Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » 2AM(투에이엠)《♂》 » TITLE … 今でなければ - チョン・ジヌン(2AM)(動画視聴&歌詞和訳&画像)
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
明日も  金持ち 一緒に 私も母 ミスタ 秘密と嘘 ハウス ライフ ゴハン3 最後まで 死生 三十 親愛 時間 彼女は 魔女 ワイフ 私のID


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

今でなければ - チョン・ジヌン(2AM)(動画視聴&歌詞和訳&画像)

チグミアニミョン チョン・ジヌン
지금이 아니면(Feat. YB) - 정진운(2AM)
今でなければ
デジタルシングルです!
チグミアニミョン チョン・ジヌン
지금이 아니면(Feat. YB) - 정진운(2AM)
今でなければ


パドチョロム ミルリョオヌン
파도처럼 밀려오는
波のように押し寄せる

ハン ノレガ イッソ
한 노래가 있어
一つの歌がある

モムチュルス オムヌン ノレガ
멈출수 없는 노래가
止められない歌が

タガオゴ イッソ
다가오고 있어
近付いている

チグミ アニミョン ネ ックムドゥルル
지금이 아니면 내 꿈들을
今でなければ僕の夢を

イルル ス オプスル コッ カタソ
이룰 수 없을 것 같아서
成し遂げられなさそうで

インヌン クデロ ナル マンナゴ シポソ
있는 그대로 날 만나고 싶어서
ありのままの自分に会いたい

ハヌルル ナヌン セチョロム
하늘을 나는 새처럼
空を飛ぶ鳥のように

パラムル タゴソ シウォナゲ
바람을 타고서 시원하게
風に乗って爽やかに

ノレハネ ノレハネ
노래하네 노래하네
歌うよ 歌うよ

パダエ サヌン コレチョロム
바다에 사는 고래처럼
海に住む鯨のように

パドルル カルミョ シウォナゲ
파도를 가르며 시원하게
波をかきわけて爽やかに

チュムルチュネ チュムルチュネ
춤을추네 춤을추네
踊るよ 踊るよ

ナチョロム
나처럼
僕のように

パウィエ プソジヌン ネ モスブ ポアッソ
바위에 부서지는 내 모습 보았어
岩に潰れる自分の姿を見た

ックンオプシ タガオヌン ク パドソゲソ
끝없이 다가오는 그 파도속에서
果てしなく近付くその波の中で

チグミ アニミョン ネ マウムル
지금이 아니면 내 마음을
今でなければ僕の心を

アル ス オプスル コッ カタソ
알 수 없을 것 같아서
知れなそうで

インヌン クデロ ナル マンナゴ シポソ
있는 그대로 날 만나고 싶어서
ありのままの自分に会いたい

ハヌルル ナヌン セチョロム
하늘을 나는 새처럼
空を飛ぶ鳥のように

パラムル タゴソ シウォナゲ
바람을 타고서 시원하게
風に乗って爽やかに

ノレハネ ノレハネ
노래하네 노래하네
歌うよ 歌うよ

パダエ サヌン コレチョロム
바다에 사는 고래처럼
海に住む鯨のように

パドルル カルミョ シウォナゲ
파도를 가르며 시원하게
波をかきわけて爽やかに

チュムルチュネ チュムルチュネ
춤을추네 춤을추네
踊るよ 踊るよ

ナチョロム
나처럼
僕のように

ポクプンウ ソゲソ ナン ダシ イロナネ
폭풍우 속에서 난 다시 일어나네
嵐の中で僕はまた立ち上がるよ

ネ アペ ピョルチョジン セサヌル ヒャンヘ
내 앞에 펼쳐진 세상을 향해
僕の前に繰り広げられた世界に向かって

ナン パドチョロム
난 파도처럼
僕は波のように

ハヌルル ナヌン セチョロム
하늘을 나는 새처럼
空を飛ぶ鳥のように

パラムル タゴソ シウォナゲ
바람을 타고서 시원하게
風に乗って爽やかに

ノレハネ ノレハネ
노래하네 노래하네
歌うよ 歌うよ

パダエ サヌン コレチョロム
바다에 사는 고래처럼
海に住む鯨のように

パドルル カルミョ シウォナゲ
파도를 가르며 시원하게
波をかきわけて爽やかに

チュムルチュネ チュムルチュネ
춤을추네 춤을추네
踊るよ 踊るよ

ポクプンウ ソゲソ ナン ダシ イロナネ
폭풍우 속에서 난 다시 일어나네
嵐の中で僕はまた立ち上がるよ

ネ アペ ピョルチョジン セサヌル ヒャンヘ
내 앞에 펼쳐진 세상을 향해
僕の前に繰り広げられた世界に向かって

ポクプンウ ソゲソ ナン ダシ イロナネ
폭풍우 속에서 난 다시 일어나네
嵐の中で僕はまた立ち上がるよ

ネ アペ ピョルチョジン セサヌル ヒャンヘ
내 앞에 펼쳐진 세상을 향해
僕の前に繰り広げられた世界に向かって

ナチョロム
나처럼
僕のように
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



 2AM

Mnet記事・・・・・・・・・・・

`男の子のロッカー"チョンジンウン、ユンドヒョンと一緒にロックを叫ぶ!"少年ロッカー"チョンジヌンの第二ROCK&ROLL! "今でなければ"!二番目のシングルに戻ったチョンジンウン! 去る8月、最初のシングルでロッカーの本能を発散したチョンジヌンが、新しいアルバムを持って帰ってきた。着々と自分の音楽世界を構築しているチョンジンウン!今回のアルバムには、YBが作った[今でなければ]とチョンジヌンの自作曲[Psycho]が収録されている。希望に満ちたエネルギーが込められた[今でなければ]と退廃的な雰囲気がぷんぷんと漂う[Psycho]。正反対な感じの二曲を完璧に消化し ​​たチョンジヌンは、両極端のボーカルと耳をひきつける。シングル発売後の弘大公演を計画しているチョンジヌンは、今後も公演を通じて大衆と疎通していきたいと言う。次はどんな曲、どんな公演で私たちをノルレキルジすでに気になる。少年と男性は、両面性品はロッカー、吸血鬼を連想させる破格的なビジュアル!アルバム発売前に公開したティーザーフォトの中のチョンジヌンは、これ以上のかわいい男の子ではない。彼は[トワイライト]の主人公のような冷ややかな魅力を発散している。おぼろげな目つきと少し得られた唇は、女心をパルアドゥルイルほど致命的である。しかし、冷たい表情の間に少しずつ照らす笑顔には、まだ少年のヘマルウムが残っている。二十歳、少年と男。そのあいまいな境界に立っているチョンジヌンの両面的な魅力が頂点を撮る瞬間だ。少年と男の姿を一緒に抱いているチョンジヌンの顔は、両面性を含んでいるので、より引き付けられる。ギターをたどる冒険を描いたミュージックビデオ、チョンジヌンは、ストップモーションの技術を活用したミュージックビデオの制作のためにぶっ通しで10時間、数万枚の写真撮影を敢行した。このように集まった写真を一つ一つ続き付けるつらい作業の末、独特の映像が誕生した。紙人形が生きて動くような動きが今回のミュージックビデオの主な観戦ポイント!ここではカラフルなイラストの背景がより増して、世界にたった一つしかない映像が完成した。ミュージックビデオには自分の分身であるギターをたどる"チョンジヌンの冒険"の話が盛られている。チョンジヌンは、息苦しいビル群から抜け出して、青い海に向かって休みなしに足を移す。背景の変化に応じて、どんどん変わっていくチョンジヌンの表情を観察する楽しさも格別だ。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


チグミアニミョン チョン・ジヌン
지금이 아니면(Feat. YB) - 정진운(2AM)
今でなければ

パドチョロム ミルリョオヌン
파도처럼 밀려오는
波のように押し寄せる

ハン ノレガ イッソ
한 노래가 있어
一つの歌がある

モムチュルス オムヌン ノレガ
멈출수 없는 노래가
止められない歌が

タガオゴ イッソ
다가오고 있어
近付いている

チグミ アニミョン ネ ックムドゥルル
지금이 아니면 내 꿈들을
今でなければ僕の夢を

イルル ス オプスル コッ カタソ
이룰 수 없을 것 같아서
成し遂げられなさそうで

インヌン クデロ ナル マンナゴ シポソ
있는 그대로 날 만나고 싶어서
ありのままの自分に会いたい

ハヌルル ナヌン セチョロム
하늘을 나는 새처럼
空を飛ぶ鳥のように

パラムル タゴソ シウォナゲ
바람을 타고서 시원하게
風に乗って爽やかに

ノレハネ ノレハネ
노래하네 노래하네
歌うよ 歌うよ

パダエ サヌン コレチョロム
바다에 사는 고래처럼
海に住む鯨のように

パドルル カルミョ シウォナゲ
파도를 가르며 시원하게
波をかきわけて爽やかに

チュムルチュネ チュムルチュネ
춤을추네 춤을추네
踊るよ 踊るよ

ナチョロム
나처럼
僕のように

パウィエ プソジヌン ネ モスブ ポアッソ
바위에 부서지는 내 모습 보았어
岩に潰れる自分の姿を見た

ックンオプシ タガオヌン ク パドソゲソ
끝없이 다가오는 그 파도속에서
果てしなく近付くその波の中で

チグミ アニミョン ネ マウムル
지금이 아니면 내 마음을
今でなければ僕の心を

アル ス オプスル コッ カタソ
알 수 없을 것 같아서
知れなそうで

インヌン クデロ ナル マンナゴ シポソ
있는 그대로 날 만나고 싶어서
ありのままの自分に会いたい

ハヌルル ナヌン セチョロム
하늘을 나는 새처럼
空を飛ぶ鳥のように

パラムル タゴソ シウォナゲ
바람을 타고서 시원하게
風に乗って爽やかに

ノレハネ ノレハネ
노래하네 노래하네
歌うよ 歌うよ

パダエ サヌン コレチョロム
바다에 사는 고래처럼
海に住む鯨のように

パドルル カルミョ シウォナゲ
파도를 가르며 시원하게
波をかきわけて爽やかに

チュムルチュネ チュムルチュネ
춤을추네 춤을추네
踊るよ 踊るよ

ナチョロム
나처럼
僕のように

ポクプンウ ソゲソ ナン ダシ イロナネ
폭풍우 속에서 난 다시 일어나네
嵐の中で僕はまた立ち上がるよ

ネ アペ ピョルチョジン セサヌル ヒャンヘ
내 앞에 펼쳐진 세상을 향해
僕の前に繰り広げられた世界に向かって

ナン パドチョロム
난 파도처럼
僕は波のように

ハヌルル ナヌン セチョロム
하늘을 나는 새처럼
空を飛ぶ鳥のように

パラムル タゴソ シウォナゲ
바람을 타고서 시원하게
風に乗って爽やかに

ノレハネ ノレハネ
노래하네 노래하네
歌うよ 歌うよ

パダエ サヌン コレチョロム
바다에 사는 고래처럼
海に住む鯨のように

パドルル カルミョ シウォナゲ
파도를 가르며 시원하게
波をかきわけて爽やかに

チュムルチュネ チュムルチュネ
춤을추네 춤을추네
踊るよ 踊るよ

ポクプンウ ソゲソ ナン ダシ イロナネ
폭풍우 속에서 난 다시 일어나네
嵐の中で僕はまた立ち上がるよ

ネ アペ ピョルチョジン セサヌル ヒャンヘ
내 앞에 펼쳐진 세상을 향해
僕の前に繰り広げられた世界に向かって

ポクプンウ ソゲソ ナン ダシ イロナネ
폭풍우 속에서 난 다시 일어나네
嵐の中で僕はまた立ち上がるよ

ネ アペ ピョルチョジン セサヌル ヒャンヘ
내 앞에 펼쳐진 세상을 향해
僕の前に繰り広げられた世界に向かって

ナチョロム
나처럼
僕のように


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

*** COMMENT ***

お願いします

善徳女王のトンマンのテーマDeokman's songの日本語訳を探しています。どうしても知りたくてずい分探したんですがどこにもないんです。お願いします!

>茶々さま

お探しの曲はこちらでしょうか?

http://annyokara.blog102.fc2.com/blog-entry-755.html

善徳女王の曲は訳詞済で、こちらにあります。
http://annyokara.blog102.fc2.com/blog-entry-670.html

もし、こちらにない場合、
曲名、アーティスト名を、分からなければ、
動画URLなど、情報をいただけると助かります♪

ご確認宜しくお願いします^^

知りたくて探しているのはこの2つです。
キムナムギルさんの曲の訳を見てからどうしても返歌のもとの曲の訳が知りたくて...(>_<)

>茶々さま

この二つとは何でしょうか?
教えていただけますか?宜しくお願いします^^

URLを貼ったつもりだったんですがすみません(>_<)
http://m.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&client=mv-google&v=N1SfwEx4FIw
http://m.youtube.com/results?gl=JP&hl=ja&client=mv-google&gl=JP&client=mv-google&hl=ja&q=Sad+Story+(Song+for+Bi-Dam)+by+Lee+Yo+Won+aka+Deok+Man+OST+Queen+Seon+Deok&submit=%8c%9f%8d%f5
この二曲です。度々失礼いたしました!!

何度も失礼します(>_<)
二曲目のURLが間違えていました。
http://m.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&client=mv-google&v=CQZ_uM2W7yA&fulldescription=1
こちらです。

NO TITLE

一曲目の
Queen Seon Deok ost - Wind Flower (Deokman's song)
は、やはりこの曲だと思うのですが、
http://annyokara.blog102.fc2.com/blog-entry-755.html

2曲目の「Sad Story (Song for Bi-Dam) by Lee Yo Won aka Deok Man OST Queen Seon Deok」は、
悲談 (비담) (슬픈 이야기) - 이요원 ですね。
こちらは訳していなかったので、訳しますね!!

リクエスト状況はこちらに記載してあります。
http://annyokara.blog102.fc2.com/blog-entry-1886.html
お時間をいただくと思いますが、お待ちくださいね^^

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼8/6~(BSフジ)
不夜城
▼8/8~(BSジャパン)
アイムソーリー・カンナムグ
▼8/13~(BS11)
ホテルキング
▼8/16~(BS-TBS)
猟奇的な彼女
▼8/21~(BS11)
あなたはひどいです
▼8/23~(BS日テレ)
ファン・ジニ
▼8/29~(BS日テレ)
その女の海
▼8/31~(BS11)
内助の女王(僕の妻はスーパーウーマン)
▼8/31~(BS11)
イ・サン
▼9/1~(BS11)
ディア・マイ・フレンズ
▼9/2~(NHKBS)
秘密の扉
▼9/5~(BS11)
いつも春の日
▼9/13~(BSフジ)
鬼(トッケビ)

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

07 | 2018/08 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon