Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » The King(더 킹)《♂》 » TITLE … 海、君と - The King 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 治癒記 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム まず熱く 皇后 ボーイフレンド 神5 SKY 江南 赤い月 


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

海、君と - The King 歌詞和訳

パダノラン
바다,너랑 - 더 킹(The King)
海、君と
作詞:전세진, 최랑, G방울 作曲:전세진, G방울
リクエスト頂いた曲です♪
パダノラン
바다,너랑 - 더 킹(The King)
海、君と

ピンナッチ ッカマン
빛났지 까만
輝いてたよ 暗い

パムハヌルド ハムッケヨソ
밤하늘도 함께여서
夜空も一緒だから

パラッチ ネ マウムン
파랬지 내 마음은
青いよ 僕の心は

ハムッケハン ク パダチョロム
함께한 그 바다처럼
共にしたその海のように

トゥ ボヌン オプスル コヤ
두 번은 없을 거야
二度はないよ

チョウメ ク ソルレイムン
처음의 그 설레임은
最初のその胸のときめきは

シンコ オン シンパル ポッコ
신고 온 신발 벗고
履いて来た靴を脱いで

ハン パルッチャク ネディドゥル ッテ
한 발짝 내딛을 때,
一歩踏み出す時

ットルリヌン ク トゥリョウム
떨리는 그 두려움
震えるその怖さ

パドガ モラチルッカ
파도가 몰아칠까
波が押し寄せるかな

ッパルゲ ッソネリョガン
빠르게 써내려간
早く書き記した

ネ イルム アマ
네 이름, 아마
君の名前、きっと

ヨギヨッチ イッチュム
여기였지 이쯤
ここだった このあたり

チウォジン イルム
지워진 이름,
消された名前

イジョ チン オルグリ タシ
잊혀 진 얼굴이 다시
忘れられた顔がまた

アルンゴリネ
아른거리네,
浮かぶね

キオンナニ ウリエ ヨルム
기억나니 우리의 여름
憶えてる?僕たちの夏

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

クルム ウィルル コンヌン ヌッキム
구름 위를 걷는 느낌
雲の上を歩く感じ

モレ ウィルル ットゥィヌン キブン
모래 위를 뛰는 기분
砂の上を走る気分

ノワ イッスミョン チョンマル
너와 있으면 정말
君と一緒なら本当に

ヘンボケンヌンデ
행복했는데
幸せなのに

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

ウリ チュオクマヌル ナムキョトゥゴ
우리 추억만을 남겨두고
僕たちの想い出だけを残しておいて

ットナボリン ヨギ
떠나버린 여기
離れてしまったここに

ノヌン オットルッカ カックム
너는 어떨까 가끔
君はどうだろう 時々

センガンナヌン ゴル トゥリ
생각나는 걸 둘이
思い出すんだ 二人

ナン クッテブト
난 그때부터
僕はその時から

パダガ シシヘ
바다가 시시해
海がつまらない

モレアルポダド ヌンブシゲ
모래알보다도 눈부시게
砂粒よりも眩しく

ピンナドン ノラン
빛나던 너랑
輝いた君と

ノ ッテムネ クルムテシン ノプケ
너 때문에 구름대신 높게
君のおかげで雲の代わりに高く

ットイッソットン マウム
떠있었던 마음
浮かんでいた心

カシエ オントン ナラン
가사에 온통 나랑
歌詞にはすべて僕と

ノップニン ゴッチョロム
너뿐인 것처럼
君だけのことのように

ネゲン ク パダエ
내겐 그 바다에
僕にはその海に

ノワ ナップニン ゴッ カタッソ
너와 나뿐인 것 같았어
君と僕だけのようだった

パダポダ パダルル ポダ
바다보다 바다를 보다
海より海を見て

トィドラソ ナル プヮジュドン
뒤돌아서 날 봐주던
後を向いて僕を見てた

ノマン キオゲ ナマッソ
너만 기억에 남았어
君だけ記憶に残った

ノド キオカド イッスルッカ
너도 기억하고 있을까
君も憶えているかな

シガヌン ウリル チルトゥハゴ
시간은 우릴 질투하고
時間は僕たちを嫉妬して

ヘド クギョンウル タッタルハヌン
해도 구경을 닦달하는
太陽も見物を急き立てる

タレゲ チャリルル ネチュゴ
달에게 자리를 내주고
月に席を譲って

ピョルド チャムギョンハドン パメ
별도 참견하던 밤에
星もおせっかいした夜に

パドガ ヒルックッ
파도가 힐끗
波がじろりと

ヌンチッコッ スムキョジュン
눈치껏 숨겨준
顔色を伺いながら隠してきた

ノワナエ ピミルドゥル
너와나의 비밀들
君との秘密

ットクカトゥン ピョジョン
똑같은 표정
同じ表情

ットクカトゥン センガク
똑같은 생각
同じ考え

ットクカトゥン マルトゥ
똑같은 말투
同じ話し方

ハンッテヌン クレッソッチ
한때는 그랬었지
ある時はそうだったよ

ウリマリャ
우리말야
僕たちはね

ポゴパジヌン ニガ
보고파지는 네가
会いたくなる君が

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

クルム ウィルル コンヌン ヌッキム
구름 위를 걷는 느낌
雲の上を歩く感じ

モレ ウィルル ットゥィヌン キブン
모래 위를 뛰는 기분
砂の上を走る気分

ウリ トゥルマニ
우리 둘만이
僕たち二人だけが

チョンマル ヘンボケンヌンデ
정말 행복했는데
本当に幸せだったのに

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

(ハムッケヨッソットン)
(함께였었던)
(一緒だった)

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

(ハムッケヘッソットン)
(함께했었던)
(共にしてた)

ウリ チュルゴウォッソットン クゴセ
우리 즐거웠었던 그곳에
僕たち楽しかったそこに

ホンジャ オン チグメ
혼자 온 지금에
一人で来た今に

クェニ センガンナ
괜히 생각나
訳もなく思い出す

ヨギ チグム ナン
여기 지금 난
ここに今僕は

チョグムン ッスルッスル
조금은 쓸쓸
少し寂しい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



パダノラン
바다,너랑 - 더 킹(The King)
海、君と


ピンナッチ ッカマン
빛났지 까만
輝いてたよ 暗い

パムハヌルド ハムッケヨソ
밤하늘도 함께여서
夜空も一緒だから

パラッチ ネ マウムン
파랬지 내 마음은
青いよ 僕の心は

ハムッケハン ク パダチョロム
함께한 그 바다처럼
共にしたその海のように

トゥ ボヌン オプスル コヤ
두 번은 없을 거야
二度はないよ

チョウメ ク ソルレイムン
처음의 그 설레임은
最初のその胸のときめきは

シンコ オン シンパル ポッコ
신고 온 신발 벗고
履いて来た靴を脱いで

ハン パルッチャク ネディドゥル ッテ
한 발짝 내딛을 때,
一歩踏み出す時

ットルリヌン ク トゥリョウム
떨리는 그 두려움
震えるその怖さ

パドガ モラチルッカ
파도가 몰아칠까
波が押し寄せるかな

ッパルゲ ッソネリョガン
빠르게 써내려간
早く書き記した

ネ イルム アマ
네 이름, 아마
君の名前、きっと

ヨギヨッチ イッチュム
여기였지 이쯤
ここだった このあたり

チウォジン イルム
지워진 이름,
消された名前

イジョ チン オルグリ タシ
잊혀 진 얼굴이 다시
忘れられた顔がまた

アルンゴリネ
아른거리네,
浮かぶね

キオンナニ ウリエ ヨルム
기억나니 우리의 여름
憶えてる?僕たちの夏

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

クルム ウィルル コンヌン ヌッキム
구름 위를 걷는 느낌
雲の上を歩く感じ

モレ ウィルル ットゥィヌン キブン
모래 위를 뛰는 기분
砂の上を走る気分

ノワ イッスミョン チョンマル
너와 있으면 정말
君と一緒なら本当に

ヘンボケンヌンデ
행복했는데
幸せなのに

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

ウリ チュオクマヌル ナムキョトゥゴ
우리 추억만을 남겨두고
僕たちの想い出だけを残しておいて

ットナボリン ヨギ
떠나버린 여기
離れてしまったここに

ノヌン オットルッカ カックム
너는 어떨까 가끔
君はどうだろう 時々

センガンナヌン ゴル トゥリ
생각나는 걸 둘이
思い出すんだ 二人

ナン クッテブト
난 그때부터
僕はその時から

パダガ シシヘ
바다가 시시해
海がつまらない

モレアルポダド ヌンブシゲ
모래알보다도 눈부시게
砂粒よりも眩しく

ピンナドン ノラン
빛나던 너랑
輝いた君と

ノ ッテムネ クルムテシン ノプケ
너 때문에 구름대신 높게
君のおかげで雲の代わりに高く

ットイッソットン マウム
떠있었던 마음
浮かんでいた心

カシエ オントン ナラン
가사에 온통 나랑
歌詞にはすべて僕と

ノップニン ゴッチョロム
너뿐인 것처럼
君だけのことのように

ネゲン ク パダエ
내겐 그 바다에
僕にはその海に

ノワ ナップニン ゴッ カタッソ
너와 나뿐인 것 같았어
君と僕だけのようだった

パダポダ パダルル ポダ
바다보다 바다를 보다
海より海を見て

トィドラソ ナル プヮジュドン
뒤돌아서 날 봐주던
後を向いて僕を見てた

ノマン キオゲ ナマッソ
너만 기억에 남았어
君だけ記憶に残った

ノド キオカド イッスルッカ
너도 기억하고 있을까
君も憶えているかな

シガヌン ウリル チルトゥハゴ
시간은 우릴 질투하고
時間は僕たちを嫉妬して

ヘド クギョンウル タッタルハヌン
해도 구경을 닦달하는
太陽も見物を急き立てる

タレゲ チャリルル ネチュゴ
달에게 자리를 내주고
月に席を譲って

ピョルド チャムギョンハドン パメ
별도 참견하던 밤에
星もおせっかいした夜に

パドガ ヒルックッ
파도가 힐끗
波がじろりと

ヌンチッコッ スムキョジュン
눈치껏 숨겨준
顔色を伺いながら隠してきた

ノワナエ ピミルドゥル
너와나의 비밀들
君との秘密

ットクカトゥン ピョジョン
똑같은 표정
同じ表情

ットクカトゥン センガク
똑같은 생각
同じ考え

ットクカトゥン マルトゥ
똑같은 말투
同じ話し方

ハンッテヌン クレッソッチ
한때는 그랬었지
ある時はそうだったよ

ウリマリャ
우리말야
僕たちはね

ポゴパジヌン ニガ
보고파지는 네가
会いたくなる君が

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

クルム ウィルル コンヌン ヌッキム
구름 위를 걷는 느낌
雲の上を歩く感じ

モレ ウィルル ットゥィヌン キブン
모래 위를 뛰는 기분
砂の上を走る気分

ウリ トゥルマニ
우리 둘만이
僕たち二人だけが

チョンマル ヘンボケンヌンデ
정말 행복했는데
本当に幸せだったのに

パダ ノラン ハムッケヨッソットン
바다, 너랑 함께였었던
海、君と一緒だった

(ハムッケヨッソットン)
(함께였었던)
(一緒だった)

クパダ ノワ ハムッケヘッソットン
그 바다 너와 함께했었던
その海 君と共にしてた

(ハムッケヘッソットン)
(함께했었던)
(共にしてた)

ウリ チュルゴウォッソットン クゴセ
우리 즐거웠었던 그곳에
僕たち楽しかったそこに

ホンジャ オン チグメ
혼자 온 지금에
一人で来た今に

クェニ センガンナ
괜히 생각나
訳もなく思い出す

ヨギ チグム ナン
여기 지금 난
ここに今僕は

チョグムン ッスルッスル
조금은 쓸쓸
少し寂しい



関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

とても大好きなグループKING。
この歌とても好きなんで翻訳ありがとうございます。
5人とも踊りも唄も上手なんです。

NO TITLE

歌詞和訳ありがとうございました。THE KINGの曲の中で바다,너랑 (海、君と)が一番のお気に入り曲です。歌詞を理解できると、また違うイメージで聞くことができ嬉しいです。

Re: タイトルなし

どういたしまして^^
ほんとにKINGがお好きなんですね♪
韓国の音楽業界は競争が激しいですが、
頑張って欲しいですね♪

Re: NO TITLE

私もこの曲一番気に入りました^^
アップテンポもいいんですが、バラードも良いですよね♪

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
お知らせ

ただいま諸事情により、翻訳する時間が とれなくなっております。 更新回数が通常より減っておりますが、 記事が出来ましたら随時アップしていきますので どうぞよろしくお願いします。

最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/10~(テレビ東京)
逆賊
▼12/12~(BS朝日)
ムグンファの花が咲きました
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼12/26~(BS-TBS)
師任堂
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/5~(BS11)
愛の温度
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵
▼1/31~(BSフジ)
マンホール―不思議の国のピル
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon