★☆Annyo~♪韓国ドラマOST&K-POP歌詞和訳
どたばた ヒョシム家 京城クリーチャー マイ・デーモン 血も涙も ドクタースランプ 聖水洞 ピラミッド 涙の女王 全ドラマ

毒薬 - THE SEEYA 歌詞和訳

THE SEEYA(더 씨야)《♀》
11 /15 2015
トクヤク
독약 (毒藥)(Feat. 해리 of 다비치) -THE SEEYA
毒薬
作詞:이단옆차기 作曲:이단옆차기, 김건우
リクエスト頂いた曲です♪
トクヤク
독약 (毒藥)(Feat. 해리 of 다비치) -THE SEEYA
毒薬


トゥトゥトゥトゥトゥ
두두두두두

オッチポミョン ノム タンヨニ
어찌보면 너무 당연해
別の見方をしたらとても当然で

ネ カスミ イロケ アプンデ
내 가슴이 이렇게 아픈게
私の胸がこんなに痛むのに

ピマネ コルリン ネ サランウン
비만에 걸린 내 사랑은
肥満にかかった私の愛は

ヌル パッキマヌル ウォネットン
늘 받기만을 원했던
いつももらうことばかり望んだ

ミアネ ミアネ ミアネヨ
미안해 미안해 미안해요
ごめんね

チョンマルロ クデル
정말로 그댈
本当にあなたを

サランハヌン ゴスン アンドェヨ
사랑하는 것은 안되요
愛するのはダメなの?

ソロエ オッカルリン
서로의 엇갈린
お互いの交錯した

マルドゥルマン オゴカ
말들만 오고가
言葉ばかり行き来して

ヤンポランゴン オプソ
양보란건 없어
譲歩なんてのはなくて

スュィプケ スュィプケ スュィプケ ノモガル
쉽게 쉽게 쉽게 넘어갈
簡単に移る

ムンジェルル ッサアノッコ
문제를 쌓아놓고
問題を積んでおいて

ッサウダ ソロガ
싸우다 서로가
ケンカしてお互いが

チチンダ タチンダ
지친다 다친다
疲れて傷つく

クリゴ タンヌンダ マルル タンヌンダ
그리고 닫는다 맘을 닫는다
そして閉じる 心を閉じる

クロン ノエゲ
그런 너에게
そんなあなたに

イルッチク カジモテットン ナド
일찍 가지못했던 나도
すぐに行けなかった私も

キダリムオプシ クニャン カボリン ノド
기다림없이 그냥 가버린 너도
待つこともせずにただ行ってしまったあなたも

クラゲ ヘオジンダヌン センガグン マ
쿨하게 헤어진다는 생각은 마
クールに別れようとは思わないで

イビョリランゴン トロプケ アプニッカン
이별이란건 더럽게 아프니깐
別れというのは汚くて苦しいから

アプニッカ
아프니까
苦しいから

チャック ト センガンナニッカ
자꾸 더 생각나니까
いつももっと思い出すから

チュグルマンクム アパド サランハニッカ
죽을만큼 아파도 사랑하니까
死ぬほど苦しくても愛してるから

トクヤクチョロム チョムジョム
독약처럼 점점
毒薬のようにだんだん

モドゥンゴル ッパペサガヌン
모든걸 빼앗아가는
すべてのものを奪っていく

チュゴガヌン ネ マムル アルッカヨ
죽어가는 내 맘을 알까요
死んでいく私の気持ち分かるかな

オットケヤ オットケヤ
어떡해야 어떡해야
どうしたらどうしたら

オットケ ナ
어떡해 나
どうすればいい私は

トイサン モッサル コッカタ
더이상 못살 것같아
これ以上は生きられなさそう

パラムチョロム チャムシ ワッタガ
바람처럼 잠시 왔다가
風のようにしばらく来てかえって

ット タシガヌン
또 다시가는
また行く

サラジョガヌン ナエ サランア
사라져가는 나의 사랑아
消えていく私の愛よ

ネ サランア
내 사랑아
私の愛よ

オッチポミョン ノム タンヨニ
어찌보면 너무 당연해
別の見方をしたらとても当然で

ネ カスミ イロケ アプンデ
내 가슴이 이렇게 아픈게
私の胸がこんなに痛むのに

マボベ コルリン ウリン トクヤグル
마법에 걸린 우린 독약을
魔法にかかった私たちは毒薬を

ノムマニ マショッチャナ
너무많이 마셨잖아
とてもたくさん飲んだじゃない

オットケ オットケ オットケヤ
어떡해 어떡해 어떡해야
どうすれば

クデヌン アパハヌン
그대는 아파하는
あなたは苦しんでる

ネマムル ット アルッカヨ
내맘을 또 알까요
私の気持ちに気づくかな

アプニッカ
아프니까
苦しいから

チャック ト センガンナニッカ
자꾸 더 생각나니까
いつももっと思い出すから

チュグルマンクム アパド サランハニッカ
죽을만큼 아파도 사랑하니까
死ぬほど苦しくても愛してるから

トクヤクチョロム チョムジョム
독약처럼 점점
毒薬のようにだんだん

モドゥンゴル ッパペサガヌン
모든걸 빼앗아가는
すべてのものを奪っていく

チュゴガヌン ネ マムル アルッカヨ
죽어가는 내 맘을 알까요
死んでいく私の気持ち分かるかな

オットケヤ オットケヤ
어떡해야 어떡해야
どうしたらどうしたら

オットケ ナ
어떡해 나
どうすればいい私は

トイサン モッサル コッカタ
더이상 못살 것같아
これ以上は生きられなさそう

パラムチョロム チャムシ ワッタガ
바람처럼 잠시 왔다가
風のようにしばらく来てかえって

ット タシガヌン
또 다시가는
また行く

サラジョガヌン ナエ サランア
사라져가는 나의 사랑아
消えていく私の愛よ

ネ サランア
내 사랑아
私の愛よ

ノン マチ ックンオムヌン
넌 마치 끝없는
君はまるで果てしない

キプン ムルソクカテ
깊은 물속같애
深い水の中みたい

クロン ノエゲ ッパジョ
그런 너에게 빠져
そんなあなたに嵌まって

ナン イミ チュグン ゴッ カテ
난 이미 죽은 것 같애
私はすでに死んでるみたい

ッスナミチョロム アサガ
쓰나미처럼 앗아가
津波のように奪って

フォルッスルゴ カ
휩쓸고 가
襲っていく

ウリガ ナムギン パルチャグクマダ
우리가 남긴 발자국마다
私たちが残した足跡の度に

パドガ チウォンナ
파도가 지웠나?
波が消したのかな?

オジク クデハナマヌル
오직 그대하나만을
ただあなた一人だけを

ネ シムジャンエ キロク
내 심장에 기록
私の心臓に記憶

ノワ イビョルン ナンマンハンダヌン
너와 이별은 난망한다는
あなたとの別れは見通しが暗くなるという

チョルテ イロン
절대 이론
絶対理論

クラゲ ヘオジンダヌン センガグン マ
쿨하게 헤어진다는 생각은 마
クールに別れようとは思わないで

イビョリランゴン トロプケ アプニッカン
이별이란건 더럽게 아프니깐
別れというのは汚くて苦しいから

オットケヤ オットケヤ
어떡해야 어떡해야
どうしたらどうしたら

オットケ ナ
어떡해 나
どうすればいい私は

トイサン モッサル コッカタ
더이상 못살 것같아
これ以上は生きられなさそう

パラムチョロム チャムシ ワッタガ
바람처럼 잠시 왔다가
風のようにしばらく来てかえって

ット タシガヌン
또 다시가는
また行く

サラジョガヌン ナエ サランア
사라져가는 나의 사랑아
消えていく私の愛よ

トゥトゥトゥ トゥトゥトゥ
두두두 두두두

トゥトゥトゥ トゥトゥトゥ トゥトゥトゥ
두두두 두두두 두두두


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

愛の歌(With LE of EXID) - THE SEEYA 歌詞和訳

THE SEEYA(더 씨야)《♀》
12 /30 2014
サランエノレ
사랑의 노래(With LE of EXID) - THE SEEYA
愛の歌
作詞:로코베리(Rocoberry), 허영주, LE 作曲:코난
2014.12.29リリースのシングルです♪
サランエノレ
사랑의 노래(With LE of EXID) - THE SEEYA
愛の歌

ナル ットナガヌン サラム
날 떠나가는 사람
私から去って行く人

ノル モッ ポネヌン サラム
널 못 보내는 사람
あなたを見送れなかった人

トゥ サラム アペ
두 사람 앞에
二人の前に

イビョリラン キリ ポイネ
이별이란 길이 보이네
別れという道がみえるね

ナル ットナガジョ マヨ
날 떠나가지 마요
私から去って行かないで

ネ ギョテ イッソジョヨ
내 곁에 있어줘요
私の傍にいて

モムチョンッコッ ウェチョブヮド
목청껏 외쳐봐도
声を限りに叫んでみても

クデ トラソネヨ
그대 돌아서네요
あなたは背を向けるね

マルオプシ ットナヌン ノ
말없이 떠나는 너
黙って去るあなた

テチェ オディル オディル カヨ
대체 어딜 어딜 가요
一体どこへどこへ行くの

イロン ナル トゥゴ
이런 날 두고
こんな私を置いて

テチェ オディル モルリ カヨ
대체 어딜 멀리 가요
一体どこへ遠くへ行くの

クジャリ クデロ アジクト
그자리 그대로 아직도
その場所にそのまま今も

ナン ックン アニンデ
난 끝 아닌데
私は終わっていないのに

ネンジョンハン クデ トゥィッモスビ チャニネ
냉정한 그대 뒷모습이 잔인해
冷静なあなたの後ろ姿が残酷で

サランヘソ ネ マミ
사랑해서 내 맘이
愛してるから私の心が

ト アプン ゴジ
더 아픈 거지
さらに痛むのか

クロニ トィルル トラ ソヌン
그러니 뒤를 돌아 서는
だから背を向ける

ノルル チャプムン ゴジ
너를 잡는 거지
あなたをつかむのか

ミチン サランエ ノレ
미친 사랑의 노래
狂った愛の歌

プルゴ ット プルロ
부르고 또 불러
歌ってまた呼んで

イ コリ ヘメイミョ
이 거리 헤매이며
この街を彷徨いながら

ニ イルムル プルロ
네 이름을 불러
あなたの名前を呼ぶ

I love U hoo hoo

サランエ ノレ
사랑의 노래
愛の歌

クデルル ヒャンヘ
그대를 향해
あなたに向かって

プルロドゥリリ パムセ
불러드리리 밤새
歌って捧げる一晩中

クデヨ
그대여 yoo hoo hoo hoo
あなたよ

イビョリ ノレ
이별의 노래
別れの歌

ナルル ウィヘ プルジ マヨ
나를 위해 부르지 마오
私のために歌わないで

Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh *2

オレエ チョッ ヌンチョロム
올해의 첫 눈처럼
今年の初雪のように

ピンナヌン チョ ピョルチョロム
빛나는 저 별처럼
輝くあの星のように

クデルル ポミョン カスミ
그대를 보면 가슴이
あなたを見たら胸が

チャム ソルレオッソッチ
참 설레었었지
本当にドキドキしたの

ナン ミチン ヨジャチョロム
난 미친 여자처럼
私はおかしくなった女性のように

コリルル ヘメイネ
거리를 헤매이네
街を彷徨うわ

クデガ インヌン ゴシラミョン
그대가 있는 곳이라면
あなたがいる場所なら

ク オディラド
그 어디라도
どこでも

ネ キオク ソク
내 기억 속
私の記憶の中

チュオク ハヌン ウリ ドゥル
추억 하는 우리 둘
想い出になる私たち二人

イジェ トヌン オプソ
이제 더는 없어
もうこれ以上はない

プランジョンヘジン ウリ ップン
불안정해진 우리 뿐
不安定になった私たちだけ

ムォガ ムンジェインジ
뭐가 문제인지
何が問題なのか

ナメ チャルモシンジ
남의 잘못인지
他人の過ちなのか

タビ オムヌン ムンジェドゥルン
답이 없는 문제들은
答えのない問題は

ナル ット クェロピジ
날 또 괴롭히지
私をまた苦しめる

ハムッケ トゥットン ク ノレエ
함께 듣던 그 노래에
一緒に聞いてたその歌に

パルコルムン
발걸음은 stop
足取りは

チョラヘジン ネ モドゥン ゴン
초라해진 내 모든 건
みずぼらしくなった私のすべては

ピチャマゲ
비참하게 stock
惨めに

イ チナン イビョレ
이 진한 이별에
この濃い別れに

モクチョンッコッ ウェチョ ポンダ
목청껏 외쳐 본다
声を限りに叫んでみる

トラ ソジマ
돌아 서지마
背を向けないで

ナル トゥゴ カジマ
날 두고 가지마
私を置いて行かないで

I love U hoo hoo

サランエ ノレ
사랑의 노래
愛の歌

クデルル ヒャンヘ
그대를 향해
あなたに向かって

プルロドゥリリ パムセ
불러드리리 밤새
歌って捧げる一晩中

クデヨ
그대여 yoo hoo hoo hoo
あなたよ

イビョリ ノレ
이별의 노래
別れの歌

ナルル ウィヘ プルジ マヨ
나를 위해 부르지 마오
私のために歌わないで

Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh *2

カスム アプン ノレル プルジ マヨ
가슴 아픈 노랠 부르지 마요
胸が痛む歌を歌わないで

クデエ モクソリロ チェバル
그대의 목소리로 제발
あなたの声で どうか

Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh *2

ミチン ヨジャチョロム コリル ヘメイダ
미친 여자처럼 거릴 헤매이다
狂った女性のように街を彷徨う

カトゥン セオ モムルミョ
같은 곳에 머물며
同じ場所にとまって

ノルル キダリンダ
너를 기다린다
あなたを待つ

ノ オンジェッカジ ポティルッカ
너 언제까지 버틸까
あなたのことをいつまで耐えられるか

クリウムン ヨジョネ
그리움은 여전해
恋しさは相変わらずで

オヌルド ナン プルロ
오늘도 난 불러
今日も私は歌う

イ ミチン サランエ ノレ
이 미친 사랑의 노래
この狂った愛の歌

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください
送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

見知らぬ道 - ユジン 歌詞和訳 韓国ドラマ:ドクター異邦人

THE SEEYA(더 씨야)《♀》
07 /30 2014
ナッソンキル ユジン
낯선 길 - 유진
見知らぬ道
韓国ドラマ:ドクター異邦人
出演:イ・ジョンソク、パク・ヘジン、チン・セヨン、カン・ソラ
ドクター異邦人 OST (SBS TVドラマ)(韓国盤) ドクター異邦人 OST (SBS TVドラマ)(韓国盤)
V.A.
Vitamin Entertainment, Korea 2014-07-14
ナッソンキル ユジン
낯선 길 - 유진
見知らぬ道


ヨギヌン ット オディンジ
여기는 또 어딘지
ここはそしてどこなのか

ヌガ チョム マレ ジュルレヨ
누가 좀 말해 줄래요
誰がちょっと教えてくれない?

キデル コッ ハナ ポイジ アンコ
기댈 곳 하나 보이지 않고
頼れるところ一つ見えずに

ヌン ットゥル ッテマダ
눈 뜰 때마다
目覚めるたびに

プルピッ ハナ オムヌンデ
불빛 하나 없는데
光一つないのに

ヒムギョプケ ハン ゴルム ッテポゴ
힘겹게 한 걸음 떼보고
必死に一歩踏み出してみて

オットケドゥン ット サラボリョヘ
어떻게든 또 살아보려해
どうにかまた生きてみようとする

ノルル マンナギ チョンッカジ
너를 만나기 전까지
あなたに出会う前まで

スュィプチ アンコ コロガ キダリョ
쉬지 않고 걸어가 기다려
休まずに歩いて行って待ってる

イ キレ ックテソ
이 길에 끝에서
この道の果てで

ナッソン キレ ックテソ
낯선 길의 끝에서
見知らぬ道の果てで

ナルル チャジュミョ
나를 찾으며
私を探しながら

ノン ウルゴ イッケッチ
넌 울고 있겠지
あなたは泣いているね

ピッ パレン ノクスロボリン
빛 바랜 녹슬어버린
色あせた錆びてしまった

サランハナ ノン キダリゲッチ
사랑하나 넌 기다리겠지
愛一つ あなたは待ってるね

イ キレ ックテソ
이 길에 끝에서
この道の果てで

イ ナッソン ゴセソ
이 낯선 곳에서
この見知らぬところで

ナルル プルミョ
나를 부르며
私を呼びながら

スモイッスル ノル チャジャ
숨어있을 널 찾아
隠れているあなたを探して

カルッコヤ オディエ イットンジ
갈꺼야 어디에 있던지
行くのよ どこにいるのか

チョグムマン キダリョ
조금만 기다려
少しだけ待って

ニ イルム プルロド
네 이름 불러도
あなたの名前で呼んでも

タプ オムヌン メアリ ソリ
답 없는 메아리 소리
答えのない響きの音

ヨトゥン キオクソク パルジャウク ッタラ
옅은 기억속 발자욱 따라
薄い記憶の中 足跡について

ニガ イットン キルモク
네가 있던 길목
あなたがいた建物の

チュウィルル ソソンインダ
주위를 서성인다
周りをうろうろしている

ヒムギョプケ ハン ゴルム ッテポゴ
힘겹게 한 걸음 떼보고
必死に一歩踏み出してみて

オットケドゥン ット サラボリョヘ
어떻게든 또 살아보려해
どうにかまた生きてみようとする

ノルル マンナギ チョンッカジ
너를 만나기 전까지
あなたに出会う前まで

ミチンドゥッ チャジャ タニルケ キダリョ
미친듯 찾아 다닐게 기다려
狂ったように見つけて行くわ 待ってて

イ キレ ックテソ
이 길에 끝에서
この道の果てで

ナッソン キレ ックテソ
낯선 길의 끝에서
見知らぬ道の果てで

ナルル チャジュミョ
나를 찾으며
私を探しながら

ノン ウルゴ イッケッチ
넌 울고 있겠지
あなたは泣いているね

ピッ パレン ノクスロボリン
빛 바랜 녹슬어버린
色あせた錆びてしまった

サランハナ ノン キダリゲッチ
사랑하나 넌 기다리겠지
愛一つ あなたは待ってるね

イ キレ ックテソ
이 길에 끝에서
この道の果てで

イ ナッソン ゴセソ
이 낯선 곳에서
この見知らぬところで

ナルル プルミョ
나를 부르며
私を呼びながら

スモイッスル ノル チャジャ
숨어있을 널 찾아
隠れているあなたを探して

カルッコヤ オディエ イットンジ
갈꺼야 어디에 있던지
行くのよ どこにいるのか

チョグムマン キダリョ
조금만 기다려
少しだけ待って

イ ナッソン ゴセソ
이 낯선 곳에서
この見知らぬところで

ナルル プルミョ
나를 부르며
私を呼びながら

スモイッスル ノル チャジャ
숨어있을 널 찾아
隠れているあなたを探して

カルッコヤ オディエ イットンジ
갈꺼야 어디에 있던지
行くのよ どこにいるのか

チョグムマン キダリョ
조금만 기다려
少しだけ待って

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

すればするほど - THE SEEYA, ソン・ホジュン 歌詞和訳

THE SEEYA(더 씨야)《♀》
01 /05 2014
ハミョンハルスロク
하면 할수록 - THE SEEYA, 손호준
すればするほど
作詞作曲:전해성
2014.01.03リリースの新曲です♪
ハミョンハルスロク
하면 할수록 - THE SEEYA, 손호준
すればするほど


サラギ トケッソンナブヮ
사랑이 독했었나봐
愛がきつくなったみたいだ

ッケジ モタル イビョレ チュィヘッソ
깨지 못할 이별에 취했어
打ち破れない別れに酔った

イジュリョ ハルスロク
잊으려 할수록
忘れようとするほど

ネ オン モミ ト アプンゴル
내 온 몸이 더 아픈걸
僕の全身がさらに痛むんだ

ノル ミウォハミョン ハルスロク
널 미워하면 할수록
あなたを憎めば憎むほど

チョウン マムロ ポネリョ ハルスロク
좋은 맘으로 보내려 할수록
良い気持ちで送ろうとするほど

ムォル ヘド ハミョン ハルスロク
뭘 해도 하면 할수록
何をしてもすればするほど

チャック ヌンムリナ
자꾸 눈물이나
何度も涙が出る

ミョッ シガン チャム モッ チャゴ
몇 시간 잠 못 자고
何時間も寝ないで

チプ パックロ
집 밖으로
家の外へ

タシ イルサン ソグロ
다시 일상 속으로
また日常の中へ

ノワ ハムッケ コニルドン
너와 함께 거닐던
あなたと一緒に歩いた

ク コリ ソグロ
그 거리 속으로
その街の中へ

クナル パム チャック モロジヌン
그날 밤 자꾸 멀어지는
あの日の夜どんどん遠ざかる

ノルル チャプコ
너를 잡고
あなたをつかまえて

ット チャブリョ
또 잡으려
またつかまえようと

ハミョン ハルスロク ト モロジドン
하면 할수록 더 멀어지던
すればするほどもっと離れた

ノエ ク トゥィッモスプ
너의 그 뒷모습
あなたのその後ろ姿

ウェ イロケ ネゲ スルプン サラン
왜 이렇게 내게 슬픈 사랑
なぜこんなに私に悲しい愛

カルチョ チュンゴヤ
가르쳐 준거야
教えてくれたのよ

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ノルル チウリョゴ ハミョン ハルスロク
너를 지우려고 하면 할수록
あなたを消そうとすればするほど

ウウォオ ウウォ ウウォオ
우워어~우워 우워어~

ウウォ ウウォオ ウウォ
우워 우워어~ 우워

ウウォオ ララルラ ララルラ
우워어 라랄라 라랄라

ノル ミウォハミョン ハルスロク
널 미워하면 할수록
あなたを憎めば憎むほど

チョウン マムロ ポネリョ ハルスロク
좋은 맘으로 보내려 할수록
良い気持ちで送ろうとするほど

ムォル ヘド ハミョン ハルスロク
뭘 해도 하면 할수록
何をしてもすればするほど

チャック ヌンムリナ
자꾸 눈물이나
何度も涙が出る

ナチョロム アプル コラ ミッコ シポ
나처럼 아플 거라 믿고 싶어
私みたいに苦しんでると信じたい

チュグル マンクム クェロプケ
죽을 만큼 괴롭게
死ぬほど苦しく

クッテン ンゲロ ワヨ
그땐 내게로 와요
その時は私のところへ来て

ットゥゴプケ アナジョ
뜨겁게 안아줘
熱く抱きしめてよ

クナル パム チャック モロジヌン
그날 밤 자꾸 멀어지는
あの日の夜どんどん遠ざかる

ノルル チャプコ
너를 잡고
あなたをつかまえて

ット チャブリョ
또 잡으려
またつかまえようと

ハミョン ハルスロク ト モロジドン
하면 할수록 더 멀어지던
すればするほどもっと離れた

ノエ ク トゥィッモスプ
너의 그 뒷모습
あなたのその後ろ姿

ウェ イロケ ネゲ スルプン サラン
왜 이렇게 내게 슬픈 사랑
なぜこんなに私に悲しい愛

カルチョ チュンゴヤ
가르쳐 준거야
教えてくれたのよ

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ノルル チウリョゴ ハミョン ハルスロク
너를 지우려고 하면 할수록
あなたを消そうとすればするほど

クナル パム イッチ マルジャ ヘットン
그날 밤 잊지 말자 했던
あの日の夜忘れないでいようと言った

ヌンムレ ウリ メンセヨ
눈물의 우리 맹세여
涙の私たちの誓いよ

ヘド ヘド ヘド ックチ オムヌン
해도 해도 해도 끝이 없는
してもしてもしても終わりがない

トゥルマネ イヤギヨ
둘만의 이야기여
二人だけの話よ

ウェ イロケ ネゲ スルプン サラン
왜 이렇게 내게 슬픈 사랑
なぜこんなに私に悲しい愛

カルチョ チュンゴヤ
가르쳐 준거야
教えてくれたのよ

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ノルル チウリョゴ ハミョン ハルスロク
너를 지우려고 하면 할수록
あなたを消そうとすればするほど

ポゴ シポ
보고 싶어
会いたい

ノルル チウリョゴ ハミョン ハルスロク
너를 지우려고 하면 할수록
あなたを消そうとすればするほど


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

毒藥(Feat. ヘリ of ダビチ) - THE SEEYA 歌詞和訳

THE SEEYA(더 씨야)《♀》
10 /12 2013
トクヤク
독약 (Feat. 해리 of 다비치) - THE SEEYA
毒藥
作詞:이단옆차기 作曲:이단옆차기, 김건우
リクエスト頂いた曲です♪
The Seeya 1st Mini Album - Love U (韓国盤) 詳細はこちら!!
The Seeya 1st Mini Album - Love U (韓国盤)
The Seeya(ザ・シーヤ)
21012.12.14
トクヤク
독약 (Feat. 해리 of 다비치) - THE SEEYA
毒藥


トゥトゥトゥトゥトゥ
두두두두두

オッチボミョン ノム タンヨネ
어찌보면 너무 당연해
別の見方をしたらすごく当然で

ネ ガスミ イロケ アプンゲ
내 가슴이 이렇게 아픈게
私の胸がこんなに痛むのに

ピマネ コルリン ネ サランウン
비만에 걸린 내 사랑은
肥満になった私の愛は

ヌル パッキマヌル ウォネットン
늘 받기만을 원했던
いつももらうことばかり望んだ

ミアンヘ ミアンヘ ミアンヘヨ
미안해 미안해 미안해요
ごめんね・・・

チョンマルロ クデル
정말로 그댈
本当にあなたを

サランハヌン ゴスン アンドェヨ
사랑하는 것은 안되요
愛してはダメなの?

ソロエ オッカルリン
서로의 엇갈린
お互いの交錯した

マルドゥルマン オゴカ
말들만 오고가
言葉ばかりが行き交い

ヤンボランゴン オプソ
양보란건 없어
譲歩というのはない

スュィプケ スュィプケ スュィプケ ノモガル
쉽게 쉽게 쉽게 넘어갈
簡単に移る

ムンジェルル ッサアノッコ
문제를 쌓아놓고
問題を積み上げて

ッサウダ ソロガ
싸우다 서로가
ケンカしてお互いが

チチンダ タチンダ
지친다 다친다
疲れて傷つく

クリゴ タンヌンダ マムル タンヌンダ
그리고 닫는다 맘을 닫는다
そして閉じる 心を閉じる

クロン ノエゲ イルッチク
그런 너에게 일찍
そんなあなたに早く

カジモテットン ナド
가지못했던 나도
行ってあげられなかった私も

キダリムオプシ クニャン
기다림없이 그냥
待つこともせずにそのまま

カボリン ノド
가버린 너도
行ってしまったあなたも

クラゲ ヘオジンダヌン
쿨하게 헤어진다는
クールに別れようって

センガグン マ
생각은 마
思わないで

イビョリランゴン
이별이란건
別れというのは

トロプケ アプニッカン
더럽게 아프니깐
汚く苦しいから

アプニッカ
아프니까
苦しいから

チャック ト センガンナニッカ
자꾸 더 생각나니까
何度ももっと思い出すから

チュグルマンクム アパド
죽을만큼 아파도
死ぬほど苦しくても

サランハニッカ
사랑하니까
愛してるから

トクヤクチョロム チョムジョム
독약처럼 점점
毒薬のようにどんどん

モドゥンゴル ッペッアガヌン
모든걸 빼앗아가는
すべてのものを奪っていく

チュゴガヌン ネ マムル アルッカヨ
죽어가는 내 맘을 알까요
死んでいく私の心を知ってるかな

オットケヤ オットケヤ
어떡해야 어떡해야
どうしたら

オットケ ナ
어떡해 나
どうしよう 私

トイサン モッサル コッカタ
더이상 못살 것같아
これ以上生きられなさそう

パラムチョロム チャムシ ワッタガ
바람처럼 잠시 왔다가
風のようにしばらく来ては帰って

ット タシガヌン サラジョガヌン
또 다시가는 사라져가는
また行く消えていく

ナエ サランア ネ サランア
나의 사랑아 내 사랑아
私の愛よ 私の愛よ

オッチボミョン ノム タンヨネ
어찌보면 너무 당연해
別の見方をしたらすごく当然で

ネ ガスミ イロケ アプンゲ
내 가슴이 이렇게 아픈게
私の胸がこんなに痛むのに

マボベ コルリン ウリン トクヤグル
마법에 걸린 우린 독약을
魔法にかかった私たちは毒薬を

ノムマニ マショッチャナ
너무많이 마셨잖아
あまりにたくさん飲んだじゃない

オットケ オットケ オットケヤ
어떡해 어떡해 어떡해야
どうしたら

クデヌン アパハヌン
그대는 아파하는
あなたは苦しがる

ネマムル ット アルッカヨ
내맘을 또 알까요
私の気持ちを知ってるかな

アプニッカ
아프니까
苦しいから

チャック ト センガンナニッカ
자꾸 더 생각나니까
何度ももっと思い出すから

チュグルマンクム アパド
죽을만큼 아파도
死ぬほど苦しくても

サランハニッカ
사랑하니까
愛してるから

トクヤクチョロム チョムジョム
독약처럼 점점
毒薬のようにどんどん

モドゥンゴル ッペッアガヌン
모든걸 빼앗아가는
すべてのものを奪っていく

チュゴガヌン ネ マムル アルッカヨ
죽어가는 내 맘을 알까요
死んでいく私の心を知ってるかな

オットケヤ オットケヤ
어떡해야 어떡해야
どうしたら

オットケ ナ
어떡해 나
どうしよう 私

トイサン モッサル コッカタ
더이상 못살 것같아
これ以上生きられなさそう

パラムチョロム チャムシ ワッタガ
바람처럼 잠시 왔다가
風のようにしばらく来ては帰って

ット タシガヌン サラジョガヌン
또 다시가는 사라져가는
また行く消えていく

ナエ サランア ネ サランア
나의 사랑아 내 사랑아
私の愛よ 私の愛よ

ノン マチ ックンオムヌン
넌 마치 끝없는
君はまるで果てしない

キプン ムルソクガテ
깊은 물속같애
深い水の中のようだ

クロン ノエゲ ッパジョ
그런 너에게 빠져
そんなあなたに落ちて

ナン イミ チュグン ゴッ カテ
난 이미 죽은 것 같애
私はもう死んだみたい

ッスナミチョロム
쓰나미처럼
津波のように

アッアガ フィプッスルゴ カ
앗아가 휩쓸고 가
奪い取ってさらっていって

ウリガ ナムギン パルチャグクマダ
우리가 남긴 발자국마다
私たちが残した足跡のたびに

パドガ チウォンナ
파도가 지웠나?
波がけしたの?

オジク クデハナマヌル
오직 그대하나만을
ただあなた一人だけを

ネ シムジャンエ キロク
내 심장에 기록
私の心臓に記録

ノワ イビョルン ナンマンハンダヌン
너와 이별은 난망한다는
あなたとの別れは見通しが暗くなるという

チョルテ イロン
절대 이론
絶対理論

クラゲ ヘオジンダヌン
쿨하게 헤어진다는
クールに別れようって

センガグン マ
생각은 마
思わないで

イビョリランゴン
이별이란건
別れというのは

トロプケ アプニッカン
더럽게 아프니깐
汚く苦しいから

オットケヤ オットケヤ
어떡해야 어떡해야
どうしたら

オットケ ナ
어떡해 나
どうしよう 私

トイサン モッサル コッカタ
더이상 못살 것같아
これ以上生きられなさそう

パラムチョロム チャムシ ワッタガ
바람처럼 잠시 왔다가
風のようにしばらく来ては帰って

ット タシガヌン サラジョガヌン
또 다시가는 사라져가는
また行く消えていく

ナエ サランア
나의 사랑아
私の愛よ

トゥ・・・
두두두 두두두 두두두 두두두 두두두


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓

私の心は死んでいく - THE SEEYA(내 맘은 죽어가요(Feat. SPEED) - 더 씨야) 歌詞和訳

THE SEEYA(더 씨야)《♀》
07 /28 2013
ネマムンチュゴガヨ
내 맘은 죽어가요(Feat. SPEED) - 더 씨야(THE SEEYA)
私の心は死んでいく
作詞作曲:이단옆차기, 김건우
リクエスト頂いた曲です♪
ネマムンチュゴガヨ
내 맘은 죽어가요(Feat. SPEED) - 더 씨야(THE SEEYA)
私の心は死んでいく

クデン パボヤ
그댄 바보야
あなたはバカよ

オジク ハナバッケ モルル サラン
오직 하나밖에 모를 사랑
ただ一つしか分からない愛

ノマヌル ノマヌル カスメ
너만을 너만을 가슴에
あなただけをあなただけを胸に

メイル カンジカゴ
매일 간직하고
毎日大事にして

ノルイッコ イジュリョ ハミョン
널잊고 잊으려 하면
あなたを忘れようとすれば

ネマムン チュゴガヨ
내맘은 죽어가요
私の心は死んでいくわ

サランヘ サランヘ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

ノマヌル
너만을 be with you 
あなただけを

イジョヤ ヘヨ
잊어야 해요
忘れなければならない

ナルウィヘ サラヤ ヘヨ
날위해 살아야 해요
自分のために生きなければ

イ オドゥンパム ノワナ ソロ
이 어둔밤 너와나 서로
この暗い夜君と僕お互いに

キドルル ヘヨ
기도를 해요
祈ろう

ナン タチゴ ハルクィゴ
난 다치고 할퀴고
僕は傷ついて引っ掻いて

ノム オッカルリン サラムル ピヘ
너무 엇갈린 사람을 피해
あまりにも行き違った人を避けて

ウリン タシ トマンカルッカブヮ
우린 다시 도망갈까봐 
僕たちはまた逃げるんじゃないかって

チョハヌルド イ ッタンウィド
저하늘도 이 땅위도
あの空もこの地面も

モドゥ ナル ピウソヨ
모두 날 비웃어요
みんな僕を嘲笑うよ

Im guilty(ノワ) 
Im guilty(너와)
Im guilty(君と)

be with me(ネガ)
be with me(내가)
be with me(僕が)

Im sleeping(ウリ)
Im sleeping(우리)
Im sleeping(僕たち)

I falling

ノルル サランハンダゴ ウォ
너를 사랑한다고~ 워~ 
君を愛してると

クデン パボヤ
그댄 바보야
あなたはバカよ

オジク ハナバッケ モルル サラン
오직 하나밖에 모를 사랑
ただ一つしか分からない愛

ノマヌル ノマヌル カスメ
너만을 너만을 가슴에
あなただけをあなただけを胸に

メイル カンジカゴ
매일 간직하고
毎日大事にして

ノルイッコ イジュリョ ハミョン
널잊고 잊으려 하면
あなたを忘れようとすれば

ネマムン チュゴガヨ
내맘은 죽어가요
私の心は死んでいくわ

サランヘ (ノルサランヘ)
사랑해(널사랑해)
愛してる(君を愛してる)

サランヘ (ノルサランヘ)
사랑해(널사랑해) 
愛してる(君を愛してる)

ノマヌル
너만을 be with you 
あなただけを

ノル イジョヤ ヘ
널 잊어야 해
あなたを忘れなければ

ナン サラヤ ヘ
난 살아야 해
私は生きなければ

クデオプシド 
그대없이도 
あなたがいなくても

ノワ イオドゥウン パム
너와 이어두운 밤
あなたとこの暗い夜

イ チャガウンナル キドルル ハゴ
이 차가운날 기도를 하고 
この冷たい私を祈って

チョハヌルド イ ッタンウィド
저하늘도 이 땅위도
あの空もこの地面も

モドゥ ナル ピウソヨ
모두 날 비웃어요
みんな僕を嘲笑うよ

ナン タチゴ ノン ハルクィゴ
난 다치고 넌 할퀴고
私は傷ついてあなたは引っ掻いて 

ウリン タ アプダゴ
우린 다 아프다고 
私たちはみんな苦しいって

ムヌル ヨルゴ ムヌル タッコ
문을 열고 문을 닫고
ドアを開けてドアを閉めて

ムヌル ヨルゴ ムヌル タッコ
문을 열고 문을 닫고
ドアを開けてドアを閉めて

オジアンヌン ノルル キダリョ
오지않는 너를 기다려 
来ないあなたを待ちながら

ホクシオルッカブヮ
혹시올까봐 
もしかしたら来るんじゃないかって

クデン パボヤ
그댄 바보야
あなたはバカよ

オジク ハナバッケ モルル サラン
오직 하나밖에 모를 사랑
ただ一つしか分からない愛

ノマヌル ノマヌル カスメ
너만을 너만을 가슴에
あなただけをあなただけを胸に

メイル カンジカゴ
매일 간직하고
毎日大事にして

ノルイッコ イジュリョ ハミョン
널잊고 잊으려 하면
あなたを忘れようとすれば

ネマムン チュゴガヨ
내맘은 죽어가요
私の心は死んでいくわ

サランヘ (ノルサランヘ)
사랑해(널사랑해)
愛してる(君を愛してる)

サランヘ (ノルサランヘ)
사랑해(널사랑해) 
愛してる(君を愛してる)

ノマヌル
너만을 be with you 
あなただけを

ムヌル ヨルゴ ムヌル タッコ
문을 열고 문을 닫고
ドアを開けてドアを閉めて

ノヌン ナエゲ 
너는 나에게 
あなたは私にとって

ックミジャ コトンイヤ
꿈이자 고통이야 
夢であり苦痛なのよ

タシン チュゴド
다신 죽어도
二度と死んでも

イロン アプンサラン チョルテ アネ
이런 아픈사랑 절대 안해
こんな辛い愛絶対にしない

ミョッ ポヌル ミョッ ポヌル
몇 번을 몇 번을
何度も何度も

ソギゴ エッソ タジメド
속이고 애써 다짐해도
騙して必死に誓っても

ノルイッコ イジュリョ ハミョン
널잊고 잊으려 하면
あなたを忘れようとすれば

ネマムン チュゴガヨ
내맘은 죽어가요
私の心は死んでいくわ

サランヘ (ノルサランヘ)
사랑해(널사랑해)
愛してる(君を愛してる)

サランヘ (ノルサランヘ)
사랑해(널사랑해) 
愛してる(君を愛してる)

ノマヌル
너만을 be with you 
あなただけを



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

送る⇒ Facebook X Line

続きを読む

良いと思った方、クリック応援お願いします^^
※韓国ドラマのランキングページへ飛びます↓↓