Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » BTS(防弾少年団)《♂》 » TITLE … Trivia 轉 : Seesaw - BTS 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
私も母 ミスタ 秘密と嘘 最後まで 死生 三十 親愛 時間 彼女は 魔女 ワイフ ラブリ 復讐 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

Trivia 轉 : Seesaw - BTS 歌詞和訳

Trivia 轉 : Seesaw - 방탄소년단
作詞作曲:Slow Rabbit, 슈가
BTS最新作 [LOVE YOURSELF 結 'Answer']をリリース!!7曲が新作♪
BTS (防弾少年団) - LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’ (ランダムバージョン) BTS (防弾少年団) - LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’ (ランダムバージョン)
BTS
2018.8.31
Trivia 轉 : Seesaw - 방탄소년단

シジャグン ムォ チュルコウォッソンネ
시작은 뭐 즐거웠었네
始まりは何楽しかったよ

オルラクネリラク ク チャチェロ
오르락내리락 그 자체로
上がったり下がったりそれ自体で

オヌセ ソロ
어느새 서로
いつのまにかお互いに

チチョボリョンネ
지쳐버렸네
疲れてしまったよ

ウィミ オムヌン カムジョンソモエ
의미 없는 감정소모에
意味のない感情消耗に

パンボクトェン シソ シソゲイム
반복된 시소 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イッチュム トェニ チギョウォ
이쯤 되니 지겨워
そろそろうんざりしてきたよ

チギョウォ ジョンネ
지겨워 졌네
うんざりするね

パンボクトェン シソ シソゲイム
반복된 시소 시소게임
繰り返すシーソーゲーム

ウリン ソロ チチョソ
우린 서로 지쳐서
僕たちはお互いに疲れて

チギョウォ ジョンネ
지겨워 졌네
うんざりするね

サソハン マルタトゥミ
사소한 말다툼이
些細な言い争いが

シジャギオッスルッカ
시작이었을까
始まりだったのか

ネガ ノポダ
내가 너보다
僕が君より

ムゴウォジョッソットン スンガン
무거워졌었던 순간
重くなっていた瞬間

エチョエ ピョンヘンウン
애초에 평행은
初めから並行は

チョンチェハン チョギ オプキエ
존재한 적이 없기에
存在したことなかったから

トウギ ヨクシムネソ
더욱이 욕심내서
さらに欲を出して

マッチュリョ ヘッスルッカ
맞추려 했을까
合わせようとしたのだろうか

サランイオッコ イゲ
사랑이었고 이게
愛だったしこれが

サランイラン タノエ チャチェミョン
사랑이란 단어의 자체면
愛という単語自体なら

クディ パンボクヘヤ ハル
굳이 반복해야 할
あえて繰り返さなければならない

ピリョ イッスルッカ
필요 있을까
必要はあるだろうか

ソロ チチョッコ
서로 지쳤고
お互いに疲れたし

カトゥン コドゥルル
같은 카드를
同じカードを

チュィゴ インヌン ドゥテ
쥐고 있는 듯해
握っているようで

クロッタミョン ムォ
그렇다면 뭐
それなら

All right

パンボクトェン シソゲイム
반복된 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イジェソヤ ックチュル ネボリョ ヘ
이제서야 끝을 내보려 해
今やっと終わらせようと思う

All right

チギョウン シソゲイム
지겨운 시소게임
うんざりするシーソーゲーム

ヌグンガン ヨギソ ネリョヤ トェ
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなくちゃ

ハル スン オプチマン
할 순 없지만
出来ないけど

ヌガ ネリルチ マルジン
누가 내릴지 말진
誰かが降りるか降りないかは

ソロ ヌンチ マルゴ
서로 눈치 말고
お互いの顔色じゃなく

クジョ マム カヌン デロ
그저 맘 가는 대로
ただ心のままに

チルチル ックルジ マルゴ
질질 끌지 말고
ずるずる流れずに

イジェン ネリルチ マルジ
이젠 내릴지 말지
もう降りるか降りないのか

ックチュル ネボジャゴ
끝을 내보자고
終わらせてみようと

パンボクトェヌン シソゲイム
반복되는 시소게임
繰り返されるシーソーゲーム

イジェン クマネ
이젠 그만해
もうやめよう

サラミ チャム カンサハギン ハジ
사람이 참 간사하긴 하지
人はホントにずる賢いよ

ハン ミョンイ オプスム
한 명이 없음
片方がいないと

タチル コル アルミョンソ
다칠 걸 알면서
傷つくことを知りながら

ソロ ナップン セッキン トェギ シルキエ
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
お互いに悪者にはなりたくないから

エメハン チェギムチョンガエ ヨンソゲ
애매한 책임전가의 연속에
曖昧な責任転換の連続に

umm umm

チチル マンクム チチョソ
지칠 만큼 지쳐서
疲れるだけ疲れて

トェリョ ピョンヘンイ トェンネ
되려 평행이 됐네
むしろ平行になったよ

Ay イロン ピョンヘンウル
Ay 이런 평행을
Ay こんな平行を

パラン ゴン アニンデ
바란 건 아닌데
望んだわけじゃないのに

チョウメヌン ヌガ ト ムゴウンジ
처음에는 누가 더 무거운지
初めは誰がもっと重かったのか

チャランハミョ ソロル
자랑하며 서롤
自慢してお互いを

パラボミョ ウッチ
바라보며 웃지
見つめながら笑うよ

イジェヌン ヌガ ムゴウンジルル トゥゴ
이제는 누가 무거운지를 두고
今は誰が重いのかをおいて

キョンチェンウル ハゲ トェオンネ
경쟁을 하게 되었네
競争をすることになったよ

トェリョ ッサウメ プルッシ
되려 싸움의 불씨
むしろ争いの火種

ヌグンガヌン キョルグク イゴセソ
누군가는 결국 이곳에서
誰かは結局ここで

ネリョヤ ックチ ナル トゥタネ
내려야 끝이 날 듯하네
降りて終わるようだね

カシク ソッキン
가식 섞인
飾り混ざった

ソロル ウィハヌン チョク
서롤 위하는 척
お互いを大切にするふり

トヌン マルゴ
더는 말고
これ以上やめて

イジェン キョルチョンヘヤ トェ
이젠 결정해야 돼
もう決めなくちゃ

ソロ マウミ オプタミョン
서로 마음이 없다면
お互いに気持ちがないなら

ソロル センガク アネッタミョン
서롤 생각 안 했다면
お互いを考えないとするなら

ウリガ イリド
우리가 이리도
僕たちがこんなにも

チルチル ックロッスルッカ
질질 끌었을까
ずるずる引きずっただろうか

イジェ マウミ オプタミョン
이제 마음이 없다면
もう気持ちがないなら

イ シソ ウィヌン
이 시소 위는
このシーソーの上は

ウィホメ ウィホメ
위험해 위험해
危険で

ネ センガク トヌン マルゴ
내 생각 더는 말고
僕のことはもう考えないで

All right

パンボクトェン シソゲイム
반복된 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イジェソヤ ックチュル ネボリョ ヘ
이제서야 끝을 내보려 해
今やっと終わらせようと思う

All right

チギョウン シソゲイム
지겨운 시소게임
うんざりするシーソーゲーム

ヌグンガン ヨギソ ネリョヤ トェ
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなくちゃ

ハル スン オプチマン
할 순 없지만
出来ないけど

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オプトン
니가 없던
君がいなかった

チョウメ クッテチョロム
처음의 그때처럼
最初のその時のように

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソエソ ネリョ
이 시소에서 내려
このシーソーから降りる

All right

パンボクトェン シソゲイム
반복된 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イジェソヤ ックチュル ネボリョ ヘ
이제서야 끝을 내보려 해
今やっと終わらせようと思う

All right

チギョウン シソゲイム
지겨운 시소게임
うんざりするシーソーゲーム

ヌグンガン ヨギソ ネリョヤ トェ
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなくちゃ

ハル スン オプチマン
할 순 없지만
出来ないけど

ヌガ ネリルチ マルジン
누가 내릴지 말진
誰かが降りるか降りないかは

ソロ ヌンチ マルゴ
서로 눈치 말고
お互いの顔色じゃなく

クジョ マム カヌン デロ
그저 맘 가는 대로
ただ心のままに

チルチル ックルジ マルゴ
질질 끌지 말고
ずるずる流れずに

イジェン ネリルチ マルジ
이젠 내릴지 말지
もう降りるか降りないのか

ックチュル ネボジャゴ
끝을 내보자고
終わらせてみようと

パンボクトェヌン シソゲイム
반복되는 시소게임
繰り返されるシーソーゲーム

イジェン クマネ
이젠 그만해
もうやめよう

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オプトン
니가 없던
君がいなかった

チョウメ クッテチョロム
처음의 그때처럼
最初のその時のように

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソエソ ネリョ
이 시소에서 내려
このシーソーから降りる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



Trivia 轉 : Seesaw - 방탄소년단

シジャグン ムォ チュルコウォッソンネ
시작은 뭐 즐거웠었네
始まりは何楽しかったよ

オルラクネリラク ク チャチェロ
오르락내리락 그 자체로
上がったり下がったりそれ自体で

オヌセ ソロ
어느새 서로
いつのまにかお互いに

チチョボリョンネ
지쳐버렸네
疲れてしまったよ

ウィミ オムヌン カムジョンソモエ
의미 없는 감정소모에
意味のない感情消耗に

パンボクトェン シソ シソゲイム
반복된 시소 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イッチュム トェニ チギョウォ
이쯤 되니 지겨워
そろそろうんざりしてきたよ

チギョウォ ジョンネ
지겨워 졌네
うんざりするね

パンボクトェン シソ シソゲイム
반복된 시소 시소게임
繰り返すシーソーゲーム

ウリン ソロ チチョソ
우린 서로 지쳐서
僕たちはお互いに疲れて

チギョウォ ジョンネ
지겨워 졌네
うんざりするね

サソハン マルタトゥミ
사소한 말다툼이
些細な言い争いが

シジャギオッスルッカ
시작이었을까
始まりだったのか

ネガ ノポダ
내가 너보다
僕が君より

ムゴウォジョッソットン スンガン
무거워졌었던 순간
重くなっていた瞬間

エチョエ ピョンヘンウン
애초에 평행은
初めから並行は

チョンチェハン チョギ オプキエ
존재한 적이 없기에
存在したことなかったから

トウギ ヨクシムネソ
더욱이 욕심내서
さらに欲を出して

マッチュリョ ヘッスルッカ
맞추려 했을까
合わせようとしたのだろうか

サランイオッコ イゲ
사랑이었고 이게
愛だったしこれが

サランイラン タノエ チャチェミョン
사랑이란 단어의 자체면
愛という単語自体なら

クディ パンボクヘヤ ハル
굳이 반복해야 할
あえて繰り返さなければならない

ピリョ イッスルッカ
필요 있을까
必要はあるだろうか

ソロ チチョッコ
서로 지쳤고
お互いに疲れたし

カトゥン コドゥルル
같은 카드를
同じカードを

チュィゴ インヌン ドゥテ
쥐고 있는 듯해
握っているようで

クロッタミョン ムォ
그렇다면 뭐
それなら

All right

パンボクトェン シソゲイム
반복된 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イジェソヤ ックチュル ネボリョ ヘ
이제서야 끝을 내보려 해
今やっと終わらせようと思う

All right

チギョウン シソゲイム
지겨운 시소게임
うんざりするシーソーゲーム

ヌグンガン ヨギソ ネリョヤ トェ
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなくちゃ

ハル スン オプチマン
할 순 없지만
出来ないけど

ヌガ ネリルチ マルジン
누가 내릴지 말진
誰かが降りるか降りないかは

ソロ ヌンチ マルゴ
서로 눈치 말고
お互いの顔色じゃなく

クジョ マム カヌン デロ
그저 맘 가는 대로
ただ心のままに

チルチル ックルジ マルゴ
질질 끌지 말고
ずるずる流れずに

イジェン ネリルチ マルジ
이젠 내릴지 말지
もう降りるか降りないのか

ックチュル ネボジャゴ
끝을 내보자고
終わらせてみようと

パンボクトェヌン シソゲイム
반복되는 시소게임
繰り返されるシーソーゲーム

イジェン クマネ
이젠 그만해
もうやめよう

サラミ チャム カンサハギン ハジ
사람이 참 간사하긴 하지
人はホントにずる賢いよ

ハン ミョンイ オプスム
한 명이 없음
片方がいないと

タチル コル アルミョンソ
다칠 걸 알면서
傷つくことを知りながら

ソロ ナップン セッキン トェギ シルキエ
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
お互いに悪者にはなりたくないから

エメハン チェギムチョンガエ ヨンソゲ
애매한 책임전가의 연속에
曖昧な責任転換の連続に

umm umm

チチル マンクム チチョソ
지칠 만큼 지쳐서
疲れるだけ疲れて

トェリョ ピョンヘンイ トェンネ
되려 평행이 됐네
むしろ平行になったよ

Ay イロン ピョンヘンウル
Ay 이런 평행을
Ay こんな平行を

パラン ゴン アニンデ
바란 건 아닌데
望んだわけじゃないのに

チョウメヌン ヌガ ト ムゴウンジ
처음에는 누가 더 무거운지
初めは誰がもっと重かったのか

チャランハミョ ソロル
자랑하며 서롤
自慢してお互いを

パラボミョ ウッチ
바라보며 웃지
見つめながら笑うよ

イジェヌン ヌガ ムゴウンジルル トゥゴ
이제는 누가 무거운지를 두고
今は誰が重いのかをおいて

キョンチェンウル ハゲ トェオンネ
경쟁을 하게 되었네
競争をすることになったよ

トェリョ ッサウメ プルッシ
되려 싸움의 불씨
むしろ争いの火種

ヌグンガヌン キョルグク イゴセソ
누군가는 결국 이곳에서
誰かは結局ここで

ネリョヤ ックチ ナル トゥタネ
내려야 끝이 날 듯하네
降りて終わるようだね

カシク ソッキン
가식 섞인
飾り混ざった

ソロル ウィハヌン チョク
서롤 위하는 척
お互いを大切にするふり

トヌン マルゴ
더는 말고
これ以上やめて

イジェン キョルチョンヘヤ トェ
이젠 결정해야 돼
もう決めなくちゃ

ソロ マウミ オプタミョン
서로 마음이 없다면
お互いに気持ちがないなら

ソロル センガク アネッタミョン
서롤 생각 안 했다면
お互いを考えないとするなら

ウリガ イリド
우리가 이리도
僕たちがこんなにも

チルチル ックロッスルッカ
질질 끌었을까
ずるずる引きずっただろうか

イジェ マウミ オプタミョン
이제 마음이 없다면
もう気持ちがないなら

イ シソ ウィヌン
이 시소 위는
このシーソーの上は

ウィホメ ウィホメ
위험해 위험해
危険で

ネ センガク トヌン マルゴ
내 생각 더는 말고
僕のことはもう考えないで

All right

パンボクトェン シソゲイム
반복된 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イジェソヤ ックチュル ネボリョ ヘ
이제서야 끝을 내보려 해
今やっと終わらせようと思う

All right

チギョウン シソゲイム
지겨운 시소게임
うんざりするシーソーゲーム

ヌグンガン ヨギソ ネリョヤ トェ
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなくちゃ

ハル スン オプチマン
할 순 없지만
出来ないけど

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オプトン
니가 없던
君がいなかった

チョウメ クッテチョロム
처음의 그때처럼
最初のその時のように

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソエソ ネリョ
이 시소에서 내려
このシーソーから降りる

All right

パンボクトェン シソゲイム
반복된 시소게임
繰り返されたシーソーゲーム

イジェソヤ ックチュル ネボリョ ヘ
이제서야 끝을 내보려 해
今やっと終わらせようと思う

All right

チギョウン シソゲイム
지겨운 시소게임
うんざりするシーソーゲーム

ヌグンガン ヨギソ ネリョヤ トェ
누군간 여기서 내려야 돼
誰かがここで降りなくちゃ

ハル スン オプチマン
할 순 없지만
出来ないけど

ヌガ ネリルチ マルジン
누가 내릴지 말진
誰かが降りるか降りないかは

ソロ ヌンチ マルゴ
서로 눈치 말고
お互いの顔色じゃなく

クジョ マム カヌン デロ
그저 맘 가는 대로
ただ心のままに

チルチル ックルジ マルゴ
질질 끌지 말고
ずるずる流れずに

イジェン ネリルチ マルジ
이젠 내릴지 말지
もう降りるか降りないのか

ックチュル ネボジャゴ
끝을 내보자고
終わらせてみようと

パンボクトェヌン シソゲイム
반복되는 시소게임
繰り返されるシーソーゲーム

イジェン クマネ
이젠 그만해
もうやめよう

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オプトン
니가 없던
君がいなかった

チョウメ クッテチョロム
처음의 그때처럼
最初のその時のように

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソ ウィルル コロ
이 시소 위를 걸어
このシーソーの上を歩く

(Hol' up Hol' up)

ニガ オムヌン
니가 없는
君がいない

イ シソエソ ネリョ
이 시소에서 내려
このシーソーから降りる


B07F99WH5Y BTS (防弾少年団) - LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’ (ランダムバージョン)
BTS
BigHit Entertainment 2018

by G-Tools
関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/1~(BS日テレ)
吹けよ、ミプン
▼10/2~(BS-TBS)
師任堂(サイムダン)
▼10/3~(BS朝日)
パーフェクトカップル
▼10/4~(BS-TBS)
広開土太王(クァンゲトデワン)
▼10/5~(BS11)
耳打ち
▼10/6~(BS11)
完璧な妻
▼10/10~(BS11)
またオ・ヘヨン
▼10/11~(BS11)
いろいろな嫁
▼10/12~(テレビ東京)
7日の王妃
▼10/16~(BS11)
我が家に住む男
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon