Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » RAINZ(레인즈)《♂》 » TITLE … Juliette - RAINZ 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
秘密と嘘 最後 魔女 探偵 100日 魔性 かくれんぼ たった一人  空から テリウス Player ミスマ 離婚 魅力 ビューティー バッドパパ キツネ


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

Juliette - RAINZ 歌詞和訳

Juliette - 레인즈(RAINZ)
作詞:이희주 作曲:Ryan S.Jhun, Michelle M. Cho, Fredrik Figge Bostrom, Simon Petren, Denzil Remedios
リクエスト頂いた曲です♪
Juliette - 레인즈(RAINZ)

キン オドゥム ウィロ
긴 어둠 위로
長い暗闇の上に

ットオルン タル
떠오른 달
浮かぶ月

ノル タルムン ピチュロ
널 닮은 빛으로
君に似た光で

オン モムル チョクショワ
온 몸을 적셔와
全身を濡らしてきて

コッチャブル ス オプシ
걷잡을 수 없이
手のほどこしようもなく

キポマン カ
깊어만 가
深まってばかり行く

ネゲソ チャムジョチャ
내게서 잠조차
僕から眠りさえ

ッペアサ カジャナ
빼앗아 가잖아 oh yeah
奪って行くじゃない

セサンウル ホルロ ットドルダ
세상을 홀로 떠돌다 uh
世の中は一人で漂う

クデ アペソ プルシチャク
그대 앞에서 불시착
君の前で不時着

ノン マチ
넌 마치 accident (uh-uh)
君はまるで

チェオハル ス オムヌンゴル
제어할 수 없는걸 (uh-uh)
制御できないんだ

プルッコチ ポンジョソ
불꽃이 번져서
花火が広がって

ネ シムジャンイ ットゥゴウォ
내 심장이 뜨거워 oh yeah
僕の心臓が熱い

Watch out tonight, I'm on fire

ニガ ピリョヘ
네가 필요해
君が必要なんだ

ノエ ヌントンチャ ソゲ
너의 눈동자 속에
君の瞳の中に

ネ モスプ ピチル ッテ
내 모습 비칠 때
僕の姿映る時

ナン メンセヘ メンセヘ
난 맹세해, 맹세해
僕は誓う 誓う

チョルテ ピョンチ アヌルケ
절대 변치 않을게
絶対変わらないよ

イ マウミ チョンブ タ タラド
이 마음이 전부 다 닳아도
この心が全部すりへっても

ハナド アッカプチ アンタゴ
하나도 아깝지 않다고
一つも惜しくないと

スミ タハル ッテッカジ
숨이 다할 때까지
息が尽きるまで

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ピチルケ ナエ コベク
바칠게 나의 고백
捧げるよ 僕の告白

ピョルチョロム セル ス オプケ
별처럼 셀 수 없게
星のように数えきれないように

ノル サランハゴ イッタゴ
널 사랑하고 있다고
君を愛していると

ネ トゥ パレ カドゥカゲ
내 두 팔에 가득하게
僕の両腕にいっぱい

ックムチョロム アドゥカゲ
꿈처럼 아득하게
夢のように遠く

ノラヌン チョンググル アンケ ヘジョ
너라는 천국을 안게 해줘
君という天国を抱かせてよ

My Juliette (oh-oh-oh-oh)

My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette

ノル ウィハン シルル ッソジュル コヤ
널 위한 시를 써줄 거야
君のための詩を書くよ

クルロ チョンブ
글로 전부
文章で全部

タムギエン オリョプチマン
담기엔 어렵지만
込めるには難しいけど

チョ ウンハスルル ッタダ
저 은하수를 따다
あの天の川を取る

ノエゲ チュル コヤ
너에게 줄 거야
君にあげるよ

ナル ムモハダゴ
날 무모하다고
僕を無謀だと

モドゥガ マルリョド
모두가 말려도
みんなが止めても

モタル ケ オプチャナ
못할 게 없잖아 oh babe
出来ないことないじゃない

ウリル ノリヌン ウンミョンア
우릴 노리는 운명아 uh
僕たちを狙う運命よ

ク アペソ ケ ッソッコラ
그 앞에서 게 섰거라
その前で今に見てろ

モドゥン ゴル トゥンチョド
모든 걸 등져도
すべてを背を向けても

カルラノウル スン オプタゴ
갈라놓을 순 없다고
裂くことは出来ないと

ク オットン ゴッポダ
그 어떤 것보다
そのどんなものより

ソジュンハン ゴン ノニッカ
소중한 건 너니까
大切なものは君だから

oh yeah

ハヌリヨ ナルル プヮヨ
하늘이여 나를 봐요
天よ 僕を見て

クニョル ポネジョ
그녈 보내줘
彼女を送ってよ

ノエ ヌントンチャ ソゲ
너의 눈동자 속에
君の瞳の中に

ネ モスプ ピチル ッテ
내 모습 비칠 때
僕の姿移す時

ナン メンセヘ メンセヘ
난 맹세해, 맹세해
僕は誓う 誓う

チョルテ ピョンチ アヌルケ
절대 변치 않을게
絶対に変わらないよ

イ マウミ チョンブ タ タラド
이 마음이 전부 다 닳아도
この心が全部すりへっても

ハナド アッカプチ アンタゴ
하나도 아깝지 않다고
一つも惜しくないと

スミ タハル ッテッカジ
숨이 다할 때까지
息が尽きるまで

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ピチルケ ナエ コベク
바칠게 나의 고백
捧げるよ 僕の告白

ピョルチョロム セル ス オプケ
별처럼 셀 수 없게
星のように数えきれないように

ノル サランハゴ イッタゴ
널 사랑하고 있다고
君を愛していると

ネ トゥ パレ カドゥカゲ
내 두 팔에 가득하게
僕の両腕にいっぱい

ックムチョロム アドゥカゲ
꿈처럼 아득하게
夢のように遠く

ノラヌン チョンググル アンケ ヘジョ
너라는 천국을 안게 해줘
君という天国を抱かせてよ

My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette

プルン ノエ チャンガエ
푸른 너의 창가에
青い君の窓際に

ナン タルピッ テシネ
난 달빛 대신에
僕は月明りの代わりに

サルミョシ スミョドゥロガ
살며시 스며들어가
そっと染みていく

セビョクト ヌヌル カムン シガン
새벽도 눈을 감은 시간
明け方も目を閉じた時間

ネ アネソ チャムドゥル キル
내 안에서 잠들 길
僕の中で眠れるよう

woo babe

チョ パムポダド コヨヒ
저 밤보다도 고요히
あの夜よりも静寂に

パチルケ ナエ チョンブ
바칠게 나의 전부
捧げるよ 僕のすべて

マンソリム オプシ モドゥ
망설임 없이 모두
迷うことなくすべて

ナル トンジル スド イッタゴ
날 던질 수도 있다고
僕を投げかねないと

タン タンボネ サロチャビン
단 한번에 사로잡힌
一度にとらわれた

タルコマン ノラン ックルリム
달콤한 너란 끌림
甘い君という魅かれ

キジョグル ネ プメ アンケ ヘジョ
기적을 내 품에 안게 해줘
奇跡を僕の胸に抱かせてよ

Juliette

ットゥゴウン ナエ カスメン
뜨거운 나의 가슴엔
熱い僕の胸には

ノ ハナマヌル チェウルレ
너 하나만을 채울래
君一人だけを満たすよ

アルムダウン
아름다운 my Juliette
美しい

トゥミョンハン ノエ トゥ ヌネン
투명한 너의 두 눈엔
透明な君の両目には

ナマヌル タマジュミョン トェ
나만을 담아주면 돼
僕だけを込めればいい

アルムダウン
아름다운 my Juliette
美しい

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



Juliette - 레인즈(RAINZ)

キン オドゥム ウィロ
긴 어둠 위로
長い暗闇の上に

ットオルン タル
떠오른 달
浮かぶ月

ノル タルムン ピチュロ
널 닮은 빛으로
君に似た光で

オン モムル チョクショワ
온 몸을 적셔와
全身を濡らしてきて

コッチャブル ス オプシ
걷잡을 수 없이
手のほどこしようもなく

キポマン カ
깊어만 가
深まってばかり行く

ネゲソ チャムジョチャ
내게서 잠조차
僕から眠りさえ

ッペアサ カジャナ
빼앗아 가잖아 oh yeah
奪って行くじゃない

セサンウル ホルロ ットドルダ
세상을 홀로 떠돌다 uh
世の中は一人で漂う

クデ アペソ プルシチャク
그대 앞에서 불시착
君の前で不時着

ノン マチ
넌 마치 accident (uh-uh)
君はまるで

チェオハル ス オムヌンゴル
제어할 수 없는걸 (uh-uh)
制御できないんだ

プルッコチ ポンジョソ
불꽃이 번져서
花火が広がって

ネ シムジャンイ ットゥゴウォ
내 심장이 뜨거워 oh yeah
僕の心臓が熱い

Watch out tonight, I'm on fire

ニガ ピリョヘ
네가 필요해
君が必要なんだ

ノエ ヌントンチャ ソゲ
너의 눈동자 속에
君の瞳の中に

ネ モスプ ピチル ッテ
내 모습 비칠 때
僕の姿映る時

ナン メンセヘ メンセヘ
난 맹세해, 맹세해
僕は誓う 誓う

チョルテ ピョンチ アヌルケ
절대 변치 않을게
絶対変わらないよ

イ マウミ チョンブ タ タラド
이 마음이 전부 다 닳아도
この心が全部すりへっても

ハナド アッカプチ アンタゴ
하나도 아깝지 않다고
一つも惜しくないと

スミ タハル ッテッカジ
숨이 다할 때까지
息が尽きるまで

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ピチルケ ナエ コベク
바칠게 나의 고백
捧げるよ 僕の告白

ピョルチョロム セル ス オプケ
별처럼 셀 수 없게
星のように数えきれないように

ノル サランハゴ イッタゴ
널 사랑하고 있다고
君を愛していると

ネ トゥ パレ カドゥカゲ
내 두 팔에 가득하게
僕の両腕にいっぱい

ックムチョロム アドゥカゲ
꿈처럼 아득하게
夢のように遠く

ノラヌン チョンググル アンケ ヘジョ
너라는 천국을 안게 해줘
君という天国を抱かせてよ

My Juliette (oh-oh-oh-oh)

My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette

ノル ウィハン シルル ッソジュル コヤ
널 위한 시를 써줄 거야
君のための詩を書くよ

クルロ チョンブ
글로 전부
文章で全部

タムギエン オリョプチマン
담기엔 어렵지만
込めるには難しいけど

チョ ウンハスルル ッタダ
저 은하수를 따다
あの天の川を取る

ノエゲ チュル コヤ
너에게 줄 거야
君にあげるよ

ナル ムモハダゴ
날 무모하다고
僕を無謀だと

モドゥガ マルリョド
모두가 말려도
みんなが止めても

モタル ケ オプチャナ
못할 게 없잖아 oh babe
出来ないことないじゃない

ウリル ノリヌン ウンミョンア
우릴 노리는 운명아 uh
僕たちを狙う運命よ

ク アペソ ケ ッソッコラ
그 앞에서 게 섰거라
その前で今に見てろ

モドゥン ゴル トゥンチョド
모든 걸 등져도
すべてを背を向けても

カルラノウル スン オプタゴ
갈라놓을 순 없다고
裂くことは出来ないと

ク オットン ゴッポダ
그 어떤 것보다
そのどんなものより

ソジュンハン ゴン ノニッカ
소중한 건 너니까
大切なものは君だから

oh yeah

ハヌリヨ ナルル プヮヨ
하늘이여 나를 봐요
天よ 僕を見て

クニョル ポネジョ
그녈 보내줘
彼女を送ってよ

ノエ ヌントンチャ ソゲ
너의 눈동자 속에
君の瞳の中に

ネ モスプ ピチル ッテ
내 모습 비칠 때
僕の姿移す時

ナン メンセヘ メンセヘ
난 맹세해, 맹세해
僕は誓う 誓う

チョルテ ピョンチ アヌルケ
절대 변치 않을게
絶対に変わらないよ

イ マウミ チョンブ タ タラド
이 마음이 전부 다 닳아도
この心が全部すりへっても

ハナド アッカプチ アンタゴ
하나도 아깝지 않다고
一つも惜しくないと

スミ タハル ッテッカジ
숨이 다할 때까지
息が尽きるまで

ノル チキルケ
널 지킬게
君を守るよ

ピチルケ ナエ コベク
바칠게 나의 고백
捧げるよ 僕の告白

ピョルチョロム セル ス オプケ
별처럼 셀 수 없게
星のように数えきれないように

ノル サランハゴ イッタゴ
널 사랑하고 있다고
君を愛していると

ネ トゥ パレ カドゥカゲ
내 두 팔에 가득하게
僕の両腕にいっぱい

ックムチョロム アドゥカゲ
꿈처럼 아득하게
夢のように遠く

ノラヌン チョンググル アンケ ヘジョ
너라는 천국을 안게 해줘
君という天国を抱かせてよ

My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette (oh-oh-oh-oh)
My Juliette

プルン ノエ チャンガエ
푸른 너의 창가에
青い君の窓際に

ナン タルピッ テシネ
난 달빛 대신에
僕は月明りの代わりに

サルミョシ スミョドゥロガ
살며시 스며들어가
そっと染みていく

セビョクト ヌヌル カムン シガン
새벽도 눈을 감은 시간
明け方も目を閉じた時間

ネ アネソ チャムドゥル キル
내 안에서 잠들 길
僕の中で眠れるよう

woo babe

チョ パムポダド コヨヒ
저 밤보다도 고요히
あの夜よりも静寂に

パチルケ ナエ チョンブ
바칠게 나의 전부
捧げるよ 僕のすべて

マンソリム オプシ モドゥ
망설임 없이 모두
迷うことなくすべて

ナル トンジル スド イッタゴ
날 던질 수도 있다고
僕を投げかねないと

タン タンボネ サロチャビン
단 한번에 사로잡힌
一度にとらわれた

タルコマン ノラン ックルリム
달콤한 너란 끌림
甘い君という魅かれ

キジョグル ネ プメ アンケ ヘジョ
기적을 내 품에 안게 해줘
奇跡を僕の胸に抱かせてよ

Juliette

ットゥゴウン ナエ カスメン
뜨거운 나의 가슴엔
熱い僕の胸には

ノ ハナマヌル チェウルレ
너 하나만을 채울래
君一人だけを満たすよ

アルムダウン
아름다운 my Juliette
美しい

トゥミョンハン ノエ トゥ ヌネン
투명한 너의 두 눈엔
透明な君の両目には

ナマヌル タマジュミョン トェ
나만을 담아주면 돼
僕だけを込めればいい

アルムダウン
아름다운 my Juliette
美しい


関連記事

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/17~(BS11)
我が家に住む男
▼10/17~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり
▼10/24~(BSフジ)
六龍が飛ぶ
▼11/5~(BSテレ東)
番人
▼11/8~(BS11)
付岩洞の復讐者たち
▼11/9~(テレビ東京)
被告人
▼11/12~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼11/12~(BSテレ東)
馬医
▼11/15~(BS11)
怪しいパートナー
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon