君と僕の距離 - SHINee(너와 나의 거리 (Selene 6.23) - 샤이니) 歌詞和訳
SHINee(샤이니)《♂》
ノワナエコリ
너와 나의 거리 (Selene 6.23) - 샤이니(SHINee)
君と僕の距離
作詞:종현 作曲:이루마, 2Face, 김태성
SHINee(シャイニー)の大ヒット2部作が新曲追加の2枚セットになって再登場!
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook
X
Line
너와 나의 거리 (Selene 6.23) - 샤이니(SHINee)
君と僕の距離
作詞:종현 作曲:이루마, 2Face, 김태성
SHINee(シャイニー)の大ヒット2部作が新曲追加の2枚セットになって再登場!
詳細はこちら!! SHINee 3集 Chapter 1&2 - 'The misconceptions of us' (2CD) (韓国盤) SHINee (シャイニー) 2013.8.12 |
ノワナエコリ
너와 나의 거리 (Selene 6.23) - 샤이니(SHINee)
君と僕の距離
ヌヌル マチョジョ
눈을 맞춰줘
目を合わせてよ
モルリソ ノルル ポミョ
멀리서 너를 보며
遠くから君を見て
ホンジャンマルロ ソクサギョ
혼잣말로 속삭여
独り事をつぶやく
クジョ ハンボン ウソジョ
그저 한번 웃어줘
たった一度笑ってよ
ニ オルグルマン プヮド
네 얼굴만 봐도
君の顔さえ見れれば
ナン キョンディル ス イッソ
난 견딜 수 있어
僕は耐えられる
ホクシ サルメ ックテ
혹시 삶의 끝에
もし人生の果てに
ニガ ソイッタミョン チョグム ト
네가 서있다면 조금 더
君が立っていたらもう少し
カッカウォ ジル ス イッタミョン
가까워 질 수 있다면
近づくことが出来るなら
ナン モドゥン ゴル
난 모든 걸
僕はすべてのものを
タ ボリン チェロ
다 버린 채로
全部捨てたまま
ノエゲ タルリョガル テンデ
너에게 달려갈 텐데
君へと駆けつけるのに
ソヌル ト ッポドド
손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても
オン ヒミル タヘ ッポドド
온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても
ノン タッチ アナ
넌 닿지 않아
君には届かない
カッカウォジン トゥテ
가까워진 듯 해
近づけたようで
ソルレン マメ プルロブヮド
설렌 맘에 불러봐도
ときめいた気持ちで呼んでみても
タダプ オプソ
대답 없어
返事はない
ノン チョルテロ
넌 절대로
君には絶対に
タウル ス オムナ ブヮ
닿을 수 없나 봐
届かないみたいだ
ハルガ タルリ (ハルガ)
하루가 달리 (하루가)
一日が違って(一日が)
ピョナヌン ニ モスブン
변하는 네 모습은
変わる君の姿は
ポグニ パルクケ ピンナ
포근히 밝게 빛나
穏やかに明るく輝く
ポンチョク オムヌン トゥィッモスプ
본적 없는 뒷모습
見たことない後姿
(ノエ トゥィッモスプ)
(너의 뒷모습)
(君の後姿)
ホンギシムマジョド
호기심마저도
好奇心さえも
ネ ヨクシミルッカ
내 욕심일까
僕の欲なのかな
オンジェブト ノワ
언제부터 너와
いつから君と
ハムッケ ヘ ワッスルッカ
함께 해 왔을까
共にしてきたのだろう
ヌヌル ットゥゴ
눈을 뜨고
目を開いて
スムル スュィン スンガンブト
숨을 쉰 순간부터 (Woo Baby)
息をした瞬間から
メイル パムル ハムッケ ヘンヌンデ
매일 밤을 함께 했는데
毎日夜を共にしたのに
(ハムッケ ヘンヌンデ)
(함께 했는데)
(共にしたのに)
タガガル ス オプソ
다가갈 수 없어
近づけない
ソヌル ト ッポドド
손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても
(ネ ソヌル チャバジョ)
(내 손을 잡아줘)
(僕の手を握ってよ)
オン ヒムル タヘ ッポドド (ッポドド)
온 힘을 다해 뻗어도 (뻗어도)
全力を尽くして伸ばしても(伸ばしても)
ノン タッチ アナ
넌 닿지 않아
君には届かない
カッカウォジン トゥテ
가까워진 듯 해
近づいたように
ソルレン マメ プルロブヮド
설렌 맘에 불러봐도
ときめいた気持ちで呼んでみても
テダプ オプソ ノン
대답 없어 넌 (Missing you)
返事はない君は
チョルテロ タウル ス オムナ ブヮ
절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ
パボ ガトゥン ソリラゴ
바보 같은 소리라고
バカみたいな話だと
ナル ノルリョド トルリル ス オプソ
날 놀려도 돌릴 수 없어
僕をからかっても変えられない
イ マムン
이 맘은
この気持ちは
ソリチョド (ソリチョ プルロブヮド)
소리쳐도 (소리쳐 불러봐도)
叫んでも(叫んで呼んでみても)
プナン マメ ファ ネブヮド
분한 맘에 화 내봐도
悔しい気持ちに怒ってみても
ソヨンオプソ
소용없어
効果ない
ノエゲ ナン クジョ
너에게 난 그저
君にとって僕はただ
スマヌン サラム ジュン ハナ
수많은 사람 중 하나
たくさんの人のなかの一人
スチョカジャナ
스쳐가잖아
かすめて行くじゃない
(スチョカジャ)
(스쳐가잖아)
かすめて行くじゃない
ネゲン トゥクピョラジ アナ
네겐 특별하지 않아
君には特別じゃない
ソヌル ト ッポドド
손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても
オン ヒミル タヘ ッポドド
온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても
(ネゲ タッチ アナ)
(네게 닿지 않아 Baby)
(君に届かない Baby)
タッチ アナ
닿지 않아
届かない
カッカウォジン トゥテ
가까워진 듯 해
近づけたようで
(ソリチョ プルロブヮド)
(소리쳐 불러봐도)
(叫んで呼んでみても)
ソルレン マメ プルロブヮド
설렌 맘에 불러봐도
ときめいた気持ちで呼んでみても
(ノルル ト プルロプヮド)
(너를 더 불러봐도)
(君をもっと呼んでみても)
タダプ オプソ
대답 없어
返事はない
ノン チョルテロ
넌 절대로
君には絶対に
タウル ス オムナ ブヮ
닿을 수 없나 봐
届かないみたいだ
チョルテロ タウル ス オムナ ブヮ
절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ
너와 나의 거리 (Selene 6.23) - 샤이니(SHINee)
君と僕の距離
ヌヌル マチョジョ
눈을 맞춰줘
目を合わせてよ
モルリソ ノルル ポミョ
멀리서 너를 보며
遠くから君を見て
ホンジャンマルロ ソクサギョ
혼잣말로 속삭여
独り事をつぶやく
クジョ ハンボン ウソジョ
그저 한번 웃어줘
たった一度笑ってよ
ニ オルグルマン プヮド
네 얼굴만 봐도
君の顔さえ見れれば
ナン キョンディル ス イッソ
난 견딜 수 있어
僕は耐えられる
ホクシ サルメ ックテ
혹시 삶의 끝에
もし人生の果てに
ニガ ソイッタミョン チョグム ト
네가 서있다면 조금 더
君が立っていたらもう少し
カッカウォ ジル ス イッタミョン
가까워 질 수 있다면
近づくことが出来るなら
ナン モドゥン ゴル
난 모든 걸
僕はすべてのものを
タ ボリン チェロ
다 버린 채로
全部捨てたまま
ノエゲ タルリョガル テンデ
너에게 달려갈 텐데
君へと駆けつけるのに
ソヌル ト ッポドド
손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても
オン ヒミル タヘ ッポドド
온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても
ノン タッチ アナ
넌 닿지 않아
君には届かない
カッカウォジン トゥテ
가까워진 듯 해
近づけたようで
ソルレン マメ プルロブヮド
설렌 맘에 불러봐도
ときめいた気持ちで呼んでみても
タダプ オプソ
대답 없어
返事はない
ノン チョルテロ
넌 절대로
君には絶対に
タウル ス オムナ ブヮ
닿을 수 없나 봐
届かないみたいだ
ハルガ タルリ (ハルガ)
하루가 달리 (하루가)
一日が違って(一日が)
ピョナヌン ニ モスブン
변하는 네 모습은
変わる君の姿は
ポグニ パルクケ ピンナ
포근히 밝게 빛나
穏やかに明るく輝く
ポンチョク オムヌン トゥィッモスプ
본적 없는 뒷모습
見たことない後姿
(ノエ トゥィッモスプ)
(너의 뒷모습)
(君の後姿)
ホンギシムマジョド
호기심마저도
好奇心さえも
ネ ヨクシミルッカ
내 욕심일까
僕の欲なのかな
オンジェブト ノワ
언제부터 너와
いつから君と
ハムッケ ヘ ワッスルッカ
함께 해 왔을까
共にしてきたのだろう
ヌヌル ットゥゴ
눈을 뜨고
目を開いて
スムル スュィン スンガンブト
숨을 쉰 순간부터 (Woo Baby)
息をした瞬間から
メイル パムル ハムッケ ヘンヌンデ
매일 밤을 함께 했는데
毎日夜を共にしたのに
(ハムッケ ヘンヌンデ)
(함께 했는데)
(共にしたのに)
タガガル ス オプソ
다가갈 수 없어
近づけない
ソヌル ト ッポドド
손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても
(ネ ソヌル チャバジョ)
(내 손을 잡아줘)
(僕の手を握ってよ)
オン ヒムル タヘ ッポドド (ッポドド)
온 힘을 다해 뻗어도 (뻗어도)
全力を尽くして伸ばしても(伸ばしても)
ノン タッチ アナ
넌 닿지 않아
君には届かない
カッカウォジン トゥテ
가까워진 듯 해
近づいたように
ソルレン マメ プルロブヮド
설렌 맘에 불러봐도
ときめいた気持ちで呼んでみても
テダプ オプソ ノン
대답 없어 넌 (Missing you)
返事はない君は
チョルテロ タウル ス オムナ ブヮ
절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ
パボ ガトゥン ソリラゴ
바보 같은 소리라고
バカみたいな話だと
ナル ノルリョド トルリル ス オプソ
날 놀려도 돌릴 수 없어
僕をからかっても変えられない
イ マムン
이 맘은
この気持ちは
ソリチョド (ソリチョ プルロブヮド)
소리쳐도 (소리쳐 불러봐도)
叫んでも(叫んで呼んでみても)
プナン マメ ファ ネブヮド
분한 맘에 화 내봐도
悔しい気持ちに怒ってみても
ソヨンオプソ
소용없어
効果ない
ノエゲ ナン クジョ
너에게 난 그저
君にとって僕はただ
スマヌン サラム ジュン ハナ
수많은 사람 중 하나
たくさんの人のなかの一人
スチョカジャナ
스쳐가잖아
かすめて行くじゃない
(スチョカジャ)
(스쳐가잖아)
かすめて行くじゃない
ネゲン トゥクピョラジ アナ
네겐 특별하지 않아
君には特別じゃない
ソヌル ト ッポドド
손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても
オン ヒミル タヘ ッポドド
온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても
(ネゲ タッチ アナ)
(네게 닿지 않아 Baby)
(君に届かない Baby)
タッチ アナ
닿지 않아
届かない
カッカウォジン トゥテ
가까워진 듯 해
近づけたようで
(ソリチョ プルロブヮド)
(소리쳐 불러봐도)
(叫んで呼んでみても)
ソルレン マメ プルロブヮド
설렌 맘에 불러봐도
ときめいた気持ちで呼んでみても
(ノルル ト プルロプヮド)
(너를 더 불러봐도)
(君をもっと呼んでみても)
タダプ オプソ
대답 없어
返事はない
ノン チョルテロ
넌 절대로
君には絶対に
タウル ス オムナ ブヮ
닿을 수 없나 봐
届かないみたいだ
チョルテロ タウル ス オムナ ブヮ
절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ
※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓