Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » キム・テウ(김태우)《♂》 » TITLE … 道 - キム・テウ パク・ジュヒョン 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

雲が 末裔  ムグンファ 泥棒 王は クリミナル 配達屋 マンホール 助けて 花咲け 名不虚伝 病院船 ランジェリ ボーグ アルゴン 御膳


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

道 - キム・テウ パク・ジュヒョン 歌詞和訳

キル キム・テウ パク・ジュヒョン
길 - 김태우, 박주현

作詞作曲:박진영
リクエスト頂いた曲です♪
キル キム・テウ パク・ジュヒョン
길 - 김태우, 박주현


ネガ カヌン イ キリ
내가 가는 이 길이
僕が進むこの道が

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ向かっているのか

オディロ ナル テリョガヌンジ
어디로 날 데려가는지
どこへ僕を連れて行くのか

クゴスン オディンジ
그곳은 어딘지
それはどこなのか

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

オヌルド ナン コロカゴ インネ
오늘도 난 걸어가고 있네
今日も僕は歩いていってるね

サラムドゥルン キリ
사람들은 길이
人には道が

タ チョンヘジョ インヌンジ
다 정해져 있는지
すべて決まっているのか

アニミョン チナガ チャシネ
아니면 자기가 자신의
それとも自分自身で

キルル マンドゥロ カヌンジ
길을 만들어 가는지
道を作っていくのか

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

イロケ ット コロカゴ インネ
이렇게 또 걸어가고 있네
こうしてまた歩いていくね

ナヌン ウェ イ キレ ソインナ
나는 왜 이 길에 서있나
僕はどうしてこの道に立っているのか

イゲ チョンマル ナエ キリンガ
이게 정말 나의 길인가
これが本当に僕の道なのか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ネ ックムン イロォジルッカ
내 꿈은 이뤄질까
僕の夢は叶うのだろうか

ムオシ ネゲ
무엇이 내게
何が僕に

チョンマル キップムル チュヌンジ
정말 기쁨을 주는지
本当に喜びを与えるのか

トン ミョンイェ
돈, 명예,
お金、名誉

ネガ サランハヌン サラムドゥル
내가 사랑하는 사람들
僕が愛する人たち

オ アジクト
오~ 아직도
オ 今も

タブル ネリル ス オムネ
답을 내릴 수 없네
答えが出せないね

チャシン イッケ ナエ キリラゴ
자신 있게 나의 길이라고
自信ありげに僕の道だと

マラゴ シプコ クロケ ミッコ
말하고 싶고 그렇게 믿고
言いたくてそう信じて

トラポジ アンコ
돌아보지 않고
振り返らずに

フフェド ハジ アンコ
후회도 하지 않고
後悔もしないで

ウ アジクト ナヌン チャシニ オムネ
우~ 아직도 나는 자신이 없네
今も僕は自信がないよ

ナヌン ウェ イ キレ ソインナ
나는 왜 이 길에 서있나
僕はどうしてこの道に立っているのか

イゲ チョンマル ナエ キリンガ
이게 정말 나의 길인가
これが本当に僕の道なのか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ネ ックムン イロォジルッカ
내 꿈은 이뤄질까
僕の夢は叶うのだろうか

ナヌン ムオスル ックムックヌンガ
나는 무엇을 꿈꾸는가
僕は何を夢見てるのか

クゴン ヌグル ウィハン ックミルッカ
그건 누굴 위한 꿈일까
それは誰のための夢なのだろうか

ク ックムル イルマヨン
그 꿈을 이루면
その夢をかなえたら

ナン ウスル ス イッスルッカ
난 웃을 수 있을까
僕は笑えるのだろうか

オ チグム ネガ (チグム ネガ)
오~ 지금 내가 (지금 내가)
今僕が(今僕が)

オディロ (オディロ)
어디로 (어디로)
どこへ(どこへ)

オディロ カヌン ゴルッカ
어디로 가는 걸까
どこへ向かっているのか

オ (オ)
오! (오!)

ナヌン ムオスル ウィヘ
나는 무엇을 위해
僕は何のために

(ナヌン ムオスル ウィヘ)
(나는 무엇을 위해)
(僕は何のために)

サラヤ (サラヤ)
살아야 (살아야)
生きて(生きて)

サラヤマン ハヌンガ
살아야만 하는가
生きなければならないのか

ウェ イ キレ イェ
왜 이 길에 예~
どうしてこの道で

イゲ イゲ チョンマル ナエ キリンガ
이게 이게 정말 나의 길인가
これが本当に僕の道なのか

ネ ックムン イロォジルッカ
내 꿈은 이뤄질까
僕の夢は叶うのだろうか

(オ イッスルッカ)
(오~ 있을까~)
(なのか)

ナン ムオスル ックムックヌンガ
난 무엇을 꿈꾸는가
僕は何を夢見てるのか

ネガ チグム カヌン イ キル
내가 지금 가는 이 길
僕が今進むこの道

ネガ チグム ソ インヌン キル
내가 지금 서 있는 길
僕が今立っている道

オディロ カヌンジ
어디로 가는지~
どこへ向かっているのか

アル ス オプチマン
알 수 없지만~
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만~
分からないけど

クレド
그래도~
それでも



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



キル キム・テウ パク・ジュヒョン
길 - 김태우, 박주현


ネガ カヌン イ キリ
내가 가는 이 길이
僕が進むこの道が

オディロ カヌンジ
어디로 가는지
どこへ向かっているのか

オディロ ナル テリョガヌンジ
어디로 날 데려가는지
どこへ僕を連れて行くのか

クゴスン オディンジ
그곳은 어딘지
それはどこなのか

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

オヌルド ナン コロカゴ インネ
오늘도 난 걸어가고 있네
今日も僕は歩いていってるね

サラムドゥルン キリ
사람들은 길이
人には道が

タ チョンヘジョ インヌンジ
다 정해져 있는지
すべて決まっているのか

アニミョン チナガ チャシネ
아니면 자기가 자신의
それとも自分自身で

キルル マンドゥロ カヌンジ
길을 만들어 가는지
道を作っていくのか

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만
分からないけど

イロケ ット コロカゴ インネ
이렇게 또 걸어가고 있네
こうしてまた歩いていくね

ナヌン ウェ イ キレ ソインナ
나는 왜 이 길에 서있나
僕はどうしてこの道に立っているのか

イゲ チョンマル ナエ キリンガ
이게 정말 나의 길인가
これが本当に僕の道なのか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ネ ックムン イロォジルッカ
내 꿈은 이뤄질까
僕の夢は叶うのだろうか

ムオシ ネゲ
무엇이 내게
何が僕に

チョンマル キップムル チュヌンジ
정말 기쁨을 주는지
本当に喜びを与えるのか

トン ミョンイェ
돈, 명예,
お金、名誉

ネガ サランハヌン サラムドゥル
내가 사랑하는 사람들
僕が愛する人たち

オ アジクト
오~ 아직도
オ 今も

タブル ネリル ス オムネ
답을 내릴 수 없네
答えが出せないね

チャシン イッケ ナエ キリラゴ
자신 있게 나의 길이라고
自信ありげに僕の道だと

マラゴ シプコ クロケ ミッコ
말하고 싶고 그렇게 믿고
言いたくてそう信じて

トラポジ アンコ
돌아보지 않고
振り返らずに

フフェド ハジ アンコ
후회도 하지 않고
後悔もしないで

ウ アジクト ナヌン チャシニ オムネ
우~ 아직도 나는 자신이 없네
今も僕は自信がないよ

ナヌン ウェ イ キレ ソインナ
나는 왜 이 길에 서있나
僕はどうしてこの道に立っているのか

イゲ チョンマル ナエ キリンガ
이게 정말 나의 길인가
これが本当に僕の道なのか

イ キレ ックテソ
이 길의 끝에서
この道の果てで

ネ ックムン イロォジルッカ
내 꿈은 이뤄질까
僕の夢は叶うのだろうか

ナヌン ムオスル ックムックヌンガ
나는 무엇을 꿈꾸는가
僕は何を夢見てるのか

クゴン ヌグル ウィハン ックミルッカ
그건 누굴 위한 꿈일까
それは誰のための夢なのだろうか

ク ックムル イルマヨン
그 꿈을 이루면
その夢をかなえたら

ナン ウスル ス イッスルッカ
난 웃을 수 있을까
僕は笑えるのだろうか

オ チグム ネガ (チグム ネガ)
오~ 지금 내가 (지금 내가)
今僕が(今僕が)

オディロ (オディロ)
어디로 (어디로)
どこへ(どこへ)

オディロ カヌン ゴルッカ
어디로 가는 걸까
どこへ向かっているのか

オ (オ)
오! (오!)

ナヌン ムオスル ウィヘ
나는 무엇을 위해
僕は何のために

(ナヌン ムオスル ウィヘ)
(나는 무엇을 위해)
(僕は何のために)

サラヤ (サラヤ)
살아야 (살아야)
生きて(生きて)

サラヤマン ハヌンガ
살아야만 하는가
生きなければならないのか

ウェ イ キレ イェ
왜 이 길에 예~
どうしてこの道で

イゲ イゲ チョンマル ナエ キリンガ
이게 이게 정말 나의 길인가
これが本当に僕の道なのか

ネ ックムン イロォジルッカ
내 꿈은 이뤄질까
僕の夢は叶うのだろうか

(オ イッスルッカ)
(오~ 있을까~)
(なのか)

ナン ムオスル ックムックヌンガ
난 무엇을 꿈꾸는가
僕は何を夢見てるのか

ネガ チグム カヌン イ キル
내가 지금 가는 이 길
僕が今進むこの道

ネガ チグム ソ インヌン キル
내가 지금 서 있는 길
僕が今立っている道

オディロ カヌンジ
어디로 가는지~
どこへ向かっているのか

アル ス オプチマン
알 수 없지만~
分からないけど

アル ス オプチマン
알 수 없지만~
分からないけど

クレド
그래도~
それでも



関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼9/14~(BSジャパン)
我が家のロマンス
▼9/22~(テレビ東京)
ドクターズ
▼9/22~(BS日テレ)
王の顔
▼9/22~(BS日テレ)
テバク
▼9/27~(BS11)
冬のソナタ
▼9/28~(BS11)
果てしない愛
▼10/3~(BS-TBS)
馬医
▼10/6~(BS-TBS)
オレンジ・マーマレード
▼10/6~(BSフジ)
宮廷女官チャングムの誓い
▼10/11~(BS11)
赤と黒
▼10/16~(BSフジ)
38師機動隊
▼10/24~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼10/24~(BS-TBS)
ビューティフル・マインド
▼10/24~(BS11)
偽りの雫
▼10/28~(BS11)
魔女宝鑑
▼10/29~(BS11)
結婚契約

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon