★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
血も涙も ドクタースランプ 聖水洞 財閥 x 刑事 涙の女王 ワンダフル 美女と純情男  胸ぐら 全ドラマ

Stay With Me(Feat. G-Dragon of Bigbang) - テヤン 歌詞和訳

BIGBANG(빅뱅)《♂》
06 /05 2014
Stay With Me(Feat. G-Dragon of Bigbang) - テヤン
作詞:G-드래곤 作曲:G-드래곤, The Fliptones, JHart
待望の2集リリースです♪
テヤン RISE テヤン RISE
2014-06-10
Stay With Me(Feat. G-Dragon of Bigbang) - テヤン

クデド ナワ ガトゥン
그대도 나와 같은
君も僕と同じ

スルプン ピョジョンウル ハゴ イッソッチャナ
슬픈 표정을 하고 있었잖아
悲しい表情をしていたじゃないか

Won’t you stay with me

A-yo what’s up baby girl

オヌルッタラ ト
오늘따라 더 Beautiful
今日に限ってもっと

ク ドンアン チャル チネッソ
그 동안 잘 지냈어
これまで元気だった?

オセカン チグム ウリ ドゥル
어색한 지금 우리 둘
ぎこちない今の僕たち二人

クニャン
그냥 I just wonder
ただ

イ モドゥン ゲ ナッソロ
이 모든 게 낯설어
このすべてが慣れない

ニガ プルピョナジ アンケ
네가 불편하지 않게
君が不便ではないように

クラン チョク ヘ マル コロ
쿨한 척 해 말 걸어
クールなふりして声をかけて

エキョ ソッキン チャンナエ
애교 섞인 장난에
愛嬌交じりの冗談に

オルラガヌン プンウィギ
올라가는 분위기
上がる雰囲気

ッテロン チンチヘド
때론 진지해도
時には真剣でも

ネゲン カビョプゲマン トゥルリジ
네겐 가볍게만 들리지
君には軽く聞こえるだろう

ウッキジ
웃기지
笑えるだろ

オヌセ タ ピン
어느새 다 빈 Wine & Tea
いつのまにか全部空の

ソ ゲソ カドゥク チェウン ヌッキム
그 속에 가득 채운 느낌
その中に埋め尽くした感じ

There’s something
Was so lonely

ネ マムル ノン アルジャナ
내 맘을 넌 알잖아
僕の気持ちを君は知ってるじゃない

ハル ジョンイル キダリョ オン ナジャナ
하루 종일 기다려 온 나잖아
一日中待って来た僕じゃない

イルブロ ナル ミドネリョ
일부러 날 밀어내려
わざわざ僕を突き放そうと

カンハンチョカゴ イッチマン
강한척하고 있지만
強いふりしてるけど

ヌグポダド ヨリン ナエ
누구보다도 여린 나의
誰よりも弱い僕の

Darling Darling

クデド ナワ ガトゥン
그대도 나와 같은
君も僕と同じ

スルプン ピョジョンウル ハゴ イッソッチャナ
슬픈 표정을 하고 있었잖아
悲しい表情をしていたじゃないか

Won’t you stay with me

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て

イブン アニラ ヘド
입은 아니라 해도
口では違うと言いながらも

ヌヌン ナル ウォナンダゴ マレッチャナ
눈은 날 원한다고 말했잖아
目は僕が欲しいって言ってるじゃない

Won’t you stay with me

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て

イェジョングァ カチ パムコリルル
예전과 같이 밤거리를
昔のように夜の街を

トゥリソマン コロ
둘이서만 걸어
二人きりで歩こう

ヌガ プヮド ウォンレ
누가 봐도 원래
誰が見てももともと

タジョンヘットン ヨニンドゥルチョロム
다정했던 연인들처럼
親しかった恋人のように

サラムドゥル マヌン クルロプ
사람들 많은 클럽
人がたくさんいるクラブ

トゥリ プビプビ
둘이 부비부비
二人が

Hey Did you maybe flirt with me a little bit

ノヌン スレ チュィヘ
너는 술에 취해
君は酒に酔って

ナヌン ノエ ヌンコイプ モメ チュィヘ
나는 너의 눈코입 몸에 취해
僕は君の目と鼻と 体に酔って

ネ クィエ ソクサギヌン
내 귀에 속삭이는
僕の耳元でささやく

ニ スムソリエ マビトェ
네 숨소리에 마비돼
君の声で麻痺する

チャ イジェ
자 이제
さあもう

Baby I will take you home

マジマグロ ノル ハンボンマン
마지막으로 널 한번만
最後に君をもう一度

ト セゲ アンコ
더 세게 안고
もっと強く抱いて

ク パルコニ イルン アチミオッチャナ
그 발코니 이른 아침이었잖아
あのバルコニー 早朝だったじゃない

キオクナニ
기억나니
憶えてる?

ソヌル フンドゥロッチャナ
손을 흔들었잖아
手を振ったじゃないか

ク ナレ ウリ モスプン
그 날의 우리 모습은
あの日の僕たちの姿は

ノムナ ワンビョケッチマン
너무나 완벽했지만
あまりにも完璧だったけど

トラソ ナ ホンジャ
돌아서 나 혼자
振り返ると僕は一人

ット ダシ
또 다시 Falling Falling
また

クデド ナワ ガトゥン
그대도 나와 같은
君も僕と同じ

スルプン ピョジョンウル ハゴ イッソッチャナ
슬픈 표정을 하고 있었잖아
悲しい表情をしていたじゃないか

Won’t you stay with me

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て

イブン アニラ ヘド
입은 아니라 해도
口では違うと言いながらも

ヌヌン ナル ウォナンダゴ マレッチャナ
눈은 날 원한다고 말했잖아
目は僕が欲しいって言ってるじゃない

Won’t you stay with me

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て

アムロン マルド オプシ
아무런 말도 없이
何も言わずに

ノル イ スンガネ モムルケ ヘジョ
널 이 순간에 머물게 해줘
君をこの瞬間にいさせて

オヌルパミ チナミョン
오늘밤이 지나면
今夜が過ぎたら

セロウン ナリ シジャクトェ
새로운 날이 시작돼
新しい日が始まる

ネゲヌン ノップニヤ
내게는 너뿐이야
僕には君だけだよ

ネ サランウン ノ ハナップニヤ
내 사랑은 너 하나뿐이야
僕の愛は君一人だけなんだ

Hey マンソリジ マルゴ
Hey 망설이지 말고
Hey ためらわずに

クジョ イデロ
그저 이대로 Stay with me
ただこのまま

For worse or for better
Just stay with me forever
For worse or for better
Just stay with me forever

クデド ナワ ガトゥン
그대도 나와 같은
君も僕と同じ

スルプン ピョジョンウル ハゴ イッソッチャナ
슬픈 표정을 하고 있었잖아
悲しい表情をしていたじゃないか

Won’t you stay with me

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て

イブン アニラ ヘド
입은 아니라 해도
口では違うと言いながらも

ヌヌン ナル ウォナンダゴ マレッチャナ
눈은 날 원한다고 말했잖아
目は僕が欲しいって言ってるじゃない

Won’t you stay with me

ネゲロ ワ
내게로 와
僕のところへ来て



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

ふらふら - ZE:A 歌詞和訳

ZE:A(제국의아이들)《♂》
06 /05 2014
ピトゥルピトゥル
비틀비틀 - ZE:A(제국의아이들)
ふらふら
作詞:용감한 형제, 별들의 전쟁 曲:용감한 형제, 별들의 전쟁, 미쓰리(Miss Lee)
2014/6/10リリースのミニアルバムです♪
ZE:A 帝国の子供たち First Homme Mini Album ( 初回限定特典6点 ) ( 韓メディアSHOP限定 ) ZE:A 帝国の子供たち First Homme Mini Album ( 初回限定特典6点 ) ( 韓メディアSHOP限定 )
ZE:A
(株) スター帝国エンターテインメント 2014-06-10
ピトゥルピトゥル
비틀비틀 - ZE:A(제국의아이들)
ふらふら


Baby come back to my arms.

ホンジャ パブル モクヌン ゲ
혼자 밥을 먹는 게
一人でご飯を食べるのが

イロケ ソロウンジ モルラッソ
이렇게 서러운지 몰랐어.
こんなに悲しいなんて思わなかった

ネ ギョテソ スックロプトロク
내 곁에서 시끄럽도록
僕の傍でうるさいほど

スダ ットロジュドン ノ
수다 떨어주던 너,
おしゃべりしてくれた君

ホンジャ チャミ トゥヌン ゲ
혼자 잠이 드는 게
一人で眠るのが

イロケ ウェロウンジ モルラッソ
이렇게 외로운지 몰랐어.
こんなに寂しいなんて思わなかった

カトゥン チムテガ ウェ イロケド
같은 침대가 왜 이렇게도
同じベッドがなぜこんなにも

ノルプケ ヌッキョジヌンジ
넓게 느껴지는지.
広く感じられるのか

クッテン ウェ モルラッスルッカ
그땐 왜 몰랐을까,
あの時はなぜ気づかなかったのだろう

ニ アニミョン アン ドェンダヌン ゴル
너 아니면 안 된다는 걸,
君じゃなきゃダメだってことを

モドゥン ゴル アルミョンソ
모든 걸 알면서
すべてを知っていながら

ウェ ットナ ポネッスルッカヨ
왜 떠나 보냈을까요.
なぜ去るのを見送ったんだろう

クロジ マルコル
그러지 말걸
そうしなきゃよかった

イジェ ナ フフェップニンゴル
이제 나 후회뿐인걸,
もう僕は後悔ばかりなんだ

オヌルド ピトゥルピトゥル コリダ
오늘도 비틀비틀 거리다,
今日もふらふらしてる

コリルル フィチョンフィチョン コニルダ
거리를 휘청휘청 거닐다
街をぶらぶら歩いて

ニ センガケ チュジョアンジャ
네 생각에 주저앉아.
君のこと考えて座り込んで

ナ ヌンムルロ パムル チセウネ
나 눈물로 밤을 지새우네,
僕は涙で夜を明かすね

オヌルド ピトゥルピトゥル コリダ
오늘도 비틀비틀 거리다,
今日もふらふらしてる

コリルル フィチョンフィチョン コニルダ
거리를 휘청휘청 거닐다
街をぶらぶら歩いて

ノン チョルテ
넌 절대
君は絶対に

ネ マム アルジ モテヨ
내 맘 알지 못해요.
僕の気持ち分かれないよ

イジェ ナン オットカルッカヨ
이제 난 어떡할까요.
もう僕はどうしたらいいかな

テダプト オムヌン ニ サジマン
대답도 없는 네 사진만
返事のない君の写真ばかり

パラブヮ プルロブヮ
바라봐, 불러봐,
見つめて呼んでみる

ピトゥルピトゥル コリヌン
비틀비틀 거리는
ふらふらしてる

ウリ チュオギ アンッスロウォ
우리 추억이 안쓰러워,
僕たちの想い出が痛々しい

ウリマンクミナ チョアッチャナ
우리만큼이나 좋았잖아.
僕たち同じくらい好きだったじゃないか

ハン ボンド チウリョゴ
한 번도 지우려고
一度も消そうと

ヘボン チョク オプソ
해본 적 없어,
してみたことない

ノド ナワ カッチャナ チェバル
너도 나와 같잖아. 제발 Babe
君も僕と同じじゃない 頼むから

クッテン ウェ モルラッスルッカ
그땐 왜 몰랐을까,
あの時はなぜ気づかなかったのだろう

ノ アニミョン アン ドェンダヌン ゴル
너 아니면 안 된다는 걸,
君じゃなきゃダメだってことを

モドゥン ゴル アルミョンソ
모든 걸 알면서
すべてを知っていながら

ウェ ットナ ポネッスルッカヨ
왜 떠나 보냈을까요.
なぜ去るのを見送ったんだろう

クロジ マルコル
그러지 말걸
そうしなきゃよかった

イジェ ナ フフェップニンゴル
이제 나 후회뿐인걸,
もう僕は後悔ばかりなんだ

オヌルド ピトゥルピトゥル コリダ
오늘도 비틀비틀 거리다,
今日もふらふらしてる

コリルル フィチョンフィチョン コニルダ
거리를 휘청휘청 거닐다
街をぶらぶら歩いて

ニ センガケ チュジョアンジャ
네 생각에 주저앉아.
君のこと考えて座り込んで

ナ ヌンムルロ パムル チセウネ
나 눈물로 밤을 지새우네,
僕は涙で夜を明かすね

オヌルド ピトゥルピトゥル コリダ
오늘도 비틀비틀 거리다,
今日もふらふらしてる

コリルル フィチョンフィチョン コニルダ
거리를 휘청휘청 거닐다
街をぶらぶら歩いて

マム アルジ モテヨ
맘 알지 못해요.
気持ち分かれないよ

イジェ ナン オットカルッカヨ
이제 난 어떡할까요.
もう僕はどうすればいいかな

ノムナ ポックチャ
너무나 벅차.
あまりにもいっぱいいっぱいで

ニガ ットナンガン パンジャリガ
네가 떠나간 빈자리가,
君が去って行った空席が

ノ ウェ ナ ウェ ホンジャ
너 왜 나 왜 혼자
君はなぜ僕はなぜ一人

トゥリョゴマン ハニ ウェ
두려고만 하니 왜,
おいていこうとするの なぜ

モドゥン ゲ コムナ
모든 게 겁나.
すべてが怖い

ノ オムヌン ハルハルガ
너 없는 하루하루가,
君のいない一日一日が

ナ ウェ ノ ウェ
나 왜 너 왜
僕はなぜ 君はなぜ

ットナ ポネヤマン ハニ ウェ
떠나 보내야만 하니 왜,
去っていかなきゃいけなかったの なぜ

ナン ヨギ クデロ オンジェドゥン
난 여기 그대로 언제든
僕はここにそのままいつでも

ノン トラワド トェ
넌 돌아와도 돼,
君は戻って来てもいいよ

ノエ トィエソ イッスルケ
너의 뒤에서 있을게,
君の後ろにいるよ

ヒミ トゥル ッテン
힘이 들 땐
辛い時は

ナ トラブヮド トェ
나 돌아봐도 돼,
僕の方へ振り返っていいよ

ピトゥルピトゥル コリヌン
비틀비틀 거리는
ふらふらしてる

フィチョンフィチョン コリヌン
휘청휘청 거리는,
ぶらぶらしてる

ナルル タシ ックァク アナジョ
나를 다시 꽉 안아줘.
僕をもう一度ぎゅっと抱きしめて

チャバジョ ノム ヌッチ アンケ
잡아줘. 너무 늦지 않게,
握って あまり遅れないように

オヌルド ピトゥルピトゥル コリダ
오늘도 비틀비틀 거리다,
今日もふらふらしてる

コリルル フィチョンフィチョン コニルダ
거리를 휘청휘청 거닐다
街をぶらぶら歩いて

ニ センガケ チュジョアンジャ
네 생각에 주저앉아.
君のこと考えて座り込んで

ナ ヌンムルロ パムル チセウネ
나 눈물로 밤을 지새우네,
僕は涙で夜を明かすね

オヌルド ピトゥルピトゥル コリダ
오늘도 비틀비틀 거리다,
今日もふらふらしてる

コリルル フィチョンフィチョン コニルダ
거리를 휘청휘청 거닐다
街をぶらぶら歩いて

ノン チョルテ
넌 절대
君は絶対に

ネ マム アルジ モテヨ
내 맘 알지 못해요.
僕の気持ち分かれないよ

イジェ ナン オットカルッカヨ
이제 난 어떡할까요.
もう僕はどうしたらいいかな

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

夕立 - Infinite 歌詞和訳

Infinite(인피니트)《♂》
06 /05 2014
ソナギ
소나기 - Infinite
夕立
作詞作曲:이기, 서용배, 앙리
韓国の人気ボーイズグループINFINITE(インフィニット)待望のセカンドアルバム! !
2集 - Season 2 (韓国盤) 2集 - Season 2 (韓国盤)
Infinite
2014.5.31
ソナギ
소나기 - Infinite
夕立


スム マキョ マキョ
숨 막혀 막혀
息が詰まって詰まって

ッカマン アンケ ソゲ カチョ
까만 안개 속에 갇혀
黒い霧の中に閉じ込められて

パラットン ネッカ
파랗던 냇가
青かった川辺

コムン フルクタンムルロ パックィオ
검은 흙탕물로 바뀌어
黒い泥水に変わって

オヌセンガ チュルクチュルク
어느샌가 주룩주룩
いつの間にかざあざあ

オッケヌン チョジョカゴ
어깨는 젖어가고
肩は濡れて行って

ノエ チャグン トゥ ソン マジョ
너의 작은 두 손 마저
君の小さな両手さえ

ノチョ ボリョッソ
놓쳐 버렸어
逃してしまった

ピヤ オジマ
비야 오지마
雨よ 降らないで

ナン アジク ハル マリ ナマンヌンデ
난 아직 할 말이 남았는데
僕はまだ言うことが残ってるのに

ヤソカゲ テヤンウル
야속하게 태양을
薄情にも太陽を

タ サムキョボリョンナ
다 삼켜버렸나
すべて飲み込んでしまったのか

ピ パラム プロド
비 바람 불어도
雨風が吹き付けても

ノル チャッコ マルケッソ
널 찾고 말겠어
君を探してしまうよ

イギョジュルケ イッタウィ ソナギ
이겨줄게 이따위 소나기
勝ってやるよ こんな夕立

イッチマ
잊지마
忘れないで

ノン ナルル イッチマ
넌 나를 잊지마
君は僕を忘れないで

クリウォ ナド
그리워 나도
恋しいよ僕も

ピロク ッチャルプチマン マルガットン
비록 짧지만 맑았던
たとえ短かくてもきれいだった

ハヌレ ソナギチョロム
하늘에 소나기처럼
空に夕立ちのように

アジュ チャムッカン ワッタガ
아주 잠깐 왔다가
ほんのちょっと来て

ットナン ク ソニョ
떠난 그 소녀
去ったその少女

マチ コジンマルチョロム トラワジョ
마치 거짓말처럼 돌아와줘
まるで嘘のように戻ってきてよ

ワッタ ガッタ チェ モッテロ
왔다 갔다 제 멋대로
行ったり来たり好き勝手に

カルカル ッソダジヌン ピロ
콸콸 쏟아지는 비로
ざあざあ降り注ぐ 雨で

イッカッ シリョン ッタウィン
이깟 시련 따윈
これくらいの試練なんか

チウォジュルケ タ イギョジュルケ
지워줄게 다 이겨줄게
消してやるよ すべて勝ってやる

イッタウィ ソナギ
이따위 소나기
こんな夕立

ウリ トゥル サイエ
우리 둘 사이에
僕たちの間に

ッキン アンケヌン ウェ
낀 안개는 왜
立ち込めた霧はなぜ

ソナギ オン ナルグァ
소나기 온 날과
夕立が来た日とは

タルリ アン ケヌンデ
달리 안 개는데
違って晴れないんだ

ノン モルゲッチ
넌 모르겠지
君は知らないだろ

ピエ カリン ヌンムル
비에 가린 눈물
雨に隠された涙

タシ チャッケッチ ネ プムル
다시 찾겠지 내 품을
また探すだろう 僕の胸を

カムム ガトゥン サルメ
가뭄 같은 삶에
日照りのような人生に

タチョットン マメ
닫혔던 맘에
閉じた心に

ノン タンビロ ネリョ
넌 단비로 내려
君は恵みの雨ととして降って

モドゥン アプム スルプム
모든 아픔 슬픔
すべての痛み悲しみを

タ チョクショ
다 적셔
すべて濡らす

ピヤ オジマ
비야 오지마
雨よ 降らないで

ッコク ニガ フルリン ヌンムル カッチャナ
꼭 니가 흘린 눈물 같잖아
君が流した涙みたいじゃないか

ヤソカゲ ク マジョ
야속하게 그 마저
薄情にもそれさえ

ッペアサ ポリョンナ
빼앗아 버렸나
奪ってしまったのか

ピ パラム プロド
비 바람 불어도
雨風が吹き付けても

ノル チャッコ マルケッソ
널 찾고 말겠어
君を探してしまうよ

イギョジュルケ イッタウィ ソナギ
이겨줄게 이따위 소나기
勝ってやるよ こんな夕立

イッチマ
잊지마
忘れないで

ノン ナルル イッチマ
넌 나를 잊지마
君は僕を忘れないで

クリウォ ナド
그리워 나도
恋しいよ僕も

ピロク ッチャルプチマン マルガットン
비록 짧지만 맑았던
たとえ短かくてもきれいだった

ハヌレ ソナギチョロム
하늘에 소나기처럼
空に夕立ちのように

アジュ チャムッカン ワッタガ
아주 잠깐 왔다가
ほんのちょっと来て

ットナン ク ソニョ
떠난 그 소녀
去ったその少女

マチ コジンマルチョロム トラワジョ
마치 거짓말처럼 돌아와줘
まるで嘘のように戻ってきてよ

ワッタ ガッタ チェ モッテロ
왔다 갔다 제 멋대로
行ったり来たり好き勝手に

カルカル ッソダジヌン ピロ
콸콸 쏟아지는 비로
ざあざあ降り注ぐ 雨で

イッカッ シリョン ッタウィン
이깟 시련 따윈
これくらいの試練なんか

チウォジュルケ タ イギョジュルケ
지워줄게 다 이겨줄게
消してやるよ すべて勝ってやる

イッタウィ ソナギ
이따위 소나기
こんな夕立

イ ピガ チャガプチマン ピハジマ
이 비가 차갑지만 피하지마
この雨が冷たいけど逃げないで

クレ ッカジッ コッ マッソジュルケ
그래 까짓 것 맞서줄게
そうこれくらいのこと立ち向かうよ

ヌッチ アンケ タルリョガルケ
늦지 않게 달려갈게
遅れないよう走って行くよ

ッソダジヌン ピ ッタウィン チュンパラゲ
쏟아지는 비 따윈 증발하게
降り注ぐ雨なんか蒸発するほど

ウルジマ クロケ ウルジマ
울지마 그렇게 울지마
泣かないで そんなに泣かないで

サランヘ ナド
사랑해 나도
愛してる 僕も

パラム プロド フンドゥルリジ マ
바람 불어도 흔들리지 마
風が吹いても揺れないで

ソナムチョロム
소나무처럼
松の木のように

セッキ ソンカラク コルゴ
새끼 손가락 걸고
指切りして

ナルル ミドジョ
나를 믿어줘
僕を信じて

チキョジュルケ ノマヌン
지켜줄게 너만은
守ってあげるよ 君だけは

チェバル トラワ
제발 돌아와
どうか戻って来て

ワッタ ガッタ チェ モッテロ
왔다 갔다 제 멋대로
行ったり来たり好き勝手に

カルカル ッソダジヌン ピロ
콸콸 쏟아지는 비로
ざあざあ降り注ぐ 雨で

イッカッ シリョン ッタウィン
이깟 시련 따윈
これくらいの試練なんか

チウォジュルケ タ イギョジュルケ
지워줄게 다 이겨줄게
消してやるよ すべて勝ってやる

イッタウィ ソナギ
이따위 소나기
こんな夕立

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

道や - 楽童ミュージシャン(AKMU) 歌詞和訳

楽童ミュージシャン(악동뮤지션)《♂》
06 /05 2014
キリナ
길이나 - 악동뮤지션(AKMU)
道や
作詞作曲:이찬혁
リクエスト頂いた曲です♪
デビューアルバム - Play (韓国版)(韓国盤) デビューアルバム - Play (韓国版)(韓国盤)
楽童ミュージシャン
YG Entertainment 2014-04-11
キリナ
길이나 - 악동뮤지션(AKMU)
道や


トンソンイ キレ マジュチミョン
동성이 길에 마주치면
同姓と道で会ったら

キ ッサウム
기 싸움
争い

イソンシ キレ マジュチミョン
이성이 길에 마주치면
異性と道で出会ったら

トトハン チョク
도도한 척
傲慢なふり

クロダガド ネ マムル
그러다가도 내 맘을
そうしていても私の心を

ソロ チャプヌン サラミ イッタ ハミョン
사로 잡는 사람이 있다 하면
お互いつかむ人がいたら

クレド トトハン チョク
그래도 도도한 척
それでも傲慢なふり

チョッヌネ パネド
첫눈에 반해도
一目で惚れても

クレド トトハン チョク
그래도 도도한 척
それでも傲慢なふり

チベ オゴ ナミョン
집에 오고 나면
家に戻ってきたら

クロミョン フフェハジョ
그러면 후회하죠
そうしたら後悔するよ

タシ マンナル イリ
다시 만날 일이
もう出会うことが

オプスル コッ カトゥンデ
없을 것 같은데
ないよようで

ウェ クニャン ノモガッスルッカ
왜 그냥 넘어갔을까
なぜそのまま過ぎたのか

キリラド ムロボルコル
길이라도 물어볼걸
道でも聞けばよかった

ノエ チビ オディエヨ
너네 집이 어디에요
君の家はどこなの?

アンネ チョム ヘジュセヨ
안내 좀 해주세요
案内をしてください

チャガルキリナ
자갈길이나
砂利道や

ッコムッタクチガ パダゲ
껌딱지가 바닥에
ガムの紙切れが底に

ヌロブトゥン キリナ
눌어붙은 길이나
はりついた道や

パダッキリナ
바닷길이나
海辺の道でも

ッコットゥリ アンニョンアンヨンハゴ
꽃들이 안녕안녕하고
花がこんにちはって

インヌン キリナ
있는 길이나
している道や

サラムドゥリ ソロ ヌンキルル
사람들이 서로 눈길을
みんながお互いに視線を

チュゴパンヌン テヌン
주고받는 데는
交わすには

モドゥ タ ットクカトゥン キリンゴル
모두 다 똑같은 길인걸
みんなすべて同じ道だもんね

トィドラボニ
뒤돌아보니
振り返ってみたら

イミ サラジン クデ
이미 사라진 그대
すでに消えたあなた

トィヌッケ ットゥィオブヮド
뒤늦게 뛰어봐도
遅れて走ってみても

カルリムキリ ヨロ ケ
갈림길이 여러 개
別れ道が数個

チウリョ ヘブヮド
지우려 해봐도
消そうとしてみても

ク チャルナエ ヌンピチェ
그 찰나의 눈빛에
その刹那の眼差しに

チグム タンジャン マンナヨ
지금 당장 만나요
今すぐに会おう

オディ クンチョエ サナヨ
어디 근처에 사나요
どこか近くに住んでいますか

ポトルサイトゥエド オルリョッソヨ
포털사이트에도 올렸어요
ポータルサイトにもアップしたよ

ファギンヘブヮヨ
확인해봐요
確認してみてください

サラムドゥリ ウンウォンハンテヨ
사람들이 응원한대요
みんなが応援してくれるって

チャガルキリナ
자갈길이나
砂利道や

ッコムッタクチガ パダゲ
껌딱지가 바닥에
ガムの紙切れが底に

ヌロブトゥン キリナ
눌어붙은 길이나
はりついた道や

パダッキリナ
바닷길이나
海辺の道でも

ッコットゥリ アンニョンアンヨンハゴ
꽃들이 안녕안녕하고
花がこんにちはって

インヌン キリナ
있는 길이나
している道や

サラムドゥリ ソロ ヌンキルウr
사람들이 서로 눈길을
みんながお互いに視線を

チュゴパンヌン テヌン
주고받는 데는
交わすには

モドゥ タ ットクカトゥン キリンゴル
모두 다 똑같은 길인걸
みんなすべて同じ道だってことを

ナヌン アヌンデ
나는 아는데
私は知ってるのに

ウェ マクサン ネ タイビ チナガミョン
왜 막상 내 타입이 지나가면
なぜ実際に私のタイプが通り過ぎたら

ナ トトヘジヌンデ
나 도도해지는데
私は堂々としてるのか

ウェ ナヌン ナヌン ナヌン ナヌン ナン
왜 나는 나는 나는 나는 난
なんで私は・・

チャガルキリナ
자갈길이나
砂利道や

ッコムッタクチガ パダゲ
껌딱지가 바닥에
ガムの紙切れが底に

ヌロブトゥン キリナ
눌어붙은 길이나
はりついた道や

パダッキリナ
바닷길이나
海辺の道でも

ッコットゥリ アンニョンアンヨンハゴ
꽃들이 안녕안녕하고
花がこんにちはって

インヌン キリナ
있는 길이나
している道や

サラムドゥリ ソロ ヌンキルウr
사람들이 서로 눈길을
みんながお互いに視線を

チュゴパンヌン テヌン
주고받는 데는
交わすには

モドゥ タ ットクカトゥン キリンゴル
모두 다 똑같은 길인걸
みんなすべて同じ道だもんね

ノッチゴ シプチ アナ
놓치고 싶지 않아
逃したくない



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

関連記事
良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓