Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » Ra. D(라디)《♂》 » TITLE … ありがとう - Ra. D 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
人形 波よ 一緒 金持ち 私たち SUITS 油っぽい 明日も晴れ リッチマン シークレット ミストレス 無法 ミス・ハン 検法男女 アバウト フンナム


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

ありがとう - Ra. D 歌詞和訳

コマウォコマウォ
고마워 고마워 - 라디(Ra. D)
ありがとう
作詞:라디(Ra. D), 브라더수(BrotherSu) 作曲:라디(Ra. D)
リクエスト頂いた曲です♪
コマウォコマウォ
고마워 고마워 - 라디(Ra. D)
ありがとう

オンジェンガブト マッチャブン
언젠가부터 맞잡은
いつからか取り合った

トゥ ソニ チャヨンスロウォ ポヨ
두 손이 자연스러워 보여
両手が自然に見える

ソルレムポダン ピョナナン マウム
설렘보단 편안한 마음
トキメキよりは安らかな心

オヌセ キルドゥリョジン ゴルッカ
어느새 길들여진 걸까
いつのまにか飼い慣らされたのか

イデロド チョッタゴ
이대로도 좋다고
このままでもいいと

ッタットゥタン マルトゥワ
따듯한 말투와
暖かい話し方と

ヨジョナン ミソロ
여전한 미소로
変わらない笑みで

オンジェナ ギョテソ
언제나 곁에서
いつも傍で

ソトゥン ナエ コルムル
서툰 나의 걸음을
不器用な僕の歩みを

マッチョジュヌン ノン
맞춰주는 넌
合わせてくれる君は

ネガ ウェ ット ヨギソ
내가 왜 또 여기서
僕がどうしてまたここで

ノレル プルヌンジ
노랠 부르는지
歌を歌うのか

ク イユルル アルゲ ヘ
그 이유를 알게 해
その理由を分からせる

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

コマウォ コマウォ コマウォ
고마워 고마워 고마워
ありがとう

アルダガド タシ モルル
알다가도 다시 모를
知りながらもまた分からない

イルドゥルップニン ドゥタン
일들뿐인 듯한
仕事だけのような

ハル ソゲソ
하루 속에서
一日の中で

I know that you here with me

ク ハナマヌロド
그 하나만으로도
その一つだけでも

ネゲヌン ノム クン
내게는 너무 큰
僕にはとても大きな

ヒミ トェヌン ゴル
힘이 되는 걸
力になるんだ

キデオド チョッタゴ チャクチマン
기대어도 좋다고 작지만
寄り添ってもいいと小さいけど

ポグナン ク オッケロ
포근한 그 어깨로
暖かいその肩で

セサン オディエド オムヌン
세상 어디에도 없는
この世のどこにもいない

ナルナン ヒュシギ トェジュヌン ノン
나른한 휴식이 되주는 넌
けだるい休息になる君は

ネガ ウェ ット ヨギソ
내가 왜 또 여기서
僕がどうしてまたここで

イ ノレル プルヌンジ
이 노랠 부르는지
この歌を歌うのか

ク イユルル アルゲ ヘ
그 이유를 알게 해
その理由を分からせる

So I'm gonna let you hear something

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうって言葉

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

You're the only reason I sing

チョウムブト チグムッカジ
처음부터 지금까지
最初から今まで

Still the only the reason I live

チグムブト モン フンナルッカジ
지금부터 먼 훗날까지
今から遠い将来まで

ギョテ イッソ ジュル
곁에 있어 줄
傍にいてくれる

ノエゲ トゥルリョジュゴ シポッソ
너에게 들려주고 싶었어
君に聞かせたかった

コマウォ コマウォ コマウォ
고마워 고마워 고마워
ありがとう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



コマウォコマウォ
고마워 고마워 - 라디(Ra. D)
ありがとう


オンジェンガブト マッチャブン
언젠가부터 맞잡은
いつからか取り合った

トゥ ソニ チャヨンスロウォ ポヨ
두 손이 자연스러워 보여
両手が自然に見える

ソルレムポダン ピョナナン マウム
설렘보단 편안한 마음
トキメキよりは安らかな心

オヌセ キルドゥリョジン ゴルッカ
어느새 길들여진 걸까
いつのまにか飼い慣らされたのか

イデロド チョッタゴ
이대로도 좋다고
このままでもいいと

ッタットゥタン マルトゥワ
따듯한 말투와
暖かい話し方と

ヨジョナン ミソロ
여전한 미소로
変わらない笑みで

オンジェナ ギョテソ
언제나 곁에서
いつも傍で

ソトゥン ナエ コルムル
서툰 나의 걸음을
不器用な僕の歩みを

マッチョジュヌン ノン
맞춰주는 넌
合わせてくれる君は

ネガ ウェ ット ヨギソ
내가 왜 또 여기서
僕がどうしてまたここで

ノレル プルヌンジ
노랠 부르는지
歌を歌うのか

ク イユルル アルゲ ヘ
그 이유를 알게 해
その理由を分からせる

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

コマウォ コマウォ コマウォ
고마워 고마워 고마워
ありがとう

アルダガド タシ モルル
알다가도 다시 모를
知りながらもまた分からない

イルドゥルップニン ドゥタン
일들뿐인 듯한
仕事だけのような

ハル ソゲソ
하루 속에서
一日の中で

I know that you here with me

ク ハナマヌロド
그 하나만으로도
その一つだけでも

ネゲヌン ノム クン
내게는 너무 큰
僕にはとても大きな

ヒミ トェヌン ゴル
힘이 되는 걸
力になるんだ

キデオド チョッタゴ チャクチマン
기대어도 좋다고 작지만
寄り添ってもいいと小さいけど

ポグナン ク オッケロ
포근한 그 어깨로
暖かいその肩で

セサン オディエド オムヌン
세상 어디에도 없는
この世のどこにもいない

ナルナン ヒュシギ トェジュヌン ノン
나른한 휴식이 되주는 넌
けだるい休息になる君は

ネガ ウェ ット ヨギソ
내가 왜 또 여기서
僕がどうしてまたここで

イ ノレル プルヌンジ
이 노랠 부르는지
この歌を歌うのか

ク イユルル アルゲ ヘ
그 이유를 알게 해
その理由を分からせる

So I'm gonna let you hear something

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

コマプタヌン マル
고맙다는 말
ありがとうって言葉

I wanna thank you and I love you

ハン マディロ
한 마디로
一言で

タ ピョヒョン モテド
다 표현 못해도
全部表現出来なくても

I wanna thank you

コマウォ
고마워
ありがとう

オットケ ト マレヤ
어떻게 더 말해야
どうさらに言えば

チョウルチ モルラソ
좋을지 몰라서
いいのか分からなくて

イロケラド トゥルリョチュゴ シポッソ
이렇게라도 들려주고 싶었어
こうしででも聞かせたかった

You're the only reason I sing

チョウムブト チグムッカジ
처음부터 지금까지
最初から今まで

Still the only the reason I live

チグムブト モン フンナルッカジ
지금부터 먼 훗날까지
今から遠い将来まで

ギョテ イッソ ジュル
곁에 있어 줄
傍にいてくれる

ノエゲ トゥルリョジュゴ シポッソ
너에게 들려주고 싶었어
君に聞かせたかった

コマウォ コマウォ コマウォ
고마워 고마워 고마워
ありがとう


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼5/21~(テレビ東京)
鬼(トッケビ)
▼5/23~(BS11)
もう一度始めよう
▼5/25~(BS-TBS)
猟奇的な彼女
▼5/26~(NHKBS)
イニョン王妃の男
▼5/28~(BS11)
あの空に太陽が
▼6/5~(BSフジ)
明日、あなたと
▼6/5~(BS11)
黄金のポケット
▼6/7~(BS11)
鉄の王キム・スロ
▼6/18~(BS-TBS)
青い海の伝説
▼6/18~(BSジャパン)
キャリアを引く女

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

04 | 2018/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

5/1より『THE K2』『オレンジ・マーマレード』『九家の書』『ディア・ブラッド』『D-DAY』『馬医』『想像ネコ』『交渉人』
6/2より『シンデレラと4人の騎士』配信開始!!

※韓国ドラマ以外にもアニメ、日本のドラマなどたくさんあってお勧めですよ♪

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon