Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » I.O.I (아이오아이)《♀》 » TITLE … 桜の花が散ったら - I.O.I 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

雲が描 太陽   花朗 被告人 師任堂 ボイス 明日 お父様 内省的 キム課長 ミッシング9 トボンスン 逆賊 輝け ぽろぽろ 江南区


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

桜の花が散ったら - I.O.I 歌詞和訳

ポッコチチミョン
벚꽃이 지면 - I.O.I
桜の花が散ったら
作詞作曲:진영
リクエスト頂いた曲です♪
1stミニアルバム (韓国盤)スペシャル盤 1stミニアルバム (韓国盤)スペシャル盤
I.O.I
2016-05-19
ポッコチチミョン
벚꽃이 지면 - I.O.I
桜の花が散ったら

ッタサロウン ヘッサル パルクケ ピチュゴ
따사로운 햇살 밝게 비추고
温かな日差し 明るく照らして

ピンクピンマン トルドン
핑크빛만 돌던
ピンク色ばかりだった

ポムド ックンナガ
봄도 끝나가
春も終わっていく

ハナトゥルッシク ットロジヌン
하나둘씩 떨어지는
一つずつ落ちていく

イェップン ッコッイプル ポミョ
예쁜 꽃잎을 보며
綺麗な花びらを見ながら

ニ マムド チョグム チョグムッシク
니 맘도 조금 조금씩
あなたの気持ちも少し少しずつ

シゴ ガミョン オットカナ
식어 가면 어떡하나
冷めて行ったらどうしようか

ソリ オプシ ックンナガヌン
소리 없이 끝나가는
音もなく終わっていく

ウリドゥレマネ ポムル
우리들만의 봄을
私たち二人だけの春を

サルポシ ヌヌル カムコ
살포시 눈을 감고
そっと目を閉じて

ックナジ アンキル キドハジョ
끝나지 않길 기도하죠
終わらないよう祈る

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ソロルル アナジョヨ
서로를 안아줘요
お互いを抱きしめてよ

ah パルクケ ウンヌン ニ モスプ チョア
ah 밝게 웃는 니 모습 좋아
ah 明るく笑うあなたの姿がいい

ah ニガ チョウミョン ナド チョア
ah 니가 좋으면 나도 좋아
ah あなたが良いなら私もいい

ハナトゥルッシク ットロジヌン
하나둘씩 떨어지는
一つずつ落ちていく

イェップン ッコッイプル ポミョ
예쁜 꽃잎을 보며
綺麗な花びらを見ながら

ニ マムド チョグム チョグムッシク
니 맘도 조금 조금씩
あなたの気持ちも少し少しずつ

シゴ ガミョン オットカナ
식어 가면 어떡하나
冷めて行ったらどうしようか

ソリ オプシ ックンナガヌン
소리 없이 끝나가는
音もなく終わっていく

ウリドゥレマネ ポムル
우리들만의 봄을
私たち二人だけの春を

サルポシ ヌヌル カムコ
살포시 눈을 감고
そっと目を閉じて

ックナジ アンキル キドハジョ
끝나지 않길 기도하죠
終わらないよう祈る

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ソロルル アナジョヨ
서로를 안아줘요
お互いを抱きしめてよ

カックム ヘバラギド
가끔 해바라기도
時々ひまわりも

コゲルル トルリゴン ヘ
고개를 돌리곤 해
背を向けたりする

タ オン ドゥテド ックナンドゥテド
다 온 듯해도 끝난듯해도
すべて来たようでも終わったようでも

キョルグク ックチ オムヌン ゲ
결국 끝이 없는 게
結局終わりがあるのが

サランイン ゴル
사랑인 걸
愛なの

フルゴ フルミョン
흐르고 흐르면
流れ流れたら

ウリ ドゥル サイ
우리 둘 사이
私たち二人の仲

オディッチュム カ イッスルッカ
어디쯤 가 있을까
どのあたりに行ってみようか

アムゴット サングァンオプソヨ
아무것도 상관없어요
何も関係ないわ

クジョ ネ マムン
그저 내 맘은
ただ私の心は

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ソロルル アナジョヨ
서로를 안아줘요
お互いを抱きしめてよ

ットロジドラド ウリヌン
떨어지더라도 우리는
離れても私たちは

ハナラ キオカミョ
하나라 기억하며
一つだと記憶しながら

イェップン ッコッイブル パラブヮ
예쁜 꽃잎을 바라봐
綺麗な花びらを見つめて

(ハナドゥルッシク ットロジヌン
(하나둘씩 떨어지는
(一つずつ落ちる

イェップン ッコッイブル ポミョ)
예쁜 꽃잎을 보며)
綺麗な花びらを見ながら)

ピンナヌン プルピチ
빛나는 불빛이
輝く光が

ウリル ヒャンヘ ピチョジル ッテッカジ
우릴 향해 비춰질 때까지
私たちに向けて現れるまで

ハヨムオプシ キダリナ ブヮ
하염없이 기다리나 봐
ひたすら待ってるみたい

(ニ マムド チョグム チョグムッシク
(니 맘도 조금 조금씩
(あなたの心も少し少しずつ

シゴ カミョン オットカナ)
식어 가면 어떡하나)
冷めて行ったらどうしよう)

ハンゴルム タシ ハン ゴルム
한걸음 다시 한 걸음
一歩もう一歩

Getting better together as time goes by

(ソリ オプシ ックンナガヌン
(소리 없이 끝나가는
(音もなく終わっていく

ウリドゥルマネ ポムル)
우리들만의 봄을)
私たち二人だけの春を)

ウウウウ ポッコチ チミョン
우우우우 벚꽃이 지면
ウウウウ 桜の花が散ったら


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



ポッコチチミョン
벚꽃이 지면 - I.O.I
桜の花が散ったら


ッタサロウン ヘッサル パルクケ ピチュゴ
따사로운 햇살 밝게 비추고
温かな日差し 明るく照らして

ピンクピンマン トルドン
핑크빛만 돌던
ピンク色ばかりだった

ポムド ックンナガ
봄도 끝나가
春も終わっていく

ハナトゥルッシク ットロジヌン
하나둘씩 떨어지는
一つずつ落ちていく

イェップン ッコッイプル ポミョ
예쁜 꽃잎을 보며
綺麗な花びらを見ながら

ニ マムド チョグム チョグムッシク
니 맘도 조금 조금씩
あなたの気持ちも少し少しずつ

シゴ ガミョン オットカナ
식어 가면 어떡하나
冷めて行ったらどうしようか

ソリ オプシ ックンナガヌン
소리 없이 끝나가는
音もなく終わっていく

ウリドゥレマネ ポムル
우리들만의 봄을
私たち二人だけの春を

サルポシ ヌヌル カムコ
살포시 눈을 감고
そっと目を閉じて

ックナジ アンキル キドハジョ
끝나지 않길 기도하죠
終わらないよう祈る

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ソロルル アナジョヨ
서로를 안아줘요
お互いを抱きしめてよ

ah パルクケ ウンヌン ニ モスプ チョア
ah 밝게 웃는 니 모습 좋아
ah 明るく笑うあなたの姿がいい

ah ニガ チョウミョン ナド チョア
ah 니가 좋으면 나도 좋아
ah あなたが良いなら私もいい

ハナトゥルッシク ットロジヌン
하나둘씩 떨어지는
一つずつ落ちていく

イェップン ッコッイプル ポミョ
예쁜 꽃잎을 보며
綺麗な花びらを見ながら

ニ マムド チョグム チョグムッシク
니 맘도 조금 조금씩
あなたの気持ちも少し少しずつ

シゴ ガミョン オットカナ
식어 가면 어떡하나
冷めて行ったらどうしようか

ソリ オプシ ックンナガヌン
소리 없이 끝나가는
音もなく終わっていく

ウリドゥレマネ ポムル
우리들만의 봄을
私たち二人だけの春を

サルポシ ヌヌル カムコ
살포시 눈을 감고
そっと目を閉じて

ックナジ アンキル キドハジョ
끝나지 않길 기도하죠
終わらないよう祈る

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ソロルル アナジョヨ
서로를 안아줘요
お互いを抱きしめてよ

カックム ヘバラギド
가끔 해바라기도
時々ひまわりも

コゲルル トルリゴン ヘ
고개를 돌리곤 해
背を向けたりする

タ オン ドゥテド ックナンドゥテド
다 온 듯해도 끝난듯해도
すべて来たようでも終わったようでも

キョルグク ックチ オムヌン ゲ
결국 끝이 없는 게
結局終わりがあるのが

サランイン ゴル
사랑인 걸
愛なの

フルゴ フルミョン
흐르고 흐르면
流れ流れたら

ウリ ドゥル サイ
우리 둘 사이
私たち二人の仲

オディッチュム カ イッスルッカ
어디쯤 가 있을까
どのあたりに行ってみようか

アムゴット サングァンオプソヨ
아무것도 상관없어요
何も関係ないわ

クジョ ネ マムン
그저 내 맘은
ただ私の心は

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ポッコチ チミョン ウリ サランウン
벚꽃이 지면 우리 사랑은
桜の花が散ったら私たちの愛は

ヨルムチョロム
여름처럼
夏のように

ットゥゴウォジル ス インナヨ
뜨거워질 수 있나요
暑くなることが出来るの

ウリエ シジャギ
우리의 시작이
私たちの始まりが

チョグム ッタットゥテッタミョン
조금 따뜻했다면
少し暖かかったら

イジェン チョム ト ットゥゴプケ
이젠 좀 더 뜨겁게
もうちょっと熱く

ソロルル アナジョヨ
서로를 안아줘요
お互いを抱きしめてよ

ットロジドラド ウリヌン
떨어지더라도 우리는
離れても私たちは

ハナラ キオカミョ
하나라 기억하며
一つだと記憶しながら

イェップン ッコッイブル パラブヮ
예쁜 꽃잎을 바라봐
綺麗な花びらを見つめて

(ハナドゥルッシク ットロジヌン
(하나둘씩 떨어지는
(一つずつ落ちる

イェップン ッコッイブル ポミョ)
예쁜 꽃잎을 보며)
綺麗な花びらを見ながら)

ピンナヌン プルピチ
빛나는 불빛이
輝く光が

ウリル ヒャンヘ ピチョジル ッテッカジ
우릴 향해 비춰질 때까지
私たちに向けて現れるまで

ハヨムオプシ キダリナ ブヮ
하염없이 기다리나 봐
ひたすら待ってるみたい

(ニ マムド チョグム チョグムッシク
(니 맘도 조금 조금씩
(あなたの心も少し少しずつ

シゴ カミョン オットカナ)
식어 가면 어떡하나)
冷めて行ったらどうしよう)

ハンゴルム タシ ハン ゴルム
한걸음 다시 한 걸음
一歩もう一歩

Getting better together as time goes by

(ソリ オプシ ックンナガヌン
(소리 없이 끝나가는
(音もなく終わっていく

ウリドゥルマネ ポムル)
우리들만의 봄을)
私たち二人だけの春を)

ウウウウ ポッコチ チミョン
우우우우 벚꽃이 지면
ウウウウ 桜の花が散ったら


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼2/28~(BS11)
天上の約束
▼2/28~(BS日テレ)
商道(サンド)
▼3/1~(BS12)
運命のように君を愛してる
▼3/10~(BS11)
女王の花
▼3/10~(BS12)
快刀ホン・ギルドン
▼3/15~(BS-TBS)
馬医
▼3/16~(BS11)
夜叉(ヤチャ)
▼3/20~(BSジャパン)
イ・サン
▼3/22~(BS朝日)
家族を守れ
▼4/2~(BS11)
町の英雄
▼4/6~(BS11)
魔女の城

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

01 | 2017/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon