Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » ASTRO(아스트로)《♂》 » TITLE … 言語領域 - チ・スヨン(Weki Meki), ムンビン(ASTRO) 韓ドラ: 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
明日も 金持ち 一緒に 私も母 ミスタ 秘密と嘘 ハウス ライフ ゴハン3 最後まで 死生 三十 親愛 時間 彼女は 魔女 ワイフ 私のID ラブリ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

言語領域 - チ・スヨン(Weki Meki), ムンビン(ASTRO) 韓ドラ: 歌詞和訳

オノヨンヨク
언어 영역 - 지수연(Weki Meki), 문빈(ASTRO)
言語領域
作詞作曲:김원, 베라(VERA)
リクエスト頂いた曲です♪
オノヨンヨク
언어 영역 - 지수연(Weki Meki), 문빈(ASTRO)
言語領域


シジャグン チョウンデ
시작은 좋은데
始まりは良いのに

ックチュン ットクカタ
끝은 똑같아
終わりは全く同じ

オヌルド パンボクトェ
오늘도 반복돼
今日も繰り返される

ウリ シホム シガン
우리 시험 시간
私たちの試験時間

オッチョミョン チョロッケ
어쩌면 저렇게
もしかしたらああして

ッタク モルラ チュル ス イッスルッカ
딱 몰라 줄 수 있을까 hmm
分かってくれるだろうか

メン チョム イルボン トゥルリヌン
맨 첨 1번 들리는
一番初めて一番聞こえる

クデロ トゥルミョン アンドェゴ
그대로 들으면 안되고
そのまま聞いてはダメで

タウム イボン カムチョドゥン
다음 2번 감춰둔
次の2番隠しておいた

ウィミルル チャジャヤ ヘ
의미를 찾아야 해
意味を探さなくちゃ

アルミョンソ ウェ グレ
알면서 왜 그래
分かっててどうして

ット ムォガ ムンジェンデ
또 뭐가 문젠데
また何が問題なんだ

ネ マム チョンマル
내 맘 정말
私の気持ち 本当に

モルラ チュジャナ
몰라 주잖아
分かってくれないじゃない

ヨンラク チョム チャジュ ヘジョ トトト
연락 좀 자주 해줘 더더더
連絡頻繁にしてよ もっと

イ チョンドミョン トェッチ
이 정도면 됐지
このくらいならいいよね

ムォル トトト
뭘 더더더
何をさらに

クァンシミ ピリョヘ
관심이 필요해
関心が必要

ナン ノマン ポヌンデ
난 너만 보는데
僕は君だけ見てるのに

ットクカトゥン イェギロ
똑같은 얘기로
同じ話で

メイル タトゥジャナ
매일 다투잖아
毎日喧嘩してるじゃない

ピョヒョンヘジョ トトト
표현해줘 더더더
表現してよ もっと

ナルル チョム イヘヘジョ ト
나를 좀 이해해줘 더
僕をちょっと理解してよ もっと

オ エルル ッソド
오 애를 써도
頑張ってみても

プルリジ アンヌン スクチェ
풀리지 않는 숙제
解けない問題

ヒントゥルル チュヌンデ
힌트를 주는데
ヒントをあげてるのに

オダプトゥソンイ
오답투성이
誤答だらけ

センガクド アナゴ
생각도 안 하고
考えもしないで

クニャン ッチクヌンガ ブヮ
그냥 찍는가 봐
ただ解いてるみたたい

オンジェナ オリョプケ
언제나 어렵게
いつも難しく

ピン トルリョ
빙 돌려
遠回りして

イェギハジャナ ハンサン
얘기하잖아 항상
話すじゃない いつも

チョンマルロ タンスネ
정말로 단순해
本当に単純なの

ノン ノム ポクチャペ
넌 너무 복잡해
君はとても複雑で

ニ キブヌン チャック
네 기분은 자꾸
僕の気分はいつも

up and down NO

ヨンラク チョム チャジュ ヘジョ トトト
연락 좀 자주 해줘 더더더
連絡頻繁にしてよ もっと

イ チョンドミョン トェッチ
이 정도면 됐지
このくらいならいいよね

ムォル トトト
뭘 더더더
何をさらに

クァンシミ ピリョヘ
관심이 필요해
関心が必要

ナン ノマン ポヌンデ
난 너만 보는데
僕は君だけ見てるのに

ットクカトゥン イェギロ
똑같은 얘기로
同じ話で

メイル タトゥジャナ
매일 다투잖아
毎日喧嘩してるじゃない

ピョヒョンヘジョ トトト
표현해줘 더더더
表現してよ もっと

ナルル チョム イヘヘジョ ト
나를 좀 이해해줘 더
僕をちょっと理解してよ もっと

ハル ジョンイル コミンヘド
하루 종일 고민해도
一日中悩んでみても

アン プルリヌン ノラン シホム
안 풀리는 너란 시험
解けないあなたという人

アルダガド モルゲッコ
알다가도 모르겠고
知ってても分からないし

アリソンハン ニ マム
아리송한 네 맘
あやふやな君の気持ち

チョンダブン オムヌン ゴルッカ
정답은 없는 걸까
正解はないのだろうか

チョグム ト ノリョカルケ トトト
조금 더 노력할게 더더더
もう少し努力するわ もっと

ネガ ト コチョボルケ トトト
내가 더 고쳐볼게 더더더
僕がもっと直してみるよ もっと

ナン ニガ チョウンゴル
난 네가 좋은걸
私はあなたが好きなの

ナド ノップニンゴル
나도 너뿐인걸
僕も君だけなんだ

クレソ マヌン ゴル
그래서 많은 걸
だから多くのことを

パラゲ トェナ ブヮ
바라게 되나 봐
望んでしまうみたい

サランハルレ トトト
사랑할래 더더더
愛すわ もっと

シガニ チナルスロク ト
시간이 지날수록 더
時間がすぎるほどさらに

オ ノワ ネガ
오 너와 내가
あなたと私は

カトゥン マミンデ
같은 맘인데
同じ気持ちなのに

ソクサンヘド タプタプヘド
속상해도 답답해도
気に障っても苦しくても

ミウォハル スガ オプソ
미워할 수가 없어
嫌うことが出来ない

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



オノヨンヨク
언어 영역 - 지수연(Weki Meki), 문빈(ASTRO)
言語領域

シジャグン チョウンデ
시작은 좋은데
始まりは良いのに

ックチュン ットクカタ
끝은 똑같아
終わりは全く同じ

オヌルド パンボクトェ
오늘도 반복돼
今日も繰り返される

ウリ シホム シガン
우리 시험 시간
私たちの試験時間

オッチョミョン チョロッケ
어쩌면 저렇게
もしかしたらああして

ッタク モルラ チュル ス イッスルッカ
딱 몰라 줄 수 있을까 hmm
分かってくれるだろうか

メン チョム イルボン トゥルリヌン
맨 첨 1번 들리는
一番初めて一番聞こえる

クデロ トゥルミョン アンドェゴ
그대로 들으면 안되고
そのまま聞いてはダメで

タウム イボン カムチョドゥン
다음 2번 감춰둔
次の2番隠しておいた

ウィミルル チャジャヤ ヘ
의미를 찾아야 해
意味を探さなくちゃ

アルミョンソ ウェ グレ
알면서 왜 그래
分かっててどうして

ット ムォガ ムンジェンデ
또 뭐가 문젠데
また何が問題なんだ

ネ マム チョンマル
내 맘 정말
私の気持ち 本当に

モルラ チュジャナ
몰라 주잖아
分かってくれないじゃない

ヨンラク チョム チャジュ ヘジョ トトト
연락 좀 자주 해줘 더더더
連絡頻繁にしてよ もっと

イ チョンドミョン トェッチ
이 정도면 됐지
このくらいならいいよね

ムォル トトト
뭘 더더더
何をさらに

クァンシミ ピリョヘ
관심이 필요해
関心が必要

ナン ノマン ポヌンデ
난 너만 보는데
僕は君だけ見てるのに

ットクカトゥン イェギロ
똑같은 얘기로
同じ話で

メイル タトゥジャナ
매일 다투잖아
毎日喧嘩してるじゃない

ピョヒョンヘジョ トトト
표현해줘 더더더
表現してよ もっと

ナルル チョム イヘヘジョ ト
나를 좀 이해해줘 더
僕をちょっと理解してよ もっと

オ エルル ッソド
오 애를 써도
頑張ってみても

プルリジ アンヌン スクチェ
풀리지 않는 숙제
解けない問題

ヒントゥルル チュヌンデ
힌트를 주는데
ヒントをあげてるのに

オダプトゥソンイ
오답투성이
誤答だらけ

センガクド アナゴ
생각도 안 하고
考えもしないで

クニャン ッチクヌンガ ブヮ
그냥 찍는가 봐
ただ解いてるみたたい

オンジェナ オリョプケ
언제나 어렵게
いつも難しく

ピン トルリョ
빙 돌려
遠回りして

イェギハジャナ ハンサン
얘기하잖아 항상
話すじゃない いつも

チョンマルロ タンスネ
정말로 단순해
本当に単純なの

ノン ノム ポクチャペ
넌 너무 복잡해
君はとても複雑で

ニ キブヌン チャック
네 기분은 자꾸
僕の気分はいつも

up and down NO

ヨンラク チョム チャジュ ヘジョ トトト
연락 좀 자주 해줘 더더더
連絡頻繁にしてよ もっと

イ チョンドミョン トェッチ
이 정도면 됐지
このくらいならいいよね

ムォル トトト
뭘 더더더
何をさらに

クァンシミ ピリョヘ
관심이 필요해
関心が必要

ナン ノマン ポヌンデ
난 너만 보는데
僕は君だけ見てるのに

ットクカトゥン イェギロ
똑같은 얘기로
同じ話で

メイル タトゥジャナ
매일 다투잖아
毎日喧嘩してるじゃない

ピョヒョンヘジョ トトト
표현해줘 더더더
表現してよ もっと

ナルル チョム イヘヘジョ ト
나를 좀 이해해줘 더
僕をちょっと理解してよ もっと

ハル ジョンイル コミンヘド
하루 종일 고민해도
一日中悩んでみても

アン プルリヌン ノラン シホム
안 풀리는 너란 시험
解けないあなたという人

アルダガド モルゲッコ
알다가도 모르겠고
知ってても分からないし

アリソンハン ニ マム
아리송한 네 맘
あやふやな君の気持ち

チョンダブン オムヌン ゴルッカ
정답은 없는 걸까
正解はないのだろうか

チョグム ト ノリョカルケ トトト
조금 더 노력할게 더더더
もう少し努力するわ もっと

ネガ ト コチョボルケ トトト
내가 더 고쳐볼게 더더더
僕がもっと直してみるよ もっと

ナン ニガ チョウンゴル
난 네가 좋은걸
私はあなたが好きなの

ナド ノップニンゴル
나도 너뿐인걸
僕も君だけなんだ

クレソ マヌン ゴル
그래서 많은 걸
だから多くのことを

パラゲ トェナ ブヮ
바라게 되나 봐
望んでしまうみたい

サランハルレ トトト
사랑할래 더더더
愛すわ もっと

シガニ チナルスロク ト
시간이 지날수록 더
時間がすぎるほどさらに

オ ノワ ネガ
오 너와 내가
あなたと私は

カトゥン マミンデ
같은 맘인데
同じ気持ちなのに

ソクサンヘド タプタプヘド
속상해도 답답해도
気に障っても苦しくても

ミウォハル スガ オプソ
미워할 수가 없어
嫌うことが出来ない



関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼8/21~(BS11)
あなたはひどいです
▼8/23~(BS日テレ)
ファン・ジニ
▼8/29~(BS日テレ)
その女の海
▼8/31~(BS11)
内助の女王(僕の妻はスーパーウーマン)
▼8/31~(BS11)
イ・サン
▼9/1~(BS11)
ディア・マイ・フレンズ
▼9/2~(NHKBS)
秘密の扉
▼9/5~(BS11)
いつも春の日
▼9/7~(BS-TBS)
青い海の伝説
▼9/7~(BS-TBS)
推理の女王
▼9/7~(BSジャパン)
火の女神ジョンイ
▼9/13~(BSフジ)
鬼(トッケビ)
▼9/14~(テレビ東京)
イニョプの道

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

07 | 2018/08 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon