Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … MCモン(MC몽)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

 末裔  病院船 ボーグ 御膳 アンダ 愛の 20世紀 あなたが 黄金色 人生 マッド 告白 パッケージ ブラック ピョンヒョク 付岩洞 魔女



韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

絆創膏 - MCモン, ホガク 歌詞和訳

パンチャンコ
반창고 - MC몽, 허각
絆創膏
作詞:MC몽 作曲:김건우
リクエスト頂いた曲です♪
パンチャンコ
반창고 - MC몽, 허각
絆創膏


オソ ッパルリ
어서 빨리
早く

オルニ トェゴ シプン
어른이 되고 싶은
大人になりたい

ユニョンギ シジョルグァド
유년기 시절과도
幼年期とも

ピステットン キブン
비슷했던 기분
似たような気分

チャルサヌン チョク
잘사는 척
元気に暮らすふり

ヘンボカゲ サヌン チョク
행복하게 사는 척
幸せに生きるふり

ムルゴ サヌン タムペルル
물고 사는 담배를
くわえて生きるタバコを

マチ ックンコ サヌン チョク
마치 끊고 사는 척
まるで切って生きるふり

ノラン ヨジャガ
너란 여자가
君という女性が

ネゲ クロン チョンチェ
내게 그런 존재
僕にはそんな存在

チョンチェン ガトゥン サルメ
전쟁 같은 삶에
戦争のような人生で

ナルル タシ ッコネン
나를 다시 꺼낸
僕を再び取り出した

ヘンボカン チョク ヘ ナン クレ
행복한 척 해 난 그래
幸せなふりをして僕はそう

ホクシナ シルマン ハルッカ プヮソ
혹시나 실망 할까 봐서
もしかして失望するんじゃないかって

ナン クレ
난 그래
僕はそう

ヘンボク ナン チョバシムル ネ
행복 난 조바심을 내
幸せが出た焦燥感を出して

サランウン モロジョ
사랑은 멀어져
愛は遠ざかって

ット ッコンムニルイル ペ
또 꽁무니를 빼
また尻込みして

ノエ ウスミ ネ アクモンウル ッケ
너의 웃음이 내 악몽을 깨
君の笑みが僕の悪夢を覚ます

ノン ネ サゴ パンシグル ッケ
넌 내 사고 방식을 깨
君は僕の考え方を覚ます

ス ベク ケエ ヨルスェ ックロミロ
수 백 개의 열쇠 꾸러미로
数百個の鍵の束で

ムヌル ヨヌン ゴン
문을 여는 건
ドアを開けるのは

ネ ノリョグン
내 노력은
僕の努力は

ノルル ウィヘ チョンチェ ハヌン ゴッ
너를 위해 존재 하는 것
君のために存在すること

ミリ ネ ミレルル
미리 내 미래를
事前に僕の未来を

ネダポヌン チョク ハヌン ゴン
내다보는 척 하는 건
見通すふりをするのは

クデガ スルプルッカブヮ
그대가 슬플까봐
君が悲しむんじゃないかって

ヘンボカン チョク ハヌン ゴッ
행복한 척 하는 것
幸せなふりをすること

スルポド ウンヌン オルグル
슬퍼도 웃는 얼굴
悲しくても笑顔

カックムン コジンマルド ヘ
가끔은 거짓말도 해
たまには嘘も言って

モドゥン ゲ タ ピョネソ
모든 게 다 변해서
すべてが全部変わって

ハナップニン ノル
하나뿐인 널
一つだけの君を

フムチョ カルッカ プヮソ
훔쳐 갈까 봐서
盗んで行きそうで

チュアカン トゥィッコルモゲソ ヘバン
추악한 뒷골목에서 해방
醜悪な裏路地から解放

パンチャンコルル ッテオボリン シガン
반창고를 떼어버린 시간
絆創膏を外してしまった時間

ノン DIVAイミョ チェチョエ EVA
넌 DIVA이며 최초의 EVA
君はDIVAであり、最初のEVA

ノレ カサ マルチョロム
노래 가사 말처럼
歌の歌詞の言葉のように

ッソ ネリョガ
써 내려가
書き綴っていく

チャムッカン スュィオ カヌン ゴセ
잠깐 쉬어 가는 곳에
少しの間休んでいくところに

ノマン パラボミョ ソソ
너만 바라보며 서서
君だけ見つめて立って

(クデエ イルムマン プルロヨ)
(그대의 이름만 불러요)
(君の名前だけ呼んで)

イ ウチュエ ナヌン
이 우주에 나는
この宇宙で僕は

ホルロラヌン マリ
홀로라는 말이
一人だという言葉が

イジェン ネゲン ピョルロ
이젠 내겐 별로
もう僕にはあまり

チュンヨハジ アナ
중요하지 않아
重要じゃない

ナ モットゥルン ゴルロ
나 못들은 걸로
僕は聞かなかったことに

セサンエソ カジャン
세상에서 가장
この世で一番

ネガ ヘンボカン ノミヤ
내가 행복한 놈이야
僕が幸せな奴だよ

ネ シジャギ タビゴ
내 시작이 답이고
僕の始まりが答えで

シルヘンウン ット キョルロン
실행은 또 결론
実行はまた結論

ノラヌン シヌル オルラカルレ トゥパルロ
너라는 산을 올라갈래 두발로
君という山を登ってくれる頭髪で

クルムン ネ テヤンウル
구름은 내 태양을
雲は僕の太陽を

カリゴ ナル ポリョド
가리고 날 버려도
分けて僕を捨てても

ヘンボカン チョク ハミョ
행복한 척 하며
幸せなふりをしながら

ナ コロガルレ トゥ パルロ
나 걸어갈래 두 발로
僕は歩いていくよ 両足が

スルポド ウンヌン オルグル
슬퍼도 웃는 얼굴
悲しくても笑顔

カックムン コジンマルド ヘ
가끔은 거짓말도 해
たまには嘘も言って

モドゥン ゲ タ ピョネソ
모든 게 다 변해서
すべてが全部変わって

ハナップニン ノル
하나뿐인 널
一つだけの君を

フムチョ カルッカ プヮソ
훔쳐 갈까 봐서
盗んで行きそうで

スタン コトン ソゲ
숱한 고통 속에
多くの苦痛の中から

ナン モムプリム
난 몸부림
出た苦闘

(オッチョミョン)
(어쩌면)
(もしかしたら)

クリム ガトゥン
그림 같은
絵のような

ノル ポミョン トェセギン
널 보면 되새긴
君を見たら再確認した

マボプ ガトゥン ゴヤ
마법 같은 거야
魔法のようなんだ

アルゲ トェル コヤ
알게 될 거야
知ることになるよ

コッ ネ マウムル
곧 내 마음을
すぐに僕の気持ちを

ヘンボカン チョク ヘンボカゲ
행복한 척 행복하게
幸せなふり 幸せに

クデ ノレル プルロヨ
그대의 노랠 불러요
君の歌を歌うよ

ノラン ヨジャガ
너란 여자가
君という女性が

ネゲ クロン チョンチェ
내게 그런 존재
僕にはそんな存在

ノラン ヨジャガ
너란 여자가
君という女性が

ネゲ クロン チョンチェ
내게 그런 존재
僕にはそんな存在

アジクト クデ プメ
아직도 그대 품에
今も君の胸に

セサンウル タ カジン ドゥテ
세상을 다 가진 듯해
世界をすべて手にしたみたい

モドゥン ゲ タ ピョネド
모든 게 다 변해도
すべてが全部変わっても

ナン クデエ イルムマン プルロヨ
난 그대의 이름만 불러요
僕は君の名前だけ呼ぶよ

ネ シジャギ タビゴ
내 시작이 답이고
僕の始まりが答えで

シルヘンウン ット キョルロン
실행은 또 결론
実行はまた結論

ノラヌン シヌル オルラカルレ トゥパルロ
너라는 산을 올라갈래 두발로
君という山を登ってくれる頭髪で

クルムン ネ テヤンウル
구름은 내 태양을
雲は僕の太陽を

カリゴ ナル ポリョド
가리고 날 버려도
分けて僕を捨てても

ヘンボカン チョク ハミョ
행복한 척 하며
幸せなふりをしながら

コロガルレ トゥ パルロ
걸어갈래 두 발로
歩いていくよ 両足が

モドゥン ゲ タ ピョネソ
모든 게 다 변해서
すべてが全部変わって

ハナップニン ノル
하나뿐인 널
一つだけの君を

フムチョ カルッカ プヮソ
훔쳐 갈까 봐서
盗んで行きそうで

ネ シジャギ タビゴ
내 시작이 답이고
僕の始まりが答えで

シルヘンウン ット キョルロン
실행은 또 결론
実行はまた結論

ノラヌン シヌル オルラカルレ トゥパルロ
너라는 산을 올라갈래 두발로
君という山を登ってくれる頭髪で

クルムン ネ テヤンウル
구름은 내 태양을
雲は僕の太陽を

カリゴ ナル ポリョド
가리고 날 버려도
分けて僕を捨てても

ヘンボカン チョク ハミョ
행복한 척 하며
幸せなふりをしながら

ナ コロガルレ トゥ パルロ
나 걸어갈래 두 발로
僕は歩いていくよ 両足が

ヘンボカン チョク ハニッカ
행복한 척 하니까
幸せなふりするから

ヘンボカゲ トェニッカ
행복하게 되니까
幸せになるから

クデエ ノレマン プルロヨ
그대의 노래만 불러요
君の歌だけ歌うよ

ヘンボカン チョク ハニッカ
행복한 척 하니까
幸せなふりするから

ヘンボカゲ トェニッカ
행복하게 되니까
幸せになるから

クデエ イルムマン プルロヨ
그대의 이름만 불러요
君の名前だけ呼ぶよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

君をとても愛してるから - MCモン 歌詞和訳

ノルノムサランヘソ
널 너무 사랑해서(Feat. 정은지 of 에이핑크) - MC몽
君をとても愛してるから
作詞:MC몽 作曲:MC몽, 이단옆차기, 영광의 얼굴들
リクエスト頂いた曲です♪
ノルノムサランヘソ
널 너무 사랑해서(Feat. 정은지 of 에이핑크) - MC몽
君をとても愛してるから

CALL ハミョン ナワ オヌル
CALL 하면 나와 오늘
CALL したら出てきて今日

ウリ トゥリ ットゥル コヤ
우리 둘이 뜰 거야
僕たち二人浮かび上がるはずだよ

ックァクチャゲ ポン トン
꽉차게 번 돈
いっぱいに稼いだお金

オジク ノエゲ ッソル コヤ
오직 너에게 쏠 거야
ただ君に使うよ

イリゴ ナパリゴ
일이고 나발이고
仕事だろうが何だろうが

カウォパウィボ サムセパニゴ
가위바위보 삼세판이고
ジャンケン三回戦で

ノルラジマ ヌッケッチマン
놀라지마 늦겠지만
驚かないで 遅れたけど

ムォドゥンガネ ノヌン マルマンハゲ
뭐든간에 너는 말만하게
何でも君は言うだけのように

プランダン ガトゥン ノムド タンタンハゲ
불한당 같은 놈도 당당하게
無頼漢みたいな奴も堂々と

コルン マンマネド
골은 만만해도
ゴールは少なくても

ヌンマン ッカムパキョド
눈만 깜빡여도
目だけまばたきしても

アラチェナッカン アジュ カンダネ
알아채니깐 아주 간단해
知ってみればとても簡単で

ノル ノム サランヘソ
널 너무 사랑해서
君をとても愛してるから

ネガ ミチンノム ガタ
내가 미친놈 같아
僕がおかしくなった人みたいだ

イ パミドゥン オ ナジェド
이 밤이든 오 낮에도
この夜でも昼でも

イ ミチン ピチュオル ッカンペ
이 미친 비쥬얼 깡패
この狂ったビジュアル チンピラ

イ ミチン ピチュオル ッカンペ
이 미친 비쥬얼 깡패
この狂ったビジュアル チンピラ

イ ミチン ピチュオル ッカンペ
이 미친 비쥬얼 깡패
この狂ったビジュアル チンピラ

V.I.S.U.A.L LOVE

(ッポンッポンハゲ)
(뻔뻔하게)
(図々しく)

コマウォ イトロク サランヘジョソ
고마워 이토록 사랑해줘서
ありがとう こんなに愛してくれて

マウムッコッ サランウルチョソ
마음껏 사랑을 줘서
思う存分愛をくれて

ヌンムリ ピン トヌン ヌッキム
눈물이 핑 도는 느낌
涙がにじむ感じ

you got that one thing

ノラソ
너라서
あなただから

イトロク サランヘジョソ
이토록 사랑해줘서
こんなに愛してくれて

マウムッコッ サランウル チョソ
마음껏 사랑을 줘서
思う存分愛をくれて

ヌンムリ ピン トヌン ヌッキム
눈물이 핑 도는 느낌
涙がにじむ感じ

you got that one thing
you got that one thing

ネ インセン パヌル サラド
내 인생 반을 살아도
僕の人生の半分を生きても

ネ ナルグン カルル カラド
내 낡은 칼을 갈아도
僕の古い刀を磨いでも

パンボクトェヌン シヘンチャゴ
반복되는 시행착오
繰り返される試行錯誤

ペクポンテド ノモボリン
백번대로 넘어버린
百回のままに乗り越えてしまった

テギポノ
대기번호
待機番号

ソンジャ ソンニョ ミョヌリ
손자 손녀 며느리
孫息子 孫娘 嫁

オンジェ アンキョ トゥリョ オモニ
언제 안겨 드려 어머니
いつ抱かせてくれるの お母さん

ヤ オゲッタ
야, 오겠다
おい 来るよ

ッコク ポゲッタ
꼭 보겠다
必ず見るよ

イロダ ナド
이러다 나도
こうしてたら僕も

アドゥル ッタルン ッコク ポゲッタ
아들 딸은 꼭 보겠다
息子娘は必ず見るよ

ワンジョン ファンジャヤ ファンジャンヘ
완전 환자야 환장해
完全に患者だよ おかしくなった

ノマン ポル パルジャヤ
너만 볼 팔자야
君だけみる運命だよ

ヤグル モクキ ウィヘ
약을 먹기 위해
薬を飲むために

オクチロ ノムキヌン
억지로 넘기는
無理に越える

パブン トェゴ シプチン アナ
밥은 되고 싶진 않아
ご飯にはなりたくない

ワンジョン ファンジャヤ ファンジャンヘ
완전 환자야 환장해
完全に患者だよ おかしくなった

ノマン ポル パルジャヤ
너만 볼 팔자야
君だけみる運命だよ

モクコ サルギ ウィヘ
먹고 살기 위해
食べていきるために

サラン カッチ アヌン サラン
사랑 같지 않은 사랑
愛のようでない愛

フュンネネジン アナ
흉내내진 않아
真似はしない

イ ミチン ピチュオル ッカンペ
이 미친 비쥬얼 깡패
この狂ったビジュアル チンピラ

イ ミチン ピチュオル ッカンペ
이 미친 비쥬얼 깡패
この狂ったビジュアル チンピラ

イ ミチン ピチュオル ッカンペ
이 미친 비쥬얼 깡패
この狂ったビジュアル チンピラ

V.I.S.U.A.L LOVE

(ッポンッポンハゲ)
(뻔뻔하게)
(図々しく)

コマウォ イトロク サランヘジョソ
고마워 이토록 사랑해줘서
ありがとう こんなに愛してくれて

マウムッコッ サランウルチョソ
마음껏 사랑을 줘서
思う存分愛をくれて

ヌンムリ ピン トヌン ヌッキム
눈물이 핑 도는 느낌
涙がにじむ感じ

you got that one thing

ノラソ
너라서
あなただから

イトロク サランヘジョソ
이토록 사랑해줘서
こんなに愛してくれて

マウムッコッ サランウル チョソ
마음껏 사랑을 줘서
思う存分愛をくれて

ヌンムリ ピン トヌン ヌッキム
눈물이 핑 도는 느낌
涙がにじむ感じ

you got that one thing
you got that one thing

ノン

君は

コマウォ イトロク サランヘジョソ
고마워 이토록 사랑해줘서
ありがとう こんなに愛してくれて

マウムッコッ サランウルチョソ
마음껏 사랑을 줘서
思う存分愛をくれて

ヌンムリ ピン トヌン ヌッキム
눈물이 핑 도는 느낌
涙がにじむ感じ

you got that one thing
you got that one thing

ワンジョン ファンジャヤ ファンジャンヘ
완전 환자야 환장해
完全に患者だよ おかしくなった

ノマン ポル パルジャヤ
너만 볼 팔자야
君だけみる運命だよ

I want to want me I got to got me

ワンジョン ファンジャヤ ファンジャンヘ
완전 환자야 환장해
完全に患者だよ おかしくなった

ノマン ポル パルジャヤ
너만 볼 팔자야
君だけみる運命だよ

I want to want me I got to got me



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

チョコレートのような唇一さじください - MCモン 歌詞和訳

チョコルリッガトゥンイプスルハンスッカラクマンジョヨ
초콜릿같은 입술 한 숟가락만 줘요(Feat. 이바다) - MC몽
チョコレートのような唇一さじください
作詞:MC몽, 이단옆차기 作曲:김희원
リクエスト頂いた曲です♪
チョコルリッガトゥンイプスルハンスッカラクマンジョヨ
초콜릿같은 입술 한 숟가락만 줘요(Feat. 이바다) - MC몽
チョコレートのような唇一さじください

トゥライビンヘ ピョル マヌン ゴッ カソ
드라이빙해 별 많은 곳 가서
ドライ氷海星多い所にいって

ヌウル コヤ
누울 거야
横になるよ

タイピンヘ ヨルム アニニッカン
다이빙해 여름 아니니깐
ダイビングして夏ではないから

カムギ チョシムヘ
감기 조심해
風邪に気を付けて

キョルホニランゴン アジュ
결혼이란건 아주
結婚というのはとても

モットェンゴラヌン ソンベドゥル
못된거라는 선배들
悪いものだと言う先輩たち

クロミョンソ タルン サランウル
그러면서 다른 사랑을
それなのに別の愛を

フムチン クルムチュリン ヌクテドゥル
훔친 굶주린 늑대들
盗んだ飢えたオオカミ

タドゥル パンソンヘ パンサンフェ
다들 반성해 반상회
みんな反省して町内会の

ミルリン ポルクムネ
밀린 벌금 내
たまった罰金を払う

Let me do my thang

ッテンッテンッテンッテン
땡땡땡땡 do my thang

ヒプハブル チョアハヌンデ
힙합을 좋아하는데
ヒップホップが好きなのに

ヒプハプル モタヌン イミジ
힙합을 못하는 이미지
ヒップホップが出来ないイメージ

ハジマン コグン チャル ッスニッカン
하지만 곡은 잘 쓰니깐
だけど曲はうまく書いたから

ナルル プルロジョ
나를 불러줘
僕を歌ってよ

ムォル ヘド ナル
뭘 해도 날
何をしても僕を

チョアハヌン クニョ
좋아하는 그녀
好きな彼女

ウィヘソ チョ タルグァ
위해서 저 달과
だからあの月と

ピョルル ッタロ
별을 따러
星を取りに

ポイル ドゥッ マル ドゥッ
보일 듯 말 듯
見えそうで見えなさそうで

タ ポヨ
다 보여
すべて見える

サランマン カドゥケ ポヨ
사랑만 가득해 보여
愛だけがいっぱい見える

ネガ チュィハンゴルロ ポヨ
내가 취한걸로 보여?
僕が酔ってるように見える?

チョンマルロ マシッソ ポヨ
정말로 맛있어 보여
本当に美味しそうに見える

ク サラン カチ
그 사랑 같이
その愛一緒に

モクチャ モクチャ モクチャ
먹자 먹자 먹자
食べよう

チョコルリッ ガトゥン イプスル
초콜릿 같은 입술
チョコレートのような唇

ハン スッカラクマン ジョヨ
한 숟가락만 줘요
一さじください

コマウォ ウッケ ヘジョソ
고마워 웃게 해줘서
ありがとう 笑顔にしてくれて

ノン マル オプシ イットン
넌 말 없이 있던
あなたは黙っていた

ナル ウィロヘジュンダ
날 위로해준다
私を慰めてくれる

コマウォ サランヘジョソ
고마워 사랑해줘서
ありがとう 愛してくれて

you are sun in sky
you always make me smile

ッタブンヘンヌンデ クデ
따분했는데 그대
退屈だったけどあなたが

ウンヌンゴ ポニッカン
웃는거 보니깐
笑ってるのを見たから

ペブルロソ ハゴ シプン マリヤ
배불러서 하고 싶은 말이야 oh
お腹いっぱいにしたいのよ

トゥルマン サランハゴ シプン パミヤ
둘만 사랑하고 싶은 밤이야
二人だけで愛したい夜なの

クィットゥラミ ウロテヌン カウル パム
귀뚜라미 울어대는 가을 밤
コオロギが泣き続ける秋の夜

トゥリ パルッチャン ッキゴ ウマゲ
둘이 팔짱 끼고 음악에
二人が手を組んで音楽に

パルマッチョ コロガ
발맞춰 걸어가
合わせて歩いて行く

トラン トラン イヤギルル ナヌミョ
도란 도란 이야기를 나누며
ドーラン ドーラン話を交わしながら

トンソナムブク オディドゥン
동서남북 어디든
東西南北どこへでも

ト カイドゥルル ヘガミョ
더 가이드를 해가며
さらにガイドをしながら

オッケヌン トンギトク クンドク
어깨는 덩기덕 쿵덕
肩はトトントントン

タ チボ サムキルレ ックルッコク
다 집어 삼킬래 꿀꺽
みんなつかんで飲み込むよ ごぐっと

ノン チュウィルル ノギヌン
넌 추위를 녹이는
君は寒さを溶かす

チャンチャクプル ピンハド ノギル コヤ
장작불 빙하도 녹일 거야
薪の火氷河も溶かすよ

untouchable

ヌッキムピョ ノン Feelイ チョア
느낌표 넌 Feel이 좋아
感嘆符 君はFeelが良い

ナエゲヌン モルピョ
나에게는 몰표
僕には組織票

ムルムピョ クンクムハンゲ マナ
물음표 궁금한게 많아
疑問符 知りたいことが多い

ネ マジマゲ モクピョ
내 마지막의 목표
僕の最後の目標

ヒプハプル トゥルミョンソ ネ ット
힙합을 들으면서 내 또
ヒップホップを聞きながらまた

キムパプル マラジュヌン クニョ
김밥을 말아주는 그녀
のり巻きを巻く彼女

クィヨミ クィヨウォ
귀요미 귀여워
可愛い子 可愛い

クィヨプコ ット カヨウォ
귀엽고 또 가여워
可愛くてまた可哀相で

ムォル ヘド ナル チョアハヌン クニョ
뭘 해도 날 좋아하는 그녀
何をしても僕を好きな彼女

ウィヘソ チョ タルグァ
위해서 저 달과
だからあの月と

ピョルル ッタロ
별을 따러
星を取りに

ポイル ドゥッ マル ドゥッ
보일 듯 말 듯
見えそうで見えなさそうで

タ ポヨ
다 보여
すべて見える

サランマン カドゥケ ポヨ
사랑만 가득해 보여
愛だけがいっぱい見える

ネガ チュィハンゴルロ ポヨ
내가 취한걸로 보여?
僕が酔ってるように見える?

チョンマルロ マシッソ ポヨ
정말로 맛있어 보여
本当に美味しそうに見える

ク サラン カチ
그 사랑 같이
その愛一緒に

モクチャ モクチャ モクチャ
먹자 먹자 먹자
食べよう

チョコルリッ ガトゥン イプスル
초콜릿 같은 입술
チョコレートのような唇

ハン スッカラクマン ジョヨ
한 숟가락만 줘요
一さじください

コマウォ ウッケ ヘジョソ
고마워 웃게 해줘서
ありがとう 笑顔にしてくれて

ノン マル オプシ イットン
넌 말 없이 있던
あなたは黙っていた

ナル ウィロヘジュンダ
날 위로해준다
私を慰めてくれる

コマウォ サランヘジョソ
고마워 사랑해줘서
ありがとう 愛してくれて

you are sun in sky
you always make me smile

ッタブンヘンヌンデ クデ
따분했는데 그대
退屈だったけどあなたが

ウンヌンゴ ポニッカン
웃는거 보니깐
笑ってるのを見たから

ペブルロソ ハゴ シプン マリヤ
배불러서 하고 싶은 말이야 oh
お腹いっぱいにしたいのよ

トゥルマン サランハゴ シプン パミヤ
둘만 사랑하고 싶은 밤이야
二人だけで愛したい夜なの


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

Bubble Love - ソ・イニョン, MCモン 歌詞和訳

Bubble Love - 서인영, MC몽
作詞:MC몽, David Kim 作曲:조영수
リクエスト頂いた曲です♪
Bubble Love - 서인영, MC몽

サランエ ムルパンウルチョロム トゥミョンヘジギル
사랑의 물방울처럼 투명해지길
愛のしずくのように透明になるよう

クリゴ ク サランエ
그리고 그 사랑에
そしてその愛に

モドゥガ ヘンボケジギル
모두가 행복해지길
みんなが幸せになるよう

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ノポダ カプチン ゴン オプソ
너보다 값진 건 없어
あなたより貴重なものはない

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

セサン ヌグポダ ト
세상 누구보다 더
世界の誰よりももっと

チョ ハヌレ ピチュル
저 하늘에 빛을
あの空の光を

ッタラガダ マンナン
따라가다 만난
追って行って出会った

オジク ナルル ウィハン ハン サラム
오직 나를 위한 한 사람
ただ私のための一人

トクトク トィヌン ウリドゥレ
톡톡 튀는 우리들의 bubble love
ピョンピョンはねる僕たちの

kiss チョロム イプスル モヨ
kiss 처럼 입술 모여
kiss のように唇集まって

プヌン
부는 bubble gum
吹く

ヘンヨナ ホクシ クデン
행여나 혹시 그댄
もしかしてひょっとして君は

ネ マム アルッカ
내 맘 알까
僕の気持ち知ってるのかな

オルグルマン プヮド
얼굴만 봐도
顔だけ見ても

ムォル アン モゴド メ プルロ
뭘 안 먹어도 배 불러
何も食べなくてもお腹がいっぱい

1 step 2 step in

ハン ゴルム ト
한 걸음 더
もう一歩

ニ マムル ヨロジョ
니 맘을 열어줘
君の心を開いてよ

チョグムマン ト
조금만 더
もう少しだけ

ニ モクソリマン トゥロド
니 목소리만 들어도
君の声だけ聞いても

ナン ノム チョア
난 너무 좋아
僕はとてもいいんだ

ックンチ マルゴ
끊지 말고
切らずに

トンファハジ 5ブンマン ト
통화하자 5분만 더
通話しよう もう5分だけ

this sweet bubble love

ノム セコムタルコメ
너무 새콤달콤해
とても甘酸っぱいよ

トゥミョンハン ニ マムチョロム
투명한 니 맘처럼
透明な君の心のように

ノム ッカルックメ
너무 깔끔해
とてもすっきりしている

crystal clear

ノル ヒャンヘ タルリョ
널 향해 달려
君へと駆けつけて

up in the air

ナルリョ ナルリョ
날려 날려
飛んで飛んで

don`t be afraid blow it away

コクチョンコリドゥル モドゥ ミロネ
걱정거리들 모두 밀어내
心配事みんな押し返して

ノワ ナエ ヤクソク
너와 나의 약속
君と僕の約束

ソロルル ウィロヘ
서로를 위로해
お互いに慰め合って

マチ オムマ ヤクソン
마치 엄마 약손
まるでお母さんの効く手

パロ チリョトェ
바로 치료돼
すぐに治る

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ノポダ カプチン ゴン オプソ
너보다 값진 건 없어
あなたより貴重なものはない

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

セサン ヌグポダ ト
세상 누구보다 더
世界の誰よりももっと

チョ ハヌレ ピチュル
저 하늘에 빛을
あの空の光を

ッタラガダ マンナン
따라가다 만난
追って行って出会った

オジク ナルル ウィハン ハン サラム
오직 나를 위한 한 사람
ただ私のための一人

セサンウン チョングル
세상은 정글
世界はジャングル

ホマン カシトムプル
험한 가시덤불
険しいいばらのやぶ

ク サイ ナル マガジュヌン
그 사이 날 막아주는
その間僕を防いでくれる

トゥントゥンハン コンムル
튼튼한 건물
堅固な建物

ネ モムグァ マウメ
내 몸과 마음의
僕の体と心の

チユヒョグァルル ノピヌン
치유효과를 높이는
治癒効果を高める

クデヌン チサン チェデエ
그대는 지상 최대의
君は地上最大の

ネゲジュン ソンムル
내게준 선물
僕にくれたプレゼント

ノル ウィヘ サラガルッケ
널 위해 살아갈께
君のために生きて行くよ

I will never stop

ヌンムルジョチャド
눈물조차도 I`ll never make it drop
涙さえも

モドゥン ゴル
모든 걸
すべてのものを

タムル サランエ ムルパンウル
담을 사랑의 물방울
込める愛のしずく

コジョガヌン
커져가는 bubble love never let it pop
大きくなっていく

キルコリルル コッタガド
길거리를 걷다가도
街を歩いていても

アチムパブル モムタガド
아침밥을 먹다가도
朝ごはんを食べながらも

ピゴンヘソ チョルダガド
피곤해서 졸다가도
疲れて居眠りしても

ニ センガンマン ナ
니 생각만 나
君のことばかり考える僕

パンソンウル ハダガド
방송을 하다가도
放送をしていても

カサルル ッスダガド
가사를 쓰다가도
歌詞を書いていても

ノレルル プルルッテド
노래를 부를때도
歌を歌うときも

ニ センガンマン ナ
니 생각만 나
君のことばかり考える僕

ッスラリン ネゲド
쓰라린 내게도
辛い自分にも

イジェン ポミ ワッスニ
이젠 봄이 왔으니
もう春が来たから

チョ ムルパンウルチョロム トゥミョンヘジリ
저 물방울처럼 투명해지리
あの滴のように透明になるだろう

ピチュン オドゥムソゲ パルケ ピンナニ
빛은 어둠속에 밝게 빛나니
光は闇の中で明るく輝くから

クデヌン ネギョテ
그대는 내곁에
君は僕の傍で

ト パルクケ ピンナリ
더 밝게 빛나리
もっと明るく輝くだろう

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

ノポダ カプチン ゴン オプソ
너보다 값진 건 없어
あなたより貴重なものはない

ノル サランヘ
널 사랑해
あなたを愛してる

セサン ヌグポダ ト
세상 누구보다 더
世界の誰よりももっと

チョ ハヌレ ピチュル
저 하늘에 빛을
あの空の光を

ッタラガダ マンナン
따라가다 만난
追って行って出会った

オジク ナルル ウィハン ハン サラム
오직 나를 위한 한 사람
ただ私のための一人

プンプン ットゥゲ
붕붕 뜨게
ぶんぶん浮かび上がるように

I'll be keepin` it up

ケソク ペウォカゴ イッソ
계속 배워가고 있어
ずっと学んでいっている

サラン チキヌン ポプ
사랑 지키는 법
愛を守る方法

ネ サランウン トゥミョンハン
내 사랑은 투명한
僕の愛は透明な

bubble bubble love

ネ サランウン トゥミョンハン
내 사랑은 투명한
僕の愛は透明な

bubble bubble love love

プンプン ットゥゲ
붕붕 뜨게
ぶんぶん浮かび上がるように

I'll be keepin` it up

ケソク ペウォカゴ イッソ
계속 배워가고 있어
ずっと学んでいっている

サラン チキヌン ポプ
사랑 지키는 법
愛を守る方法

ネ サランウン トゥミョンハン
내 사랑은 투명한
僕の愛は透明な

bubble bubble love

ネ サランウン トゥミョンハン
내 사랑은 투명한
僕の愛は透明な

bubble bubble love love

ネ イプカエ ミソガ
내 입가에 미소가
私の口元に笑みが

ットナジル アナ
떠나질 않아
離れない

ノ ッテムネ ナン
너 때문에 난
あなたのおかげで私は

ノムナ ヘンボケ
너무나 행복해
とても幸せで

チョ ハヌレ ピチュル
저 하늘에 빛을
あの空の光を

ッタラガダ マンナン
따라가다 만난
追って行って出会った

オジク ナルル ウィハン ハン サラム
오직 나를 위한 한 사람
ただ私のための一人


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼10/11~(BS11)
赤と黒
▼10/16~(BSフジ)
38師機動隊
▼10/19~(BS朝日)
私の心は花の雨
▼10/20~(テレ東)
キャリアを引く女
▼10/24~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼10/24~(BS-TBS)
ビューティフル・マインド
▼10/24~(BS11)
偽りの雫
▼10/25~(BS日テレ)
推奴(チュノ)
▼10/28~(BS11)
魔女宝鑑
▼10/29~(BS11)
結婚契約
▼11/6~(BS11)
天国の階段
▼11/7~(BSフジ)
シンデレラと4人の騎士
▼11/15~(BS11)
最高の恋人
▼11/29~(BSフジ)
ファンタスティック

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧




検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Amazon


人気ページランキング
当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon