Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » Dreamcatcher(드림캐쳐)《♀》 » TITLE … どの星 - Dream Catcher 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
私も母 ミスタ 秘密と嘘 最後まで 死生 三十 親愛 時間 彼女は 魔女 ワイフ ラブリ 復讐 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

どの星 - Dream Catcher 歌詞和訳

オヌピョル
어느 별 - 드림캐쳐
どの星
作詞:Ollounder, LEEZ 作曲:Ollounder, LEEZ, 정윤
リクエスト頂いた曲です♪
オヌピョル
어느 별 - 드림캐쳐
どの星


オジェッパム ックムソグル
어젯밤 꿈속을
昨晩夢の中を

フィチョオ ノアットン
휘저어 놓았던
掻き回した

パランセク プルピチュン
파란색 불빛은
青色のあかりは

ユナニ パンッチャギゴ イッソッコ
유난히 반짝이고 있었고
とりわけ輝いていたし

オディソブト シジャクトェン コンジド
어디서부터 시작된 건지도
どこから始まったのかも

モルゲッチマン ト
모르겠지만 더
分からないけどもっと

カッカイ タルリョカゴ シポッソ
가까이 달려가고 싶었어
近くに走って行きたかった

アムゴット オムヌン
아무것도 없는
何もない

チョ キル ウィエ
저 길 위에
あの道の上に

セッパルガン クェムリ
새빨간 괴물이
真っ赤な怪物が

トィオナオルチド モルラ
튀어나올지도 몰라
飛び出してくるかもしれない

(チョシムヘヤ ヘ)
(조심해야 해)
(気をつけなくちゃ)

プルグン タリ ットゥミョン
붉은 달이 뜨면
赤い月が浮かび上がったら

キプン チャメ トゥロボリョ
깊은 잠에 들어버려
深い眠りについてしまって

ノラド ヨンウォニ
너라도 영원히
あなたでも永遠に

ッケジ モタル コル
깨지 못할 걸
目覚められないわ

オンジョンイル ヌンブシゲ
온종일 눈부시게
一日中眩しく

ピンナヌン スマヌン ピョル
빛나는 수많은 별
輝く幾多の星

ヌン ットゥミョン
눈 뜨면
目覚めたら

サラジル コッ カトゥン プンギョン
사라질 것 같은 풍경
消えてしまいそうな風景

オッケエ サップニ
어깨에 사뿐히
肩に爽やかに

ネリョアンジュン チャグン セワ
내려앉은 작은 새와
降りた小鳥と

イプ マッチョ トラン トラン
입 맞춰 도란 도란
キスしてひそひそ

イェギハヌン
얘기하는
話する

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

(オディンガヨ)
(어딘가요)
(どこなの?)

アムド オムナヨ
아무도 없나요
誰もいないの?

(オディンガヨ)
(어딘가요)
(どこなの?)

テダペジョヨ
대답해줘요
答えてよ

(ヌグンガヨ)
(누군가요)
(誰なの?)

ネ ソヌル イックロ
내 손을 이끌어
私の手を引いて

ヨギッカジ テリョダ ノウン ゴン
여기까지 데려다 놓은 건
ここまで連れてきたのは

ネイリ オジ アナド
내일이 오지 않아도
明日が来なくても

ウェ イリ
왜 이리
どうしてこんなに

クェンチャヌル コッ カトゥンジ
괜찮을 것 같은지
平気だと思うのか

アム コクチョンド アナゲ トェ
아무 걱정도 안하게 돼
何の心配もしなくていい

チトゥン アンケエ カリン スプソゲン
짙은 안개에 가린 숲속엔
濃い霧に覆われた森の中には

ムソプケ センギン ノムナ
무섭게 생긴 나무가
恐ろしいイメージの木が

ナル トプチルチ モルラ
날 덮칠지 몰라
私を襲うかもしれない

(チョシムヘヤ ヘ)
(조심해야 해)
(気をつけなくちゃ)

プルグン タリ ットゥミョン
붉은 달이 뜨면
赤い月が浮かび上がったら

キプン チャメ トゥロボリョ
깊은 잠에 들어버려
深い眠りについてしまって

オンジョンイル ヌンブシゲ
온종일 눈부시게
一日中眩しく

ピンナヌン スマヌン ピョル
빛나는 수많은 별
輝く幾多の星

ヌン ットゥミョン
눈 뜨면
目覚めたら

サラジル コッ カトゥン プンギョン
사라질 것 같은 풍경
消えてしまいそうな風景

オッケエ サップニ
어깨에 사뿐히
肩に爽やかに

ネリョアンジュン チャグン セワ
내려앉은 작은 새와
降りた小鳥と

イプ マッチョ トラン トラン
입 맞춰 도란 도란
キスしてひそひそ

イェギハヌン
얘기하는
話する

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

チョギ モルリソ ファナゲ
저기 멀리서 환하게
はるか遠くから明るく

ナマヌル ピチョジュヌン
나만을 비춰주는
私だけを照らしてくれる

ピョルピチェ カッカイ
별빛에 가까이
星明かりに近く

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

ト カッカイ タガガ
더 가까이 다가가
さらに近くに近づいて

ソヌル ッポドポゴ シポジョ
손을 뻗어보고 싶어져
手を伸ばしてみたくなる

ハヌルル ナル ス イッスル
하늘을 날 수 있을
空を飛べることが

コンマン カタ
것만 같아
できそうな気がする

オンジョンイル ヌンブシゲ
온종일 눈부시게
一日中眩しく

ピンナヌン スマヌン ピョル
빛나는 수많은 별
輝く幾多の星

ヌン ットゥミョン
눈 뜨면
目覚めたら

サラジル コッ カトゥン プンギョン
사라질 것 같은 풍경
消えてしまいそうな風景

オッケエ サップニ
어깨에 사뿐히
肩に爽やかに

ネリョアンジュン チャグン セワ
내려앉은 작은 새와
降りた小鳥と

イプ マッチョ トラン トラン
입 맞춰 도란 도란
キスしてひそひそ

イェギハヌン
얘기하는
話する

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



オヌピョル
어느 별 - 드림캐쳐
どの星


オジェッパム ックムソグル
어젯밤 꿈속을
昨晩夢の中を

フィチョオ ノアットン
휘저어 놓았던
掻き回した

パランセク プルピチュン
파란색 불빛은
青色のあかりは

ユナニ パンッチャギゴ イッソッコ
유난히 반짝이고 있었고
とりわけ輝いていたし

オディソブト シジャクトェン コンジド
어디서부터 시작된 건지도
どこから始まったのかも

モルゲッチマン ト
모르겠지만 더
分からないけどもっと

カッカイ タルリョカゴ シポッソ
가까이 달려가고 싶었어
近くに走って行きたかった

アムゴット オムヌン
아무것도 없는
何もない

チョ キル ウィエ
저 길 위에
あの道の上に

セッパルガン クェムリ
새빨간 괴물이
真っ赤な怪物が

トィオナオルチド モルラ
튀어나올지도 몰라
飛び出してくるかもしれない

(チョシムヘヤ ヘ)
(조심해야 해)
(気をつけなくちゃ)

プルグン タリ ットゥミョン
붉은 달이 뜨면
赤い月が浮かび上がったら

キプン チャメ トゥロボリョ
깊은 잠에 들어버려
深い眠りについてしまって

ノラド ヨンウォニ
너라도 영원히
あなたでも永遠に

ッケジ モタル コル
깨지 못할 걸
目覚められないわ

オンジョンイル ヌンブシゲ
온종일 눈부시게
一日中眩しく

ピンナヌン スマヌン ピョル
빛나는 수많은 별
輝く幾多の星

ヌン ットゥミョン
눈 뜨면
目覚めたら

サラジル コッ カトゥン プンギョン
사라질 것 같은 풍경
消えてしまいそうな風景

オッケエ サップニ
어깨에 사뿐히
肩に爽やかに

ネリョアンジュン チャグン セワ
내려앉은 작은 새와
降りた小鳥と

イプ マッチョ トラン トラン
입 맞춰 도란 도란
キスしてひそひそ

イェギハヌン
얘기하는
話する

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

(オディンガヨ)
(어딘가요)
(どこなの?)

アムド オムナヨ
아무도 없나요
誰もいないの?

(オディンガヨ)
(어딘가요)
(どこなの?)

テダペジョヨ
대답해줘요
答えてよ

(ヌグンガヨ)
(누군가요)
(誰なの?)

ネ ソヌル イックロ
내 손을 이끌어
私の手を引いて

ヨギッカジ テリョダ ノウン ゴン
여기까지 데려다 놓은 건
ここまで連れてきたのは

ネイリ オジ アナド
내일이 오지 않아도
明日が来なくても

ウェ イリ
왜 이리
どうしてこんなに

クェンチャヌル コッ カトゥンジ
괜찮을 것 같은지
平気だと思うのか

アム コクチョンド アナゲ トェ
아무 걱정도 안하게 돼
何の心配もしなくていい

チトゥン アンケエ カリン スプソゲン
짙은 안개에 가린 숲속엔
濃い霧に覆われた森の中には

ムソプケ センギン ノムナ
무섭게 생긴 나무가
恐ろしいイメージの木が

ナル トプチルチ モルラ
날 덮칠지 몰라
私を襲うかもしれない

(チョシムヘヤ ヘ)
(조심해야 해)
(気をつけなくちゃ)

プルグン タリ ットゥミョン
붉은 달이 뜨면
赤い月が浮かび上がったら

キプン チャメ トゥロボリョ
깊은 잠에 들어버려
深い眠りについてしまって

オンジョンイル ヌンブシゲ
온종일 눈부시게
一日中眩しく

ピンナヌン スマヌン ピョル
빛나는 수많은 별
輝く幾多の星

ヌン ットゥミョン
눈 뜨면
目覚めたら

サラジル コッ カトゥン プンギョン
사라질 것 같은 풍경
消えてしまいそうな風景

オッケエ サップニ
어깨에 사뿐히
肩に爽やかに

ネリョアンジュン チャグン セワ
내려앉은 작은 새와
降りた小鳥と

イプ マッチョ トラン トラン
입 맞춰 도란 도란
キスしてひそひそ

イェギハヌン
얘기하는
話する

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

チョギ モルリソ ファナゲ
저기 멀리서 환하게
はるか遠くから明るく

ナマヌル ピチョジュヌン
나만을 비춰주는
私だけを照らしてくれる

ピョルピチェ カッカイ
별빛에 가까이
星明かりに近く

ナド モルゲ
나도 모르게
思わず

ト カッカイ タガガ
더 가까이 다가가
さらに近くに近づいて

ソヌル ッポドポゴ シポジョ
손을 뻗어보고 싶어져
手を伸ばしてみたくなる

ハヌルル ナル ス イッスル
하늘을 날 수 있을
空を飛べることが

コンマン カタ
것만 같아
できそうな気がする

オンジョンイル ヌンブシゲ
온종일 눈부시게
一日中眩しく

ピンナヌン スマヌン ピョル
빛나는 수많은 별
輝く幾多の星

ヌン ットゥミョン
눈 뜨면
目覚めたら

サラジル コッ カトゥン プンギョン
사라질 것 같은 풍경
消えてしまいそうな風景

オッケエ サップニ
어깨에 사뿐히
肩に爽やかに

ネリョアンジュン チャグン セワ
내려앉은 작은 새와
降りた小鳥と

イプ マッチョ トラン トラン
입 맞춰 도란 도란
キスしてひそひそ

イェギハヌン
얘기하는
話する

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)

ヨギン オヌ ピョル
여긴 어느 별
ここはどの星

(ピョル ピョル ピョル ピョル)
(별 별 별 별)
(星 星 星 星)



関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼9/21~(BS11)
空港に行く道
▼10/1~(BS日テレ)
吹けよ、ミプン
▼10/2~(BS-TBS)
師任堂(サイムダン)
▼10/3~(BS朝日)
パーフェクトカップル
▼10/4~(BS-TBS)
広開土太王(クァンゲトデワン)
▼10/5~(BS11)
耳打ち
▼10/6~(BS11)
完璧な妻
▼10/10~(BS11)
またオ・ヘヨン
▼10/11~(BS11)
いろいろな嫁
▼10/12~(テレビ東京)
7日の王妃
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon