Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » GFRIEND(여자친구)《♀》 » TITLE … 水花見 (Water Flower) - GFRIEND 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海  今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 不夜城 高校世渡り王


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

水花見 (Water Flower) - GFRIEND 歌詞和訳

ムルッコッノリ
물꽃놀이 (Water Flower) - GFRIEND
水花見
作詞作曲:오레오
リクエスト頂いた曲です♪
ムルッコッノリ
물꽃놀이 (Water Flower) - GFRIEND
水花見


ットゥゴプケ タゴ インヌン イ ユルミ
뜨겁게 타고 있는 이 여름이
熱く燃えているこの夏が

ナルル ヒムドゥルゲ ハジマン
나를 힘들게 하지만
私を苦しめるけど

ッソダジヌン ヘッサル マジョ
쏟아지는 햇살 마저
降り注ぐ日差しさえ

ナルル ノギョ ポリル コッ カタ
나를 녹여 버릴 것 같아
私を溶かしてしまいそう

シウォナゲ ナル シキョジュル
시원하게 날 식혀줄
清々しく私を冷ます

チョ パダッカロ ットナルレヨ
저 바닷가로 떠날래요
あの海辺に旅立つわ

ノムナド ソルレイヌン ププン
너무나도 설레이는 부푼
あまりにもときめく膨らんだ

ネ マウムル チャバジョ
내 마음을 잡아줘
私の心をつかまえてよ

セハヤン モレシジャン ウィエソ
새하얀 모래사장 위에서
真っ白な砂浜の上で

ソウォヌル クリョボルッカ トゥリソ
소원을 그려볼까 둘이서
願いを描いてみようか 二人で

ホンジャマネ ピミルイェギン
혼자만의 비밀얘긴
一人だけの秘密話は

マラジ アヌルコヤ
말하지 않을거야
話してあげないわ

ヨルムナレ ッソダジヌン
여름날에 쏟아지는
夏の日に降り注ぐ

パド ク アネソ
파도 그 안에서
波その中で

チュルロンイヌン パダ ムルッコッチョロム
출렁이는 바다 물꽃처럼
波打つ海水の花のように

ムドウン セサンウル
무더운 세상을
蒸し暑い世の中を

シウォナゲ ナルリョジュルコヤ
시원하게 날려줄거야
清々しく飛ばすわ

モリ ウィロ プソジヌン
머리 위로 부서지는
頭の上で砕ける

テヤン ク アレソ
태양 그 아래서
太陽その下で

パンッチャク パンッチャク ピンナヌン ムルッコッ
반짝 반짝 빛나는 물꽃
きらきら輝く水花

パン ハゴ トジルコヤ
팡 하고 터질거야
パンと弾けるわ

ットゥゴウン パムハヌル プルコッチョロム
뜨거운 밤하늘 불꽃처럼
暑い夜空の花火のように

サルランサルラン プロオヌン パラミ
살랑살랑 불어오는 바람이
そよそよ吹く風が

ネ マウムル タルレチュゴ
내 마음을 달래주고
私の心を慰めてくれて

ウリル ヒャンヘ ヨルリョインヌン
우릴 향해 열려있는
私たちの向かって開かれている

ハヌルド ミソ チンヌン ゴッ カタ
하늘도 미소 짓는 것 같아
空も笑みを浮かべるみたい

ノウル チン モレソジャン ウィエソ
노을 진 모래사장 위에서
夕焼けになった砂浜の上で

ソン チャプコ コロボルッカ トゥリソ
손 잡고 걸어볼까 둘이서
手を握って歩いてみよう 二人で

ノルル ヒャンハン ネ マウムン
너를 향한 내 마음은
あなたへの私の心は

マラジ アヌルコヤ
말하지 않을거야
言わないわ

ヨルムナレ ッソダジヌン パド
여름날에 쏟아지는 파도
夏の日にあふれる波

ク アネソ フルロンイヌン
그 안에서 출렁이는
その中で波打つ

パダ ムルッコッチョロム
바다 물꽃처럼
海水花のように

ムドウン セサンウル
무더운 세상을
蒸し暑い世の中を

シウォナゲ ナルリョジュルコヤ
시원하게 날려줄거야
清々しく飛ばすわ

モリ ウィロ プソジヌン
머리 위로 부서지는
頭の上で砕ける

テヤン ク アレソ
태양 그 아래서
太陽その下で

パンッチャク パンッチャク ピンナヌン ムルッコッ
반짝 반짝 빛나는 물꽃
きらきら輝く水花

パン ハゴ トジルコヤ
팡 하고 터질거야
パンと弾けるわ

ットゥゴウン パムハヌル プルコッチョロム
뜨거운 밤하늘 불꽃처럼
暑い夜空の花火のように

タリ チャオヌルヌン パダエネ マミ
달이 차오르는 바다에내 맘이
月が昇る海に僕の気持ちが

ピチョ ノエゲ ポイルッカブヮ
비춰 너에게 보일까봐
照らして 君に見えるんじゃないかって

ッソダジヌン ピョルドゥリ
쏟아지는 별들이
降り注ぐ星が

ネ クィッカエ ソクサギョジョヨ
내 귓가에 속삭여줘요
私の耳元に囁いてよ

ソジュンハゲ カンジク ハルケヨ
소중하게 간직 할게요
大切に大事にするね

ウリマネ チュオグル
우리만의 추억을
私たちだけの想い出を

ヨルムナレ ッソダジヌン パド
여름날에 쏟아지는 파도
夏の日に溢れる波

ク アネソ フルロンイヌン
그 안에서 출렁이는
その中で波打つ

パダ ムルッコッチョロム
바다 물꽃처럼
海水花のように

ムドウン セサンウル
무더운 세상을
蒸し暑い世の中を

シウォナゲ ナルリョジュルコヤ
시원하게 날려줄거야
清々しく飛ばすわ

モリ ウィロ プソジヌン
머리 위로 부서지는
頭の上で砕ける

テヤン ク アレソ
태양 그 아래서
太陽その下で

パンッチャク パンッチャク ピンナヌン ムルッコッ
반짝 반짝 빛나는 물꽃
きらきら輝く水花

ハゴ トジルコヤ
하고 터질거야
弾けるよ

プルン パダ ウリ
푸른 바다 우리
青い海 僕たち

ハムッケハン イ ヨルミ
함께한 이 여름이
共にしたこの夏が

ヨンウォニ ピンナルコヤ
영원히 빛날거야
永遠に輝くよ

パン ハゴ トジヌン
팡 하고 터지는
パンと弾ける

パダエ ムルッコッチョロム
바다의 물꽃처럼
海の水の花のように

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



ムルッコッノリ
물꽃놀이 (Water Flower) - GFRIEND
水花見


ットゥゴプケ タゴ インヌン イ ユルミ
뜨겁게 타고 있는 이 여름이
熱く燃えているこの夏が

ナルル ヒムドゥルゲ ハジマン
나를 힘들게 하지만
私を苦しめるけど

ッソダジヌン ヘッサル マジョ
쏟아지는 햇살 마저
降り注ぐ日差しさえ

ナルル ノギョ ポリル コッ カタ
나를 녹여 버릴 것 같아
私を溶かしてしまいそう

シウォナゲ ナル シキョジュル
시원하게 날 식혀줄
清々しく私を冷ます

チョ パダッカロ ットナルレヨ
저 바닷가로 떠날래요
あの海辺に旅立つわ

ノムナド ソルレイヌン ププン
너무나도 설레이는 부푼
あまりにもときめく膨らんだ

ネ マウムル チャバジョ
내 마음을 잡아줘
私の心をつかまえてよ

セハヤン モレシジャン ウィエソ
새하얀 모래사장 위에서
真っ白な砂浜の上で

ソウォヌル クリョボルッカ トゥリソ
소원을 그려볼까 둘이서
願いを描いてみようか 二人で

ホンジャマネ ピミルイェギン
혼자만의 비밀얘긴
一人だけの秘密話は

マラジ アヌルコヤ
말하지 않을거야
話してあげないわ

ヨルムナレ ッソダジヌン
여름날에 쏟아지는
夏の日に降り注ぐ

パド ク アネソ
파도 그 안에서
波その中で

チュルロンイヌン パダ ムルッコッチョロム
출렁이는 바다 물꽃처럼
波打つ海水の花のように

ムドウン セサンウル
무더운 세상을
蒸し暑い世の中を

シウォナゲ ナルリョジュルコヤ
시원하게 날려줄거야
清々しく飛ばすわ

モリ ウィロ プソジヌン
머리 위로 부서지는
頭の上で砕ける

テヤン ク アレソ
태양 그 아래서
太陽その下で

パンッチャク パンッチャク ピンナヌン ムルッコッ
반짝 반짝 빛나는 물꽃
きらきら輝く水花

パン ハゴ トジルコヤ
팡 하고 터질거야
パンと弾けるわ

ットゥゴウン パムハヌル プルコッチョロム
뜨거운 밤하늘 불꽃처럼
暑い夜空の花火のように

サルランサルラン プロオヌン パラミ
살랑살랑 불어오는 바람이
そよそよ吹く風が

ネ マウムル タルレチュゴ
내 마음을 달래주고
私の心を慰めてくれて

ウリル ヒャンヘ ヨルリョインヌン
우릴 향해 열려있는
私たちの向かって開かれている

ハヌルド ミソ チンヌン ゴッ カタ
하늘도 미소 짓는 것 같아
空も笑みを浮かべるみたい

ノウル チン モレソジャン ウィエソ
노을 진 모래사장 위에서
夕焼けになった砂浜の上で

ソン チャプコ コロボルッカ トゥリソ
손 잡고 걸어볼까 둘이서
手を握って歩いてみよう 二人で

ノルル ヒャンハン ネ マウムン
너를 향한 내 마음은
あなたへの私の心は

マラジ アヌルコヤ
말하지 않을거야
言わないわ

ヨルムナレ ッソダジヌン パド
여름날에 쏟아지는 파도
夏の日にあふれる波

ク アネソ フルロンイヌン
그 안에서 출렁이는
その中で波打つ

パダ ムルッコッチョロム
바다 물꽃처럼
海水花のように

ムドウン セサンウル
무더운 세상을
蒸し暑い世の中を

シウォナゲ ナルリョジュルコヤ
시원하게 날려줄거야
清々しく飛ばすわ

モリ ウィロ プソジヌン
머리 위로 부서지는
頭の上で砕ける

テヤン ク アレソ
태양 그 아래서
太陽その下で

パンッチャク パンッチャク ピンナヌン ムルッコッ
반짝 반짝 빛나는 물꽃
きらきら輝く水花

パン ハゴ トジルコヤ
팡 하고 터질거야
パンと弾けるわ

ットゥゴウン パムハヌル プルコッチョロム
뜨거운 밤하늘 불꽃처럼
暑い夜空の花火のように

タリ チャオヌルヌン パダエネ マミ
달이 차오르는 바다에내 맘이
月が昇る海に僕の気持ちが

ピチョ ノエゲ ポイルッカブヮ
비춰 너에게 보일까봐
照らして 君に見えるんじゃないかって

ッソダジヌン ピョルドゥリ
쏟아지는 별들이
降り注ぐ星が

ネ クィッカエ ソクサギョジョヨ
내 귓가에 속삭여줘요
私の耳元に囁いてよ

ソジュンハゲ カンジク ハルケヨ
소중하게 간직 할게요
大切に大事にするね

ウリマネ チュオグル
우리만의 추억을
私たちだけの想い出を

ヨルムナレ ッソダジヌン パド
여름날에 쏟아지는 파도
夏の日に溢れる波

ク アネソ フルロンイヌン
그 안에서 출렁이는
その中で波打つ

パダ ムルッコッチョロム
바다 물꽃처럼
海水花のように

ムドウン セサンウル
무더운 세상을
蒸し暑い世の中を

シウォナゲ ナルリョジュルコヤ
시원하게 날려줄거야
清々しく飛ばすわ

モリ ウィロ プソジヌン
머리 위로 부서지는
頭の上で砕ける

テヤン ク アレソ
태양 그 아래서
太陽その下で

パンッチャク パンッチャク ピンナヌン ムルッコッ
반짝 반짝 빛나는 물꽃
きらきら輝く水花

ハゴ トジルコヤ
하고 터질거야
弾けるよ

プルン パダ ウリ
푸른 바다 우리
青い海 僕たち

ハムッケハン イ ヨルミ
함께한 이 여름이
共にしたこの夏が

ヨンウォニ ピンナルコヤ
영원히 빛날거야
永遠に輝くよ

パン ハゴ トジヌン
팡 하고 터지는
パンと弾ける

パダエ ムルッコッチョロム
바다의 물꽃처럼
海の水の花のように



関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼11/29~(テレビ東京)
仮面
▼12/4~(BS11)
高校世渡り王
▼12/6~(BS11)
君を憶えてる
▼12/6~(BS11)
帝王の娘スベクヒャン
▼12/8~(BS-TBS)
夜を歩く士(ソンビ)
▼12/8~(BS12)
快刀ホン・ギルドン
▼12/11~(BS11)
君を愛した時間
▼12/16~(BSジャパン)
アッセンブリー
▼12/19~(BS11)
キルミー・ヒールミー
▼12/19~(BS日テレ)
お願い、ママ
▼12/19~(BS朝日)
女を泣かせて
▼12/22~(BS-TBS)
ピノキオ
▼12/23~(BS11)
白夜姫
▼12/28~(BS11)
ミス・マンマミーア
▼12/30~(BS11)
猫がいる
▼1/2~(BSフジ)
冬のソナタ
▼1/10~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼1/16~(BSジャパン)
チーズ・イン・ザ・トラップ
▼1/23~(BS11)
恍惚な隣人
▼2/7~(BS-TBS)
千秋(チョンチュ)太后

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

今話題の商品!
最新コメント

openclose

リンク
投票コーナー

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

RSSリンクの表示
QRコード

QR

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Amazon


楽天

人気ページランキング
全記事リスト
with Ajax Amazon