Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » BTS(防弾少年団)《♂》 » TITLE … First Love - BTS(防弾少年団) 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

 末裔  病院船 ボーグ 御膳 アンダ 愛の 20世紀 あなたが 黄金色 人生 マッド 告白 パッケージ ブラック ピョンヒョク 付岩洞 魔女



韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

First Love - BTS(防弾少年団) 歌詞和訳

First Love BTS(防弾少年団)
作詞作曲:Miss Kay, SUGA
リクエスト頂いた曲です♪
2集 - Wings (ランダム

バージョン) (韓国盤) 2集 - Wings (ランダムバージョン) (韓国盤)
BTS (防弾少年団)
2016.10.20
First Love - BTS(防弾少年団)

ネ キオゲ クソク
내 기억의 구석
僕の記憶の片隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の

オリル チョク チプ アネ クソク
어릴 적 집 안의 구석
幼い頃 家の中の隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の

クッテ キオケ
그때 기억해
あの時を思い出す

ネ キポダ フォルッシン ト コットン
내 키보다 훨씬 더 컸던
僕の身長よりはるかに大きかった

カルセク
갈색 piano
茶色の

ウゲ ナル イックル ッテ
그게 날 이끌 때
それが僕を導くとき

ノル ウロロボミョ トンギョヘッソンネ
널 우러러보며 동경했었네
君を仰ぎ見て憧れたよ

チャグン ソンカラグロ
작은 손가락으로
小さな指で

ノル オルマンジル ッテ
널 어루만질 때
君に触れたとき

"I feel so nice, mom I feel so nice” クジョ ソン カドン デロ 그저 손 가던 대로 ただ手が動くままに コニルドン ゴンパン 거닐던 건반 歩いた鍵盤 クッテン ノエ ウィミルル モルラッソンネ 그땐 너의 의미를 몰랐었네 その時は君の意味が知らなかった パラボギマン ヘド 바라보기만 해도 見つめるだけでも チョアットン クッテ 좋았던 그때 良かったあの時 クッテ キオケ 그때 기억해 あの時を思い出す チョドゥンハッキョ ムリョプ 초등학교 무렵 小学生の頃 ネ クィガ ノエ キポダ 내 키가 너의 키보다 僕の身長が君の身長より ト コジョットン クッテ 더 커졌던 그때 もっと大きくなった時 クトロク トンギョンヘットン 그토록 동경했던 それほど憧れてた ノル トゥンハンシハミョ 널 등한시하며 君を軽視して ペクオク カットン コンバン 백옥 같던 건반 白玉のようだった鍵盤 ク ウィ モンジガ センヨカミョ 그 위 먼지가 쌓여가며 その上の埃が積もって行きながら パンチトェットン ニ モスプ 방치됐던 니 모습 放置された君の姿 クッテド モルラッソッチ 그때도 몰랐었지 あの時も分からなかったよ ノエ ウィミ ネガ オディ インドゥン 너의 의미 내가 어디 있든 君の意味が僕がどこにいようと ハンサン ノン ク チャリル 항상 넌 그 자릴 いつも君はその場所を チキョッスニ クロンデ 지켰으니 그런데 守ってるだから なのに クゲ マジマギ トェル チュル モルランネ 그게 마지막이 될 줄 몰랐네 それが最後になるなんて知らなかったよ イデロン カジ マ 이대론 가지 마 you say.. このまま行かないで ネガ ットナド “내가 떠나도 私が去っても コクチョンウン ハジ マ 걱정은 하지 마 心配しないで ノン ススロ 넌 스스로 あなたは自ら チャル ヘネル テニッカ 잘 해낼 테니까 うまくやれるはずだから ノル チョウム マンナットン 널 처음 만났던 君に初めて出会ったとき クッテガ センガンナ 그때가 생각나 その時を思い出す オヌセ フルッチョク 어느새 훌쩍 いつのまにか コボリョンネ ニガ 커버렸네 니가 大きくなったね君が ウリ クァゲヌン 우리 관계는 僕たちの関係は マチムピョルル ッチクチマン 마침표를 찍지만 終止符を打つけど チョルテ ネゲ ミアネ ハジ マ 절대 내게 미안해 하지 마 絶対に僕に謝らないで オットン ヒョンテロドゥン 어떤 형태로든 どんな形であれ ナル タシ マンナゲ トェル コヤ 날 다시 만나게 될 거야 僕にもう一度会うことになるはずだよ クッテ パンガプケ タシ マジャジョ 그때 반갑게 다시 맞아줘
" その時嬉しくまた迎えてよ

クッテ キオケ
그때 기억해
あの時を思い出す

ッカマンケ イッコ イッソットン
까맣게 잊고 있었던
すっかり忘れていた

ノル タシ マジュヘットン ッテ
널 다시 마주했던 때
君にまた向き合った時

14サル ムリョプ
14살 무렵
14歳の頃

オセクド チャムシ
어색도 잠시
ぎこちなくもしばらく

タシ ノル オルマンジョッチ
다시 널 어루만졌지
また君を撫でたよ

キン シガン ットナイッソド
긴 시간 떠나있어도
長い時間離れていても

チョルテ コブガム オプシ
절대 거부감 없이
絶対に拒否感なく

ナル パダジョットン ノ
날 받아줬던 너
僕を受け止めてくれた君

without you there's nothing

セビョグル チナソ トゥリソ
새벽을 지나서 둘이서
夜明けを過ぎて二人で

ハムッケ マンヌン アチム
함께 맞는 아침
一緒に迎えた朝

ヨンウォニ ノヌン
영원히 너는
永遠に君は

ナエ ソヌル ノッチ マ
나의 손을 놓지 마
僕の手を離さないで

ナド タシ ノル
나도 다시 널
僕もまた君を

ノッチ アヌル テニッカ
놓지 않을 테니까
離さないから

クッテ キオケ
그때 기억해
あの時を思い出す

ナエ シプテエ マジマグル
나의 십대의 마지막을
僕の10代の最後を

ハムッケ プルテウォットン ノ
함께 불태웠던 너
一緒に燃やした君

クレ ハン チ アプド
그래 한 치 앞도
そう一寸先も

プェジ アントン クッテ ウルゴ ウッコ
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
みえなかったあの時泣いて笑って

ノワ ハムッケヨソ ク スンガンジョチャ
너와 함께여서 그 순간조차
君と一緒だからその瞬間さえ

イジェヌン チュオグロ
이제는 추억으로
今は想い出に

ポクサルナン オッケル
박살난 어깰
めちゃめちゃになった肩を

プヨチャプコ マレッチ
부여잡고 말했지
つかんで言ったんだよね

ナ ト イサンウン
나 더 이상은
僕はもうこれ以上は

チンッチャ モタゲッタゴ
진짜 못하겠다고
本当に出来ないと

ポギハゴ シプトン クッテマダ
포기하고 싶던 그때마다
諦めたかったその度に

ギョテソ ノン マレッチ
곁에서 넌 말했지
傍で君は言ったよ

セッキャ ノヌン
새꺄 너는
あなたは

チンッチャ ハル ス イッタゴ
진짜 할 수 있다고
本当に出来ると

クレ クレ クッテ キオケ
그래 그래 그때 기억해
そう そう あの時を思い出す

チチゴ パンファンヘッソットン
지치고 방황했었던
疲れてさ迷っていた

チャルマンエ キプン スロンエ
절망의 깊은 수렁에
絶望の深いどん底に

ッパジョットン クッテ
빠졌던 그때
落ちていたあの時

ネガ ノル ミロネゴ
내가 널 밀어내고
僕が君を突き放して

ノル マンナン ゴル ウォンマンヘド
널 만난 걸 원망해도
君に会ったことを恨んでも

ノン ックックシ ネ ギョチュル
넌 꿋꿋이 내 곁을
君は強く僕の傍を

チキョッチ マル アネド
지켰지 말 안 해도
守ったよ 言わなくても

クロニ チョルテ ノヌン
그러니 절대 너는
だから絶対君は

ネ ソヌル ノッチジ マ
내 손을 놓지 마
僕の手を離さないで

トゥ ボン タシ ネガ
두 번 다시 내가
もう二度と僕が

ノル ノッチ アヌル テニッカ
널 놓지 않을 테니까
君を離さいから

ナエ タンセン クリゴ
나의 탄생 그리고
僕の誕生からそして

ネ サルメ ックン
내 삶의 끝
僕の人生の終わり

ク モドゥン ゴル
그 모든 걸
そのすべてを

チキョボル ノイル テニッカ
지켜볼 너일 테니까
見守る君だから

ネ キオゲ クソク
내 기억의 구석
僕の記憶の片隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の

オリル チョク チプ アネ クソク
어릴 적 집 안의 구석
幼い頃 家の中の隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



First Love - BTS(防弾少年団)

ネ キオゲ クソク
내 기억의 구석
僕の記憶の片隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の

オリル チョク チプ アネ クソク
어릴 적 집 안의 구석
幼い頃 家の中の隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の

クッテ キオケ
그때 기억해
あの時を思い出す

ネ キポダ フォルッシン ト コットン
내 키보다 훨씬 더 컸던
僕の身長よりはるかに大きかった

カルセク
갈색 piano
茶色の

ウゲ ナル イックル ッテ
그게 날 이끌 때
それが僕を導くとき

ノル ウロロボミョ トンギョヘッソンネ
널 우러러보며 동경했었네
君を仰ぎ見て憧れたよ

チャグン ソンカラグロ
작은 손가락으로
小さな指で

ノル オルマンジル ッテ
널 어루만질 때
君に触れたとき

"I feel so nice, mom I feel so nice” クジョ ソン カドン デロ 그저 손 가던 대로 ただ手が動くままに コニルドン ゴンパン 거닐던 건반 歩いた鍵盤 クッテン ノエ ウィミルル モルラッソンネ 그땐 너의 의미를 몰랐었네 その時は君の意味が知らなかった パラボギマン ヘド 바라보기만 해도 見つめるだけでも チョアットン クッテ 좋았던 그때 良かったあの時 クッテ キオケ 그때 기억해 あの時を思い出す チョドゥンハッキョ ムリョプ 초등학교 무렵 小学生の頃 ネ クィガ ノエ キポダ 내 키가 너의 키보다 僕の身長が君の身長より ト コジョットン クッテ 더 커졌던 그때 もっと大きくなった時 クトロク トンギョンヘットン 그토록 동경했던 それほど憧れてた ノル トゥンハンシハミョ 널 등한시하며 君を軽視して ペクオク カットン コンバン 백옥 같던 건반 白玉のようだった鍵盤 ク ウィ モンジガ センヨカミョ 그 위 먼지가 쌓여가며 その上の埃が積もって行きながら パンチトェットン ニ モスプ 방치됐던 니 모습 放置された君の姿 クッテド モルラッソッチ 그때도 몰랐었지 あの時も分からなかったよ ノエ ウィミ ネガ オディ インドゥン 너의 의미 내가 어디 있든 君の意味が僕がどこにいようと ハンサン ノン ク チャリル 항상 넌 그 자릴 いつも君はその場所を チキョッスニ クロンデ 지켰으니 그런데 守ってるだから なのに クゲ マジマギ トェル チュル モルランネ 그게 마지막이 될 줄 몰랐네 それが最後になるなんて知らなかったよ イデロン カジ マ 이대론 가지 마 you say.. このまま行かないで ネガ ットナド “내가 떠나도 私が去っても コクチョンウン ハジ マ 걱정은 하지 마 心配しないで ノン ススロ 넌 스스로 あなたは自ら チャル ヘネル テニッカ 잘 해낼 테니까 うまくやれるはずだから ノル チョウム マンナットン 널 처음 만났던 君に初めて出会ったとき クッテガ センガンナ 그때가 생각나 その時を思い出す オヌセ フルッチョク 어느새 훌쩍 いつのまにか コボリョンネ ニガ 커버렸네 니가 大きくなったね君が ウリ クァゲヌン 우리 관계는 僕たちの関係は マチムピョルル ッチクチマン 마침표를 찍지만 終止符を打つけど チョルテ ネゲ ミアネ ハジ マ 절대 내게 미안해 하지 마 絶対に僕に謝らないで オットン ヒョンテロドゥン 어떤 형태로든 どんな形であれ ナル タシ マンナゲ トェル コヤ 날 다시 만나게 될 거야 僕にもう一度会うことになるはずだよ クッテ パンガプケ タシ マジャジョ 그때 반갑게 다시 맞아줘
" その時嬉しくまた迎えてよ

クッテ キオケ
그때 기억해
あの時を思い出す

ッカマンケ イッコ イッソットン
까맣게 잊고 있었던
すっかり忘れていた

ノル タシ マジュヘットン ッテ
널 다시 마주했던 때
君にまた向き合った時

14サル ムリョプ
14살 무렵
14歳の頃

オセクド チャムシ
어색도 잠시
ぎこちなくもしばらく

タシ ノル オルマンジョッチ
다시 널 어루만졌지
また君を撫でたよ

キン シガン ットナイッソド
긴 시간 떠나있어도
長い時間離れていても

チョルテ コブガム オプシ
절대 거부감 없이
絶対に拒否感なく

ナル パダジョットン ノ
날 받아줬던 너
僕を受け止めてくれた君

without you there's nothing

セビョグル チナソ トゥリソ
새벽을 지나서 둘이서
夜明けを過ぎて二人で

ハムッケ マンヌン アチム
함께 맞는 아침
一緒に迎えた朝

ヨンウォニ ノヌン
영원히 너는
永遠に君は

ナエ ソヌル ノッチ マ
나의 손을 놓지 마
僕の手を離さないで

ナド タシ ノル
나도 다시 널
僕もまた君を

ノッチ アヌル テニッカ
놓지 않을 테니까
離さないから

クッテ キオケ
그때 기억해
あの時を思い出す

ナエ シプテエ マジマグル
나의 십대의 마지막을
僕の10代の最後を

ハムッケ プルテウォットン ノ
함께 불태웠던 너
一緒に燃やした君

クレ ハン チ アプド
그래 한 치 앞도
そう一寸先も

プェジ アントン クッテ ウルゴ ウッコ
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
みえなかったあの時泣いて笑って

ノワ ハムッケヨソ ク スンガンジョチャ
너와 함께여서 그 순간조차
君と一緒だからその瞬間さえ

イジェヌン チュオグロ
이제는 추억으로
今は想い出に

ポクサルナン オッケル
박살난 어깰
めちゃめちゃになった肩を

プヨチャプコ マレッチ
부여잡고 말했지
つかんで言ったんだよね

ナ ト イサンウン
나 더 이상은
僕はもうこれ以上は

チンッチャ モタゲッタゴ
진짜 못하겠다고
本当に出来ないと

ポギハゴ シプトン クッテマダ
포기하고 싶던 그때마다
諦めたかったその度に

ギョテソ ノン マレッチ
곁에서 넌 말했지
傍で君は言ったよ

セッキャ ノヌン
새꺄 너는
あなたは

チンッチャ ハル ス イッタゴ
진짜 할 수 있다고
本当に出来ると

クレ クレ クッテ キオケ
그래 그래 그때 기억해
そう そう あの時を思い出す

チチゴ パンファンヘッソットン
지치고 방황했었던
疲れてさ迷っていた

チャルマンエ キプン スロンエ
절망의 깊은 수렁에
絶望の深いどん底に

ッパジョットン クッテ
빠졌던 그때
落ちていたあの時

ネガ ノル ミロネゴ
내가 널 밀어내고
僕が君を突き放して

ノル マンナン ゴル ウォンマンヘド
널 만난 걸 원망해도
君に会ったことを恨んでも

ノン ックックシ ネ ギョチュル
넌 꿋꿋이 내 곁을
君は強く僕の傍を

チキョッチ マル アネド
지켰지 말 안 해도
守ったよ 言わなくても

クロニ チョルテ ノヌン
그러니 절대 너는
だから絶対君は

ネ ソヌル ノッチジ マ
내 손을 놓지 마
僕の手を離さないで

トゥ ボン タシ ネガ
두 번 다시 내가
もう二度と僕が

ノル ノッチ アヌル テニッカ
널 놓지 않을 테니까
君を離さいから

ナエ タンセン クリゴ
나의 탄생 그리고
僕の誕生からそして

ネ サルメ ックン
내 삶의 끝
僕の人生の終わり

ク モドゥン ゴル
그 모든 걸
そのすべてを

チキョボル ノイル テニッカ
지켜볼 너일 테니까
見守る君だから

ネ キオゲ クソク
내 기억의 구석
僕の記憶の片隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の

オリル チョク チプ アネ クソク
어릴 적 집 안의 구석
幼い頃 家の中の隅

ハン キョネ チャリチャブン カルセク
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
一角に佇む茶色の



関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/24~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼10/24~(BS-TBS)
ビューティフル・マインド
▼10/24~(BS11)
偽りの雫
▼10/25~(BS日テレ)
推奴(チュノ)
▼10/27~(BS日テレ)
秋のカノン
▼10/28~(BS11)
魔女宝鑑
▼10/29~(BS11)
結婚契約
▼11/6~(BS11)
天国の階段
▼11/7~(BSフジ)
シンデレラと4人の騎士
▼11/15~(BS11)
最高の恋人
▼11/16~(BS-TBS)
花郎(ファラン)
▼11/16~(BSジャパン)
客主~商売の神~
▼11/17~(テレビ東京)
雲が描いた月明かり
▼11/22~(BS-TBS)
帰ってきてダーリン!
▼11/29~(BSフジ)
ファンタスティック
▼11/29~(BSジャパン)
モンスター

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧





検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon