Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » ASTRO(아스트로)《♂》 » TITLE … Butterfly - ASTRO 歌詞和訳
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
逆流 先にキス 小さな神 オ・ス 人形 魔女伝 婿殿 大君 おじさん 波よ 一緒 Live 偉大 詩を スイッチ 手を 金持ち 私たち お姉さん


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

Butterfly - ASTRO 歌詞和訳

Butterfly - 아스트로(ASTRO)
作詞:정호현(e.one), 최현준(e.one), 진진, 라키 作曲:정호현(e.one), 최현준(e.one)
リクエスト頂いた曲です♪
Butterfly - 아스트로(ASTRO)

Hey girl

オヌルッタラ ヌンブシン ノ
오늘따라 눈부신 너
今日に限って眩しい君

Hey girl

ネゲ ヌヌル モッ テゲッソ
네게 눈을 못 떼겠어
君から目が離せない

モルリソ ノル チョダブヮ
멀리서 널 쳐다봐
遠くから君を見つめて

ノル プルミョ タルリョガ
널 부르며 달려가
君を呼びながら走って行く

ニガ ヌンチチェジ モタゲ
니가 눈치채지 못하게
君に気付かれないように

(oh girl)

ミッキョジジガ アナ
믿겨지지가 않아
信じられない

ナルル ポゴ イッチャナ
나를 보고 있잖아
僕を見ているじゃない

イ モドゥン ゲ タ タ タ タ
이 모든 게 다 다 다 다
このすべてが全部

ックミルッカ ブヮ
꿈일까 봐
夢なんじゃないかって

カマンイッチル モテ ナン
가만있질 못해 난
じっとしていられない 僕は

ニガ サラジルッカ ブヮ ナン
니가 사라질까 봐 난
君が消えてしまいそうで僕は

カックムン トゥリョウォジョ
가끔은 두려워져
時々は怖くなる

ノルル ポミョン
너를 보면
君を見たら

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よく分からない

ナルル ットナ オディンガルル
나를 떠나 어딘가를
僕から離れてどこか

ット フォルフォル ナラガ
또 훨훨 날아가
またふわふわ飛んでいって

ポリルッカ ブヮ
버릴까 봐
しまいそうで

ノル イルルッカ ブヮ
널 잃을까 봐
君を失ってしまいそうで

マチ ハヤン ナビガチ
마치 하얀 나비같이
まるで白い蝶のように

ネゲ ナラワ
내게 날아와
僕に飛んできて

ナルル ポミョ
나를 보며
僕を見ながら

ソクサギミョ マレジョ
속삭이며 말해줘
囁きながら言ってよ

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

モロジルッカ ブヮ
멀어질까 봐
遠ざかりそうで

ノル イルルッカ ブヮ
널 잃을까 봐
君を失いそうで

マンソリョジョ ナン コビ ナジャナ
망설여져 난 겁이 나잖아
迷って僕は怖くなるじゃない

モルレ フムチョポジャナ
몰래 훔쳐보잖아
こっそり覗き見するじゃない

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

フトジルッカ ブヮ
흩어질까 봐
散ってしまいそうで

ノル ノチルッカ ブヮ
널 놓칠까 봐
君を逃しそうで

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くから君を

パラマン ボルケ
바라만 볼게
見つめてみるよ

Butterfly

ノン イップン ナビ カテ
넌 이쁜 나비 같애
君は可愛い蝶のよう

フォルフォル ナラガル コッ カテ
훨훨 날아갈 것 같애
ふわぐわ飛んでいきそう

ノ クロケ
너 그렇게
君はそうやって

ミソ チウル ッテマダ
미소 지을 때마다
笑みを浮かべるたびに

オットケ サラム イロルッカ
어떻게 사람 이럴까
どうして人はこうなのだろう

シムジャンイ クン
심장이 쿵
心臓がドクン

ッタスハン オンギガ
따스한 온기가
暖かい温もりが

ネ モメ ポジミョンソ
내 몸에 퍼지면서
僕の体に広がって

ノラン ムルソク
너란 물속
君という水の中に

ッパジン ゴッ カタ
빠진 것 같아
溺れたみたい

クハル サラム オプソ
구할 사람 없어
救ってくれる人もいない

クゴヌン ノド アルジャナ
그거는 너도 알잖아
それは君も知ってるじゃない

イ アネソ オソ ッコネジョ
이 안에서 어서 꺼내줘
この中から早く取り出してよ

オディ カジ マルゴ
어디 가지 말고
どこにも行かずに

ネ チュウィルル メムドラジョ
내 주위를 맴돌아줘
僕の周りをぐるぐる回ってよ

ミッキョジジガ アナ
믿겨지지가 않아
信じられない

ナルル ポゴ イッチャナ
나를 보고 있잖아
僕を見ているじゃない

イ モドゥン ゲ タ タ タ タ
이 모든 게 다 다 다 다
このすべてが全部

ックミルッカ ブヮ
꿈일까 봐
夢なんじゃないかって

カマンイッチル モテ ナン
가만있질 못해 난
じっとしていられない 僕は

ニガ サラジルッカ ブヮ ナン
니가 사라질까 봐 난
君が消えてしまいそうで僕は

カックムン トゥリョウォジョ
가끔은 두려워져
時々は怖くなる

ノルル ポミョン
너를 보면
君を見たら

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よく分からない

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

モロジルッカ ブヮ
멀어질까 봐
遠ざかりそうで

ノル イルルッカ ブヮ
널 잃을까 봐
君を失いそうで

マンソリョジョ ナン コビ ナジャナ
망설여져 난 겁이 나잖아
迷って僕は怖くなるじゃない

モルレ フムチョポジャナ
몰래 훔쳐보잖아
こっそり覗き見するじゃない

マミ アジク
맘이 아직
心が、まだ

パダドゥリル ッテッカジン
받아들일 때까진
受け入れられるまでは

シガニ ピリョヘ
시간이 필요해
時間が必要

ノルル ネ プメ
너를 내 품에
君を僕の胸に

ナル ポヌン ヌンピッ
날 보는 눈빛
僕を見る眼差し

ノル ヒャンヘ ッポドゥン ソンチッ
널 향해 뻗은 손짓
君に向かって伸びた手

カンジョラン ネ マム
간절한 내 맘
切実な私の気持ち

ネゲ タウル ス イッケ
네게 닿을 수 있게
君に届くように

Just like butterfly you make me so high

アルムダウミラン タオロン
아름다움이란 단어론
美しいという単語では

モジャラ
모자라
足りない

Just like butterfly you make me survive

ノルル ウィヘ ナエ
너를 위해 나의
君のために僕の

モドゥン ゴスル パチゴ
모든 것을 바치고
すべてを捧げて

イジェン ノワ ハムッケハヌン
이젠 너와 함께하는
もう君と一緒にいる

シガニ ト チョア
시간이 더 좋아
時間がもっといい

ケソク トワジュル テニ
계속 도와줄 테니
ずっと助けてあげるから

ムン ヨルゴ ネゲロ ワ
문 열고 내게로 와
ドアを開けて僕のところへ来て

タガワ ネガ
다가와 내가
近づいて来て僕が

ノポダ ッパルリ カソ
너보다 빨리 가서
君より早く行って

ノワ オウルリヌン ッコチュル トゥルゴ
너와 어울리는 꽃을 들고
君と似合う花を持って

ナラオギル パレ
날아오길 바래
飛んできて欲しい

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

フトジルッカ ブヮ
흩어질까 봐
散ってしまいそうで

ノル ノチルッカ ブヮ
널 놓칠까 봐
君を逃しそうで

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くから君を

パラマン ボルケ
바라만 볼게
見つめてみるよ

Butterfly


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください



Butterfly - 아스트로(ASTRO)

Hey girl

オヌルッタラ ヌンブシン ノ
오늘따라 눈부신 너
今日に限って眩しい君

Hey girl

ネゲ ヌヌル モッ テゲッソ
네게 눈을 못 떼겠어
君から目が離せない

モルリソ ノル チョダブヮ
멀리서 널 쳐다봐
遠くから君を見つめて

ノル プルミョ タルリョガ
널 부르며 달려가
君を呼びながら走って行く

ニガ ヌンチチェジ モタゲ
니가 눈치채지 못하게
君に気付かれないように

(oh girl)

ミッキョジジガ アナ
믿겨지지가 않아
信じられない

ナルル ポゴ イッチャナ
나를 보고 있잖아
僕を見ているじゃない

イ モドゥン ゲ タ タ タ タ
이 모든 게 다 다 다 다
このすべてが全部

ックミルッカ ブヮ
꿈일까 봐
夢なんじゃないかって

カマンイッチル モテ ナン
가만있질 못해 난
じっとしていられない 僕は

ニガ サラジルッカ ブヮ ナン
니가 사라질까 봐 난
君が消えてしまいそうで僕は

カックムン トゥリョウォジョ
가끔은 두려워져
時々は怖くなる

ノルル ポミョン
너를 보면
君を見たら

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よく分からない

ナルル ットナ オディンガルル
나를 떠나 어딘가를
僕から離れてどこか

ット フォルフォル ナラガ
또 훨훨 날아가
またふわふわ飛んでいって

ポリルッカ ブヮ
버릴까 봐
しまいそうで

ノル イルルッカ ブヮ
널 잃을까 봐
君を失ってしまいそうで

マチ ハヤン ナビガチ
마치 하얀 나비같이
まるで白い蝶のように

ネゲ ナラワ
내게 날아와
僕に飛んできて

ナルル ポミョ
나를 보며
僕を見ながら

ソクサギミョ マレジョ
속삭이며 말해줘
囁きながら言ってよ

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

モロジルッカ ブヮ
멀어질까 봐
遠ざかりそうで

ノル イルルッカ ブヮ
널 잃을까 봐
君を失いそうで

マンソリョジョ ナン コビ ナジャナ
망설여져 난 겁이 나잖아
迷って僕は怖くなるじゃない

モルレ フムチョポジャナ
몰래 훔쳐보잖아
こっそり覗き見するじゃない

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

フトジルッカ ブヮ
흩어질까 봐
散ってしまいそうで

ノル ノチルッカ ブヮ
널 놓칠까 봐
君を逃しそうで

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くから君を

パラマン ボルケ
바라만 볼게
見つめてみるよ

Butterfly

ノン イップン ナビ カテ
넌 이쁜 나비 같애
君は可愛い蝶のよう

フォルフォル ナラガル コッ カテ
훨훨 날아갈 것 같애
ふわぐわ飛んでいきそう

ノ クロケ
너 그렇게
君はそうやって

ミソ チウル ッテマダ
미소 지을 때마다
笑みを浮かべるたびに

オットケ サラム イロルッカ
어떻게 사람 이럴까
どうして人はこうなのだろう

シムジャンイ クン
심장이 쿵
心臓がドクン

ッタスハン オンギガ
따스한 온기가
暖かい温もりが

ネ モメ ポジミョンソ
내 몸에 퍼지면서
僕の体に広がって

ノラン ムルソク
너란 물속
君という水の中に

ッパジン ゴッ カタ
빠진 것 같아
溺れたみたい

クハル サラム オプソ
구할 사람 없어
救ってくれる人もいない

クゴヌン ノド アルジャナ
그거는 너도 알잖아
それは君も知ってるじゃない

イ アネソ オソ ッコネジョ
이 안에서 어서 꺼내줘
この中から早く取り出してよ

オディ カジ マルゴ
어디 가지 말고
どこにも行かずに

ネ チュウィルル メムドラジョ
내 주위를 맴돌아줘
僕の周りをぐるぐる回ってよ

ミッキョジジガ アナ
믿겨지지가 않아
信じられない

ナルル ポゴ イッチャナ
나를 보고 있잖아
僕を見ているじゃない

イ モドゥン ゲ タ タ タ タ
이 모든 게 다 다 다 다
このすべてが全部

ックミルッカ ブヮ
꿈일까 봐
夢なんじゃないかって

カマンイッチル モテ ナン
가만있질 못해 난
じっとしていられない 僕は

ニガ サラジルッカ ブヮ ナン
니가 사라질까 봐 난
君が消えてしまいそうで僕は

カックムン トゥリョウォジョ
가끔은 두려워져
時々は怖くなる

ノルル ポミョン
너를 보면
君を見たら

チャル モルゲッソ
잘 모르겠어
よく分からない

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

モロジルッカ ブヮ
멀어질까 봐
遠ざかりそうで

ノル イルルッカ ブヮ
널 잃을까 봐
君を失いそうで

マンソリョジョ ナン コビ ナジャナ
망설여져 난 겁이 나잖아
迷って僕は怖くなるじゃない

モルレ フムチョポジャナ
몰래 훔쳐보잖아
こっそり覗き見するじゃない

マミ アジク
맘이 아직
心が、まだ

パダドゥリル ッテッカジン
받아들일 때까진
受け入れられるまでは

シガニ ピリョヘ
시간이 필요해
時間が必要

ノルル ネ プメ
너를 내 품에
君を僕の胸に

ナル ポヌン ヌンピッ
날 보는 눈빛
僕を見る眼差し

ノル ヒャンヘ ッポドゥン ソンチッ
널 향해 뻗은 손짓
君に向かって伸びた手

カンジョラン ネ マム
간절한 내 맘
切実な私の気持ち

ネゲ タウル ス イッケ
네게 닿을 수 있게
君に届くように

Just like butterfly you make me so high

アルムダウミラン タオロン
아름다움이란 단어론
美しいという単語では

モジャラ
모자라
足りない

Just like butterfly you make me survive

ノルル ウィヘ ナエ
너를 위해 나의
君のために僕の

モドゥン ゴスル パチゴ
모든 것을 바치고
すべてを捧げて

イジェン ノワ ハムッケハヌン
이젠 너와 함께하는
もう君と一緒にいる

シガニ ト チョア
시간이 더 좋아
時間がもっといい

ケソク トワジュル テニ
계속 도와줄 테니
ずっと助けてあげるから

ムン ヨルゴ ネゲロ ワ
문 열고 내게로 와
ドアを開けて僕のところへ来て

タガワ ネガ
다가와 내가
近づいて来て僕が

ノポダ ッパルリ カソ
너보다 빨리 가서
君より早く行って

ノワ オウルリヌン ッコチュル トゥルゴ
너와 어울리는 꽃을 들고
君と似合う花を持って

ナラオギル パレ
날아오길 바래
飛んできて欲しい

Butterfly (just like butterfly)
Butterfly

フトジルッカ ブヮ
흩어질까 봐
散ってしまいそうで

ノル ノチルッカ ブヮ
널 놓칠까 봐
君を逃しそうで

モルリソ ノルル
멀리서 너를
遠くから君を

パラマン ボルケ
바라만 볼게
見つめてみるよ

Butterfly


関連記事

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

*** COMMENT ***

COMMENT投稿

管理者だけに読んでもらう (非公開コメント投稿可能)





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼4/17~(BSジャパン)
シカゴ・タイプライター
▼4/20~(BS-TBS)
チョン・ドジョン
▼4/23~(テレビ東京)
オー・マイ・グムビ
▼5/4~(BS11)
王女の男
▼5/7~(BSフジ)
カッとナム・ジョンギ
▼5/7~(BS11)
輝けウンス
▼5/11~(BS日テレ)
トンイ
▼5/19~(BS11)
力道妖精キム・ボクジュ
▼5/21~(テレビ東京)
鬼(トッケビ)
▼5/23~(BS11)
もう一度始めよう
▼5/25~(BS-TBS)
猟奇的な彼女
▼5/26~(NHKBS)
イニョン王妃の男
▼5/28~(BS11)
あの空に太陽が

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

03 | 2018/04 | 05
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

5/1より『THE K2』『オレンジ・マーマレード』『九家の書』『ディア・ブラッド』『D-DAY』『馬医』『想像ネコ』『交渉人』
6/2より『シンデレラと4人の騎士』配信開始!!

※韓国ドラマ以外にもアニメ、日本のドラマなどたくさんあってお勧めですよ♪

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon