Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » BTS(防弾少年団)《♂》 » TITLE … 引っ越し - BTS(防弾少年団) 歌詞和訳
▼最新記事▼
  • Forever Love - ヘビン 歌詞和訳 韓国ドラマ:浪漫ドクター キム・サブ (12/02)
  • 一緒に - B1A4 歌詞和訳 (12/02)
  • イケてるね - パク・ジニョン 歌詞和訳 (12/02)
  • あの日々 - ソン・ヒラン 歌詞和訳 (12/02)
  • 韓国ドラマ:輝けウンス (12/02)
  • ときめく少年のように - ハ・ヒョヌ 歌詞和訳 韓国ドラマ:青い海の伝説 (12/01)
  • ★全記事一覧
    ▼全アーティスト一覧へ
    (※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

    太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海 嫉妬 今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 高校世渡り王


    韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
    リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
    リクエストする】 【リクエスト状況確認
    韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
    VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
    Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

    引っ越し - BTS(防弾少年団) 歌詞和訳

    イサ
    이사 - BTS
    引っ越し
    韓国の人気ボーイズグループ防弾少年団(BTS)が3枚目のミニアルバムをリリース!
    3rdミニアルバム - 花様年華 pt.1(ランダムバージョン)(韓国盤) 3rdミニアルバム - 花様年華 pt.1(ランダムバージョン)(韓国盤)
    防弾少年団(BTS)
    2015-05-09
    イサ
    이사 - BTS
    引っ越し


    Ayo SUGA

    3ニョン チョン ヨギ
    3년 전 여기
    3年前ここに

    チョム ワットン ッテ キオケ
    첨 왔던 때 기억해
    初めて来たとこのこと憶えてる

    ウェンジ ヒョンイラン ナラン
    왠지 형이랑 나랑
    なんだかヒョンと僕と

    マク チゴパクコ ヘットン ッテ
    막 치고박고 했던 때
    ちょうど殴り合いしてた時

    ポクチド ファジャンシルド
    벽지도 화장실도
    壁紙もトイレも

    ペランダド タ パラン チプ
    베란다도 다 파란 집
    ベランダも青い家

    ク ッテ ナン ヨギガ
    그 때 난 여기가
    あの時は僕はここが

    マク トェゲ ノルブン
    막 되게 넓은
    かなり広い

    チビン チュル アラッチ
    집인 줄 알았지
    家だと思ったんだよね

    But ネ ヤマンイ
    But 내 야망이
    But 僕の野望が

    ノム コジョッソ
    너무 커졌어
    あまりにも大きくなった

    クリ ノルボ ポイドン
    그리 넓어 보이던
    あんなに広く見えた

    セ チプド イジェヌン
    새 집도 이제는
    新しい家も今では

    ノム チョバジョッソ
    너무 좁아졌어
    あまりに狭くなった

    17ピョン アホプ ヨンスプセン
    17평 아홉 연습생
    17坪に9人の練習生

    コッチルッチリ シジョル
    코찔찔이 시절
    鼻ずるずるするこの時期

    オックジェ ガトゥンデ
    엊그제 같은데
    ついこの間のようなのに

    クレ ウリド ッケ マニ コッソ
    그래 우리도 꽤 많이 컸어
    そう僕たちもかなり成長した

    チョウン ゴン オンジェナ
    좋은 건 언제나
    いいものはいつも

    タ ナムドゥレ モクシオッコ
    다 남들의 몫이었고
    みんなで分け合って

    プルトゥミョンハン ミレ コクチョンエ
    불투명한 미래 걱정에
    不透明な未来の心配に

    ハンサン モク スュィオッコ
    항상 목 쉬었고
    常に喉がかれたし

    ヨンマル シサンシク
    연말 시상식
    年末の授賞式

    ソンベ カスドゥル ポミョ
    선배 가수들 보며
    先輩の歌手たちを見ながら

    モク メヨッコ
    목 메였고
    喉がつまって

    ヘットン ックジラン キオク
    했던 꾸질한 기억
    モヤモヤした記憶

    イッチン マルゴ ッタク ノオトゥジャゴ
    잊진 말고 딱 넣어두자고
    忘れないでしっかり入れておこう

    ウリエ ネムセガ ナ ヨギソン
    우리의 냄새가 나 여기선
    僕たちの匂いがするここでは

    イ ヒャンギ イッチ マルジャ
    이 향기 잊지 말자
    この香り忘れないでおこう

    ウリガ オディ イッコン
    우리가 어디 있건
    僕たちがどこにいようと

    ウルギド ウッキド マニ ヘッチマン
    울기도 웃기도 많이 했지만
    泣いたり笑ったりもいっぱいしたけど

    モドゥ ッケナ アルムダウォッソ
    모두 꽤나 아름다웠어
    いずれもとても美しかった

    ノンヒョンドン 3チュン コマウォッソ
    논현동 3층, 고마웠어
    論峴洞3階 ありがとう

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ

    3ニョネ サルム
    3년의 삶
    三年の人生

    チャム ッチャルブコド キロッチ
    참 짧고도 길었지
    本当に短くて長かったんだよね

    マヌン イルドゥリ イッコ
    많은 일들이 있고
    たくさんの出来事があって

    マヌン チュオゲ キオギ
    많은 추억의 기억이
    たくさんの想い出が記憶が

    マク ットルゴン ヘ
    막 떠오르곤 해,
    ちょうど浮かんだりする

    ットナル ッテガ トェニッカ
    떠날 때가 되니까
    離れるときが来たから

    サヨンエ フンチョクドゥル
    사용의 흔적들 like
    使用の痕跡

    トンジャンネヨク クレディッカドゥ
    통장내역 크레딧카드
    通帳の内訳 クレジットカード

    チョブン ピョンスマンクム
    좁은 평수만큼
    狭い坪数ほど

    ト ムンチン チョムド イッソッコ
    더 뭉친 점도 있었고
    団結した点もある

    Fight right here

    チゴ パッキド ミョッポン
    치고 받기도 몇번
    けんかも何度も

    クレソインジ コウン チョン
    그래서인지 고운 정
    だからなのか きれいな情

    ミウン チョン ッサイゴ ッサヨッソ
    미운 정 쌓이고 쌓였어
    憎い情 積もり積もった

    モンジ マニャン イジェン チウォジゲッチ
    먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
    ホコリひたすらもう片付けらるのだろう

    チョウムポダン チムド ヌルゴ
    처음보단 짐도 늘고,
    最初より荷物も増えた

    チョウムポダン ネ ススロ
    처음보단 내 스스로
    最初より自分自身で

    カジン ゴット ヌロッソ
    가진 것도 늘었어
    手にしたものも増えた

    イジェン チャブシムル ッタク トゥルド
    이젠 자부심을 딱 들고
    今は 自負心をしっかり持って

    ト クン セサン クン ックムル
    더 큰 세상 큰 꿈을
    もっと大きな世界 大きな夢を

    ナ パラボゲッソ
    나 바라보겠어
    僕は求めてみるよ

    セ フルパル セ シジャク
    새 출발, 새 시작
    新たな出発 新たな始まり

    オットン シグロ ット
    어떤 식으로 또
    どんな方法でまた

    ックミル チ キデトェヌン シガン
    꾸밀 지 기대되는 시간
    飾るのか 期待の時間

    チム ナルラ
    짐 날라,
    荷物を運んで

    ウィチ チャバ モンジ タッカ
    위치 잡아, 먼지 닦아
    位置整えてほこり叩いて

    ックンナゴソヌン スゴエ
    끝나고서는 수고의
    終わったらお疲れ様の

    ッチャジャンミョン ハナ
    짜장면 하나 that’s right
    ジャージャー麺一つ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ

    ナンセン チョウム オムマエ ペッソゲソ
    난생 처음 엄마의 뱃속에서
    生まれて初めてお母さんのお腹の中で

    ナエ チョッ イサ ナルル
    나의 첫 이사 날을
    僕の初めての引っ越しの日を

    セゴン ヘッソ
    세곤 했어
    数えたりした

    フィミハン キオク
    희미한 기억
    かすかな記憶

    ナエ イサンエ テガヌン
    나의 이사의 대가는
    僕の引っ越しの代価は

    オムマ シムジャンエ
    엄마 심장의
    お母さんの心臓の

    キゲワ クァンファラン フュントヨッソ
    기계와 광활한 흉터였어
    機械と広大な傷跡だった

    2010ニョン ク ヘ キョウル テグエソ
    2010년 그 해 겨울 대구에서
    2010年 その年の冬 大邱で

    チョルオットン ネガ イ セサン
    철없던 내가 이 세상의
    物心ついてなかった自分がこの世界の

    クギルル チェゴン ヘッソ
    크기를 재곤 했어
    大きさを計ろうとした

    サンオプチョギラン チブロ
    상업적이란 집으로
    商業的だという家に

    イサガン テガヌン
    이사간 대가는
    引っ越しした代価は

    ヨク パガジ トンッタラギ ラミョ
    욕 바가지 돈따라기 라며
    悪口 ぼったくり 金にめがないと言われ

    ナル ヒャンハン ソンカラクチル
    날 향한 손가락질
    僕へ向けられた後ろ指

    イチョロム イサヌン
    이처럼 이사는
    こうして引っ越しは

    ネゲ チャム マヌン ゴル ナムキョッチ
    내게 참 많은 걸 남겼지
    僕にとってホントたくさんのことを残した

    クゲ チョットン シルドン
    그게 좋던 싫던
    それがよくも悪くも

    ネ サルム ソゲソ
    내 삶 속에서
    僕の人生の中で

    マヌン ギル パックォッチ
    많은 걸 바꿨지
    たくさんのことを変えたんだ

    ネ サルムン ウォルセ
    내 삶은 월세
    僕の人生は家賃

    ナド メダルリョ アロ
    나도 매달려 알어
    僕もすがってると悟ったよ

    ネ チャジョンシムン ポジュンクム
    내 자존심은 보증금
    僕のプライドは保証金

    タ ゴン チェ ハルルル サロ
    다 건 채 하루를 살어 uh
    すべてをかけたまま一日を生きる

    クレソ タシ イサ カリョゴ ヘ
    그래서 다시 이사 가려고 해
    だからまた引っ越そうとしてる

    アイドレソ ハン タンゲ ウィロ
    아이돌에서 한 단계 위로
    アイドルから一段上へ

    ックミ チャビリョ ヘ
    꿈이 잡히려 해
    夢をつまもうとしてる

    イボン イサンエ ソン オムヌン
    이번 이사의 손 없는
    今回の引っ越しに合う

    ナルン オンジェイルッカ
    날은 언제일까
    日はいつだろうか

    ッパルン サイリミョン チョッケッタ
    빠른 시일이면 좋겠다
    早いうちならいいな

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ


    ※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



    イサ
    이사 - BTS
    引っ越し


    Ayo SUGA

    3ニョン チョン ヨギ
    3년 전 여기
    3年前ここに

    チョム ワットン ッテ キオケ
    첨 왔던 때 기억해
    初めて来たとこのこと憶えてる

    ウェンジ ヒョンイラン ナラン
    왠지 형이랑 나랑
    なんだかヒョンと僕と

    マク チゴパクコ ヘットン ッテ
    막 치고박고 했던 때
    ちょうど殴り合いしてた時

    ポクチド ファジャンシルド
    벽지도 화장실도
    壁紙もトイレも

    ペランダド タ パラン チプ
    베란다도 다 파란 집
    ベランダも青い家

    ク ッテ ナン ヨギガ
    그 때 난 여기가
    あの時は僕はここが

    マク トェゲ ノルブン
    막 되게 넓은
    かなり広い

    チビン チュル アラッチ
    집인 줄 알았지
    家だと思ったんだよね

    But ネ ヤマンイ
    But 내 야망이
    But 僕の野望が

    ノム コジョッソ
    너무 커졌어
    あまりにも大きくなった

    クリ ノルボ ポイドン
    그리 넓어 보이던
    あんなに広く見えた

    セ チプド イジェヌン
    새 집도 이제는
    新しい家も今では

    ノム チョバジョッソ
    너무 좁아졌어
    あまりに狭くなった

    17ピョン アホプ ヨンスプセン
    17평 아홉 연습생
    17坪に9人の練習生

    コッチルッチリ シジョル
    코찔찔이 시절
    鼻ずるずるするこの時期

    オックジェ ガトゥンデ
    엊그제 같은데
    ついこの間のようなのに

    クレ ウリド ッケ マニ コッソ
    그래 우리도 꽤 많이 컸어
    そう僕たちもかなり成長した

    チョウン ゴン オンジェナ
    좋은 건 언제나
    いいものはいつも

    タ ナムドゥレ モクシオッコ
    다 남들의 몫이었고
    みんなで分け合って

    プルトゥミョンハン ミレ コクチョンエ
    불투명한 미래 걱정에
    不透明な未来の心配に

    ハンサン モク スュィオッコ
    항상 목 쉬었고
    常に喉がかれたし

    ヨンマル シサンシク
    연말 시상식
    年末の授賞式

    ソンベ カスドゥル ポミョ
    선배 가수들 보며
    先輩の歌手たちを見ながら

    モク メヨッコ
    목 메였고
    喉がつまって

    ヘットン ックジラン キオク
    했던 꾸질한 기억
    モヤモヤした記憶

    イッチン マルゴ ッタク ノオトゥジャゴ
    잊진 말고 딱 넣어두자고
    忘れないでしっかり入れておこう

    ウリエ ネムセガ ナ ヨギソン
    우리의 냄새가 나 여기선
    僕たちの匂いがするここでは

    イ ヒャンギ イッチ マルジャ
    이 향기 잊지 말자
    この香り忘れないでおこう

    ウリガ オディ イッコン
    우리가 어디 있건
    僕たちがどこにいようと

    ウルギド ウッキド マニ ヘッチマン
    울기도 웃기도 많이 했지만
    泣いたり笑ったりもいっぱいしたけど

    モドゥ ッケナ アルムダウォッソ
    모두 꽤나 아름다웠어
    いずれもとても美しかった

    ノンヒョンドン 3チュン コマウォッソ
    논현동 3층, 고마웠어
    論峴洞3階 ありがとう

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ

    3ニョネ サルム
    3년의 삶
    三年の人生

    チャム ッチャルブコド キロッチ
    참 짧고도 길었지
    本当に短くて長かったんだよね

    マヌン イルドゥリ イッコ
    많은 일들이 있고
    たくさんの出来事があって

    マヌン チュオゲ キオギ
    많은 추억의 기억이
    たくさんの想い出が記憶が

    マク ットルゴン ヘ
    막 떠오르곤 해,
    ちょうど浮かんだりする

    ットナル ッテガ トェニッカ
    떠날 때가 되니까
    離れるときが来たから

    サヨンエ フンチョクドゥル
    사용의 흔적들 like
    使用の痕跡

    トンジャンネヨク クレディッカドゥ
    통장내역 크레딧카드
    通帳の内訳 クレジットカード

    チョブン ピョンスマンクム
    좁은 평수만큼
    狭い坪数ほど

    ト ムンチン チョムド イッソッコ
    더 뭉친 점도 있었고
    団結した点もある

    Fight right here

    チゴ パッキド ミョッポン
    치고 받기도 몇번
    けんかも何度も

    クレソインジ コウン チョン
    그래서인지 고운 정
    だからなのか きれいな情

    ミウン チョン ッサイゴ ッサヨッソ
    미운 정 쌓이고 쌓였어
    憎い情 積もり積もった

    モンジ マニャン イジェン チウォジゲッチ
    먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
    ホコリひたすらもう片付けらるのだろう

    チョウムポダン チムド ヌルゴ
    처음보단 짐도 늘고,
    最初より荷物も増えた

    チョウムポダン ネ ススロ
    처음보단 내 스스로
    最初より自分自身で

    カジン ゴット ヌロッソ
    가진 것도 늘었어
    手にしたものも増えた

    イジェン チャブシムル ッタク トゥルド
    이젠 자부심을 딱 들고
    今は 自負心をしっかり持って

    ト クン セサン クン ックムル
    더 큰 세상 큰 꿈을
    もっと大きな世界 大きな夢を

    ナ パラボゲッソ
    나 바라보겠어
    僕は求めてみるよ

    セ フルパル セ シジャク
    새 출발, 새 시작
    新たな出発 新たな始まり

    オットン シグロ ット
    어떤 식으로 또
    どんな方法でまた

    ックミル チ キデトェヌン シガン
    꾸밀 지 기대되는 시간
    飾るのか 期待の時間

    チム ナルラ
    짐 날라,
    荷物を運んで

    ウィチ チャバ モンジ タッカ
    위치 잡아, 먼지 닦아
    位置整えてほこり叩いて

    ックンナゴソヌン スゴエ
    끝나고서는 수고의
    終わったらお疲れ様の

    ッチャジャンミョン ハナ
    짜장면 하나 that’s right
    ジャージャー麺一つ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ

    ナンセン チョウム オムマエ ペッソゲソ
    난생 처음 엄마의 뱃속에서
    生まれて初めてお母さんのお腹の中で

    ナエ チョッ イサ ナルル
    나의 첫 이사 날을
    僕の初めての引っ越しの日を

    セゴン ヘッソ
    세곤 했어
    数えたりした

    フィミハン キオク
    희미한 기억
    かすかな記憶

    ナエ イサンエ テガヌン
    나의 이사의 대가는
    僕の引っ越しの代価は

    オムマ シムジャンエ
    엄마 심장의
    お母さんの心臓の

    キゲワ クァンファラン フュントヨッソ
    기계와 광활한 흉터였어
    機械と広大な傷跡だった

    2010ニョン ク ヘ キョウル テグエソ
    2010년 그 해 겨울 대구에서
    2010年 その年の冬 大邱で

    チョルオットン ネガ イ セサン
    철없던 내가 이 세상의
    物心ついてなかった自分がこの世界の

    クギルル チェゴン ヘッソ
    크기를 재곤 했어
    大きさを計ろうとした

    サンオプチョギラン チブロ
    상업적이란 집으로
    商業的だという家に

    イサガン テガヌン
    이사간 대가는
    引っ越しした代価は

    ヨク パガジ トンッタラギ ラミョ
    욕 바가지 돈따라기 라며
    悪口 ぼったくり 金にめがないと言われ

    ナル ヒャンハン ソンカラクチル
    날 향한 손가락질
    僕へ向けられた後ろ指

    イチョロム イサヌン
    이처럼 이사는
    こうして引っ越しは

    ネゲ チャム マヌン ゴル ナムキョッチ
    내게 참 많은 걸 남겼지
    僕にとってホントたくさんのことを残した

    クゲ チョットン シルドン
    그게 좋던 싫던
    それがよくも悪くも

    ネ サルム ソゲソ
    내 삶 속에서
    僕の人生の中で

    マヌン ギル パックォッチ
    많은 걸 바꿨지
    たくさんのことを変えたんだ

    ネ サルムン ウォルセ
    내 삶은 월세
    僕の人生は家賃

    ナド メダルリョ アロ
    나도 매달려 알어
    僕もすがってると悟ったよ

    ネ チャジョンシムン ポジュンクム
    내 자존심은 보증금
    僕のプライドは保証金

    タ ゴン チェ ハルルル サロ
    다 건 채 하루를 살어 uh
    すべてをかけたまま一日を生きる

    クレソ タシ イサ カリョゴ ヘ
    그래서 다시 이사 가려고 해
    だからまた引っ越そうとしてる

    アイドレソ ハン タンゲ ウィロ
    아이돌에서 한 단계 위로
    アイドルから一段上へ

    ックミ チャビリョ ヘ
    꿈이 잡히려 해
    夢をつまもうとしてる

    イボン イサンエ ソン オムヌン
    이번 이사의 손 없는
    今回の引っ越しに合う

    ナルン オンジェイルッカ
    날은 언제일까
    日はいつだろうか

    ッパルン サイリミョン チョッケッタ
    빠른 시일이면 좋겠다
    早いうちならいいな

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    チョンドゥロットン イゴックァヌン アンニョン
    정들었던 이곳과는 안녕
    住み慣れたこことはバイバイ

    イサ カジャ
    이사 가자
    引っ越そう

    イジェヌン ト ノプン ゴスロ
    이제는 더 높은 곳으로
    これからはもっと高い場所へ

    トン ピン パンエソ マジマク
    텅 빈 방에서 마지막
    空っぽの部屋から最後の

    チムル トゥルゴ ナガリョダガ
    짐을 들고 나가려다가
    荷物を持って出ようとしたけど

    チャムシ トラポンダ
    잠시 돌아본다
    少し振り返ってみる

    ウルゴ ウットン シガンドゥラ
    울고 웃던 시간들아
    泣いて笑った時間よ

    イジェン アンニョン
    이젠 안녕
    もうバイバイ


    3rdミニアルバム - 花様年華 pt.1(ランダムバージョン)(韓国盤)
    3rdミニアルバム - 花様年華 pt.1(ランダムバージョン)(韓国盤) 防弾少年団(BTS)

    Loen Entertainment 2015-05-09
    売り上げランキング : 142


    Amazonで詳しく見る
    by G-Tools
    関連記事

    励みになるのでポチッください~!

    ※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    *** COMMENT ***

    COMMENT投稿

    管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)



    ▲ページTOPへ
    ≪注目放送予定ドラマ≫

    これから放送の作品をピックアップ!
    ▼11/29~(テレビ東京)
    仮面
    ▼12/4~(BS11)
    高校世渡り王
    ▼12/6~(BS11)
    君を憶えてる
    ▼12/6~(BS11)
    帝王の娘スベクヒャン
    ▼12/8~(BS-TBS)
    夜を歩く士(ソンビ)
    ▼12/8~(BS12)
    快刀ホン・ギルドン
    ▼12/11~(BS11)
    君を愛した時間
    ▼12/16~(BSジャパン)
    アッセンブリー
    ▼12/19~(BS11)
    キルミー・ヒールミー
    ▼12/19~(BS日テレ)
    お願い、ママ
    ▼12/19~(BS朝日)
    女を泣かせて
    ▼12/22~(BS-TBS)
    ピノキオ
    ▼12/23~(BS11)
    白夜姫
    ▼12/28~(BS11)
    ミス・マンマミーア
    ▼12/30~(BS11)
    猫がいる
    ▼1/2~(BSフジ)
    冬のソナタ
    ▼1/10~(BS-TBS)
    彼女はきれいだった
    ▼1/16~(BSジャパン)
    チーズ・イン・ザ・トラップ
    ▼1/23~(BS11)
    恍惚な隣人
    ▼2/7~(BS-TBS)
    千秋(チョンチュ)太后

    プロフィール作成済
    ドラマ・音楽最新ランキング

    ★韓国ドラマ最新ランキング
    └あのドラマの視聴率は?
    ★K-POPランキング
    └韓国のサイトでTOP100チェック♪
    にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


    blogramランキング参加中!

    現在の閲覧者数:
    ※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

    今話題の商品!
    最新コメント

    openclose

    リンク
    投票コーナー

    当ブログについて

    当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

    RSSリンクの表示
    QRコード

    QR

     ∂.∂ ~♪

    ドラマ最新ランキング
    韓国ドラマ・映画別一覧

    検索する

    ブログ内を検索・・・
    google検索・・・

    プロフィール

    annyo

    Author:annyo
    東京在中です。
    1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
    訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
    気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

    twitterで更新が即時に分かるよ~
    https://twitter.com/annyokara

    ≪好きな俳優≫
    パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

    カレンダー

    11 | 2016/12 | 01
    - - - - 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31

    Amazon


    楽天

    人気ページランキング
    全記事リスト
    with Ajax Amazon