 말에
今も一人だという君のその言葉に

プルッスク ナド モルレ
불쑥 나도 몰래
突然僕もこっそり

カスミ シリョ
가슴이 시려
胸が痛い

タシ サランハンダ マラルッカ
다시 사랑한다 말할까
もう一度愛してるって言おうか

チョグム モルリ トラワッチマン
조금 멀리 돌아왔지만
少し遠回りしたけど

キダリョワッタゴ
기다려왔다고
待ち続けてきたけど

ノル キダリヌン ゲ
널 기다리는 게
君を待ってるのが

ナエゲ チェイル スュィウン イリラ
나에게 제일 쉬운 일이라
僕には一番容易いことだと

シガニ カヌン チュル モルラッタゴ
시간이 가는 줄 몰랐다고
時間が過ぎるのも知らなかったと

タシ サランハンダ マラルッカ
다시 사랑한다 말할까
もう一度愛してるって言おうか

ヨジョニ ナン プジョカジマン
여전히 난 부족하지만
相変わらず僕は足りないけど

パダジュゲンニャゴ
받아주겠냐고
受けてくれるのかと

ノル サランハヌン ゲ
널 사랑하는 게
君を愛してるのが

ネ サルメ チョンブラ
내 삶에 전부라
僕の人生のすべてだと

オッチョル ス オプタゴ マリャ
어쩔 수 없다고 말야
しょうがないんだと

クッテン サランインチュル モルラッソッタミョ
그땐 사랑인줄 몰랐었다며
あの時は愛だなんて分からなかったと

カックム ネ ソシグル トゥルル ッテマダ
가끔 내 소식을 들을 때마다
時々僕の消息を聞くたびに

ハンサン ミアンヘッタン ノエ ク マレ
항상 미안했단 너의 그 말에
いつもごめんねという君のその言葉に

プルッスク ナド モルレ ヌンムリ フルロ
불쑥 나도 몰래 눈물이 흘러
突然僕もこっそり涙が流れる

タシ サランハンダ マラルッカ
다시 사랑한다 말할까
もう一度愛してるって言おうか

オンジェンガヌン ネゲ
언젠가는 내게
いつかは僕に

トラオル ウンミョンイオッタゴ
돌아올 운명이었다고
戻ってくる運命だったと

ノル インヌンダヌン ゲ
널 잊는다는 게
君を忘れるのが

ナエゲ チェイル ヒムドゥン イリラ
나에게 제일 힘든 일이라
僕に一番難しいことだと

センガクジョチャ ハル ス オプソッタゴ
생각조차 할 수 없었다고
考えることさえ出来なかったと

タシ サランハンダ マラルッカ
다시 사랑한다 말할까
もう一度愛してるって言おうか

チョウン チングチョロム
좋은 친구처럼
良い友達みたいに

ピョナゲ パダジュゲンニャゴ
편하게 받아주겠냐고
楽に受けてくれないかと

タシ テオナド
다시 태어나도
もう一度生まれ変わっても

ノル サランハヌン ゲ
널 사랑하는 게
君を愛してるのが

ネ サルメ イユラン マリャ
내 삶에 이유란 말야
僕の人生の理由なんだ

タシ サランハンダ マラルッカ
다시 사랑한다 말할까
もう一度愛してるって言おうか

チョグム モルリ トラワッチマン
조금 멀리 돌아왔지만
少し遠回りしたけど

キダリョワッタゴ
기다려왔다고
待ち続けてきたけど

ノル キダリヌン ゲ
널 기다리는 게
君を待ってるのが

ナエゲ チェイル スュィウン イリラ
나에게 제일 쉬운 일이라
僕には一番容易いことだと

シガニ カヌン チュル モルラッタゴ
시간이 가는 줄 몰랐다고
時間が過ぎるのも知らなかったと

タシ サランハンダ マラルッカ
다시 사랑한다 말할까
もう一度愛してるって言おうか

ヨジョニ ナン プジョカジマン
여전히 난 부족하지만
相変わらず僕は足りないけど

パダジュゲンニャゴ
받아주겠냐고
受けてくれるのかと

ノル サランハヌン ゲ
널 사랑하는 게
君を愛してるのが

ネ サルメ チョンブラ
내 삶에 전부라
僕の人生のすべてだと

オッチョル ス オプタゴ マリャ
어쩔 수 없다고 말야
しょうがないんだと

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/1~(BS日テレ)
吹けよ、ミプン
▼10/2~(BS-TBS)
師任堂(サイムダン)
▼10/3~(BS朝日)
パーフェクトカップル
▼10/4~(BS-TBS)
広開土太王(クァンゲトデワン)
▼10/5~(BS11)
耳打ち
▼10/6~(BS11)
完璧な妻
▼10/10~(BS11)
またオ・ヘヨン
▼10/11~(BS11)
いろいろな嫁
▼10/12~(テレビ東京)
7日の王妃
▼10/16~(BS11)
我が家に住む男
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon