Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » シン・スンフン(신승훈)《♂》 » TITLE … Would You Marry Me - シン・スンフン 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海  今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 不夜城 高校世渡り王


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

Would You Marry Me - シン・スンフン 歌詞和訳

Would You Marry Me - シン・スンフン(신승훈)
作詞:양재선 作曲:신승훈
リクエスト頂いた曲です♪
Would You Marry Me - シン・スンフン(신승훈)

ウッコ インナヨ
웃고 있나요
笑っていますか?

ナルル ポナヨ
나를 보나요
僕を見てますか?

クロン クデエ ピョジョンイ
그런 그대의 표정이
そんな君の表情が

ナン チャム チョアヨ
난 참 좋아요
僕はホント好きだよ

スマヌン クデ ピョジョンウル
수많은 그대 표정을
たくさんの君の表情を

アラ カヌン イル ネガ
알아 가는 일 내가
知っていくこと 僕が

ックムックドン イリゲッチョ
꿈꾸던 일이겠죠
夢見たことだよ

ポムナレ ッコッイプ
봄날의 꽃잎,
春の花びら

ヨルム パメ ピ
여름 밤의 비
夏の夜の雨

カウレ ハヌル
가을의 하늘
秋の空

イジェヌン カチ ポルッカヨ
이제는 같이 볼까요
これからは一緒に見ようか

クデワ コルムル マッチョ
그대와 걸음을 맞춰
君と歩みを合わせて

ハムッケ コルミョン
함께 걸으면
一緒に歩けば

ナップン ナルッシラン オプチョ
나쁜 날씨란 없죠
悪い天気はないよ

Would you marry me and
would you stay with me

ナ イ セサンエソ
나 이 세상에서
僕はこの世界で

オリョプケ チャジュン クデジョ
어렵게 찾은 그대죠
やっと探しだしだ君だよ

チョウム クデガ ナ アペ ノイン
처음 그대가 내 앞에 놓인
初めて君が僕の前に置かれた

ク スンガンブト カスメ
그 순간부터 가슴에
その瞬間から胸に

タマドゥン ク ハンマディ
담아둔 그 한마디
込めたおいたその一言

Would you marry me and
would you stay with me

ナ オン セサギ タ トゥルリゲ
나 온 세상이 다 들리게
世界中にすべて聞こえるように

ネ マウム ット マルハゴ シポ
내 마음 또 말하고 싶어
僕の心また伝えたい

クデル サランハンダン ク マルポダ
그댈 사랑한단 그 말보다
君を愛してるってその言葉より

ハゴ シプン マル
하고 싶은 말
伝えたい言葉

ナエ ックミ トェヌン マル
나의 꿈이 되는 말
僕の夢になる言葉

Would you marry me

ッテロン ウルゴ シプン ナルド イッケッチ
때론 울고 싶은 날도 있겠지
時には泣きたい日もあるだろう

ヒムドゥン セサンウル
힘든 세상을
辛い世界を

ット マンナルチ モルラ
또 만날지 몰라
また出会えるか分からない

スュィオガル チャリル ネチュゴ マルオプシ
쉬어갈 자릴 내주고 말없이
休める席を奪われ黙って

アナジュヌン ネガ ノエ
안아주는 내가 너의
抱きしめてくれる僕が君の

ハン サラミ トェ ジュルケ
한 사람이 돼 줄게
一人になってあげるよ

Would you marry me and
would you stay with me

ナ イ セサンエソ
나 이 세상에서
僕はこの世界で

オリョプケ チャジュン クデジョ
어렵게 찾은 그대죠
やっと探しだしだ君だよ

チョウム クデガ ナ アペ ノイン
처음 그대가 내 앞에 놓인
初めて君が僕の前に置かれた

ク スンガンブト カスメ
그 순간부터 가슴에
その瞬間から胸に

タマドゥン ク ハンマディ
담아둔 그 한마디
込めたおいたその一言

Would you marry me and
would you stay with me

ナ オン セサギ タ トゥルリゲ
나 온 세상이 다 들리게
世界中にすべて聞こえるように

ネ マウム ット マルハゴ シポ
내 마음 또 말하고 싶어
僕の心また伝えたい

クデル サランハンダン ク マルポダ
그댈 사랑한단 그 말보다
君を愛してるってその言葉より

ハゴ シプン マル
하고 싶은 말
伝えたい言葉

ナエ ックミ トェヌン マル
나의 꿈이 되는 말
僕の夢になる言葉

Would you marry me

My love would you marry me



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



Would You Marry Me - シン・スンフン(신승훈)

ウッコ インナヨ
웃고 있나요
笑っていますか?

ナルル ポナヨ
나를 보나요
僕を見てますか?

クロン クデエ ピョジョンイ
그런 그대의 표정이
そんな君の表情が

ナン チャム チョアヨ
난 참 좋아요
僕はホント好きだよ

スマヌン クデ ピョジョンウル
수많은 그대 표정을
たくさんの君の表情を

アラ カヌン イル ネガ
알아 가는 일 내가
知っていくこと 僕が

ックムックドン イリゲッチョ
꿈꾸던 일이겠죠
夢見たことだよ

ポムナレ ッコッイプ
봄날의 꽃잎,
春の花びら

ヨルム パメ ピ
여름 밤의 비
夏の夜の雨

カウレ ハヌル
가을의 하늘
秋の空

イジェヌン カチ ポルッカヨ
이제는 같이 볼까요
これからは一緒に見ようか

クデワ コルムル マッチョ
그대와 걸음을 맞춰
君と歩みを合わせて

ハムッケ コルミョン
함께 걸으면
一緒に歩けば

ナップン ナルッシラン オプチョ
나쁜 날씨란 없죠
悪い天気はないよ

Would you marry me and
would you stay with me

ナ イ セサンエソ
나 이 세상에서
僕はこの世界で

オリョプケ チャジュン クデジョ
어렵게 찾은 그대죠
やっと探しだしだ君だよ

チョウム クデガ ナ アペ ノイン
처음 그대가 내 앞에 놓인
初めて君が僕の前に置かれた

ク スンガンブト カスメ
그 순간부터 가슴에
その瞬間から胸に

タマドゥン ク ハンマディ
담아둔 그 한마디
込めたおいたその一言

Would you marry me and
would you stay with me

ナ オン セサギ タ トゥルリゲ
나 온 세상이 다 들리게
世界中にすべて聞こえるように

ネ マウム ット マルハゴ シポ
내 마음 또 말하고 싶어
僕の心また伝えたい

クデル サランハンダン ク マルポダ
그댈 사랑한단 그 말보다
君を愛してるってその言葉より

ハゴ シプン マル
하고 싶은 말
伝えたい言葉

ナエ ックミ トェヌン マル
나의 꿈이 되는 말
僕の夢になる言葉

Would you marry me

ッテロン ウルゴ シプン ナルド イッケッチ
때론 울고 싶은 날도 있겠지
時には泣きたい日もあるだろう

ヒムドゥン セサンウル
힘든 세상을
辛い世界を

ット マンナルチ モルラ
또 만날지 몰라
また出会えるか分からない

スュィオガル チャリル ネチュゴ マルオプシ
쉬어갈 자릴 내주고 말없이
休める席を奪われ黙って

アナジュヌン ネガ ノエ
안아주는 내가 너의
抱きしめてくれる僕が君の

ハン サラミ トェ ジュルケ
한 사람이 돼 줄게
一人になってあげるよ

Would you marry me and
would you stay with me

ナ イ セサンエソ
나 이 세상에서
僕はこの世界で

オリョプケ チャジュン クデジョ
어렵게 찾은 그대죠
やっと探しだしだ君だよ

チョウム クデガ ナ アペ ノイン
처음 그대가 내 앞에 놓인
初めて君が僕の前に置かれた

ク スンガンブト カスメ
그 순간부터 가슴에
その瞬間から胸に

タマドゥン ク ハンマディ
담아둔 그 한마디
込めたおいたその一言

Would you marry me and
would you stay with me

ナ オン セサギ タ トゥルリゲ
나 온 세상이 다 들리게
世界中にすべて聞こえるように

ネ マウム ット マルハゴ シポ
내 마음 또 말하고 싶어
僕の心また伝えたい

クデル サランハンダン ク マルポダ
그댈 사랑한단 그 말보다
君を愛してるってその言葉より

ハゴ シプン マル
하고 싶은 말
伝えたい言葉

ナエ ックミ トェヌン マル
나의 꿈이 되는 말
僕の夢になる言葉

Would you marry me

My love would you marry me


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

*** COMMENT ***

NO TITLE

翻訳有難うございます!!
すみません質問ですが、

가는 일 내가
行くこと 僕が→告白するってことでしょうか?
쉬어갈 자릴 내주고 말없이
休める席を奪われ黙って→ 休める場所を奪われたって事でしょうか?

歌詞なので解釈が難しいと思いますがわかるようでしたら教えて下さい。

Re: NO TITLE

お待たせいたしました。

訳についてですが、
二つ目は休める場所という意味です。

一つ目は私もすごく悩みました。
意訳が含まれそうな歌詞には、
誤解が出ないよう直訳を心がけてます。
そこからみなさんが感じ取って頂けたらと思っています。

宜しくお願い致します。

NO TITLE

回答有難うございます!!
たぶん私が送ったサイトの歌詞の並びが違っていたので解釈が違うかもしれません。
수많은 그대 표정을 알아
たくさんの君の表情を知ってる
가는 일 내가
行くこと 僕が

ではなく
別のサイトではこちらになっていたので

수많은 그대 표정을 알아 가는 일
たくさんの君の表情を知って行くこと

ではないでしょうか?悩ませてしまってすみません。
また新しい曲をUPして頂いたみたいで有難うございます!!
いつも感謝しております。

Re: NO TITLE

ご指摘の通りですね!!

알아 가는 일  

がすんなりきますね!

訳してて変だな~と思ったんです。
変な改行はよくあることで修正したりもするんですが、
今回は気づけずにすみません><。

修正しておきますね~

こちらこそありがとうございます^^
これからもどうぞ宜しくお願いします!

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/11~(BS11)
君を愛した時間
▼12/16~(BSジャパン)
アッセンブリー
▼12/19~(BS11)
キルミー・ヒールミー
▼12/19~(BS日テレ)
お願い、ママ
▼12/19~(BS朝日)
女を泣かせて
▼12/22~(BS-TBS)
ピノキオ
▼12/23~(BS11)
白夜姫
▼12/30~(BS11)
ミス・マンマミーア
▼12/30~(BS11)
猫がいる
▼1/2~(BSフジ)
冬のソナタ
▼1/3~(BS日テレ)
ホン・グギョン(洪国栄)
▼1/5~(BS11)
夜叉(ヤチャ)
▼1/6~(BSジャパン)
チーズ・イン・ザ・トラップ
▼1/10~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼1/12~(BSフジ)
ホ・ジュン(許浚) 
▼1/23~(BS11)
恍惚な隣人
▼1/24~(BS-TBS)
シークレット・ガーデン
▼2/7~(BS-TBS)
千秋(チョンチュ)太后

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

今話題の商品!
最新コメント

openclose

リンク
投票コーナー

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

RSSリンクの表示
QRコード

QR

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Amazon


楽天

人気ページランキング
全記事リスト
with Ajax Amazon