Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » Sunny Side(써니 사이드)《♂》 » TITLE … 初恋 - Sunny Side 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人  テリウス ミスマ 離婚 魅力 ビューティ パパ キツネ ナイン 治癒記 時間 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

初恋 - Sunny Side 歌詞和訳

チョッサラン
첫사랑 (Feat. 송하예 of 유유, 리틀에스) - 써니 사이드(Sunny Side)
初恋
作詞:MJ, 써니사이드 챙(Sunny Side Chang), 한지은 作曲:김동영
リクエスト頂いた曲です♪
チョッサラン
첫사랑 (Feat. 송하예 of 유유, 리틀에스) - 써니 사이드(Sunny Side)
初恋


チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

シガニ オルマナ チナン ゴルッカ
시간이 얼마나 지난 걸까?
時間がどれほど過ぎたのだろうか?

マヌン ゲ ピョネンヌンデ
많은 게 변했는데
多くが変わったのに

ネッピョヤットン ピブド
내뽀얗던 피부도
僕の白かった皮膚も

ヌロ ナン チュルムマジョド
늘어 난 주름마저도
増えたシワさえも

ノルアジク モッ イジョ
널 아직 못 잊어
君をまだ忘れられない

ムォッテロ ピョネンナブヮ
뭣대로 변했나봐
勝手に変わったみたい

ノン オットケ サルゴ インナ
넌 어떻게 살고 있나?
君はどうやって暮らしているの?

ノム クンクメ
너무 궁금해
とても気になる

パミダ カルスロク ニ センガケ
밤이다 갈수록 네 생각에
夜になるたびますます君を考える

チャム モッ イルゴ
잠 못 이루고
眠れずに

ソヌル チャブル ッテヌン
손을 잡을 때는
手を握る時は

ウェ クロケ ットルリョッソンヌンジ
왜 그렇게 떨렸었는지
どうしてあんなに震えたのか

キオケジュルッカ
기억해줄까
憶えてくれてるだろうか

アルムダプトン ナルドゥル
아름답던 날들
美しかった日々

ク オリョッソットン (ノワナ)
그 어렸었던 (너와나)
その幼かった(君と僕)

チョンマル オリョッソットン
정말 어렸었던
本当に幼かった

サランハンダゴ クデル チョアハンダゴ
사랑한다고 그댈 좋아한다고
愛してると君が好きだと

クデル チュオク ソゲ
그댈 추억 속에
君を想い出の中に

ノル イジェン モドゥ
널 이젠 모두
君をもうすべて

ナムキョドォヤ ハヌン ゴンジ
남겨둬야 하는 건지
残しておくべきなのか

but I dont know

ナン アジクト
난 아직도
僕は今も

ノル クリウォヘ
널 그리워해 baby
君を恋しがる

I miss you baby girl

ネ チョンブヨットン サラム
내 전부였던 사람
僕のすべてだった人

チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

ネ サラン
내 사랑
私の愛

メイル アプ トンネ コンウォンエソ
매일 앞 동네 공원에서
毎日前にある町の公園で

マンナ チュゴパドゥン ソンピョンチドゥル
만나 주고받은 손편지들
会ってやりとりした手紙

ハンパムチュンエ ウルリン ッピッピポノ
한밤중에 울린 삐삐번호
真夜中に鳴ったポケベル番号

486エ タムギン ウィミドゥル
486에 담긴 의미들
486に込められた意味

ットゥゴウン チョナギルル
뜨거운 전화기를
熱い携帯を

チャプコ プルロジュヌン ノレ
잡고 불러주는 노래
握って歌ってくれる歌

ヨンギルル ネソ
용기를 내서
勇気を出して

ネゲ チョナン コベク
내게 전한 고백
僕に伝えた告白

チョンラムフェ チュィチュンジンダム
전람회 취중진담'
展覧会 酒の中の本当の話

ヌル ハンサン ノル ヒャンヘ
늘 항상 널 향해
いつも君に向かって

ットゥィドン シムジャン
뛰던 심장
走った心臓

サランハンダゴ クデル チョアハンダゴ
사랑한다고 그댈 좋아한다고
愛してると君が好きだと

クデル チュオク ソゲ
그댈 추억 속에
君を想い出の中に

ノル イジェン モドゥ
널 이젠 모두
君をもうすべて

ナムキョドォヤ ハヌン ゴンジ
남겨둬야 하는 건지
残しておくべきなのか

but I dont know

ナン アジクト ノル クリウォヘ
난 아직도 널 그리워해 baby
僕は今も君を恋しがる

オディソンガ イ ノレルル
어디선가 이 노래를
どこかでこの歌を

トゥッコ イッスル ナエ チョッサラン
듣고 있을 나의 첫사랑
聞いている僕の初恋

チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

ネ サラン
내 사랑
私の愛

I wanna go I wanna go

サランヘットン シジョルロ
사랑했던 시절로
愛した時代へ

Go back! Go back!

オレドェン サジンチョロム
오래된 사진처럼
古くなった写真のように

ピッパレン ノワエ ヤクソク
빛바랜 너와의 약속
色褪せた君との約束

タ ックムマン カットン
다 꿈만 같던
すべて夢みたいだった

ク シジョル カンジカゴ イッスルケ
그 시절 간직하고 있을게
その時代 大事にするわ

イェッ キオクドゥリ ットオルラ
옛 기억들이 떠올라
過去の記憶が浮かび上がって

ヌル コマウォヨ
늘 고마워요!
いつもありがとう!

チュオギンゴジョ
추억인거죠
想い出だったの

ウリ チャム チョアッソッチョ
우리 참 좋았었죠
私たちホントに良かったわ

チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

ネ サラン
내 사랑
私の愛


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



チョッサラン
첫사랑 (Feat. 송하예 of 유유, 리틀에스) - 써니 사이드(Sunny Side)
初恋


チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

シガニ オルマナ チナン ゴルッカ
시간이 얼마나 지난 걸까?
時間がどれほど過ぎたのだろうか?

マヌン ゲ ピョネンヌンデ
많은 게 변했는데
多くが変わったのに

ネッピョヤットン ピブド
내뽀얗던 피부도
僕の白かった皮膚も

ヌロ ナン チュルムマジョド
늘어 난 주름마저도
増えたシワさえも

ノルアジク モッ イジョ
널 아직 못 잊어
君をまだ忘れられない

ムォッテロ ピョネンナブヮ
뭣대로 변했나봐
勝手に変わったみたい

ノン オットケ サルゴ インナ
넌 어떻게 살고 있나?
君はどうやって暮らしているの?

ノム クンクメ
너무 궁금해
とても気になる

パミダ カルスロク ニ センガケ
밤이다 갈수록 네 생각에
夜になるたびますます君を考える

チャム モッ イルゴ
잠 못 이루고
眠れずに

ソヌル チャブル ッテヌン
손을 잡을 때는
手を握る時は

ウェ クロケ ットルリョッソンヌンジ
왜 그렇게 떨렸었는지
どうしてあんなに震えたのか

キオケジュルッカ
기억해줄까
憶えてくれてるだろうか

アルムダプトン ナルドゥル
아름답던 날들
美しかった日々

ク オリョッソットン (ノワナ)
그 어렸었던 (너와나)
その幼かった(君と僕)

チョンマル オリョッソットン
정말 어렸었던
本当に幼かった

サランハンダゴ クデル チョアハンダゴ
사랑한다고 그댈 좋아한다고
愛してると君が好きだと

クデル チュオク ソゲ
그댈 추억 속에
君を想い出の中に

ノル イジェン モドゥ
널 이젠 모두
君をもうすべて

ナムキョドォヤ ハヌン ゴンジ
남겨둬야 하는 건지
残しておくべきなのか

but I dont know

ナン アジクト
난 아직도
僕は今も

ノル クリウォヘ
널 그리워해 baby
君を恋しがる

I miss you baby girl

ネ チョンブヨットン サラム
내 전부였던 사람
僕のすべてだった人

チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

ネ サラン
내 사랑
私の愛

メイル アプ トンネ コンウォンエソ
매일 앞 동네 공원에서
毎日前にある町の公園で

マンナ チュゴパドゥン ソンピョンチドゥル
만나 주고받은 손편지들
会ってやりとりした手紙

ハンパムチュンエ ウルリン ッピッピポノ
한밤중에 울린 삐삐번호
真夜中に鳴ったポケベル番号

486エ タムギン ウィミドゥル
486에 담긴 의미들
486に込められた意味

ットゥゴウン チョナギルル
뜨거운 전화기를
熱い携帯を

チャプコ プルロジュヌン ノレ
잡고 불러주는 노래
握って歌ってくれる歌

ヨンギルル ネソ
용기를 내서
勇気を出して

ネゲ チョナン コベク
내게 전한 고백
僕に伝えた告白

チョンラムフェ チュィチュンジンダム
전람회 취중진담'
展覧会 酒の中の本当の話

ヌル ハンサン ノル ヒャンヘ
늘 항상 널 향해
いつも君に向かって

ットゥィドン シムジャン
뛰던 심장
走った心臓

サランハンダゴ クデル チョアハンダゴ
사랑한다고 그댈 좋아한다고
愛してると君が好きだと

クデル チュオク ソゲ
그댈 추억 속에
君を想い出の中に

ノル イジェン モドゥ
널 이젠 모두
君をもうすべて

ナムキョドォヤ ハヌン ゴンジ
남겨둬야 하는 건지
残しておくべきなのか

but I dont know

ナン アジクト ノル クリウォヘ
난 아직도 널 그리워해 baby
僕は今も君を恋しがる

オディソンガ イ ノレルル
어디선가 이 노래를
どこかでこの歌を

トゥッコ イッスル ナエ チョッサラン
듣고 있을 나의 첫사랑
聞いている僕の初恋

チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

ネ サラン
내 사랑
私の愛

I wanna go I wanna go

サランヘットン シジョルロ
사랑했던 시절로
愛した時代へ

Go back! Go back!

オレドェン サジンチョロム
오래된 사진처럼
古くなった写真のように

ピッパレン ノワエ ヤクソク
빛바랜 너와의 약속
色褪せた君との約束

タ ックムマン カットン
다 꿈만 같던
すべて夢みたいだった

ク シジョル カンジカゴ イッスルケ
그 시절 간직하고 있을게
その時代 大事にするわ

イェッ キオクドゥリ ットオルラ
옛 기억들이 떠올라
過去の記憶が浮かび上がって

ヌル コマウォヨ
늘 고마워요!
いつもありがとう!

チュオギンゴジョ
추억인거죠
想い出だったの

ウリ チャム チョアッソッチョ
우리 참 좋았었죠
私たちホントに良かったわ

チャム オソルポットン
참 어설펐던
ホントに中途半端だった

ク シジョル
그 시절
その時代

スジュボットン チョッサラン
수줍었던 첫사랑
慎ましかった初恋

イェッ キオクソゲ ク モスプ
옛 기억속의 그 모습
過去の記憶の中のその姿

クデロンガヨ
그대론가요?
そのままかな?

チャル チネンナヨ
잘 지냈나요?
元気に過ごしてたかな?

ナル ミソチッケ ハジョ
날 미소짓게 하죠
私を笑顔にするわ

ネ サラン
내 사랑
私の愛


関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼11/5~(BSテレ東)
番人
▼11/8~(BS11)
付岩洞の復讐者たち
▼11/8~(BS日テレ)
奇皇后
▼11/9~(テレビ東京)
被告人
▼11/12~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼11/12~(BSテレ東)
馬医
▼11/14~(BS11)
愛を抱きしめたい
▼11/15~(BS11)
怪しいパートナー
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/23~(BS日テレ)
花を咲かせろ!ダルスン
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン
▼11/30~(BSテレ東)
浪漫ドクター キム・サブ
▼12/1~(BS11)
想像猫
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

10 | 2018/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon