Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP »  » TITLE … 我が家を探せないだろうね - Mad Clown 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

雲が描 太陽   マンツー 推理 切ない シカゴ カノジョ 自己発光 師任堂 トボンスン 逆賊 完璧な妻 女の海 超人 お父様 オ・スンナム


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

我が家を探せないだろうね - Mad Clown 歌詞和訳

ウリチブルモッチャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요(Feat. 볼빨간사춘기) - 매드 클라운(Mad Clown)
我が家を探せないだろうね
作詞:매드 클라운(Mad Clown) 作曲:매드 클라운(Mad Clown), Ye-Yo!
リクエスト頂いた曲です♪
ウリチブルモッチャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요(Feat. 볼빨간사춘기) - 매드 클라운(Mad Clown)
我が家を探せないだろうね


チャケ ッパジンゲ
착해 빠진게
優しくて陥ったのが

トカンソリ ハル ッテ
독한소리 할 때
キツイ声をあげた時

プンミョン チ ソクド ソク
분명 지 속도 속
明らかに自分の速度の中

アニオッケッチョ
아니었겠죠
違っただろう

チャプヌン モクソリ
잡는 목소리
捕まえる声

オムッコリジド アンコ
머뭇거리지도 않고
ためらうこともせず

ナル ットナル ッテン
날 떠날 땐
僕から離れるときは

プンミョン イ アクムルオッケッチョ
분명 이 악물었겠죠
明らかに歯を食いしばっただろう

サンチョパッチ アンヌン ドゥッ
상처받지 않은 듯
傷ついたことがないように

トラソッチマン
돌아섰지만
背を向けたけど

イェガチ ヌンムルル
애같이 눈물을
子供みたいに涙を

サタンチョロム マク フルリミョンソ カ
사탕처럼 막 흘리면서 가
アメのように流しながら行く

タ フルリミョンソ カ
다 흘리면서 가
全部流しながら行く

チャギポダ クン スルプムル
자기보다 큰 슬픔을
自分より大きい悲しみを

スェットンクリチョロム ヒムギョプケ
쇠똥구리처럼 힘겹게
フンコロガシのようにかろうじて

クルリミョンソ カ
굴리면서 가
転がしながら行く

ナン ウェ クロン ノル
난 왜 그런 널
僕はどうしてそんな君を

アンジ モテッスルッカ
안지 못했을까
抱きしめられなかったのだろうか

クナル キョルパン チットン スンガネ
그날 결판 짓던 순간에
あの日決断した瞬間に

トナル カットン ノエ ヌンカ
터널 같던 너의 눈가
トンネルのようだった君の目

ク センガンマン ハミョン
그 생각만 하면
それを考えるだけで

チャック ネ マミ ッチャンヘ
자꾸 내 맘이 짠해
何度も僕の心が痛むよ

チョギヨ チョム チャジャジュセヨ
저기요 좀 찾아주세요
あの ちょっと探してください

ク サラム ナ アニミョン
그 사람 나 아니면
その人僕じゃないのなら

カル コシ オプソヨ
갈 곳이 없어요
行くところがないよ

マルン トゥ タリロ
마른 두 다리로
乾いた両脚で

オディンガ ヘメル テンデ
어딘가 헤맬 텐데
どこか彷徨うはずなのに

ネガ チビ トェジュギロ ヘンヌンデ
내가 집이 돼주기로 했는데
僕が家になってあげることにしたのに

クリウォソ クリウォソ
그리워서 그리워서
恋しくて恋しくて

パムハヌル パラブヮヨ
밤하늘 바라봐요
夜空を見つめて

クデ アラ ナド
그대 알아 나도
君が知ってる 僕も

クデ マウムグァ カタ
그대 마음과 같아
君の気持ちと同じ

シガン チナ サランイミョン
시간 지나 사랑이면
時間が過ぎて愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

Lonely you

トラワ ノエ チブロ
돌아와 너의 집으로
戻ってきて あなたの家へ

ソロエ シムスル マジュン チャジョンシム
서로의 심술 맞은 자존심
お互いの意地を張ったプライド

ッタク ク チョンド コリマンクム
딱 그 정도 거리만큼
ちょうどそのくらいの距離分

ウリン ットロジョ コロッソ
우린 떨어져 걸었어
僕たちは離れて歩いた

ッピョジョカン マム
뾰족한 맘
とがっていた気持ち

クェニ トゥク ペトゥン
괜히 툭 뱉은
訳もなくぷつんと吐いた

マルドゥレ ピヘ
말들에 비해
言葉に比べて

チンシムン ハンサン
진심은 항상
真心は常に

ハン パクチャ ヌリョッソ
한 박자 느렸어
一拍子遅かった

ク ハン パルッチャク ムルロソギガ
그 한 발짝 물러서기가
その一歩退くのが

クロケ ヒムドゥロ
그렇게 힘들어
そんなに大変で

イ ッコル チョ ッコル
이 꼴 저 꼴
このざまあのざま

タ ポン ックテ ヨギッカジネ
다 본 끝에 여기까지네
すべて見たあげくここまで

30ピョン アパトゥガ
30평 아파트가
30坪のマンションに

トェチュゴ シポンヌンデ
돼주고 싶었는데
なってあげたかったけど

キョウ ウォンルムバッケ
겨우 원룸밖에
かろうじてワンルームしか

モッ トェ チョソ ミアンヘ
못 돼 줘서 미안해
なれなくてごめんね

チョウメン シウォンヘッソ
처음엔 시원했어
最初はすっきりした

ノ ットナガン フ
너 떠나간 후
君が去った後

ッサク チウォネッソ
싹 지워냈어
完全に消した

クロン チュル アラッソ
그런 줄 알았어
そうだと思ってた

クンデ アニドラゴ ナド モルゲ
근데 아니더라고 나도 모르게
だけど違うと思わず

イクスカン トゥィッモスブル
익숙한 뒷모습을
なじむ後姿を

モルレ ッタラガドラ
몰래 따라가더라
こっそりとついていったよ

ノン チュル アラッソ
넌 줄 알았어
君だと思ったよ

チングドゥルン タ ナップンニョニラゴ
친구들은 다 나쁜년이라고
友達はみんな悪い女だと

スルジャリソ ヨカヌンデ
술자리서 욕하는데
酒の席で罵るけど

ソグロン チドゥリ
속으론 지들이
心の中では自分たちが

ムォル アンダゴ
뭘 안다고
何が分かると

ニ ピョンドゥルゲ トェドラ
니 편들게 되더라
君の肩入れすることになったよ

モリガ アプネ
머리가 아프네
頭が痛いね

チプ カヤジ
집 가야지
家に帰らなきゃ

チガプ オディダ トォットラ
지갑 어디다 뒀더라
財布どこに置いたんだ

クリウォソ クリウォソ
그리워서 그리워서
恋しくて恋しくて

パムハヌル パラブヮヨ
밤하늘 바라봐요
夜空を見つめて

クデ アラ ナド
그대 알아 나도
君が知ってる 僕も

クデ マウムグァ カタ
그대 마음과 같아
君の気持ちと同じ

シガン チナ サランイミョン
시간 지나 사랑이면
時間が過ぎて愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

Lonely you

トラワ ノエ チブロ
돌아와 너의 집으로
戻ってきて君の家へ

アジョッシ サシル ナ
아저씨 사실 나
おじさん ホントは僕は

カル コッ オプソヨ
갈 곳 없어요
行くところがないんだ

ク サラム アニミョン
그 사람 아니면
その人じゃなきゃ

ネ マウム トゥル コッ オプソヨ
내 마음 둘 곳 없어요
僕の心二箇所もないよ

オディルカヤ タシ
어딜가야 다시
どこに行けばまた

ポル ス イッスルッカヨ
볼 수 있을까요
会えるだろうか

ウリチブル モッ チャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요
我が家を探せないだろうね

アジョッシ ク サラム チャジャジュセヨ
아저씨 그 사람 찾아주세요
おじさん その人を探してください

ク サラム ナ アニム
그 사람 나 아님
その人 僕じゃない

チャムドゥル コッ オプソヨ
잠들 곳 없어요
眠るところはないよ

オディルカヤ タシ
어딜가야 다시
どこへ行けばまた

ポル ス イッスルッカヨ
볼 수 있을까요
会えるかな?

ウリチブル モッ チャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요
我が家を探せないだろうね

クリウォソ クリウォソ
그리워서 그리워서
恋しくて恋しくて

パムハヌル パラブヮヨ
밤하늘 바라봐요
夜空を見つめて

クデ アラ ナド
그대 알아 나도
君が知ってる 僕も

クデ マウムグァ カタ
그대 마음과 같아
君の気持ちと同じ

シガン チナ サランイミョン
시간 지나 사랑이면
時間が過ぎて愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

Lonely you

トラワ ノエ チブロ
돌아와 너의 집으로
戻ってきて君の家へ

チョ コルモクキル トルミョン
저 골목길 돌면
あの路地を曲がったら

チャジュ コットン キルグァ
자주 걷던 길과
よく通った道と

ノガ マジュン ナワットン
너가 마중 나왔던
君が出迎えに来た

ポス チョンリュジャン
버스 정류장
バス停

ミヨンシルル チナ
미용실을 지나
美容室を過ぎて

オルマクキル オルラソ
오르막길 올라서
上り坂を上がって

カダ ポミョン オヌセ
가다 보면 어느새
行ってみたらいつのまにか

プル ッコジン ノエ チプ アプ
불 꺼진 너의 집 앞
灯りの消えた君の家の前で

ナン ミド
난 믿어
僕は信じる

クリウォハダ オンジェンガ
그리워하다 언젠가
恋しがっていつか

ウヨンチョロム マンナゲ トェル
우연처럼 만나게 될
偶然のように会うようになる

マンファガトゥン キジョク
만화같은 기적
漫画のような奇跡

ク サラム チグム
그 사람 지금
その人は今

オディ イッスルッカヨ
어디 있을까요
どこにいますか

ナン ウリチブル モッ チャッケングニョ
난 우리집을 못 찾겠군요
僕は我が家を探せないだろうね

トラブヮド サランイミョン
돌아봐도 사랑이면
振り返っても愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

クッテン ウルゴ インヌン
그땐 울고 있는
その時は泣いている

ナルル チャジャジュルレ
나를 찾아줄래
僕を探してくれる?


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



ウリチブルモッチャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요(Feat. 볼빨간사춘기) - 매드 클라운(Mad Clown)
我が家を探せないだろうね


チャケ ッパジンゲ
착해 빠진게
優しくて陥ったのが

トカンソリ ハル ッテ
독한소리 할 때
キツイ声をあげた時

プンミョン チ ソクド ソク
분명 지 속도 속
明らかに自分の速度の中

アニオッケッチョ
아니었겠죠
違っただろう

チャプヌン モクソリ
잡는 목소리
捕まえる声

オムッコリジド アンコ
머뭇거리지도 않고
ためらうこともせず

ナル ットナル ッテン
날 떠날 땐
僕から離れるときは

プンミョン イ アクムルオッケッチョ
분명 이 악물었겠죠
明らかに歯を食いしばっただろう

サンチョパッチ アンヌン ドゥッ
상처받지 않은 듯
傷ついたことがないように

トラソッチマン
돌아섰지만
背を向けたけど

イェガチ ヌンムルル
애같이 눈물을
子供みたいに涙を

サタンチョロム マク フルリミョンソ カ
사탕처럼 막 흘리면서 가
アメのように流しながら行く

タ フルリミョンソ カ
다 흘리면서 가
全部流しながら行く

チャギポダ クン スルプムル
자기보다 큰 슬픔을
自分より大きい悲しみを

スェットンクリチョロム ヒムギョプケ
쇠똥구리처럼 힘겹게
フンコロガシのようにかろうじて

クルリミョンソ カ
굴리면서 가
転がしながら行く

ナン ウェ クロン ノル
난 왜 그런 널
僕はどうしてそんな君を

アンジ モテッスルッカ
안지 못했을까
抱きしめられなかったのだろうか

クナル キョルパン チットン スンガネ
그날 결판 짓던 순간에
あの日決断した瞬間に

トナル カットン ノエ ヌンカ
터널 같던 너의 눈가
トンネルのようだった君の目

ク センガンマン ハミョン
그 생각만 하면
それを考えるだけで

チャック ネ マミ ッチャンヘ
자꾸 내 맘이 짠해
何度も僕の心が痛むよ

チョギヨ チョム チャジャジュセヨ
저기요 좀 찾아주세요
あの ちょっと探してください

ク サラム ナ アニミョン
그 사람 나 아니면
その人僕じゃないのなら

カル コシ オプソヨ
갈 곳이 없어요
行くところがないよ

マルン トゥ タリロ
마른 두 다리로
乾いた両脚で

オディンガ ヘメル テンデ
어딘가 헤맬 텐데
どこか彷徨うはずなのに

ネガ チビ トェジュギロ ヘンヌンデ
내가 집이 돼주기로 했는데
僕が家になってあげることにしたのに

クリウォソ クリウォソ
그리워서 그리워서
恋しくて恋しくて

パムハヌル パラブヮヨ
밤하늘 바라봐요
夜空を見つめて

クデ アラ ナド
그대 알아 나도
君が知ってる 僕も

クデ マウムグァ カタ
그대 마음과 같아
君の気持ちと同じ

シガン チナ サランイミョン
시간 지나 사랑이면
時間が過ぎて愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

Lonely you

トラワ ノエ チブロ
돌아와 너의 집으로
戻ってきて あなたの家へ

ソロエ シムスル マジュン チャジョンシム
서로의 심술 맞은 자존심
お互いの意地を張ったプライド

ッタク ク チョンド コリマンクム
딱 그 정도 거리만큼
ちょうどそのくらいの距離分

ウリン ットロジョ コロッソ
우린 떨어져 걸었어
僕たちは離れて歩いた

ッピョジョカン マム
뾰족한 맘
とがっていた気持ち

クェニ トゥク ペトゥン
괜히 툭 뱉은
訳もなくぷつんと吐いた

マルドゥレ ピヘ
말들에 비해
言葉に比べて

チンシムン ハンサン
진심은 항상
真心は常に

ハン パクチャ ヌリョッソ
한 박자 느렸어
一拍子遅かった

ク ハン パルッチャク ムルロソギガ
그 한 발짝 물러서기가
その一歩退くのが

クロケ ヒムドゥロ
그렇게 힘들어
そんなに大変で

イ ッコル チョ ッコル
이 꼴 저 꼴
このざまあのざま

タ ポン ックテ ヨギッカジネ
다 본 끝에 여기까지네
すべて見たあげくここまで

30ピョン アパトゥガ
30평 아파트가
30坪のマンションに

トェチュゴ シポンヌンデ
돼주고 싶었는데
なってあげたかったけど

キョウ ウォンルムバッケ
겨우 원룸밖에
かろうじてワンルームしか

モッ トェ チョソ ミアンヘ
못 돼 줘서 미안해
なれなくてごめんね

チョウメン シウォンヘッソ
처음엔 시원했어
最初はすっきりした

ノ ットナガン フ
너 떠나간 후
君が去った後

ッサク チウォネッソ
싹 지워냈어
完全に消した

クロン チュル アラッソ
그런 줄 알았어
そうだと思ってた

クンデ アニドラゴ ナド モルゲ
근데 아니더라고 나도 모르게
だけど違うと思わず

イクスカン トゥィッモスブル
익숙한 뒷모습을
なじむ後姿を

モルレ ッタラガドラ
몰래 따라가더라
こっそりとついていったよ

ノン チュル アラッソ
넌 줄 알았어
君だと思ったよ

チングドゥルン タ ナップンニョニラゴ
친구들은 다 나쁜년이라고
友達はみんな悪い女だと

スルジャリソ ヨカヌンデ
술자리서 욕하는데
酒の席で罵るけど

ソグロン チドゥリ
속으론 지들이
心の中では自分たちが

ムォル アンダゴ
뭘 안다고
何が分かると

ニ ピョンドゥルゲ トェドラ
니 편들게 되더라
君の肩入れすることになったよ

モリガ アプネ
머리가 아프네
頭が痛いね

チプ カヤジ
집 가야지
家に帰らなきゃ

チガプ オディダ トォットラ
지갑 어디다 뒀더라
財布どこに置いたんだ

クリウォソ クリウォソ
그리워서 그리워서
恋しくて恋しくて

パムハヌル パラブヮヨ
밤하늘 바라봐요
夜空を見つめて

クデ アラ ナド
그대 알아 나도
君が知ってる 僕も

クデ マウムグァ カタ
그대 마음과 같아
君の気持ちと同じ

シガン チナ サランイミョン
시간 지나 사랑이면
時間が過ぎて愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

Lonely you

トラワ ノエ チブロ
돌아와 너의 집으로
戻ってきて君の家へ

アジョッシ サシル ナ
아저씨 사실 나
おじさん ホントは僕は

カル コッ オプソヨ
갈 곳 없어요
行くところがないんだ

ク サラム アニミョン
그 사람 아니면
その人じゃなきゃ

ネ マウム トゥル コッ オプソヨ
내 마음 둘 곳 없어요
僕の心二箇所もないよ

オディルカヤ タシ
어딜가야 다시
どこに行けばまた

ポル ス イッスルッカヨ
볼 수 있을까요
会えるだろうか

ウリチブル モッ チャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요
我が家を探せないだろうね

アジョッシ ク サラム チャジャジュセヨ
아저씨 그 사람 찾아주세요
おじさん その人を探してください

ク サラム ナ アニム
그 사람 나 아님
その人 僕じゃない

チャムドゥル コッ オプソヨ
잠들 곳 없어요
眠るところはないよ

オディルカヤ タシ
어딜가야 다시
どこへ行けばまた

ポル ス イッスルッカヨ
볼 수 있을까요
会えるかな?

ウリチブル モッ チャッケングニョ
우리집을 못 찾겠군요
我が家を探せないだろうね

クリウォソ クリウォソ
그리워서 그리워서
恋しくて恋しくて

パムハヌル パラブヮヨ
밤하늘 바라봐요
夜空を見つめて

クデ アラ ナド
그대 알아 나도
君が知ってる 僕も

クデ マウムグァ カタ
그대 마음과 같아
君の気持ちと同じ

シガン チナ サランイミョン
시간 지나 사랑이면
時間が過ぎて愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

Lonely you

トラワ ノエ チブロ
돌아와 너의 집으로
戻ってきて君の家へ

チョ コルモクキル トルミョン
저 골목길 돌면
あの路地を曲がったら

チャジュ コットン キルグァ
자주 걷던 길과
よく通った道と

ノガ マジュン ナワットン
너가 마중 나왔던
君が出迎えに来た

ポス チョンリュジャン
버스 정류장
バス停

ミヨンシルル チナ
미용실을 지나
美容室を過ぎて

オルマクキル オルラソ
오르막길 올라서
上り坂を上がって

カダ ポミョン オヌセ
가다 보면 어느새
行ってみたらいつのまにか

プル ッコジン ノエ チプ アプ
불 꺼진 너의 집 앞
灯りの消えた君の家の前で

ナン ミド
난 믿어
僕は信じる

クリウォハダ オンジェンガ
그리워하다 언젠가
恋しがっていつか

ウヨンチョロム マンナゲ トェル
우연처럼 만나게 될
偶然のように会うようになる

マンファガトゥン キジョク
만화같은 기적
漫画のような奇跡

ク サラム チグム
그 사람 지금
その人は今

オディ イッスルッカヨ
어디 있을까요
どこにいますか

ナン ウリチブル モッ チャッケングニョ
난 우리집을 못 찾겠군요
僕は我が家を探せないだろうね

トラブヮド サランイミョン
돌아봐도 사랑이면
振り返っても愛なら

クレド サランイミョン
그래도 사랑이면
それでも愛なら

クッテン ウルゴ インヌン
그땐 울고 있는
その時は泣いている

ナルル チャジャジュルレ
나를 찾아줄래
僕を探してくれる?


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼4/28~(BS日ジャパン)
運勢ロマンス
▼5/1~(BS11)
夏の香り
▼5/8~(BS11)
タンタラ
▼5/9~(BS11)
あなただけが私の愛
▼5/15~(BS11)
ゴールデンクロス
▼5/29~(BSフジ)
魔女の恋愛
▼5/30~(BS-TBS)
ディア・ブラッド

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon