Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » キム・ゴンモ(김건모)《♂》 » TITLE … 君だけが - キム・ゴンモ 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
明日も  金持ち 一緒に 私も母 ミスタ 秘密と嘘 ハウス ライフ ゴハン3 最後まで 死生 三十 親愛 時間 彼女は 魔女 ワイフ 私のID


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

君だけが - キム・ゴンモ 歌詞和訳

タンシンマニ キム・ゴンモ
당신만이 - 김건모
君だけが
リクエスト頂いた曲です♪
タンシンマニ キム・ゴンモ
당신만이 - 김건모
君だけが


チャムドゥン ナルル カンジロピヌン
잠든 나를 간지럽히는
眠った僕をくすぐる

ヘッサレ ヌヌル ットゥミョン
햇살에 눈을 뜨면
日差しに目を開いたら

コアプ ッカジ ワインヌン アチム
코앞까지 와있는 아침
目前まで来ている朝

オジェ トゥリ ナヌン ソクサギミ
어제 둘이 나눈 속삭임이
昨日二人が交わした囁きが

ックミ アニン ドゥッ
꿈이 아닌 듯
夢じゃないように

コナゲ アジク チャムドゥン
곤하게 아직 잠든
ぐっすりまだ眠っている

クデル パラボネ
그댈 바라보네
君を見つめるね

チェイル モンジョ コトゥヌル
제일 먼저 커튼을
一番最初にカーテンを

チョジゴ チャンムヌル
젖히고 창문을
開けて窓を

ファルッチャク ヨルミン モノジョ
활짝 열면 넘어져
ぱっと開いたら倒れて

トゥロオヌン パラムグァ
들어오는 바람과
入ってくる風と

インサルル ナヌジ
인사를 나누지
挨拶を交わすよ

ウリ アペ マンコ
우리 앞에 많고
僕たちの前にたくさん

マヌン センイ
많은 생이
たくさんの人生が

オヌルマン カッタミョン
오늘만 같다면
今日も同じなら

ヌンブシン ヘッサリ ピチョジュオド
눈부신 햇살이 비춰주어도
眩しい日差しが照らしても

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕には何の意味があるの

クトロク アルムダウン
그토록 아름다운
それほど美しい

タンシンマニ ナエゲ ピチ トェヌンゴル
당신만이 나에게 빛이 되는걸
君だけが僕に光になってくれるんだ

スオプシ マヌン サラムジュンエ
수없이 많은 사람중에
数えきれない程多くの人の中で

ノルル マンナ イ セサンウル
너를 만나 이 세상을
君に出会うこの世界を

サランハル ス イッケ トェンゴル
사랑할 수 있게 된걸
愛せるようになったことを

アジュ アックム トゥジョンド プリゴ
아주 가끔 투정도 부리고
ほんの時々文句を言っても

タトゥキド ハジマン
다투기도 하지만
ケンカしてもだけど

クゴン サランイラン イルミンゴル
그건 사랑이란 이름인걸
それは愛という名前なんだ

ナエ イヤギルル トゥロジュゴ
나의 이야기를 들어주고
僕の話を聞いて

ナエ ヌヌル パラブヮジュゴ ノン
나의 눈을 바라봐주고 넌
僕の目を見つめてくれて君は

クロケ ネゲ トェガ
그렇게 내가 되가
そうやって僕がなっていって

ネガ チュル ス インヌンゴン
내가 줄 수 있는건
僕が与えられるのは

ヨンウォニ ピョナムオムヌン マウムロ
영원히 변함없는 마음으로
永遠に変わらない気持ちで

Baby I love you

ウンウナン タルピチ カムッサジュオド
은은한 달빛이 감싸주어도
ほのかな月明りが包んでも

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕にどんな意味があるの?

ヒャングタン クデエ モリッキョルマニ
향긋한 그대의 머릿결만이
かぐわしい君の髪のきめだけが

ポグニ カムッサ ジュヌンゴル
포근히 감싸 주는걸
穏やかに包むんだ

クデヨ
그대여
君よ

アンニョンイラン マルン マラヨ
안녕이란 말은 말아요
さよならって言葉は言わないで

サランエ ヌンピッマヌル チュセヨ
사랑의 눈빛만을 주세요
愛の眼差しだけをちょうだい

ア イデロ ヨンウォニ
아- 이대로 영원히
ああ このまま永遠に

ネ サラン カンジカゴパ
내 사랑 간직하고파!
僕の愛大事にしたい!

ムン パッケソ ットドゥルゴ
문 밖에서 떠들고
門の外で騒いで

ノヌン アイドゥル ソプラノ
노는 아이들 소프라노
遊ぶ子供たち ソプラノ

ウスムソリ カッカイ トゥルリョ
웃음소리 가까이 들려
笑い声が近くに聞こえて

ノリトエ アイ ハヌルッカジ
놀이터의 아이 하늘까지
遊び場の子供 空まで

クネルル クルゴ アイドゥル
그네를 구르고 아이들
ブランコを転がって子供たち

パラムケピトェオ ノルゴ シポ
바람개비되어 놀고 싶어
風車になって遊びたい

チンシムロ マンナヌン サラム
진심으로 만나는 사람
本心で出会う人

モドゥ タエゲ オヌルド
모두 다에게 오늘도
全部みんなに今日も

キブンチョウン ミソロ
기분좋은 미소로
気分いい笑みで

ヘンボグル チョナミョ
행복을 전하며
幸せを伝えながら

サランハヌン マウムロ
사랑하는 마음으로
愛する気持ちで

パラボヌン セサンウン
바라보는 세상은
見つめる世界は

ックムチョロム ピンナジ
꿈처럼 빛나지
夢のように輝くよ

ヌンブシン ヘッサリ ピチョジュオド
눈부신 햇살이 비춰주어도
眩しい日差しが照らしても

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕には何の意味があるの

クトロク アルムダウン
그토록 아름다운
それほど美しい

タンシンマニ ナエゲ ピチ トェヌンゴル
당신만이 나에게 빛이 되는걸
君だけが僕に光になってくれるんだ

ヌンットゥジ アンコ
눈뜨지 않고
目を開けないで

ポル ス イッコ
볼 수 있고
見ることが出来て

ソヌル ッポッチ アナド
손을 뻗지 않아도
手を伸ばさなくても

ノン オンジェラド ギョテ イッソ
넌 언제라도 곁에 있어
君はいつでも傍にいる

ナルル ポドゥッ ネ チャグン
나를 보듯 내 작은
僕を見るように僕の小さい

ヘンドンドゥル タルマガヌン
행동들 닮아가는
行動に似ていく

ノル ポミョ イプカ カドゥク
널 보며 입가 가득
君を見ながら口元いっぱい

ポンジン サランイッソ
번진 사랑있어
広がった愛がある

オンカッ チョウン ゴスル
온갖 좋은 것을
あらゆるいいものを

ポゲ トェミョン ノエゲマン
보게 되면 너에게만
見ることになったら君にだけ

サチュゴ シプコ ナン
사주고 싶고 난
買いたくなった

クロケ ノル センガケ
그렇게 널 생각해
そうやって君を考える

ネガ チュル ス インヌンゴン
내가 줄 수 있는건
僕が与えられるのは

オンジェナ ピョナムオムヌン マウムロ
언제나 변함없는 마음으로
いつも変わらない気持ちで

Baby I love you

ウンウナン タルピチ カムッサジュオド
은은한 달빛이 감싸주어도
ほのかな月明りが包んでも

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕にどんな意味があるの?

ヒャングタン クデエ モリッキョルマニ
향긋한 그대의 머릿결만이
かぐわしい君の髪のきめだけが

ポグニ カムッサ ジュヌンゴル
포근히 감싸 주는걸
穏やかに包むんだ

クデヨ
그대여
君よ

アンニョンイラン マルン マラヨ
안녕이란 말은 말아요
さよならって言葉は言わないで

サランエ ヌンピッマヌル チュセヨ
사랑의 눈빛만을 주세요
愛の眼差しだけをちょうだい

ア イデロ ヨンウォニ
아- 이대로 영원히
ああ このまま永遠に

ネ サラン カンジカゴパ
내 사랑 간직하고파!
僕の愛大事にしたい!

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



タンシンマニ キム・ゴンモ
당신만이 - 김건모
君だけが


チャムドゥン ナルル カンジロピヌン
잠든 나를 간지럽히는
眠った僕をくすぐる

ヘッサレ ヌヌル ットゥミョン
햇살에 눈을 뜨면
日差しに目を開いたら

コアプ ッカジ ワインヌン アチム
코앞까지 와있는 아침
目前まで来ている朝

オジェ トゥリ ナヌン ソクサギミ
어제 둘이 나눈 속삭임이
昨日二人が交わした囁きが

ックミ アニン ドゥッ
꿈이 아닌 듯
夢じゃないように

コナゲ アジク チャムドゥン
곤하게 아직 잠든
ぐっすりまだ眠っている

クデル パラボネ
그댈 바라보네
君を見つめるね

チェイル モンジョ コトゥヌル
제일 먼저 커튼을
一番最初にカーテンを

チョジゴ チャンムヌル
젖히고 창문을
開けて窓を

ファルッチャク ヨルミン モノジョ
활짝 열면 넘어져
ぱっと開いたら倒れて

トゥロオヌン パラムグァ
들어오는 바람과
入ってくる風と

インサルル ナヌジ
인사를 나누지
挨拶を交わすよ

ウリ アペ マンコ
우리 앞에 많고
僕たちの前にたくさん

マヌン センイ
많은 생이
たくさんの人生が

オヌルマン カッタミョン
오늘만 같다면
今日も同じなら

ヌンブシン ヘッサリ ピチョジュオド
눈부신 햇살이 비춰주어도
眩しい日差しが照らしても

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕には何の意味があるの

クトロク アルムダウン
그토록 아름다운
それほど美しい

タンシンマニ ナエゲ ピチ トェヌンゴル
당신만이 나에게 빛이 되는걸
君だけが僕に光になってくれるんだ

スオプシ マヌン サラムジュンエ
수없이 많은 사람중에
数えきれない程多くの人の中で

ノルル マンナ イ セサンウル
너를 만나 이 세상을
君に出会うこの世界を

サランハル ス イッケ トェンゴル
사랑할 수 있게 된걸
愛せるようになったことを

アジュ アックム トゥジョンド プリゴ
아주 가끔 투정도 부리고
ほんの時々文句を言っても

タトゥキド ハジマン
다투기도 하지만
ケンカしてもだけど

クゴン サランイラン イルミンゴル
그건 사랑이란 이름인걸
それは愛という名前なんだ

ナエ イヤギルル トゥロジュゴ
나의 이야기를 들어주고
僕の話を聞いて

ナエ ヌヌル パラブヮジュゴ ノン
나의 눈을 바라봐주고 넌
僕の目を見つめてくれて君は

クロケ ネゲ トェガ
그렇게 내가 되가
そうやって僕がなっていって

ネガ チュル ス インヌンゴン
내가 줄 수 있는건
僕が与えられるのは

ヨンウォニ ピョナムオムヌン マウムロ
영원히 변함없는 마음으로
永遠に変わらない気持ちで

Baby I love you

ウンウナン タルピチ カムッサジュオド
은은한 달빛이 감싸주어도
ほのかな月明りが包んでも

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕にどんな意味があるの?

ヒャングタン クデエ モリッキョルマニ
향긋한 그대의 머릿결만이
かぐわしい君の髪のきめだけが

ポグニ カムッサ ジュヌンゴル
포근히 감싸 주는걸
穏やかに包むんだ

クデヨ
그대여
君よ

アンニョンイラン マルン マラヨ
안녕이란 말은 말아요
さよならって言葉は言わないで

サランエ ヌンピッマヌル チュセヨ
사랑의 눈빛만을 주세요
愛の眼差しだけをちょうだい

ア イデロ ヨンウォニ
아- 이대로 영원히
ああ このまま永遠に

ネ サラン カンジカゴパ
내 사랑 간직하고파!
僕の愛大事にしたい!

ムン パッケソ ットドゥルゴ
문 밖에서 떠들고
門の外で騒いで

ノヌン アイドゥル ソプラノ
노는 아이들 소프라노
遊ぶ子供たち ソプラノ

ウスムソリ カッカイ トゥルリョ
웃음소리 가까이 들려
笑い声が近くに聞こえて

ノリトエ アイ ハヌルッカジ
놀이터의 아이 하늘까지
遊び場の子供 空まで

クネルル クルゴ アイドゥル
그네를 구르고 아이들
ブランコを転がって子供たち

パラムケピトェオ ノルゴ シポ
바람개비되어 놀고 싶어
風車になって遊びたい

チンシムロ マンナヌン サラム
진심으로 만나는 사람
本心で出会う人

モドゥ タエゲ オヌルド
모두 다에게 오늘도
全部みんなに今日も

キブンチョウン ミソロ
기분좋은 미소로
気分いい笑みで

ヘンボグル チョナミョ
행복을 전하며
幸せを伝えながら

サランハヌン マウムロ
사랑하는 마음으로
愛する気持ちで

パラボヌン セサンウン
바라보는 세상은
見つめる世界は

ックムチョロム ピンナジ
꿈처럼 빛나지
夢のように輝くよ

ヌンブシン ヘッサリ ピチョジュオド
눈부신 햇살이 비춰주어도
眩しい日差しが照らしても

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕には何の意味があるの

クトロク アルムダウン
그토록 아름다운
それほど美しい

タンシンマニ ナエゲ ピチ トェヌンゴル
당신만이 나에게 빛이 되는걸
君だけが僕に光になってくれるんだ

ヌンットゥジ アンコ
눈뜨지 않고
目を開けないで

ポル ス イッコ
볼 수 있고
見ることが出来て

ソヌル ッポッチ アナド
손을 뻗지 않아도
手を伸ばさなくても

ノン オンジェラド ギョテ イッソ
넌 언제라도 곁에 있어
君はいつでも傍にいる

ナルル ポドゥッ ネ チャグン
나를 보듯 내 작은
僕を見るように僕の小さい

ヘンドンドゥル タルマガヌン
행동들 닮아가는
行動に似ていく

ノル ポミョ イプカ カドゥク
널 보며 입가 가득
君を見ながら口元いっぱい

ポンジン サランイッソ
번진 사랑있어
広がった愛がある

オンカッ チョウン ゴスル
온갖 좋은 것을
あらゆるいいものを

ポゲ トェミョン ノエゲマン
보게 되면 너에게만
見ることになったら君にだけ

サチュゴ シプコ ナン
사주고 싶고 난
買いたくなった

クロケ ノル センガケ
그렇게 널 생각해
そうやって君を考える

ネガ チュル ス インヌンゴン
내가 줄 수 있는건
僕が与えられるのは

オンジェナ ピョナムオムヌン マウムロ
언제나 변함없는 마음으로
いつも変わらない気持ちで

Baby I love you

ウンウナン タルピチ カムッサジュオド
은은한 달빛이 감싸주어도
ほのかな月明りが包んでも

ネゲ ムスン ソヨン イッケッソヨ
내게 무슨 소용 있겠어요
僕にどんな意味があるの?

ヒャングタン クデエ モリッキョルマニ
향긋한 그대의 머릿결만이
かぐわしい君の髪のきめだけが

ポグニ カムッサ ジュヌンゴル
포근히 감싸 주는걸
穏やかに包むんだ

クデヨ
그대여
君よ

アンニョンイラン マルン マラヨ
안녕이란 말은 말아요
さよならって言葉は言わないで

サランエ ヌンピッマヌル チュセヨ
사랑의 눈빛만을 주세요
愛の眼差しだけをちょうだい

ア イデロ ヨンウォニ
아- 이대로 영원히
ああ このまま永遠に

ネ サラン カンジカゴパ
내 사랑 간직하고파!
僕の愛大事にしたい!


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼8/6~(BSフジ)
不夜城
▼8/8~(BSジャパン)
アイムソーリー・カンナムグ
▼8/13~(BS11)
ホテルキング
▼8/16~(BS-TBS)
猟奇的な彼女
▼8/21~(BS11)
あなたはひどいです
▼8/23~(BS日テレ)
ファン・ジニ
▼8/29~(BS日テレ)
その女の海
▼8/31~(BS11)
内助の女王(僕の妻はスーパーウーマン)
▼8/31~(BS11)
イ・サン
▼9/1~(BS11)
ディア・マイ・フレンズ
▼9/2~(NHKBS)
秘密の扉
▼9/5~(BS11)
いつも春の日
▼9/13~(BSフジ)
鬼(トッケビ)

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

07 | 2018/08 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon