Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … Primary(프라이머리)《♂》
▼最新記事▼
  • あなた、しないで - ユ・ソリ 歌詞和訳 (12/04)
  • 電話のベル - EXID 歌詞和訳 (12/04)
  • Stay With Me - チャニョル, Punch 歌詞和訳 韓国ドラマ:わびしく燦爛な神(しん)-鬼 (12/03)
  • 君の夢を見る - GOT7 歌詞和訳 (12/03)
  • 韓国ドラマ:わびしく燦爛な神(しん)-鬼 (12/03)
  • ちょっと待って - I.O.I 歌詞和訳 (12/03)
  • ★全記事一覧
    ▼全アーティスト一覧へ
    (※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

    太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海  今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 高校世渡り王


    韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
    リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
    リクエストする】 【リクエスト状況確認
    韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
    VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
    Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

    惜しまないで (Don`t Be Shy) - Primary 歌詞和訳

    アッキジマ
    아끼지마 (Don`t Be Shy)(Feat. 초아 of AOA, 아이언) - Primary
    惜しまないで
    作詞:수란(Suran), 아이언, 악세럼(Acserum) 作曲:프라이머리(Primary), 수란(Suran)
    リクエスト頂いた曲です♪
    アッキジマ
    아끼지마 (Don`t Be Shy)(Feat. 초아 of AOA, 아이언) - Primary
    惜しまないで


    キブン チョウン パム
    기분 좋은 밤
    気持ち良い夜

    スル キウニ オルラ
    술 기운이 올라
    お酒で気分が上がって

    ッパルケジヌン ポル ノン
    빨개지는 볼 넌
    赤くなるあなたは

    ネ マム モルラ
    내 맘 몰라
    私の気持ちを知らない

    ピトゥルテヌン モム
    비틀대는 몸
    ふらつく体

    チマ ソク ポイルラ
    치마 속 보일라
    スカートの中が見えちゃうよ

    ナル ノッチ マルゴ チャバジョ
    날 놓지 말고 잡아줘
    私を離さないでつかんでよ

    サルッチャク タンウン ソネ
    살짝 닿은 손에
    そっと触れた手に

    オッチョル チュル モルラ
    어쩔 줄 몰라
    どうすればいいのか分からない

    オセケジン マルトゥ
    어색해진 말투
    気まずくなった話し方

    ソロ チョダボン タウム
    서로 쳐다본 다음
    お互いに見つめた後

    ウスムマン チンネ
    웃음만 짓네
    笑みだけ浮かべるね

    アジク チャル モルラ
    아직 잘 몰라
    まだよく分からない

    ホンジャマン クロン ゴン アニンドゥテ
    혼자만 그런 건 아닌듯해
    一人だけそうじゃなかったみたいに

    ネ ヌヌル ポミョ ノン サンサンマン
    내 눈을 보며 넌 상상만
    私の目を見ながらあなたは想像ばかり

    ハゴ イッソ
    하고 있어 baby
    している

    マム ピョニ ナル パラポゴ
    맘 편히 날 바라보고
    気持ち楽にして私を見つめて

    ノン マジュンピョネソ
    넌 맞은편에서
    あなたは向かい側で

    ヌウォ セビョグル ヘオムチョ
    누워 새벽을 헤엄쳐
    横になって明け方を泳いでる

    don’t be shy

    タガワ ノム コミン ハジマ
    다가와 너무 고민 하지마
    近づいて来て あまり悩まないで

    ット マンソリジマ
    또 망설이지마
    そしてためらわないで

    ウリエ ネイルン トヌン オプソ
    우리의 내일은 더는 없어
    私たちの明日はもうない

    don’t be shy

    タガワ ノム コミン ハジマ
    다가와 너무 고민 하지마
    近づいて来て あまり悩まないで

    オヌルン チャバジョ
    오늘은 잡아줘
    今日はつかまえて

    ウリエ ネイルン トヌン オプソ
    우리의 내일은 더는 없어
    私たちの明日はもうない

    アスルアスラン line ノムルッカ マルッカ
    아슬아슬한 line 넘을까 말까
    きわどいline越えようかやめようか

    タラオルラ ナル トゥロッタ ヌヮッタ
    달아올라 날 들었다 놨다
    暑くなって 私を上げたり下げたり

    ネ マム ポイルッカ
    내 맘 보일까
    私の気持ち見えるんじゃ

    トゥルキルッカ コムナ
    들킬까 겁나
    ばれるんじゃないかって怖いの

    ノン モルヌン チョク アナ ジョ
    넌 모르는 척 안아 줘
    あなたは知らないふりして抱きしめてよ

    ノエ ッポナン story ノン ポルッソ
    너의 뻔한 story 넌 벌써
    あなたの見え見えなstory あなたはすでに

    オンガッ センガグル ヘ
    온갖 생각을 해 sorry but
    いろいろ考えてる

    ネ マムド カタ
    내 맘도 같아
    私の気持ちも同じ

    タガワジョ boy パクリョク イッケ
    다가와줘 boy 박력 있게
    近づいてよ boy 迫力あるように

    ト チョルラ モルラ ナン
    더 졸라 몰라 난
    もっとしめて 分からない私は

    モルヌン チョク チョ チュルケ
    모르는 척 져 줄게
    分からないふりしてあげるから

    ネ ヌヌル ポミョ
    내 눈을 보며
    私の目を見ながら

    ノン サンサンマン ハゴ イッソ
    넌 상상만하고 있어 baby
    あなたは想像ばかりしている

    マム ピョニ ナル パラポゴ
    맘 편히 날 바라보고
    気持ち楽にして私を見つめて

    ノン マジュンピョネソ
    넌 맞은편에서
    あなたは向かい側で

    ヌウォ セビョグル ヘオムチョ
    누워 새벽을 헤엄쳐
    横になって明け方を泳いでる

    don’t be shy

    タガワ ノム コミン ハジマ
    다가와 너무 고민 하지마
    近づいて来て あまり悩まないで

    ット マンソリジマ
    또 망설이지마
    そしてためらわないで

    ウリエ ネイルン トヌン オプソ
    우리의 내일은 더는 없어
    私たちの明日はもうない

    don’t be shy

    タガワ ノム コミン ハジマ
    다가와 너무 고민 하지마
    近づいて来て あまり悩まないで

    オヌルン チャバジョ
    오늘은 잡아줘
    今日はつかまえて

    ウリエ ネイルン トヌン オプソ
    우리의 내일은 더는 없어
    私たちの明日はもうない

    ウェンジ ノン タ アヌン ドゥテ
    왠지 넌 다 아는 듯해
    なんだか君はすべて知ってるみたいに

    ネガ ムォル ウォナヌンジエ テヘ
    내가 뭘 원하는지에 대해
    僕が何を望んでるのかについて

    マル アネド チャル アラモクヌン
    말 안 해도 잘 알아먹는
    言わなくてもyほく分かってくれる

    ヨジャ ナヌン クロン ヨジャガ チョットラ
    여자 나는 그런 여자가 좋더라
    女 僕はそんな女が好きなんだ

    ハヤン トファジ パディ
    하얀 도화지 바디
    白い画用紙のようなボディ

    ク ウィ ネ ムルカムル ッチャジ
    그 위 내 물감을 짜지
    その上に僕の色を塗る

    イ パミ チナキッカジ ピチュレ
    이 밤이 지나기까지 빚을래
    この夜が過ぎる前に起こそうか

    ノラヌン チャギ
    너라는 자기
    君という自分

    サンサンウン ヨギッカジ
    상상은 여기까지
    想像はここまで

    let us get down for this party

    ア ムルロン テナムヒョプ カチ
    아 물론 대남협 같이
    あ もちろんテナミョル一緒に

    タ ヨギン チグム ハワイ
    다 여긴 지금 하와이
    みんなここは今ハワイ

    don’t be shy

    タガワ ノム コミン ハジマ
    다가와 너무 고민 하지마
    近づいて来て あまり悩まないで

    ット マンソリジマ
    또 망설이지마
    そしてためらわないで

    ウリエ ネイルン トヌン オプソ
    우리의 내일은 더는 없어
    私たちの明日はもうない

    don’t be shy

    タガワ ノム コミン ハジマ
    다가와 너무 고민 하지마
    近づいて来て あまり悩まないで

    オヌルン チャバジョ
    오늘은 잡아줘
    今日はつかまえて

    ウリエ ネイルン トヌン オプソ
    우리의 내일은 더는 없어
    私たちの明日はもうない


    ※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

    励みになるのでポチッください~!

    ※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    I`m Back(Feat. Yankie, Double K, ジオ of MBLAQ) - Primary 歌詞和訳

    I`m Back(Feat. Yankie, Double K, ジオ of MBLAQ) - Primary
    作詞:얀키(Yankie), 더블 케이(Double K) 作曲:프라이머리(Primary)
    リクエスト頂いた曲です♪
    プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1> 詳細はこちら!!
    プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
    PRIMARY - VOL.1 [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
    2012.11.1
    I`m Back(Feat. Yankie, Double K, ジオ of MBLAQ) - Primary

    ミョチルッチェ ネリドン
    며칠째 내리던
    数日降った

    ソナクピガ モムチュゴ
    소낙비가 멈추고 
    大粒の雨がやんで

    スジュブン ドゥッ ヘガ 
    수줍은 듯 해가 
    恥ずかしそうに太陽が

    ピルディンウィロ コゲルル ネミルゴ
    빌딩위로 고개를 내밀고 
    ビルの上から頭を突き出して

    チャンムネヌン ナドゥリドゥリ ックンナン
    창문에는 나들이들이 끝난 
    窓には外出が終わった

    ピンムルドゥリ ソトゥルロ
    빗물들이 서둘러
    雨水が急いで

    イジェヌン ットナカリョ ヘ
    이제는 떠나가려 해
    もう離れようとする

    チャムシマン チョムト
    잠시만 좀더
    少しの間だけちょっと

    モムルロ チュル スン オプケンニ
    머물러 줄 순 없겠니
    止まることは出来ないの

    アジグン ホジョネ
    아직은 허전해
    まだ何となく寂しくて

    ネ マミ イビョル ッテムネヌン アニャ
    내 맘이 이별 때문에는 아냐 
    僕の心が別れのせいじゃない

    クンデ ウェイロニ
    근데 왜이러니
    だけどどうしてだ

    チョナギルル スベク ポン 
    전화기를 수백 번 
    電話を数百回

    マンジョッタ ノアド 
    만졌다 놓아도 
    触って置いても

    アニン ゴン アニダ シポ
    아닌 건 아니다 싶어
    違うんじゃないように思う

    コジンマルル タド スプグァン
    거짓말을 타도 습관
    嘘に乗っても習慣

    イゲ ノムナ ムソウォ
    이게 너무나 무서워
    これがあまりにも怖い

    ネ センガクポダ ト パルロ
    내 생각보다 더 빨러
    僕が思ってるよりもっと早い

    ナル チュウォレ カボリョ
    날 추월해 가버려
    僕を追い越して行ってしまって

    ミョッ イリミョン トェ
    몇 일이면 돼
    数日でいいんだ

    ナル チョジョンハヌン パイルロシオットン
    날 조종하는 파일럿이었던 
    僕を操縦するパイロットだった

    ノエゲソ ナ ッコク ポソナル コヤ
    너에게서 나 꼭 벗어날 거야
    君から僕は絶対抜け出すんだ

    マウムッコッ タルチュルハゴ マル コヤ
    마음껏 탈출하고 말 거야
    思い切り脱出してしまうんだ

    ノラン ク ナッシペエソ
    너란 그 낚시배에서
    君というその釣り船から

    ナン パダチョロム クラゲ ノルゴ
    난 바다처럼 쿨하게 놀고
    僕は海のようにクールに遊んで

    ソンコンハゴ コミンハゴ フム
    성공하고 고민하고 흠
    成功して悩んで

    アムトゥン チョグムン ユチハゲッチマン
    암튼 조금은 유치하겠지만 
    とにかくちょっと幼稚だけど

    ニ チャンギサラン ノルメ
    니 장기사랑 노름에
    君の長期愛賭博に

    アン ムルリョジュル コヤ イマン
    안 물려줄 거야 이만 i`m back 
    譲らないよ これくらにして

    ネチングドゥル クドンアン
    내친구들 그동안 
    我が友たち それまで

    チョンマル ミアン
    정말 미안 
    本当にごめん

    your smile your eyes 
    your lips your voices 

    good bye イジェン ポネジュルケ
    good bye 이젠 보내줄게
    good bye もう手放すよ

    フルロ フルロ チュオクッカジド
    흘러 흘러 추억까지도
    流れて流れて想い出までも

    タシ トラオル ス オプトロク
    다시 돌아올 수 없도록 
    二度と戻れないように

    pop that 

    シャムペイン チュクペルル トゥロ パムセ
    샴페인 축배를 들어 밤새
    シャンペンの祝杯をあげて一晩中

    my man she's done

    オヌルン アン ペルケ
    오늘은 안 뺄게
    今日は抜け出さないよ

    チェチェクカム オプシ
    죄책감 없이
    罪悪感なく

    チュルギル チュンビガ トェンネ
    즐길 준비가 됐네 
    楽しむ準備が出来たよ

    that's it one shot

    スルカプスン ネガ ネルケ
    술값은 내가 낼게
    酒代は僕が出すから

    now mix it up like DJ 

    イェコ テキルラ ポドゥカ
    예거 데킬라 보드카
    はい テキーラ ウォッカ

    タ トロ ノオ チュィヘ
    다 털어 넣어 취해
    みんな入れて酔って

    cause I'm a free man

    アンカド トェ チベ
    안가도 돼 집에
    帰らなくて良いんだ お家に

    クリゴ イップン ヨジャドゥリ
    그리고 이쁜 여자들이
    そして可愛い女たちが

    マナ チュウィエン
    많아 주위엔
    たくさんいる 周りには

    チャラリ チャルトェッチ ムォ
    차라리 잘됐지 뭐
    かえって良くなったんだ

    ヌンチ ポル サラム オプコ
    눈치 볼 사람 없고
    顔色伺う人もいないし

    シンギョン ッソヤ ハル イルド
    신경 써야 할 일도
    気を遣わなきゃいけないことも

    チョルパヌン サラジョッコ
    절반은 사라졌고
    半分は消えたし

    チングドゥルグァエ シガンド 
    친구들과의 시간도 
    友達との時間も

    トオプシ マナチョッコ ノ オプシド
    더없이 많아졌고 너 없이도
    もっと増えたし 君がいなくても

    ナン クェンチャナ アムロッチ アナ
    난 괜찮아 아무렇지 않아
    僕は平気だよ 何ともない

    I just know
    so I'll be fine 

    チャルサラ
    잘살아 baby bye
    元気で

    チョウン サラム マンナ
    좋은 사람 만나 
    良い人に出会って

    ヘンボケヤ ヘ チンッチャ
    행복해야 해 진짜 
    幸せにならなくちゃ 本当に

    ヒョンシクチョク インサエ ピンマル
    형식적 인사에 빈말
    形式的な挨拶にお世辞

    ナン ッスルテオムヌン イェギマン
    난 쓸데없는 얘기만 
    僕は無駄な話ばかり

    ノロ ノネ
    늘어 놓네 
    増えてるよ

    イロン チェギラル
    이런 제기랄
    こんなくそ

    your smile your eyes 
    your lips your voices 

    good bye イジェン ポネジュルケ
    good bye 이젠 보내줄게
    good bye もう手放すよ

    フルロ フルロ チュオクッカジド
    흘러 흘러 추억까지도
    流れて流れて想い出までも

    タシ トラオル ス オプトロク
    다시 돌아올 수 없도록 
    二度と戻れないように

    パンボクトェヌン イルサン ソゲソ
    반복되는 일상 속에서
    繰り返される日常の中から

    ナン ット ネ キルル カゲッチマン
    난 또 내 길을 가겠지만
    僕はまた自分の道を進むだろうけど

    ノ ハナ オプスル ップニヤ
    너 하나 없을 뿐이야 
    君一人いないだけだよ

    Still the same without you

    your smile your eyes 
    your lips your voices 

    good bye イジェン ポネジュルケ
    good bye 이젠 보내줄게
    good bye もう手放すよ

    フルロ フルロ チュオクッカジド
    흘러 흘러 추억까지도
    流れて流れて想い出までも

    タシ トラオル ス オプトロク
    다시 돌아올 수 없도록 
    二度と戻れないように


    ※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

    励みになるのでポチッください~!

    ※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    クエスチョンマーク(? (물음표)(Feat. Choiza of Dynamic Duo, Zion.T)) - Primary 歌詞和訳

    ムルムピョ
    ? (물음표)(Feat. Choiza of Dynamic Duo, Zion.T) - Primary
    クエスチョンマーク
    作詞:최자, Zion.T 作曲:프라이머리(Primary), Zion.T
    2012.10.31リリースの1stアルバム
    プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1> 詳細はこちら!!
    プライマリー (PRIMARY) - 1stアルバム [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
    PRIMARY - VOL.1 [PRIMARY AND THE MESSENGERS LP] <2 FOR 1>
    2012.11.01
    ムルムピョ
    ? (물음표)(Feat. Choiza of Dynamic Duo, Zion.T) -Primary
    クエスチョンマーク

    チョナルル ハルッカ マルッカ
    전화를 할까 말까
    電話しようかやめようか

    ムンジャロ ハルッカ
    문자로 할까
    メールにしようか

    ア シガニ ノム ヌジョンナ
    아 시간이 너무 늦었나
    あ 時間が遅すぎるかな

    クニョヌン ポルッソ チャルッカ
    그녀는 벌써 잘까
    彼女はもう寝たかな

    オヌルッタラ パミ ノム キロ
    오늘따라 밤이 너무 길어
    今日に限って夜がとても長い

    ムンチャルッル ッソッタ コチョッタ ハダガ
    문자를 썼다 고쳤다 하다가 
    メールを打って直したりして

    チウォ アシュィウォ 
    지워 아쉬워 
    消して惜しんで

    パングム ポネン ムンジャガ
    방금 보낸 문자가
    今送ったメールの

    タプチャンウル キダリヌン
    답장을 기다리는
    返事を待つ

    イ シガニ ノム キロ
    이 시간이 너무 길어
    この時間がとても長い

    アンジョルプジョル モタヌン ネ モスビ 
    안절부절 못하는 내 모습이 
    そわそわする自分の姿が

    アンタッカウォソ ヤクソクド オムヌン
    안타까워서 약속도 없는
    切なくて約束もない

    パムコリロ ナワッソ
    밤거리로 나왔어
    夜の街へ出てきた

    ッポン トジョッソ フルモン トゥグンコリョ
    뻥 터졌어 호르몬 두근거려
    ポンと裂けてホルモンドキドキして

    サチュンギ チュンファクセンチョロム オイェ
    사춘기 중학생처럼 오예 
    思春期の中学生のように

    ネ マメ ッパルガン プリ コチョッソ
    내 맘에 빨간 불이 켜졌어
    僕の心に赤い火が灯った

    ノル センガカミョン イサンウン
    널 생각하면 이성은
    君を想えば理性は

    ッコムッチャク モタゴ オロ
    꼼짝 못하고 얼어 
    身動きできなくなって凍って

    チェデロ トルリョッソ
    제대로 털렸어
    まともに奪われた

    ナ ッタク コルリョッソ
    나 딱 걸렸어
    僕はすっかりかかった

    ナ ノン チンッチャ 
    나 넌 진짜 
    君は本当に

    タムタンハギ ヒムドゥン イルル ポルリョッソ
    감당하기 힘든 일을 벌렸어
    手に負えないってことを得たよ

    ナン プレイクガ コジャン ナン
    난 브레이크가 고장 난
    僕はブレーキが壊れた

    エイトトン トゥロク
    8톤 트럭 
    8トントラック

    モッ モムチョ イミ シドン コルリョッソ ナン
    못 멈춰 이미 시동 걸렸어 난
    止まれない もう始動がかかった

    ノン ウスル ッテ (ウスル ッテ)
    넌 웃을 때 (웃을 때) 
    君は笑うとき(笑うとき)

    コックモンイ コジョ
    콧구멍이 커져
    鼻の穴が大きくなって

    クゴン ウィホムヘ (ウィホムヘ)
    그건 위험해 (위험해) 
    それは危険(危険)

    ニ アペ ソミョン
    니 앞에 서면
    君の前に立てば

    クェニ スジュプケ オムルッチョンテ
    괜히 수줍게 어물쩡대 
    やたら恥ずかしげに訳がわからなくなって

    クロゴ ポミョン ネガ オットケ ヘ
    그러고 보면 내가 어떻게 해
    そうやって見たら僕はどうしたらいいんだ

    ノヌン ウェ ハンサン ムピョジョン
    너는 왜, 항상 무표정
    君はどうして いつも無表情

    ノン テチェ ムォル ハヌン ヨジャキルレ
    넌 대체 뭘 하는 여자길래
    君は一体何をしてる女性で

    トデチェ ムォル モクコ チャランキルレ
    도대체 뭘 먹고 자랐길래
    一体何を食べて育って

    ムルムピョ ムルムピョ ッチクケ マンドゥロ
    물음표 물음표 찍게 만들어
    ? ? ばかりさせる

    ニガ ムォンデ ネ イプカエ
    니가 뭔데 내 입가에
    君が何だ 僕の唇に 

    ミソマン チッケ マンドゥロ
    미소만 짓게 만들어
    笑みばかり浮かべさせて

    Woah マルド アンドェ
    Woah 말도 안돼
    Woah 話にならない

    チェバル チョム クマンヘジュルレ
    제발 좀 그만해줄래
    どうかちょっとやめてくれないか

    ノム クィヨウォ (ックルリョ)
    너무 귀여워 (끌려) 
    とても可愛くて(惹かれて)

    ナン オジロウォ (ックルリョ)
    난 어지러워 (끌려)
    僕は目がくらみそう(惹かれて)

    ックルリヌン ゴッ イサンウロ
    끌리는 것 이상으로
    惹かれること以上に

    チョゴル オッチェ (ムォンデ)
    저걸 어째 (뭔데) 
    あれどうして(何だ)

    ニ ポンッチェ ソンカラケ
    네 번째 손가락에
    4番目の指に

    ッキン パンジ ムォンデ
    낀 반지 뭔데
    はめた指輪何なの

    (スルッチョク ムンネ)
    (슬쩍, 묻네) 
    (こっそり尋ねるよ)

    テダプ オプコ 
    대답 없고 
    返事なくて

    スムコゲ ハジャ ハル スド オプコ
    스무고개  하자 할 수도 없고
    二十の峠しようとすることも出来なくて

    ナマン スルレ ハギヤ
    나만 술래 하기야 
    僕だけ鬼 もっとも

    ノン メイル トマンカギマン ヘ
    넌 매일 도망가기만 해
    君は毎日逃げるばかりで

    ナル オッチョル セミヤ
    날 어쩔 셈이야
    僕をどうするつもりなんだ

    イゴ オチャンクァンリ アニャ
    이거 어장관리 아냐
    こえは漁場管理じゃない

    ナル チャプトンジ アニム
    날 잡던지 아님
    僕をつかまえたんじゃなければ

    ネゲ チョピドンジ ヘジョ
    내게 잡히던지 해줘
    僕につかまるかしてくれ

    ップリチトンジ ネゲ アンキトンジ ヘジョ
    뿌리치던지 내게 안기던지 해줘
    拒んだのか 僕に抱かれるかして

    クロケ ウッチマン マルゴ イェギヘジョ
    그렇게 웃지만 말고 얘기해줘
    そうやって笑うのはやめて話して

    タプタパン ネ マメダ
    답답한 내 맘에다 
    苦しい僕の気持ちに

    ノラン チャンウル ネジョ
    너란 창을 내줘
    君という窓を渡して

    ノン テチェ ムォル ハヌン ヨジャキルレ
    넌 대체 뭘 하는 여자길래
    君は一体何をしてる女性で

    トデチェ ムォル モクコ チャランキルレ
    도대체 뭘 먹고 자랐길래
    一体何を食べて育って

    ムルムピョ ムルムピョ ッチクケ マンドゥロ
    물음표 물음표 찍게 만들어
    ? ? ばかりさせる

    ニガ ムォンデ ネ イプカエ
    니가 뭔데 내 입가에
    君が何だ 僕の唇に 

    ミソマン チッケ マンドゥロ
    미소만 짓게 만들어
    笑みばかり浮かべさせて

    Woah マルド アンドェ
    Woah 말도 안돼
    Woah 話にならない

    チェバル チョム クマンヘジュルレ
    제발 좀 그만해줄래
    どうかちょっとやめてくれないか

    ノム クィヨウォ (ックルリョ)
    너무 귀여워 (끌려) 
    とても可愛くて(惹かれて)

    ナン オジロウォ (ックルリョ)
    난 어지러워 (끌려)
    僕は目がくらみそう(惹かれて)

    ックルリヌン ゴッ イサンウロ ックルリョ
    끌리는 것 이상으로 끌려
    惹かれること以上に惹かれて


    ※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

    励みになるのでポチッください~!

    ※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽



    ▲ページTOPへ
    ≪注目放送予定ドラマ≫

    これから放送の作品をピックアップ!
    ▼11/29~(テレビ東京)
    仮面
    ▼12/4~(BS11)
    高校世渡り王
    ▼12/6~(BS11)
    君を憶えてる
    ▼12/6~(BS11)
    帝王の娘スベクヒャン
    ▼12/8~(BS-TBS)
    夜を歩く士(ソンビ)
    ▼12/8~(BS12)
    快刀ホン・ギルドン
    ▼12/11~(BS11)
    君を愛した時間
    ▼12/16~(BSジャパン)
    アッセンブリー
    ▼12/19~(BS11)
    キルミー・ヒールミー
    ▼12/19~(BS日テレ)
    お願い、ママ
    ▼12/19~(BS朝日)
    女を泣かせて
    ▼12/22~(BS-TBS)
    ピノキオ
    ▼12/23~(BS11)
    白夜姫
    ▼12/28~(BS11)
    ミス・マンマミーア
    ▼12/30~(BS11)
    猫がいる
    ▼1/2~(BSフジ)
    冬のソナタ
    ▼1/10~(BS-TBS)
    彼女はきれいだった
    ▼1/16~(BSジャパン)
    チーズ・イン・ザ・トラップ
    ▼1/23~(BS11)
    恍惚な隣人
    ▼2/7~(BS-TBS)
    千秋(チョンチュ)太后

    プロフィール作成済
    ドラマ・音楽最新ランキング

    ★韓国ドラマ最新ランキング
    └あのドラマの視聴率は?
    ★K-POPランキング
    └韓国のサイトでTOP100チェック♪
    にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


    blogramランキング参加中!

    現在の閲覧者数:
    ※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

    今話題の商品!
    最新コメント

    openclose

    リンク
    投票コーナー

    当ブログについて

    当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

    RSSリンクの表示
    QRコード

    QR

     ∂.∂ ~♪

    ドラマ最新ランキング
    韓国ドラマ・映画別一覧

    検索する

    ブログ内を検索・・・
    google検索・・・

    プロフィール

    annyo

    Author:annyo
    東京在中です。
    1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
    訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
    気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

    twitterで更新が即時に分かるよ~
    https://twitter.com/annyokara

    ≪好きな俳優≫
    パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

    カレンダー

    11 | 2016/12 | 01
    - - - - 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31

    Amazon


    楽天

    人気ページランキング
    全記事リスト
    with Ajax Amazon