Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … Geeks(긱스)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

  アンダ 愛の 20世紀 あなたが 黄金色 人生 マッド 告白 パッケージ ブラック ピョンヒョク 付岩洞 魔女 ブラボ メロホ お金 憎くても


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

飛行機 - Louie(Geeks) 韓ドラ:マンホール―不思議の国のピル 歌詞和訳

ピヘンギ
비행기(Feat. 하야나) - 루이(긱스)
飛行機
作詞:임성훈, 루이(긱스) 作曲:임성훈
韓国ドラマ:マンホール―不思議の国のピル
出演:キム・ジェジュン(JYJ)、 ユイ(AfterSchool)、 バロ(B1A4)、チュ・ジンモなど
JYJジェジュン、除隊後初の連続ドラマ!女友達の結婚を止めたい無職を熱演!
主人公が1週間後に予定された女友達の結婚を阻止するため、タイムスリップして過去と現在を行き来する中で起こる出来事をユニークに描いた物語
ピヘンギ
비행기(Feat. 하야나) - 루이(긱스)
飛行機

ナ・・
나나나나나나나나나나나나

チョル オプスル チョク
철 없을 적
どうしようもないとき

ネ キオク ソゲ
내 기억 속에
私の記憶の中で

ピヘンギ タゴ カヨ
비행기 타고 가요
飛行に乗って行こう

パラン ハヌル ウィロ
파란 하늘 위로
青い空の上へ

フォルフォル ナラガゲッチョ
훨훨 날아가겠죠
高く飛ぶだろう

オリョソ ックムックオットン
어려서 꿈꾸었던
幼くして夢見た

ピヘンギ タゴ
비행기 타고
飛行に残って

キダリヌン トンアン
기다리는 동안
待っている間

アム マルド モテヨ
아무 말도 못해요
何も出来ないよ

ネ センガク マラス スヌン オプソヨ
내 생각 말할 수는 없어요
僕の考えは言えないよ

モドゥン チュンビ タ ックンナッソ
모든 준비 다 끝났어
すべての準備が終わった

モッチゲ チャリョイプコ ナソ
멋지게 차려입고 나서
素敵にドレスアップしてから

モッチン プンギョンマジョ
멋진 풍경마저
素敵な風景まで

トゥルットゥン キブン
들뜬 기분
浮き立つ気分

ッテガ ワッソ ハヌル ウィロ
때가 왔어 하늘 위로
時が来た 空の上へ

ナラガル スンガニヤ
날아갈 순간이야
飛んでいく瞬間よ

チョグムン トゥリョウォド
조금은 두려워도
少しは怖くても

ヨテ ッパルゲ カドン
여태 빠르게 가던
今まで早く行った

シガヌル タ トィロ
시간을 다 뒤로
時間をすべて後ろへ

ヨンファエ ミョッ チャンミョヌル
영화의 몇 장면을
映画のいくつかの場面を

チャルラ ネ
잘라 내
切り出して

イ ピルルメ チュヨン
이 필름의 주연
このフィルムの主演

ヨンチュル カムドギジ
연출 감독이지
演出は監督だよ

ノン パリエ ヨイン
넌 파리의 여인
君はパリの女性

ノエ ロマエ フュイル
너의 로마의 휴일
君のローマの休日

アチムン
아침은 you already know
朝は

ネ チンシムル
내 진심을
僕の本心を

オヌルン オヌレ イルル
오늘은 오늘의 일을
今日は今日の事を

コミンヘド クェンチャナ
고민해도 괜찮어
悩んでも大丈夫

switch チャンルルル コミディロ
switch 장르를 코미디로
switch ジャンルをコメディで

ヌル パップゲ トラガ
늘 바쁘게 돌아가
いつも忙しく回って

モドン タイムジュ
모던 타임즈
モダン タイムズ

イ シデエン
이 시대엔
この時代には

ノムチョナ ファンクムクァン イ
넘쳐나 황금광 이
溢れてる 黄金が

モドゥガ ットドヌン パンランチャ
모두가 떠도는 방랑자
みんなが出回る放浪者

ノマネ ノエ サルメ ウィテハン
너만이 너의 삶의 위대한
君だけが君の人生の偉大な

トクチェチャガ トェオヤ ヘ
독재자가 되어야 해
独裁者にならなくちゃ

ハヌルル ナヌン ピヘンギチョロム
하늘을 나는 비행기처럼
空を飛ぶ飛行機のように

ピヘンウル ヘヤ ヘ
비행을 해야 해
飛行しなくちゃ

イ スンガン セサンエ
이 순간 세상의
この瞬間 この世の

チェイル ノプン テエソ
제일 높은 데에서
一番高いところから

ナワ ノン ッケヤ ヘ クルムル
나와 넌 깨야 해 구름을
僕と君は破らなくちゃ 雲を

ヌンアピ セハイェド
눈앞이 새하얘도
目の前が真っ白でも

オレドェン ウリエ
오래된 우리의
長くなった僕たちの

ックムドゥルグァ テファルル
꿈들과 대화를..
夢と対話を..

パラン ハヌル ウィロ
파란 하늘 위로
青い空の上へ

フォルフォル ナラガゲッチョ
훨훨 날아가겠죠
高く飛ぶだろう

オリョソ ックムックオットン
어려서 꿈꾸었던
幼くして夢見た

ピヘンギ タゴ
비행기 타고
飛行に残って

キダリヌン トンアン
기다리는 동안
待っている間

アム マルド モテヨ
아무 말도 못해요
何も出来ないよ

ネ センガク マラス スヌン オプソヨ
내 생각 말할 수는 없어요
僕の考えは言えないよ

ピヘンギルル タゴ カドン ノ
비행기를 타고 가던 너
飛行機に乗って行ったあなた

ッタラカゴ シポ ウロットン
따라가고 싶어 울었던
ついて行きたくて泣いた

チョル オプスル チョク
철 없을 적
どうしようもないとき

ネ キオク ソゲ
내 기억 속에
私の記憶の中に

ピヘンギ タゴ カヨ
비행기 타고 가요
飛行に乗って行こう

ノ オプシ センガク オプシ
너 없이 생각 없이
君なしで思いもせず

サラカギド
살아가기도
生きて行っても

ヒョンシレ チョッキョ タラナギド
현실에 쫓겨 달아나기도
現実に追われて逃げたりも

オセケジン ナワ ノエ チュオクドゥルル
어색해진 나와 너의 추억들을
気まずくなった僕と君の想い出を

タマネヌン イル マジョ
담아내는 일 마저
表すことさえ

ハギガ シロッスム
하기가 싫었음
するのが嫌だった

クンデ モリッソギ ッカマドゥケジョッスム
근데 머릿속이 까마득해졌음
だけど頭の中が遥かになった

ノワ カチ プヮットン
너와 같이 봤던
君と一緒に見た

スマヌン ヨンファ
수많은 영화
たくさんの映画

パル ペゲ ヘットン
팔 베게 했던
腕が切れるほど

パリ チョリドゥシ
팔이 저리듯이
腕がしびれるように

イ カサルル ッスミョ
이 가사를 쓰며
この歌詞を綴って

ヌッキン チョムン
느낀 점은
感じたことは

ナン アジク ノル コクチョンヘ
난 아직 널 걱정해
僕は今も君が心配で

ハナッシク ットロジヌン ピンパンウリ
하나씩 떨어지는 빗방울이
一つずつ落ちる雨の滴が

ノル プルヌン ソリ カタソ
널 부르는 소리 같아서
あなたを呼ぶ声のように

クスルプン ノレ カタソ
구슬픈 노래 같아서
悲しい歌のようで

スマヌン サラムドゥル ソグル チナチョ
수많은 사람들 속을 지나쳐
たくさんの人々の中を通り過ぎて

マジマゲ インサヤ
마지막의 인사야
最後の挨拶だよ

ナド モルゲ
나도 모르게
僕も知らずに

アンジョルプジョルハゴ イッソ
안절부절하고 있어
ソワソワしている

イロル ッテン チムチャケ
이럴 땐 침착해
こんな時は落ち着いて

チャヨンスロプケ
자연스럽게
自然に

パラン ハヌル ウィロ
파란 하늘 위로
青い空の上へ

フォルフォル ナラガゲッチョ
훨훨 날아가겠죠
高く飛ぶだろう

オリョソ ックムックオットン
어려서 꿈꾸었던
幼くして夢見た

ピヘンギ タゴ
비행기 타고
飛行に残って

キダリヌン トンアン
기다리는 동안
待っている間

アム マルド モテヨ
아무 말도 못해요
何も出来ないよ

ネ センガク マラス スヌン オプソヨ
내 생각 말할 수는 없어요
僕の考えは言えないよ

ピヘンギルル タゴ カドン ノ
비행기를 타고 가던 너
飛行機に乗って行ったあなた

ッタラカゴ シポ ウロットン
따라가고 싶어 울었던
ついて行きたくて泣いた

チョル オプスル チョク
철 없을 적
どうしようもないとき

ネ キオク ソゲ
내 기억 속에
私の記憶の中に

ピヘンギ タゴ カヨ
비행기 타고 가요
飛行に乗って行こう


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

君の顔 - ルイ イ・ヒョヌ 歌詞和訳

ニオルグル ルイ イ・ヒョヌ
니 얼굴 - 루이(긱스), 이현우
君の顔
作詞作曲:황문섭
リクエスト頂いた曲です♪
ニオルグル ルイ イ・ヒョヌ
니 얼굴 - 루이(긱스), 이현우
君の顔


ヤクソク シガヌル オギゴ
약속 시간을 어기고
約束の時間を破って

ッポナン コジンマルル
뻔한 거짓말을
見え透いた嘘を

パプ モクドゥシ ヘド
밥 먹듯이 해도
ご飯を食べるようにしても

チュマレ チブン コエ クルロビゴ
주말에 집은 거의 클럽이고
週末の家はほとんどクラブで

ヨンラク オヌン ゴン
연락 오는 건
連絡が来るのは

ネ ゴンマン ムシヘド
내 것만 무시해도
僕のだけは無視しても

オットケ クロケ イップル ス インニ
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
どうしてそんなに綺麗でいられるの?

ヘッカルリョ ヒョンシリンジ ックミンジ
헷갈려 현실인지 꿈인지
こんがらがる 現実なのか夢なのか

オッチェンゴナ マンナジョソ コマウォ
어쨌거나 만나줘서 고마워
いずれにせよ会ってくれてありがとう

アスュィウォットン 20チョエ トンファド
아쉬웠던 20초의 통화도
名残惜しい20秒の通話も

クレ ナン
그래 난
そう僕は

ノエ ペニヤ
너의 팬이야
君のファンだよ

スレ チュィハル ッテミョン
술에 취할 때면
酒に酔ったら

ノエ コンッチャ テリヤ
너의 공짜 대리야
君の無料代理だよ

プルロ ジョ 24シ テギヤ
불러 줘 24시 대기야
呼んでよ24時間待機してるよ

ヌルロ ジョ
눌러 줘
押してよ

ニ チョナエ ッケニッカ
네 전화에 깨니까
君の電話で目覚めるから

ニガ アヌン オッパドゥル
네가 아는 오빠들
君の知り合いのオッパたち

タ モシッソ
다 멋있어
みんなカッコイイ

スペク ペギョングァ トン イッソ
스펙 배경과 돈 있어
スペックや後ろ盾 金もある

ペクペカン イ トシ ソグル
빽빽한 이 도시 속을
過密なこの都市の中を

タルリヌン チャド イッソ
달리는 차도 있어
走る車もある

オット チャル イプコ
옷도 잘 입고
服も着こなして

ヌル パティ ガル
늘 파티 갈
いつもパーティーに行く

シガニ ナマドヌン
시간이 남아도는
時間が余ってる

クドゥルグァヌン タルリ ナン
그들과는 달리 난
彼らとは違って僕は

インヨインガニジャナ
잉여인간이잖아
余剰人間じゃない

ノヌン チャム イェッポ
너는 참 예뻐
君はホントに綺麗

ネガ アルバロ ポヌン トン
내가 알바로 버는 돈
僕がアルバイトで稼ぐ金

トゥジャヘソ ノエゲ ッソド
투자해서 너에게 써도
つぎこんで君に使っても

ハン ケド アン アッカウォ
한 개도 안 아까워
一つも惜しくない

トゥジャパミョン トェジ ムォ
투잡하면 돼지 뭐
副業すればいいだけさ

クレド アッカウォ
그래도 아까워
それでももったいない

ユナナン ノエ ミモ
유난한 너의 미모
普通と違う君の美貌

ヤクソク シガヌル オギゴ
약속 시간을 어기고
約束の時間を破って

ッポナン コジンマルル
뻔한 거짓말을
見え透いた嘘を

パプ モクドゥシ ヘド
밥 먹듯이 해도
ご飯を食べるようにしても

チュマレ チブン コエ クルロビゴ
주말에 집은 거의 클럽이고
週末の家はほとんどクラブで

ヨンラク オヌン ゴン
연락 오는 건
連絡が来るのは

ネ ゴンマン ムシヘド
내 것만 무시해도
僕のだけは無視しても

オットケ クロケ イップル ス インニ
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
どうしてそんなに綺麗でいられるの?

ヘッカルリョ ヒョンシリンジ ックミンジ
헷갈려 현실인지 꿈인지
こんがらがる 現実なのか夢なのか

オッチェンゴナ マンナジョソ コマウォ
어쨌거나 만나줘서 고마워
いずれにせよ会ってくれてありがとう

アスュィウォットン 20チョエ トンファド
아쉬웠던 20초의 통화도
名残惜しい20秒の通話も

クレ ナン
그래 난
そう僕は

ウェ イロゲッソ ネガ
왜 이러겠어 내가
どうsちえこうなった僕は

ノマヌル ウィヘソ
너만을 위해서
君だけのために

タルン ゴン ポリョドゥン チェ
다른 건 버려둔 채
他の子とは置いたまま

メイル パムル セゴ
매일 밤을 새고
毎日夜を明かして

ット エマン テウゴ インヌン
또 애만 태우고 있는
また気をもんでばかりいる

ネ モリ ウィエソ
내 머리 위에서
僕の頭の上で

クジョ チェミルル ウィヘ
그저 재미를 위해
ただ面白味のために

ナル ミルゴ タンギヌン
날 밀고 당기는
僕と駆け引きの

ゲイムル ヘド
게임을 해도
ゲームをしても

ナップン マウミ オプタヌンゴル
나쁜 마음이 없다는 걸
悪気はないってことを

チャル アラ
잘 알어
よく知ってる

ナン ノマヌル ッタルヌン
난 너만을 따르는
僕は君だけについていく

follower ノン leader
follower 넌 leader
follower 君は leader

ノエ テハン マルドゥリ
너에 대한 말들이
君に対する言葉が

チルトゥラヌン ゴル アルジャナ
질투라는 걸 알잖어
嫉妬だってことを知ってるじゃない

ク ヨジャエドゥル マルル
그 여자애들 말을
その子たちの言葉を

オットケ ミド
어떻게 믿어
どうして信じるんだ

ノル チェウェハン モドゥン ゴットゥルル
널 제외한 모든 것들을
君を除いたすべてのものを

トポノッコ チレッチ ッカマンケ
덮어놓고 칠했지 까맣게
がむしゃらに塗ったよ真っ黒に

ノル ウィヘソ ッタムル ッペゴ
널 위해서 땀을 빼고
君のために汗をかいて

パムル セド
밤을 새도
徹夜しても

ナン ハン ケド アン アッカウォ
난 한 개도 안 아까워
僕は一つも惜しくない

トゥジャパミョン トェジ ムォ
투잡하면 돼지 뭐
副業すればいいだけさ

クレド アッカウォ
그래도 아까워
それでももったいない

ユナナン ノエ ミモ
유난한 너의 미모
普通と違う君の美貌

ニガ ヒミ トゥル ッテ
네가 힘이 들 때
君が辛い時

ネ オッケエ キデミョン トェ
내 어깨에 기대면 돼
僕の肩にもたれればいい

ニガ ヒミ トゥル ッテ
네가 힘이 들 때
君が辛い時

ネ オッケエ キデミョン トェ
내 어깨에 기대면 돼
僕の肩にもたれればいい

ヤクソク シガヌル オギゴ
약속 시간을 어기고
約束の時間を破って

ッポナン コジンマルル
뻔한 거짓말을
見え透いた嘘を

パプ モクドゥシ ヘド
밥 먹듯이 해도
ご飯を食べるようにしても

チュマレ チブン コエ クルロビゴ
주말에 집은 거의 클럽이고
週末の家はほとんどクラブで

ヨンラク オヌン ゴン
연락 오는 건
連絡が来るのは

ネ ゴンマン ムシヘド
내 것만 무시해도
僕のだけは無視しても

オットケ クロケ イップル ス インニ
어떻게 그렇게 이쁠 수 있니
どうしてそんなに綺麗でいられるの?

ヘッカルリョ ヒョンシリンジ ックミンジ
헷갈려 현실인지 꿈인지
こんがらがる 現実なのか夢なのか

オッチェンゴナ マンナジョソ コマウォ
어쨌거나 만나줘서 고마워
いずれにせよ会ってくれてありがとう

アスュィウォットン 20チョエ トンファド
아쉬웠던 20초의 통화도
名残惜しい20秒の通話も

クレ ナン
그래 난
そう僕は


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

電話とらないで - Geeks 歌詞和訳

チョナパッチマ
전화 받지 마 - Geeks
電話とらないで
作詞:오승택, 황문섭 作曲:박지용
リクエスト頂いた曲です♪
Geeks 2nd Mini Album (リパッケージ) (韓国盤) Geeks 2nd Mini Album (リパッケージ) (韓国盤)
Geeks (ギークス)
KT Music 2012-06-24
チョナパッチマ
전화 받지 마 - Geeks
電話とらないで


チョナ コロド ノン パッチ マ
전화 걸어도 넌 받지 마
電話かけても君はとらないで

オットン マルド ネゲ ウォナジ マ
어떤 말도 내게 원하지 마
どんな言葉も僕は望まない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マル バッケ オプスニッカ
끝내잔 말 밖에 없으니까
終わらせようって言葉しかないから

パッチマ
받지 마
とらないで

アムリ センガケド アン ドェ
아무리 생각해도 안 돼
いくら考えてもダメだ

ファルル ソギヌンゲ
화를 삭이는 게
怒りをおさめるのが

クジョ パンジチョロム
그저 반지처럼
ただ指輪のように

ッペッタ ッキウォッタ ハヌン
뺏다 끼웠다 하는
とったり外したりする

クァンケイン ドゥテ
관계인 듯 해
関係のような

ナン クァンテゴ ノン クァンケク
난 광대고 넌 관객
僕はピエロで君は観客

ナン シナゴ ノン ワンイン ドゥテ
난 신하고 넌 왕인 듯 해
僕は神で君は王のような

ニ チャルモテ ファネミョン
네 잘못에 화내면
君の過ちに怒ったら

モンチョンハン ネガ ピヌンゲ
멍청한 내가 비는게
間抜けな僕が空になるのが

イジェヌン イクスケソ
이제는 익숙해서
今では慣れて

ナルル ムルロ ポヌン ゴ
나를 물로 보는 거
僕を水としてみてること

タ アロ
다 알어
全部わかってる

ノン チングルル アノ
넌 친구를 안어
君は友人を抱いて

ナン ネ チング ソンジョチャ モッ チャボ
난 내 친구 손조차 못 잡어
僕は僕の友達の手さえつかまない

クレ スル マショッタ チョ
그래 술 마셨다 쳐
そう 酒を飲んだって

クンデ ノン ウェバギ トム チャジョ
근데 넌 외박이 좀 잦어
だけど君は外泊が頻繁で

ナド モルヌン ナムジャ ノミラン
나도 모르는 남자 놈이랑
僕も知らない男と

ウェ スル チュィヘソ トラダニョ
왜 술 취해서 돌아다녀
なぜ酒に酔って歩き回るんだ

ノン ット ッタジョ
넌 또 따져
君はまた計算して

ネガ カンソビ シムハダミョンソ
내가 간섭이 심하다면서
僕が干渉が深刻だって

チグム チビラゴ
“지금 집이라고?
今家だって?

ネガ チグム ニ チプ アプインデ
내가 지금 네 집 앞인데?”
僕は今君の家の前だけど?

チョナ コロド ノン パッチ マ
전화 걸어도 넌 받지 마
電話かけても君はとらないで

オットン マルド ネゲ ウォナジ マ
어떤 말도 내게 원하지 마
どんな言葉も僕は望まない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マル バッケ オプスニッカ
끝내잔 말 밖에 없으니까
終わらせようって言葉しかないから

パッチマ
받지 마
とらないで

ノン オディル カナ
넌 어딜 가나
君はどこへ行っても

コピル マシゴ(ク ナムジャワ)
커필 마시고 (그 남자와)
コーヒーを飲んで(その男と)

クワ ハムッケ カチ イットン ゴル
그와 함께 같이 있던 걸
彼と一緒にいたってことを

(チャ アネソ)
(차 안에서)
(車の中で)

ウェ ノン チョナル コルミョン
왜 넌 전활 걸면
なぜ君は電話かけると

スミ チャ
숨이 차?
息を詰まらせるの?

アチメン ッコク
아침엔 꼭
朝は必ず

Take it all

ナワ カットン
나와 같던 ringtone
出て行った

イジェン トゥルル スガ オプソ
이젠 들을 수가 없어
もう聞けない

クロル コミョン baby クニャン カヨ
그럴 거면 baby 그냥 가요
そのつもりなら baby そのまま行って

セビョク トゥシジマン
새벽 두시지만(2am)
明け方二時だけど

ナ ノル チュゴド ポネ
나 널 죽어도 보내
僕は君を死んでも手放す

オヌル マンクムン マル ハル ッコヤ
오늘 만큼은 말 할 꺼야
今日ぐらいは言うんだ

テチェ ニガ ムォンデ
대체 네가 뭔데
一体君がなんだってんだ

ナルル ハンオプシ ウルリゴ
나를 한없이 울리고
僕をひたすら泣かせて

イブロ クスルリゴ
입으로 구슬리고
口で言いくるめて

Why you tryna act like that

ット スクチュィガ オネ
또 숙취가 오네
また二日酔いだね

So don't fool wit me I’m havin good time

キダリョボル ッコヤ
기다려볼 꺼야
待ってみるよ

アチム ッタク ヨルトゥシッカジ
아침 딱 열두시까지
朝ちょうど12時まで

チョナ コロド ノン パッチ マ
전화 걸어도 넌 받지 마
電話かけても君はとらないで

オットン マルド ネゲ ウォナジ マ
어떤 말도 내게 원하지 마
どんな言葉も僕は望まない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マル バッケ オプスニッカ
끝내잔 말 밖에 없으니까
終わらせようって言葉しかないから

パッチマ
받지 마
とらないで

クニャン カヨ
그냥 가요
そのまま行って

ハル マルド オプスミョン
할 말도 없으면
言うこともなかったら

ナ クェンシリ ヌンムリ ナゴ
나 괜시리 눈물이 나고
僕はわけもなく涙が出て

ット ハンスミ ナ
또 한숨이 나
またため息が出る

イジェン タ ックンナン ゴニッカ
이젠 다 끝난 거니까
もうすべて終わったことだから

エッソ モルヌン チョク
애써 모르는 척
必死に知らないふり

チョナ コロド モットゥルン チョク
전화 걸어도 못들은 척
電話をかけても聞こえないふり

アネド トェ
안 해도 돼
しなくてもいいよ

イジェ マムデロ ヘ オチャピ ノン
이제 맘대로 해 어차피 넌
もう勝手にして どうせ君は

チョナ コロド アン パッチャナ
전화 걸어도 안 받잖아
電話しても出ないじゃない

オットン マルド ネゲ モタジャナ
어떤 말도 네게 못하잖아
どんな言葉も君には言えないじゃない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マルジョチャ
끝내잔 말조차
終わらせようって言葉しか

モタニッカ
못하니까
出来ないから

チョナ コロド アン パッチャナ
전화 걸어도 안 받잖아
電話しても出ないじゃない

オットン マルド ネゲ モタジャナ
어떤 말도 네게 못하잖아
どんな言葉も君には言えないじゃない

マンナド ハル マルド
만나도 할 말도
会ってもいう言葉も

ックンネジャン マルジョチャ
끝내잔 말조차
終わらせようって言葉しか

モタニッカ
못하니까
出来ないから

パッチ マ
받지 마
とらないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

Lights On - Geeks 歌詞和訳

Lights On - Geeks
作詞:오승택, 황문섭 作曲:오승택, 황문섭, 박지용
リクエスト頂いた曲です♪
Geeks Vol. 1 - Backpack (韓国盤) Geeks Vol. 1 - Backpack (韓国盤)
Geeks (ギークス)
KT Music 2013-05-06
Lights On - Geeks

There's no books on my backpack
Lights, lights, lights, lights......

サルッチャク プルリョ イッソットン
살짝 풀려 있었던
そっと解けていた

オヌ ハン アイエ トンゴン
어느 한 아이의 동공
ある一人の子供の瞳孔

オルグル ソゲン クンシム カドゥキ
얼굴 속엔 근심 가득히
顔の中には気がかりいっぱい

イミ ヌネ ピチュン イロッコ
이미 눈의 빛은 잃었고
すでに目の光は失ったし

パンボクトェヌン サルム ソゲ
반복되는 삶 속에
繰り返される人生の中で

ックムン イルン ジ オレ
꿈은 잃은 지 오래
夢は失って長らく

シガニ チナミョン タルラジル コラ
시간이 지나면 달라질 거라
時が経てば変わると

イプスルル ッケムネ
입술을 깨무네
唇をかんだよ

We are in the war

チョンチェン ガトゥン センガル
전쟁 같은 생활
戦争のような生活

ト イサンウン チギョウォ
더 이상은 지겨워
もうこれ以上はうんざりで

トマンカゴ シプン マウメ
도망가고 싶은 마음에
逃げたい気持ちに

3,000ウォンッチャリ earphoneルル ッキウォッコ
3,000원짜리 earphone을 끼웠고
3,000ウォンのearphoneをはめたし

クロケ パムセ
그렇게 밤새
そうして一晩中

ウマクグァ ハムッケ チャムラリロ
음악과 함께 잠자리로
音楽と一緒に塒に塒に

Can't leave music alone cuz I need'em

ウマグン ネゲ フィマンウル マンドゥロッコ
음악은 내게 희망을 만들었고
音楽は僕に希望を作ったし

ナエゲン チョンブヨッキエ
나에겐 전부였기에
僕にはすべてだったから

モルレ サン micワ ピルリョ ッスドン
몰래 산 mic와 빌려 쓰던
密かに買ったmicと借りて使っていた

Dre's headphone

スヌンイ コアピオド
수능이 코앞이어도
修学能力試験が目前であっても

all I did was rap

トラカゴ シプチン アナ
돌아가고 싶진 않아
帰りたくない

アニ トラカンダ ヘド
아니 돌아간다 해도
いや 戻るとしても

タルン キルン アン ガ
다른 길은 안 가
他の道は進まない

I'm so into this life

ッカムッカムヘットン ネ
깜깜했던 내
真っ暗だった僕の

クァゴワ ヒョンチェンエ
과거와 현재에
過去と現在に

Ima put lights on

イ セサン ヌグポダ ト モッチン
이 세상 누구보다 더 멋진
この世界の誰よりもっと素敵な

シガヌル ポネゴ インヌン
시간을 보내고 있는
時間を送っている

ノン オットンジ
넌 어떤지
君はどうなのか

ホク ット ヘッカルリョド
혹 또 헷갈려도
もしかしてまたこんがらがっても

チョルテ フンドゥルリジヌン マ
절대 흔들리지는 마
絶対揺れないで

like ooh ooh
I got to find my own
so Ima turn the lights on
ye Ima turn the lights on

Turn all the lights on

オディルル カド コンホヘソ
어디를 가도 공허해서
どこへ行っても虚しくて

イギジョギラド ネ マムム
이기적이라도 내 마음
自分勝手でも僕の気持ち

アラジュギル ウォネソ
알아주길 원해서
分かってくれることを願って

サンチョド マニ チョッチ
상처도 많이 줬지
たくさん傷つけもした

チャカン ノラン アイエ マウメ
착한 너란 아이의 마음에
優しい君という子供の心に

スルポダ ヌンムルル ト サムキョッソ
술보다 눈물을 더 삼켰어
酒より涙をさらに飲み込んだ

ットナガン タウメ
떠나간 다음에
去った後で

タ チャムドゥン パメ
다 잠든 밤에
みんな眠る夜に

ピョンチルル チョクコ クギョ
편지를 적고 구겨
手紙を書いてくしゃくしゃに丸めて

スシプ ポン パンボケソ
수십 번 반복해서
数十回も繰り返して

マッチョド オグンナッソットン クニョ
맞춰도 어긋났었던 그녀
合わせてもずれた彼女

クレ クァンドォ
그래 관둬
そうやめよう

ウリン アニオンネ チョウムブト
우린 아니었네 처음부터
僕たちは違ったんだね初めから

2ニョニ チナン チョンファロ
2년이 지난 전화로
2年が過ぎた電話で

ノン マレッチ ウリン オリョッソ
넌 말했지 "우린 어렸어"
君は言ったね 私たちは幼かった

ノル キダリドン パムチョロム
널 기다리던 밤처럼'
あなたを待っていた夜のように

プルル ッコド チャムン アン オゴ
불을 꺼도 잠은 안 오고
灯りを消しても眠くないし

スプグァニ トェッソ
습관이 됐어
習慣となった

ノエゲ チョクトン ピョンジドゥリ
너에게 적던 편지들이
君に書いた手紙が

イジェン ウマギ トェソ
이젠 음악이 돼서
今は音楽となって

ポチルマネ ノ アニオド
버틸만해 너 아니어도
耐えるだけで 君じゃなくても

トラカゴ シプチン アナ
돌아가고 싶진 않아
帰りたくない

アニ トラカンダ ヘド
아니 돌아간다 해도
いや 戻るとしても

タルン キルン アン ガ
다른 길은 안 가 now
他の道は進まない

イジェ ネ キルル チャジャッチ
이제 내 길을 찾았지
もう僕の道を探すよ

ッカムッカムヘットン ネ クァゴワ ヒョンチェエ
깜깜했던 내 과거와 현재에
真っ暗だった僕の過去と現在に

Ima put lights on


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽





▲ページTOPへ
ライブチケット情報

K-POPのライブチケットが欲しい方!
国内最大級のチケット売買サイトでCHECK!!
BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2017 -LAST DANCE-
東方神起 LIVE TOUR 2017 Begin Again
EXO PLANET#4
CNBLUE 2017 ARENA LIVE TOUR Starting Over

他、GOT7、JBJ(Just Be Joyful)、テミン(TAEMIN)、パクボゴム、イジョンソク、2PM 、ジェジュン、WINNER、Monsta X、イ・ホンギ 、防弾少年団など
韓流・KPOPのチケット一覧はこちら

最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼11/20~(テレビ東京)
雲が描いた月明かり
▼11/21~(BS11)
スーパーダディ・ヨル
▼11/22~(BS-TBS)
帰ってきてダーリン!
▼11/28~(BS日テレ)
王女の男
▼11/29~(BSフジ)
ファンタスティック
▼11/29~(BSジャパン)
モンスター
▼12/2~(NHKBS)
ファン・ジニ
▼12/13~(BS11)
ホテルキング
▼12/13~(BS11)
BAD LOVE
▼12/13~(BS-TBS)
鄭道伝(チョン・ドジョン)
▼12/14~(テレビ東京)
六龍が飛ぶ
▼12/19~(BS11)
あなたは贈り物
▼12/20~(BS-TBS)
太陽の末裔
▼12/20~(BS-TBS)
ドクターズ
▼12/21~(BSフジ)
華政
▼2018.1~(BS-TBS)
雲が描いた月明かり

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

dTVに夢中

最近追加されて久々に見てます^^
恋のスケッチ~応答せよ1988~
ボゴムくんが可愛い

※韓国ドラマ以外にもアニメ、日本のドラマなどたくさんあってお勧めですよ♪

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧











検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon