Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » Sunny Side(써니 사이드)《♂》 » TITLE … 私たち少しだけ幼かったら - MJ 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
秘密と嘘 最後 魔女 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人  空から テリウス Player ミスマ 離婚 魅力 ビューティー バッドパパ キツネ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

私たち少しだけ幼かったら - MJ 歌詞和訳

ウリチョグムマンオリョットラミョン
우리 조금만 어렸더라면 (Feat. 자람프로젝트 이아람) - MJ(써니사이드)
私たち少しだけ幼かったら
作詞:한명준 作曲:김동영
リクエスト頂いた曲です♪
ウリチョグムマンオリョットラミョン
우리 조금만 어렸더라면 (Feat. 자람프로젝트 이아람) - MJ(써니사이드)
私たち少しだけ幼かったら

ウリ チョグムマン ト
우리 조금만 더
私たちももう少し

オリョットラミョン オッテスルッカ
어렸더라면 어땠을까?
幼かったらどうだったのだろうか?

イマンクムン イロケヌン
이만큼은 이렇게는
こんなにはこうは

ヒムドゥルジン アンケッチ
힘들진 않겠지
辛くはなかったわ

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

ナン クリウルッコヤ
난 그리울꺼야
私は恋しいわ

キョルグク ナン トゥロチュジ モテッソ
결국 난 들어주지 못했어
結局僕は聞き入れられなかった

クニョエ ムゴウンカバン
그녀의 무거운가방
彼女の重い鞄

ミョチル ット ミョッ ポヌル
며칠 또 몇 번을
数日また数日

マンソリダ マレッソ
망설이다 말했어
迷って言った

フフェハルッカブヮ
후회할까봐
後悔しそうで

クニャン ナムドゥルチョロムマン
그냥 남들처럼만
ただ他人のように

ピョンポムハゲ ネガ フェサラド
평범하게 내가 회사라도
平凡に僕が会社でも

タニョッタミョン オッテッスルッカ
다녔다면 어땠을까?
通ってたならどうだったのだろう?

ウリン ソロ ノム
우린 서로 너무
僕たちはお互いとても

マヌンゴットゥリ タルラッソ
많은것들이 달랐어
たくさんのものが違った

サラオン ファンギョンブト
살아온 환경부터
生きてきた環境から

マニ タルン ナラソ
많이 다른 나라서
とても違う僕だから

クロン ノル パラボミョ
그런 널 바라보며
そんな君を見ながら

チャジョンシムマン ネセウドン
자존심만 내세우던
プライドばかり掲げていた

イギチョギン ネ モスベ チチョ
이기적인 내 모습에 지쳐
身勝手な自分の姿に疲れて

ノン ウィロ パッキル ウォネッコ
넌 위로 받길 원했고
君は慰めてもらうのを願ったし

ナン ウィロカギル ウォネッソ
난 위로가길 원했어
僕は慰められるよう願った

got a take it all the way

イッチュメソ ウリ クマン カルラソ
이쯤에서 우리 그만 갈라서
このへんで僕たちもう離れて

ウリ チョグムマン ト
우리 조금만 더
私たちももう少し

オリョットラミョン オッテスルッカ
어렸더라면 어땠을까?
幼かったらどうだったのだろうか?

イマンクムン イロケヌン
이만큼은 이렇게는
こんなにはこうは

ヒムドゥルジン アンケッチ
힘들진 않겠지
辛くはなかったわ

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

ナン クリウルッコヤ
난 그리울꺼야
私は恋しいわ

ハムッケン シガンドゥル
함께한 시간들
共にした時間を

(オヌルッカジマン)
(오늘까지만)
(今日までは)

ネ モリソグン イミ
내 머리속은 이미
僕の頭の中はすでに

ノ アニオド
너 아니어도
君じゃなくても

マニ ポクチャペ
많이 복잡해
とても複雑で

(ギョテ イッスルッケ)
(곁에 있을께)
(傍にいるわ)

ノル ヒャンヘ ットゥィドン
널 향해 뛰던
君に向かって弾んだ

シムジャンウン タボリョッソ セッカマッケ
심장은 타버렸어 새까맣게
心臓は燃えてしまった真っ黒に

ナ クッケ マム モゴッソ
나 굳게 맘 먹었어 babe
僕はかたく心に決めた

ノド マチャンカジヤ
너도 마찬가지야
君も同じだよ

ッパルリ チョンシン チャリゴ
빨리 정신 차리고
早くしっかりして

ニ カルキルル カ
니 갈길을 가
君の行く道を進んで

チョルテロ アンビョネ
절대로 안변해
絶対に変わらない

ネ キョルシム クレ
내 결심 그래
僕の決心はそう

マムッコッ シルマンハゴ ヨケ
맘껏 실망하고 욕해
思う存分失望して罵って

イゴン ソン アンテゴ ハヌン ポクヘン
이건 손 안대고 하는 폭행
これは手を出さずにする暴行

ナ マニ ピョネッソ
나 많이 변했어
僕はとても変わった

ニガ アルドン ネガ アニャ
니가 알던 내가 아냐
君が知ってる僕じゃない

ク オットン ヌグポダ トケ
그 어떤 누구보다 독해
どこの誰よりも読解

(クナル パム ニガ ポネン
(그날 밤 네가 보낸
(あの日の夜君が送った

ポゴシプタン ムンジャ)
보고싶단 문자)
会いたいって文字)

スルチュィヘ チャムッカン
술취해 잠깐
酒に酔ってしばらく

ミチョソ ポネンゴヤ
미쳐서 보낸거야
狂って過ごしたよ

オヘハジマ
오해하지마
誤解しないで

チェバル ト イサンウン
제발 더 이상은
どうかもうこれ以上は

ノワヌン オットンマルド
너와는 어떤말도
君とはどんな話も

ソッコ シプチ アナ
섞고 싶지 않아 XX
混ぜたくない

アジクト モッ アラドゥロ ネ マル
아직도 못 알아들어 내 말?
今も聞き取れない 僕の話?

ウリン イミ ックンナッソ
우린 이미 끝났어
僕たちはすでに終わった

ウリ チョグムマン ト
우리 조금만 더
私たちももう少し

オリョットラミョン オッテスルッカ
어렸더라면 어땠을까?
幼かったらどうだったのだろうか?

イマンクムン イロケヌン
이만큼은 이렇게는
こんなにはこうは

ヒムドゥルジン アンケッチ
힘들진 않겠지
辛くはなかったわ

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

ナン クリウルッコヤ
난 그리울꺼야
私は恋しいわ

ハムッケハン シガンドゥル
함께한 시간들
共にした時間を

イェジョンチョロム ナル
예전처럼 날
以前のように私を

タシ アナジョ
다시 안아줘
もう一度抱きしめてよ

チェバル チェバル
제발 제발
どうか

ナン トゥロ ジュル ス オプソッソ
난 들어 줄 수 없었어
僕は聞いてあげられなかった

ノエ ムゴウン カバン
너의 무거운 가방
君の重い鞄

モク ックッカジ チョヨオヌン
목 끝까지 조여오는
首の先まで締め付けてくる

ヒョンシレ クェニ ネガ
현실에 괜히 내가
現実にやたら僕が

ノル マンチルッカブヮ
널 망칠까봐
君をダメにしそうで

マウメド オムヌン モジン マルル ペッコ
마음에도 없는 모진 말을 뱉고
心にもないひどい言葉を吐いて

チョム ト アケジョヤマン ヘッソ
좀 더 악해져야만 했어
もっと悪くなろうとばかりした

チェバル ヌンチッコッ アラドゥロ
제발 눈치껏 알아들어
どうか気を利かせて

ナ チャック ピチャムヘジニッカ
나 자꾸 비참해지니까
僕はしきりに惨めになるから

ネガ アルドン ニガ アニャ
내가 알던 니가 아냐
私が知ってたあなたじゃない

イロン モスブン アプジャナ
이런 모습은 아프잖아
こんな姿は苦しいじゃない

ト イサンウン ト イサンウン
더 이상은 더 이상은
これ以上は

ネゲ クロジマ
내게 그러지마
私にそうしないで

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

アジクト サランヘ
아직도 사랑해
今も愛してる

ノエ モドゥンゴルタ
너의 모든걸 다
あなたのすべてを全部

ポリョヤトェヌン チャミニッカ
버려야되는 짐이니까
捨てなきゃいけない荷物だから

ミリョン トゥジマルゴ ナル ポリョ
미련 두지말고 날 버려
未練もたずに僕を捨てて

タ チウォガヌン チュンイヤ
다 지워가는 중이야
全部消している最中だよ

ノド オソ ッパルリ ナル チウォ
너도 어서 빨리 날 지워
君も早く早く僕を消して

ノル マジマクッカジ
널 마지막까지
君を最後まで

アッキョチュジ モタンゴ
아껴주지 못한거
大切に出来なかったこと

クゲ マウメ コルリョ ミアネ
그게 마음에 걸려 미안해
それが気にかかる ごめんね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



ウリチョグムマンオリョットラミョン
우리 조금만 어렸더라면 (Feat. 자람프로젝트 이아람) - MJ(써니사이드)
私たち少しだけ幼かったら

ウリ チョグムマン ト
우리 조금만 더
私たちももう少し

オリョットラミョン オッテスルッカ
어렸더라면 어땠을까?
幼かったらどうだったのだろうか?

イマンクムン イロケヌン
이만큼은 이렇게는
こんなにはこうは

ヒムドゥルジン アンケッチ
힘들진 않겠지
辛くはなかったわ

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

ナン クリウルッコヤ
난 그리울꺼야
私は恋しいわ

キョルグク ナン トゥロチュジ モテッソ
결국 난 들어주지 못했어
結局僕は聞き入れられなかった

クニョエ ムゴウンカバン
그녀의 무거운가방
彼女の重い鞄

ミョチル ット ミョッ ポヌル
며칠 또 몇 번을
数日また数日

マンソリダ マレッソ
망설이다 말했어
迷って言った

フフェハルッカブヮ
후회할까봐
後悔しそうで

クニャン ナムドゥルチョロムマン
그냥 남들처럼만
ただ他人のように

ピョンポムハゲ ネガ フェサラド
평범하게 내가 회사라도
平凡に僕が会社でも

タニョッタミョン オッテッスルッカ
다녔다면 어땠을까?
通ってたならどうだったのだろう?

ウリン ソロ ノム
우린 서로 너무
僕たちはお互いとても

マヌンゴットゥリ タルラッソ
많은것들이 달랐어
たくさんのものが違った

サラオン ファンギョンブト
살아온 환경부터
生きてきた環境から

マニ タルン ナラソ
많이 다른 나라서
とても違う僕だから

クロン ノル パラボミョ
그런 널 바라보며
そんな君を見ながら

チャジョンシムマン ネセウドン
자존심만 내세우던
プライドばかり掲げていた

イギチョギン ネ モスベ チチョ
이기적인 내 모습에 지쳐
身勝手な自分の姿に疲れて

ノン ウィロ パッキル ウォネッコ
넌 위로 받길 원했고
君は慰めてもらうのを願ったし

ナン ウィロカギル ウォネッソ
난 위로가길 원했어
僕は慰められるよう願った

got a take it all the way

イッチュメソ ウリ クマン カルラソ
이쯤에서 우리 그만 갈라서
このへんで僕たちもう離れて

ウリ チョグムマン ト
우리 조금만 더
私たちももう少し

オリョットラミョン オッテスルッカ
어렸더라면 어땠을까?
幼かったらどうだったのだろうか?

イマンクムン イロケヌン
이만큼은 이렇게는
こんなにはこうは

ヒムドゥルジン アンケッチ
힘들진 않겠지
辛くはなかったわ

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

ナン クリウルッコヤ
난 그리울꺼야
私は恋しいわ

ハムッケン シガンドゥル
함께한 시간들
共にした時間を

(オヌルッカジマン)
(오늘까지만)
(今日までは)

ネ モリソグン イミ
내 머리속은 이미
僕の頭の中はすでに

ノ アニオド
너 아니어도
君じゃなくても

マニ ポクチャペ
많이 복잡해
とても複雑で

(ギョテ イッスルッケ)
(곁에 있을께)
(傍にいるわ)

ノル ヒャンヘ ットゥィドン
널 향해 뛰던
君に向かって弾んだ

シムジャンウン タボリョッソ セッカマッケ
심장은 타버렸어 새까맣게
心臓は燃えてしまった真っ黒に

ナ クッケ マム モゴッソ
나 굳게 맘 먹었어 babe
僕はかたく心に決めた

ノド マチャンカジヤ
너도 마찬가지야
君も同じだよ

ッパルリ チョンシン チャリゴ
빨리 정신 차리고
早くしっかりして

ニ カルキルル カ
니 갈길을 가
君の行く道を進んで

チョルテロ アンビョネ
절대로 안변해
絶対に変わらない

ネ キョルシム クレ
내 결심 그래
僕の決心はそう

マムッコッ シルマンハゴ ヨケ
맘껏 실망하고 욕해
思う存分失望して罵って

イゴン ソン アンテゴ ハヌン ポクヘン
이건 손 안대고 하는 폭행
これは手を出さずにする暴行

ナ マニ ピョネッソ
나 많이 변했어
僕はとても変わった

ニガ アルドン ネガ アニャ
니가 알던 내가 아냐
君が知ってる僕じゃない

ク オットン ヌグポダ トケ
그 어떤 누구보다 독해
どこの誰よりも読解

(クナル パム ニガ ポネン
(그날 밤 네가 보낸
(あの日の夜君が送った

ポゴシプタン ムンジャ)
보고싶단 문자)
会いたいって文字)

スルチュィヘ チャムッカン
술취해 잠깐
酒に酔ってしばらく

ミチョソ ポネンゴヤ
미쳐서 보낸거야
狂って過ごしたよ

オヘハジマ
오해하지마
誤解しないで

チェバル ト イサンウン
제발 더 이상은
どうかもうこれ以上は

ノワヌン オットンマルド
너와는 어떤말도
君とはどんな話も

ソッコ シプチ アナ
섞고 싶지 않아 XX
混ぜたくない

アジクト モッ アラドゥロ ネ マル
아직도 못 알아들어 내 말?
今も聞き取れない 僕の話?

ウリン イミ ックンナッソ
우린 이미 끝났어
僕たちはすでに終わった

ウリ チョグムマン ト
우리 조금만 더
私たちももう少し

オリョットラミョン オッテスルッカ
어렸더라면 어땠을까?
幼かったらどうだったのだろうか?

イマンクムン イロケヌン
이만큼은 이렇게는
こんなにはこうは

ヒムドゥルジン アンケッチ
힘들진 않겠지
辛くはなかったわ

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

ナン クリウルッコヤ
난 그리울꺼야
私は恋しいわ

ハムッケハン シガンドゥル
함께한 시간들
共にした時間を

イェジョンチョロム ナル
예전처럼 날
以前のように私を

タシ アナジョ
다시 안아줘
もう一度抱きしめてよ

チェバル チェバル
제발 제발
どうか

ナン トゥロ ジュル ス オプソッソ
난 들어 줄 수 없었어
僕は聞いてあげられなかった

ノエ ムゴウン カバン
너의 무거운 가방
君の重い鞄

モク ックッカジ チョヨオヌン
목 끝까지 조여오는
首の先まで締め付けてくる

ヒョンシレ クェニ ネガ
현실에 괜히 내가
現実にやたら僕が

ノル マンチルッカブヮ
널 망칠까봐
君をダメにしそうで

マウメド オムヌン モジン マルル ペッコ
마음에도 없는 모진 말을 뱉고
心にもないひどい言葉を吐いて

チョム ト アケジョヤマン ヘッソ
좀 더 악해져야만 했어
もっと悪くなろうとばかりした

チェバル ヌンチッコッ アラドゥロ
제발 눈치껏 알아들어
どうか気を利かせて

ナ チャック ピチャムヘジニッカ
나 자꾸 비참해지니까
僕はしきりに惨めになるから

ネガ アルドン ニガ アニャ
내가 알던 니가 아냐
私が知ってたあなたじゃない

イロン モスブン アプジャナ
이런 모습은 아프잖아
こんな姿は苦しいじゃない

ト イサンウン ト イサンウン
더 이상은 더 이상은
これ以上は

ネゲ クロジマ
내게 그러지마
私にそうしないで

ネ ソヌル ノギョ ジュン
내 손을 녹여 준
私の手を溶かしてくれた

ノエ ッタットゥタン
너의 따뜻한
あなたの温かな

ヌンピチュル キオケ
눈빛을 기억해
眼差しを憶えてる

アジクト サランヘ
아직도 사랑해
今も愛してる

ノエ モドゥンゴルタ
너의 모든걸 다
あなたのすべてを全部

ポリョヤトェヌン チャミニッカ
버려야되는 짐이니까
捨てなきゃいけない荷物だから

ミリョン トゥジマルゴ ナル ポリョ
미련 두지말고 날 버려
未練もたずに僕を捨てて

タ チウォガヌン チュンイヤ
다 지워가는 중이야
全部消している最中だよ

ノド オソ ッパルリ ナル チウォ
너도 어서 빨리 날 지워
君も早く早く僕を消して

ノル マジマクッカジ
널 마지막까지
君を最後まで

アッキョチュジ モタンゴ
아껴주지 못한거
大切に出来なかったこと

クゲ マウメ コルリョ ミアネ
그게 마음에 걸려 미안해
それが気にかかる ごめんね



関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/17~(BS11)
我が家に住む男
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ
▼11/5~(BSテレ東)
番人
▼11/8~(BS11)
付岩洞の復讐者たち
▼11/9~(テレビ東京)
被告人
▼11/12~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼11/12~(BSテレ東)
馬医
▼11/15~(BS11)
怪しいパートナー
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon