Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … キム・ドンリュル(김동률)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 治癒記 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム まず熱く 皇后 ボーイフレンド 神5 SKY 江南 赤い月 


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

卒業 - キム・ドンリュル 歌詞和訳

チョロプ
졸업 - 김동률
卒業
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
チョロプ
졸업 - 김동률
卒業


オンジェ マンナッソンヌンジ
언제 만났었는지
いつ会ったのか

イジェヌン ヘオジョヤ ハネ
이제는 헤어져야 하네
もう別れなきゃいけないね

オルグルン パルジマン
얼굴은 밝지만
顔は明るいけど

ウリ チョジュン ヌンピチュロ
우리 젖은 눈빛으로
僕たちの濡れた目で

エッソ ウスム チンネ
애써 웃음 짓네
必死に笑みを浮かべるね

セウォリ チナミョン フク
세월이 지나면 혹
歳月が流れればひょっとして

ウリ チュオク イジョジルッカブヮ
우리 추억 잊혀질까봐
僕たちの想い出忘れられそうで

クンシムスロン オルグルロ
근심스런 얼굴로
心配そうな顔をして

ソロ ハン ボン ウソポゴン
서로 한 번 웃어보곤
お互いに笑い合えば

イネ コゲ スギネ
이내 고개 숙이네
すぐに顔を下げるね

ウリエ ックムド オンジェンガヌン
우리의 꿈도 언젠가는
僕たちの夢もいつかは

ットナガゲッチ セウォリ チナミョン
떠나가겠지 세월이 지나면
離れるだろう 歳月が過ぎたら

ヒムドゥルギマナン ナエ ナナルドゥリ
힘들기만한 나의 나날들이
大変そうな僕の日々が

サラオン マンクム
살아온 만큼
生きてきた分だけ

タシ フルル ッテ
다시 흐를 때
また流れる時

ムンドゥク トィドラ ポゲッチ
문득 뒤돌아 보겠지
ふと後戻りしてみるだろう

パレジョ カヌン ナエ ックムル
바래져 가는 나의 꿈을
褪せてゆく僕の夢を

チャジュリョ ヘッスル ッテ
찾으려 했을 때
探そうとしたとき

センガカゲッチ
생각하겠지
考えるだろう

オリン シジョル ハムッケ ヘットン
어린 시절 함께 했던
幼い時期共にした

ウリドゥレ チュオクドゥルル
우리들의 추억들을
僕たちの想い出を

(ク オリン ナルドゥルル)
(그 어린 날들을)
(その幼い日々を)

フムタン ウスムル
흐뭇한 웃음을
ほほえましい笑みを

チウミョ ララ
지으며 라라......
浮かべながら


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

Contact - キム・ドンリュル 歌詞和訳

Contact - 김동률
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
Contact - 김동률

ノル チョムロ スチン スンガン
널 첨으로 스친 순간
君を初めてかすめた瞬間

チョルロ モドゥン シガニ モムチョッコ
절로 모든 시간이 멈췄고
自ずとすべての時間が止まったし

ソロ タルン クェドエソ トルドン
서로 다른 궤도에서 돌던
それぞれ違う軌道で回った

イルム モルル ピョリ
이름 모를 별이
名前も知らない星が

スクマン ニョン マネ
수억만 년 만에
数億万年ぶりに

マンナヌン スンガン
만나는 순간
出会う瞬間

ネ モミ カビョウォジョ
내 몸이 가벼워져
僕の体が軽くなって

トゥ パルックチュン
두 발끝은
二つのつま先は

オヌセ ットオルゴ
어느새 떠오르고
いつのまにか浮かび上がって

ックンド オムヌン
끝도 없는
終わりもない

オドゥム ソク ソリド オムヌン
어둠 속 소리도 없는
暗闇の中 音もない

クゴセソ タシ ッケオナ
그곳에서 다시 깨어나
そこで再び目覚める

ナルル トドゥムヌン
나를 더듬는
僕を探る

ソンキル ク ハナマヌロ
손길 그 하나만으로
手 その一つだけで

サラ イッタヌン ゴル
살아 있다는 걸
生きているってことを

ナン アル ス イッソッチ
난 알 수 있었지
僕は分かったよ

チュムチュドゥシ ットダニヌン
춤추듯이 떠다니는
踊るように漂う

ウリル タレ トゥィッミョニ ピチュゴ
우릴 달의 뒷면이 비추고
僕たちを月の裏面が照らして

イデロ タ ックンナボリョッスミョン
이대로 다 끝나버렸으면
このまま全部終わってしまったら

ウリ セサンエソン
우리 세상에선
僕たちの世界では

イミ スチョン ニョニ フルロットラド
이미 수천 년이 흘렀더라도
すでに数千年が流れたとしても

ナン アムド アニゴ
난 아무도 아니고
僕は誰でもなくて

ニ ソンックテソ タシ テオナゴ
네 손끝에서 다시 태어나고
君の指先で生まれ変わる

ニガ ナルル マンジミョン
네가 나를 만지면
君が僕に触れたら

ク チャグン ウルリメ
그 작은 울림에
その小さな響きに

ソンサルカチ モルリ トィンキョソ
쏜살같이 멀리 튕겨서
一目散に跳ね返されて

ピチ タルン コンガネ
빛이 다른 공간에
光が違う空間に

ハンオプシ ットドルダ
한없이 떠돌다
限りなく飛び交って

タボリルチ モルラ
타버릴지 몰라
燃えてしまうかもしれない

ノル ノッチジ アンケ
널 놓치지 않게
君を逃さないように

ナルル チャバ ジョ
나를 잡아 줘
僕をつかまえてよ

ニガ ナルル プルミョン
네가 나를 부르면
君が僕を呼んだら

ナン タシ テオナ
난 다시 태어나
僕は生まれ変わる

ノエ ムオスロ イルキョジゴ
너의 무엇으로 읽혀지고
君の何かで読まれて

ット タルン ニガ トェゴ
또 다른 네가 되고
また別の君になって

ウリル ックロタンギヌン
우릴 끌어당기는
僕たちを引き寄せる

ク オットン ポプチクド
그 어떤 법칙도
そのどんな法則も

モドゥ コスルン チェ
모두 거스른 채
すべて逆らったまま

ハナガ トェル コヤ
하나가 될 거야.
一つになるよ

クロケ ウリン サラジル コヤ
그렇게 우린 사라질 거야.
そうして僕たちは消えるんだ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

歌 - キム・ドンリュル 歌詞和訳

ノレ
노래 - 김동률

作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
ノレ
노래 - 김동률


ックンオプシ ナリ ソ イットン
끝없이 날이 서 있던
果てしなく刃が鋭くなっていた

オリル チョク ナエ ソウォヌン
어릴 적 나의 소원은
幼い頃僕の願いは

ネ モメ トドゥン
내 몸에 돋은
僕の体に出た

カシドゥル トロネゴ
가시들 털어내고
トゲを払いのけて

ムォドゥン タ クェンチャナジヌン
뭐든 다 괜찮아지는
何でも全部大丈夫になる

オルニ ッパルリ トェヌン ゴッ
어른이 빨리 되는 것
大人に早くなること

モドゥン ゴル アヌル ス イッコ
모든 걸 안을 수 있고
すべてを抱くことが出来て

ホンジャド クロクチョロク クェンチャヌン
혼자도 그럭저럭 괜찮은
一人でもそれなりにいい

クロン ナイガ トェミョン
그런 나이가 되면
そんな年齢になったら

プルッスク チムル ックリョ
불쑥 짐을 꾸려
いきなり荷造りして

セサン ックン
세상 끝
この世の果ての

オディロ ットナリョ ヘッチ
어디로 떠나려 했지
どこかへ離れようとしたよ

サラムル ットナボネゴ
사람을 떠나보내고
人から離れて

シガヌル ットナボネゴ
시간을 떠나보내고
時間を送って

クロケ コッタ ボミョン オンジェンガ
그렇게 걷다 보면 언젠가
そうして歩いてみたらいつか

ホルカブンヘジル チュル アランネ
홀가분해질 줄 알았네
気楽になると思ってた

クレド トェヌン ナイガ
그래도 되는 나이가
それでもいい年齢が

オヌドッ フルッチョク チナゴ
어느덧 훌쩍 지나고
いつのまにかふわりと過ぎて

ウェンマンハン イレン クムッチョクド
웬만한 일엔 꿈쩍도
ちょっとのことではびくとも

アヌル ス イッケ トェボリョッチマン
않을 수 있게 돼버렸지만
出来ないようにしてしまったけど

ムナナン ハルエ ックテ
무난한 하루의 끝에
無難な一日の果てに

ムンドゥク クリウォジン
문득 그리워진
ふと恋しくなった

ピョジョケットン ナ
뾰족했던 나
とがっていた僕

ク パンチャギミ
그 반짝임이
その輝きが

サラムル ットナボネゴ
사람을 떠나보내고
人から離れて

シガヌル ットナボネゴ
시간을 떠나보내고
時間を送って

クロケ コッタ ボニ イジェヤ
그렇게 걷다 보니 이제야
そうして歩いてみたら今や

ナルル マジュ ポゲ トェオンネ
나를 마주 보게 되었네
自分と向かい合うことになったよ

ウロ ポン チョク オンジェンガ
울어 본 적이 언젠가
泣いてみたことがいつか

プンノハン チョギ オンジェヨッソットンガ
분노한 적이 언제였었던가
怒ったことがいつだったのか

サラ イッタヌン ヌッキメ
살아 있다는 느낌에
生きているという感じで

ポクチャオルラトン ゲ オンジェンガ
벅차올랐던 게 언젠가
いっぱいだったのがいつか

トゥンクッケ トェジ マルラゴ
둥글게 되지 말라고
丸くなるなと

ウルトゥンプルトゥン ヘットン
울퉁불퉁했던
ごつごつした

ナルル サランヘットン ノマンクミナ
나를 사랑했던 너만큼이나
僕を愛した君ほど

オッチョミョン ナド クレッスルッカ
어쩌면 나도 그랬을까
もしかしたら僕もそうだったのだろうか

ウロ ポン チョク オンジェンガ
울어 본 적이 언젠가
泣いてみたことがいつか

プンノハン チョギ オンジェンガ
분노한 적이 언젠가
怒ったことがいつか

サラ イッタヌン ヌッキム カドゥキ
살아 있다는 느낌 가득히
生きているという感じでいっぱい

ポクチャオルラットン ゲ オンジェンガ
벅차올랐던 게 언젠가
いっぱいだったのがいつか

ネ アネ ウルッチルコリヌン
내 안의 움찔거리는
僕の中のびくっとする

クゲ ムォンジヌン
그게 뭔지는
それが何なのか

モルラド チョゴド
몰라도 적어도
分からなくても少なくとも

ト イサン サムキジ アンコ
더 이상 삼키지 않고
これ以上飲み込まないで

アグル ッスドゥッ ノレル プルンダ
악을 쓰듯 노랠 부른다
わめくように歌を歌う

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

古い歌 - キム・ドンリュル 歌詞和訳

オレドェンノレ キム・ドンリュル
오래된 노래 - 김동률
古い歌
作詞作曲:김동률
リクエスト頂いた曲です♪
オレドェンノレ キム・ドンリュル
오래된 노래 - 김동률
古い歌

ウヨニ チャジャネン ナルグン
우연히 찾아낸 낡은 Tape
偶然に探し出した古い

ソゲ ノレル トゥロッソ
속에 노랠 들었어
中で歌を聞いた

ソトゥルン
서투른 Piano
不器用な

プップタン モクソリ
풋풋한 목소리
荒っぽい声

スマヌン チュオゲ ウスウチットン
수많은 추억에 웃음짓던
数多くの想い出に笑みを浮かべた

オンジェンガ ノエゲ センイル
언젠가 너에게 생일
いつか君に誕生日

ソンムルド マンドゥロジュン ノレ
선물로 만들어준 노래
プレゼントも作ってくれた歌

チョンスロン ピンチュエ
촌스런 반주에
やぼったい伴奏に

カサド オプチマン
가사도 없지만
歌詞もないけど

ノン アイチョロム
넌 아이처럼
君は子供のように

キッポヘッソッチ
기뻐했었지
喜んだんだよね

チンシミ タムキョソ
진심이 담겨서
真心が困って

ナエ マミ
나의 맘이
僕の心が

タ チョネジンダミョ
다 전해진다며
全部伝えると言って

カックム フノルゴリミョ
가끔 흥얼거리며
時々口ずさみながら

ヌンムルル フルリギド ヘッチ
눈물을 흘리기도 했지
涙を流したりもしたんだよね

オレドェン
오래된 Tape
古くなった

ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が

チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて

ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って

クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく

イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

ノル ットナポネゴ
널 떠나보내고
君と別れて

コジンマルチョロム シガニ フルロソ
거짓말처럼 시간이 흘러서
嘘のように時間が流れて

ノエゲ クレンドゥッ
너에게 그랬듯
君にそうしたように

サラムドゥル アペソ
사람들 앞에서
みんなの前で

ナ ノレル
나 노랠
僕の歌を

トゥルリョチュゲ トェオッチ
들려주게 되었지
聞かせることになったよね

チャム サランヘッタゴ
참 사랑했다고
ホントに愛してると

アパッタゴ クリウォハンダゴ
아팠다고 그리워한다고
苦しかったと恋しがると

ウリエ チナン チュオゲ
우리 지난 추억에
僕たち過去の想い出に

キデオ ノレ ハル ッテマダ
기대어 노래 할 때마다
浸って歌を歌うたびに

ニ マミ オッテッスルッカ
니 맘이 어땠을까
君の心はどうだったのだろう

Radioエソ キルコリエソ
Radio에서 길거리에서
Radioから街頭で

トゥロッスル ッテ
들었을 때
聞いた時

ププルリョジン マムグァ
부풀려진 맘과
膨らんだ気持ちと

ックムミョジン マルドゥルロ
꾸며진 말들로
飾られた言葉で

ヘンヨ ノル
행여 널
もしかして君を

トゥ ボン オルリョッスルッカ
두 번 울렸을까
二回泣かせたのだろうか

チャム ミアネ
참 미안해
ホントにごめんね

イロケラド タシ
이렇게라도 다시
こうしてでもまた

ノエゲ タウルッカ
너에게 닿을까
君に届くかな

モジャラン マウメ
모자란 마음에
足りない心に

モジルケ ペトネットン マルドゥレ
모질게 뱉어냈던 말들에
ひどく吐き出した言葉に

ク オルマナ
그 얼마나
どれほど

ヒムドゥロ ヘッスルチ ウォ
힘들어 했을지 워-
苦しかったのか

オレドェン
오래된 Tape
古くなった

ソゲ クッテエ ネガ
속에 그때의 내가
の中にあの時の僕が

チャム プロウォソ クリウォソ
참 부러워서 그리워서
ホントに羨ましくて恋しくて

ウルダガ ウッタガ
울다가 웃다가
泣いては笑って

クジョ ハヨムオプシ
그저 하염없이
ただとめどなく

イ ノレル トゥッコマン イッケ トェ
이 노랠 듣고만 있게 돼
この歌を聞いてばかりいさせる

パボチョロム
바보처럼
バカみたいに

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
お知らせ

ただいま諸事情により、翻訳する時間が とれなくなっております。 更新回数が通常より減っておりますが、 記事が出来ましたら随時アップしていきますので どうぞよろしくお願いします。

最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/10~(テレビ東京)
逆賊
▼12/12~(BS朝日)
ムグンファの花が咲きました
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼12/26~(BS-TBS)
師任堂
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/5~(BS11)
愛の温度
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵
▼1/31~(BSフジ)
マンホール―不思議の国のピル
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon