Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » Postmen(포스트맨)《♂》 » TITLE … 知り合いのお兄さん - Postman 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

雲が描 太陽   マンツー 推理 切ない シカゴ カノジョ 自己発光 師任堂 トボンスン キム課長 逆賊 完璧な妻 女の海 超人 お父様


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

知り合いのお兄さん - Postman 歌詞和訳

アヌンオッパ
아는 오빠 - 포스트맨
知り合いのお兄さん
作詞:민연재 作曲:민명기
リクエスト頂いた曲です♪
アヌンオッパ
아는 오빠 - 포스트맨
知り合いのお兄さん

ペゴパ パプチョム
배고파 밥좀
お腹がすいてご飯ちょっと

サダルラン ニ マレ
사달란 니 말에
行こうって君の言葉に

ソトゥルロ モルレ アッパチョロム ックルゴ
서둘러 몰래 아빠차를 끌고
急いでこっそり父さんの車に乗って

プンウィギ チョウン シクタンエ アンジャソ
분위기 좋은 식당에 앉아서
雰囲気のいいレストランに座って

ノルル キダリョッソッチ
너를 기다렸었지
君を待ってたんだ

ネ ナムジャチングヤ
내 남자친구야
私の彼氏よ

ク ナムジャ ソヌル チャプコ
그 남자 손을 잡고
その男の手を握って

ウッコインヌン ノ
웃고있는 너
笑っている君

オセケハヌン
어색해하는
ぎこちない

クナムジャエゲ ナル ソゲハヌンマル
그남자에게 날 소개하는말
その男に僕を紹介する言葉

アヌン オッパラゴ
아는 오빠라고
知り合いのお兄さんだって

チナン オッパラゴ
친한 오빠라고
親しいお兄さんだって

ウリサイヌン ヨギッカジニッカ
우리사이는 여기까지니까
僕たちの仲はここまでだから

クニャン ウッコマン イッチ
그냥 웃고만 있지
ただ笑ってばかりいたよ

アムマル オプシ ネガ ムォ クロチ
아무말 없이 내가 뭐 그렇지
何も言わず僕が何そう

ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면
君さえいいなら

ニガ ピョナダミョン イロケラド
니가 편하다면 이렇게라도
君が楽ならこうしてでも

ノル ポル ス イッタミョン
널 볼 수 있다면
君に会えるなら

アヌン オッパラド
아는 오빠라도
知り合いのお兄さんでも

クゴルロ ナン チュンブネ
그걸로 난 충분해
それで僕は十分だ

ウェ アジク ホンジャヤ
왜 아직 혼자야
なぜまだ一人なの?

クェンチャヌン ヨジャル ソゲヘジュンダヌン ノ
괜찮은 여잘 소개해준다는 너
いい女の子を紹介してあげるって君

ネ マム モルニ
내 맘 모르니
僕の気持ち分からないの?

アルミョンソ イルブロ モルンチョカニ
알면서 일부러 모른척하니
知っていながらわざと知らないふりしてるの?

アヌン オッパラゴ
아는 오빠라고
知り合いのお兄さんだって

チナン オッパラゴ
친한 오빠라고
親しいお兄さんだって

ウリサイヌン ヨギッカジニッカ
우리사이는 여기까지니까
僕たちの仲はここまでだから

クニャン ウッコマン イッチ
그냥 웃고만 있지
ただ笑ってばかりいたよ

アムマル オプシ ネガ ムォ クロチ
아무말 없이 내가 뭐 그렇지
何も言わず僕が何そう

ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면
君さえいいなら

ニガ ピョナダミョン イロケラド
니가 편하다면 이렇게라도
君が楽ならこうしてでも

ノル ポル ス イッタミョン
널 볼 수 있다면
君に会えるなら

アヌン オッパラド
아는 오빠라도
知り合いのお兄さんでも

クゴルロ ナン チュンブネ
그걸로 난 충분해
それで僕は十分だ

チョンマル ノル サランヘ
정말 널 사랑해
本当に君を愛してる

スベクポンド(コウルポミョ)
수백번도(거울보며)
数百回も(鏡を見ながら)

ヨンスペブヮッチマン
연습해봤지만
練習してみたけど

ニ アペマン ソミョン
니 앞에만 서면
君の前に立ったら

チャック チャガジヌン ナインゴル
자꾸 작아지는 나인걸
どんどん小さくなる僕なんだ

(ウェ ナン アムマル モタヌンジ)
(왜 난 아무말 못하는지)
(なぜ僕は何も言えないのか)

ナド ナムジャラゴ
나도 남자라고
僕も男だと

ナル チョム プヮタルラゴ
날 좀 봐달라고
僕を見てほしいって

クナムジャポダ ネゲ ト チャラルケ
그남자보다 내가 더 잘할게
その男より僕がもっと尽くすから

アヌンオッパ イサンウン アンドェヌンゴニ
아는오빠 이상은 안되는거니
知り合いのお兄さん以上はダメなの?

チョンマル アニンゴニ
정말 아닌거니
本当にないの?

サランハンダヌンマル
사랑한다는말
愛してるって言葉

イマン チョボドゥルケ
이만 접어둘게
ここまでにしておくよ

ノエ サラギ ネガ アニラミョン
너의 사랑이 내가 아니라면
君の愛が僕じゃないのなら

クジョ パラボルケ
그저 바라볼게
ただ見つめるよ

クゴルロ ナン チュンブネ
그걸로 난 충분해
それで僕は十分だ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



アヌンオッパ
아는 오빠 - 포스트맨
知り合いのお兄さん

ペゴパ パプチョム
배고파 밥좀
お腹がすいてご飯ちょっと

サダルラン ニ マレ
사달란 니 말에
行こうって君の言葉に

ソトゥルロ モルレ アッパチョロム ックルゴ
서둘러 몰래 아빠차를 끌고
急いでこっそり父さんの車に乗って

プンウィギ チョウン シクタンエ アンジャソ
분위기 좋은 식당에 앉아서
雰囲気のいいレストランに座って

ノルル キダリョッソッチ
너를 기다렸었지
君を待ってたんだ

ネ ナムジャチングヤ
내 남자친구야
私の彼氏よ

ク ナムジャ ソヌル チャプコ
그 남자 손을 잡고
その男の手を握って

ウッコインヌン ノ
웃고있는 너
笑っている君

オセケハヌン
어색해하는
ぎこちない

クナムジャエゲ ナル ソゲハヌンマル
그남자에게 날 소개하는말
その男に僕を紹介する言葉

アヌン オッパラゴ
아는 오빠라고
知り合いのお兄さんだって

チナン オッパラゴ
친한 오빠라고
親しいお兄さんだって

ウリサイヌン ヨギッカジニッカ
우리사이는 여기까지니까
僕たちの仲はここまでだから

クニャン ウッコマン イッチ
그냥 웃고만 있지
ただ笑ってばかりいたよ

アムマル オプシ ネガ ムォ クロチ
아무말 없이 내가 뭐 그렇지
何も言わず僕が何そう

ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면
君さえいいなら

ニガ ピョナダミョン イロケラド
니가 편하다면 이렇게라도
君が楽ならこうしてでも

ノル ポル ス イッタミョン
널 볼 수 있다면
君に会えるなら

アヌン オッパラド
아는 오빠라도
知り合いのお兄さんでも

クゴルロ ナン チュンブネ
그걸로 난 충분해
それで僕は十分だ

ウェ アジク ホンジャヤ
왜 아직 혼자야
なぜまだ一人なの?

クェンチャヌン ヨジャル ソゲヘジュンダヌン ノ
괜찮은 여잘 소개해준다는 너
いい女の子を紹介してあげるって君

ネ マム モルニ
내 맘 모르니
僕の気持ち分からないの?

アルミョンソ イルブロ モルンチョカニ
알면서 일부러 모른척하니
知っていながらわざと知らないふりしてるの?

アヌン オッパラゴ
아는 오빠라고
知り合いのお兄さんだって

チナン オッパラゴ
친한 오빠라고
親しいお兄さんだって

ウリサイヌン ヨギッカジニッカ
우리사이는 여기까지니까
僕たちの仲はここまでだから

クニャン ウッコマン イッチ
그냥 웃고만 있지
ただ笑ってばかりいたよ

アムマル オプシ ネガ ムォ クロチ
아무말 없이 내가 뭐 그렇지
何も言わず僕が何そう

ノマン クェンチャンタミョン
너만 괜찮다면
君さえいいなら

ニガ ピョナダミョン イロケラド
니가 편하다면 이렇게라도
君が楽ならこうしてでも

ノル ポル ス イッタミョン
널 볼 수 있다면
君に会えるなら

アヌン オッパラド
아는 오빠라도
知り合いのお兄さんでも

クゴルロ ナン チュンブネ
그걸로 난 충분해
それで僕は十分だ

チョンマル ノル サランヘ
정말 널 사랑해
本当に君を愛してる

スベクポンド(コウルポミョ)
수백번도(거울보며)
数百回も(鏡を見ながら)

ヨンスペブヮッチマン
연습해봤지만
練習してみたけど

ニ アペマン ソミョン
니 앞에만 서면
君の前に立ったら

チャック チャガジヌン ナインゴル
자꾸 작아지는 나인걸
どんどん小さくなる僕なんだ

(ウェ ナン アムマル モタヌンジ)
(왜 난 아무말 못하는지)
(なぜ僕は何も言えないのか)

ナド ナムジャラゴ
나도 남자라고
僕も男だと

ナル チョム プヮタルラゴ
날 좀 봐달라고
僕を見てほしいって

クナムジャポダ ネゲ ト チャラルケ
그남자보다 내가 더 잘할게
その男より僕がもっと尽くすから

アヌンオッパ イサンウン アンドェヌンゴニ
아는오빠 이상은 안되는거니
知り合いのお兄さん以上はダメなの?

チョンマル アニンゴニ
정말 아닌거니
本当にないの?

サランハンダヌンマル
사랑한다는말
愛してるって言葉

イマン チョボドゥルケ
이만 접어둘게
ここまでにしておくよ

ノエ サラギ ネガ アニラミョン
너의 사랑이 내가 아니라면
君の愛が僕じゃないのなら

クジョ パラボルケ
그저 바라볼게
ただ見つめるよ

クゴルロ ナン チュンブネ
그걸로 난 충분해
それで僕は十分だ


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼4/28~(BS日ジャパン)
運勢ロマンス
▼5/1~(BS11)
夏の香り
▼5/8~(BS11)
タンタラ
▼5/9~(BS11)
あなただけが私の愛
▼5/15~(BS11)
ゴールデンクロス
▼5/29~(BSフジ)
魔女の恋愛
▼5/30~(BS-TBS)
ディア・ブラッド

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon