★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
血も涙も ドクタースランプ 聖水洞 財閥 x 刑事 涙の女王 ワンダフル 美女と純情男  胸ぐら 全ドラマ

私のために - ミシェルユジン(動画視聴&歌詞&画像) 韓国ドラマ:製パン王キム・タック

ミシェルユジン(미쉘유진)《♀》
04 /17 2011
ナルルウィヘ ミシェルユジン
나를 위해 - 미쉘유진
私のために
韓国ドラマ:製パン王キム・タック
出演:ユン・シユン、ジュウォン、イ・ヨンア、ユジンなど
製パン王キム・タック オリジナル・サウンドトラック 製パン王キム・タック オリジナル・サウンドトラック
VARIOUS ARTISTS

by G-Tools
ナルルウィヘ ミシェルユジン
나를 위해 - 미쉘유진
私のために

エッソ ウスムジオ ポリョヘ ブヮド
애써 웃음지어 보려해 봐도
無理に笑顔作ってみせても

イゴップヮ トゥヌネ ヌンムリ ゴヨ
이것봐 두눈에 눈물이 고여
ほら 両目に涙がたまって

ソトゥルロ フムチゴ タッカネド
서둘러 훔치고 닦아내도
急いで拭いとっても

チャックチャック フルネ ヌンムリ
자꾸자꾸 흐르네 눈물이
どんどん流れるのね 涙が

ヘドヘド ックチ ポイジ アナ
해도해도 끝이 보이지 않아
やってもやっても終わりが見えなくて

トゥムジ ヒミ ナジガ アンヌンデ
도무지 힘이 나지가 않는데
まったく力が出ないのに

イロルッテン オットケヤ ハヌンジ
이럴땐 어떡해야 하는지
こんな時はどうしたらいいのか

アル ス オプソ ノムナ クンクメ
알 수 없어 너무나 궁금해
分からなくてどうしても気になって

ウソブヮ ノエ ヌン パッチャクコリョ チャム イェップゲ ピンナルコヤ
웃어봐 너의 눈 반짝거려 참 예쁘게 빛날거야
笑ってみて あなたの目がきらめいて綺麗に輝くわ

ネアペ ピチュヌン クミソガ ナエゲン ヒミ トェニッカ
내앞에 비추는 그미소가 나에겐 힘이 되니까
私の前に照らすあなたの笑顔が私の力になるから

ナラブヮ カスムル ファルッチャクポョゴ ノピ ナラオルラ
날아봐 가슴을 활짝펴고 높이 날아올라
飛んでみて 胸をぱっと広げて高く飛び立つの

クトロク パレワットン クックムドゥリ ハナッシク トゥルッシク イロォジル テニッカ
그토록 바래왔던 그꿈들이 하나씩 둘씩 이뤄질 테니까
そうして願ってきたその夢が一つ二つずつと叶うから

チュウィエン ノムナ マンヌン サラムドゥル
주위엔 너무나 많은 사람들
周りにはあまりにもたくさんの人々

クジュンエ マム ナヌル ヌグンガ オムネ
그중에 맘 나눌 누군가 없네
その中に分かち合える人はいない

ホンジャラン センガケ ウェロウォジョ
혼자란 생각에 외로워져
一人だということに寂しくなって

ムントゥクマントゥク シリネ カスミ
문득문득 시리네 가슴이
ふと冷えるの 胸が

ナド ナジョチャ ミッチモタゲッソ
나도 나조차 믿지못하겠어
私も私さえ信じられない

アムド クヌグド ミッチモテ
아무도 그누구도 믿지못해
誰も誰も信じられない

イロルッテン オットケヤ ハヌンジ
이럴땐 어떡해야 하는지
こんな時はどうしたらいいのか

アル ス オプソ ノムナ クンクメ
알 수 없어 너무나 궁금해
分からなくてどうしても気になって

ウソブヮ ノエ ヌン パッチャクコリョ チャム イェップゲ ピンナルコヤ
웃어봐 너의 눈 반짝거려 참 예쁘게 빛날거야
笑ってみて あなたの目がきらめいて綺麗に輝くわ

ネアペ ピチュヌン クミソガ ナエゲン ヒミ トェニッカ
내앞에 비추는 그미소가 나에겐 힘이 되니까
私の前に照らすあなたの笑顔が私の力になるから

ナラブヮ カスムル ファルッチャクポョゴ ノピ ナラオルラ
날아봐 가슴을 활짝펴고 높이 날아올라
飛んでみて 胸をぱっと広げて高く飛び立つの

クトロク パレワットン クックムドゥリ ハナッシク トゥルッシク イロォジル テニッカ
그토록 바래왔던 그꿈들이 하나씩 둘씩 이뤄질 테니까
そうして願ってきたその夢が一つ二つずつと叶うから

ナラブヮ ナラブヮ ノピ ナラブヮ
날아봐 날아봐 높이 날아봐
飛んでみて 飛んでみて 高く飛んでみて

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
キム・タック

ナルルウィヘ ミシェルユジン
나를 위해 - 미쉘유진
私のために

エッソ ウスムジオ ポリョヘ ブヮド
애써 웃음지어 보려해 봐도
無理に笑顔作ってみせても

イゴップヮ トゥヌネ ヌンムリ ゴヨ
이것봐 두눈에 눈물이 고여
ほら 両目に涙がたまって

ソトゥルロ フムチゴ タッカネド
서둘러 훔치고 닦아내도
急いで拭いとっても

チャックチャック フルネ ヌンムリ
자꾸자꾸 흐르네 눈물이
どんどん流れるのね 涙が

ヘドヘド ックチ ポイジ アナ
해도해도 끝이 보이지 않아
やってもやっても終わりが見えなくて

トゥムジ ヒミ ナジガ アンヌンデ
도무지 힘이 나지가 않는데
まったく力が出ないのに

イロルッテン オットケヤ ハヌンジ
이럴땐 어떡해야 하는지
こんな時はどうしたらいいのか

アル ス オプソ ノムナ クンクメ
알 수 없어 너무나 궁금해
分からなくてどうしても気になって

ウソブヮ ノエ ヌン パッチャクコリョ チャム イェップゲ ピンナルコヤ
웃어봐 너의 눈 반짝거려 참 예쁘게 빛날거야
笑ってみて あなたの目がきらめいて綺麗に輝くわ

ネアペ ピチュヌン クミソガ ナエゲン ヒミ トェニッカ
내앞에 비추는 그미소가 나에겐 힘이 되니까
私の前に照らすあなたの笑顔が私の力になるから

ナラブヮ カスムル ファルッチャクポョゴ ノピ ナラオルラ
날아봐 가슴을 활짝펴고 높이 날아올라
飛んでみて 胸をぱっと広げて高く飛び立つの

クトロク パレワットン クックムドゥリ ハナッシク トゥルッシク イロォジル テニッカ
그토록 바래왔던 그꿈들이 하나씩 둘씩 이뤄질 테니까
そうして願ってきたその夢が一つ二つずつと叶うから

チュウィエン ノムナ マンヌン サラムドゥル
주위엔 너무나 많은 사람들
周りにはあまりにもたくさんの人々

クジュンエ マム ナヌル ヌグンガ オムネ
그중에 맘 나눌 누군가 없네
その中に分かち合える人はいない

ホンジャラン センガケ ウェロウォジョ
혼자란 생각에 외로워져
一人だということに寂しくなって

ムントゥクマントゥク シリネ カスミ
문득문득 시리네 가슴이
ふと冷えるの 胸が

ナド ナジョチャ ミッチモタゲッソ
나도 나조차 믿지못하겠어
私も私さえ信じられない

アムド クヌグド ミッチモテ
아무도 그누구도 믿지못해
誰も誰も信じられない

イロルッテン オットケヤ ハヌンジ
이럴땐 어떡해야 하는지
こんな時はどうしたらいいのか

アル ス オプソ ノムナ クンクメ
알 수 없어 너무나 궁금해
分からなくてどうしても気になって

ウソブヮ ノエ ヌン パッチャクコリョ チャム イェップゲ ピンナルコヤ
웃어봐 너의 눈 반짝거려 참 예쁘게 빛날거야
笑ってみて あなたの目がきらめいて綺麗に輝くわ

ネアペ ピチュヌン クミソガ ナエゲン ヒミ トェニッカ
내앞에 비추는 그미소가 나에겐 힘이 되니까
私の前に照らすあなたの笑顔が私の力になるから

ナラブヮ カスムル ファルッチャクポョゴ ノピ ナラオルラ
날아봐 가슴을 활짝펴고 높이 날아올라
飛んでみて 胸をぱっと広げて高く飛び立つの

クトロク パレワットン クックムドゥリ ハナッシク トゥルッシク イロォジル テニッカ
그토록 바래왔던 그꿈들이 하나씩 둘씩 이뤄질 테니까
そうして願ってきたその夢が一つ二つずつと叶うから

ナラブヮ ナラブヮ ノピ ナラブヮ
날아봐 날아봐 높이 날아봐
飛んでみて 飛んでみて 高く飛んでみて


良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

コメント

非公開コメント

NO TITLE

はっきりした発音ですね~
よく 聞き取れました!
こんな歌があったとは?? もう 忘れてしまいました^^

昨日 無事に終わりました^^
ホッと しました~~
スファン君 唯一覚えた鹿児島弁 あいがとさげもした!(こますみだ)を連発してました!
イベント後の喫茶店のおねえさんに (あいがとさげもした)と言ったら 無反応で^^ (アン ウソヨ!ウエ?)って 言ってました^^

だって 今の若い子が そんな 方言いまごろ使いませんよね^^あはは~~

これから ミュージックビデオを作製するそうですので・・そのときは また ここにアップして下さいね^^

>innsonnさま

イベント、お疲れ様でした~^^
あはは~!!
あいがとさげもした は古い方言なんですね~!!
慌ててるスファンくんを想像してしまいました~ 
かわいいですね^^

MVわぁ~楽しみです!!
もちろんアップしますね~♪♪