Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … K.Will(케이윌)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海  今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 不夜城 高校世渡り王


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

それが何だって - K.Will、Mad Clown 歌詞和訳

クゲムォラゴ
그게 뭐라고 - 케이윌, 매드 클라운(Mad Clown)
それが何だって
作詞:고닥, 매드 클라운(Mad Clown) 作曲:고닥, Ye-Yo!
2016.09.23リリースのデジタルシングルです♪
クゲムォラゴ
그게 뭐라고 - 케이윌, 매드 클라운(Mad Clown)
それが何だって


ハヌルル ポゴ
하늘을 보고
空を見て

ヌグンガ クリウォジミョン
누군가 그리워지면
誰かが恋しくなったら

カウリ オンゴゴ クチュウム
가을이 온거고 그즈음
秋が来たのでその頃

メニョン ソンニミワ
매년 손님이와
毎年お客様と

マチ ットクットク ヌグンガ
마치 똑똑 누군가?
まるでポタポタ誰か?

トゥドゥリヌンデ
두드리는데
叩くのに

アルミョンソド オッチョルスオプシ
알면서도 어쩔수없이
分かりながらも仕方なく

ムヌル ヨロブヮ
문을 열어놔
ドアを開けておいて

ノン ヌル モッテロヨッソ
넌 늘 멋대로였어
君はいつも勝手だった

ヘオジンフエド
헤어진후에도
別れの後にも

モルレ ワッタ ガネ
몰래 왔다 가네
こっそり来ては行くね

クリウムマン トゥンチェロ
그리움만 둔채로
恋しさだけ置いたまま

チュオグン メムドヌンデ
추억은 맴도는데
想い出はぐるぐる回るのに

ウリヌン フンチョギ オプソ
우리는 흔적이 없어
僕たちは痕跡がない

ノン ネゲ ヨンウォニ
넌 내게 영원히
君は僕にとって永遠に

パンボクトェヌン ケジョリオッソ
반복되는 계절이었어
繰り返される季節だった

ニガ センガンナ イマムッテッチュメ
니가 생각나 이맘때쯤에
君を思い出して 今事

ウッコ イットン ノワ
웃고 있던 너와
笑っていた君と

ネガ センガク ナヌンデ
내가 생각 나는데
僕を思い出すのに

ニ ムルプル ペゴ
니 무릎을 베고
君の膝枕で

ハヌルル ポミョ
하늘을 보며
空を見ながら

モン フンナル ウリ
먼 훗날 우리
遠い将来 僕たちの

イェギル ヘンヌンデ
얘길 했는데
話をしたのに

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

ネ クィッカエ マレジュドン
내 귓가에 말해주던
僕の耳元に言ってくれた

ノエ モクソリ
너의 목소리
君の声

クゲ ムォラゴ ット センガンナ
그게 뭐라고 또 생각나
それが何だと また思い出す

ハナトゥルッシク ットオルジ
하나둘씩 떠오르지
一つ二つずつ浮かび上がるよ

ハムッケハン チュオクドゥリ
함께한 추억들이
共にした想い出が

クリウォジネ
그리워지네
恋しくなるよ

ナップンチョギ ヌグインジン
나쁜쪽이 누구인진
悪いのは誰なのか

イジェ トヌン サングァンオプソジゴ
이제 더는 상관없어지고
もうこれ以上関係ないって

ウリン クジョ オリゴ
우린 그저 어리고
僕たちはただ幼くて

ミスケッタゴ ヨギミョ
미숙했다고 여기며
未熟だったと思いながら

オッチョルス オムヌン イルドゥレ テヘ
어쩔수 없는 일들에 대해
どうしようもないことについて

クレ クッテン
그래 그땐
そう あの時は

オッチョルス オプソッチ ラゴ
어쩔수 없었지 라고
しょうがなかったと

パダドゥリゲトェ
받아들이게돼
受け入れるようになって

ネマウミ アッカプケ
내마음이 아깝게
自分の心が惜しく

ヌッキョジルッテガ イッソソ
느껴질때가 있었어
感じられる時があった

ミチドロク ニガ
미치도록 니가
狂うほど君が

ミウォットンッテガ イッソッソ
미웠던때가 있었어
憎かった時があった

シガンチナニ クニャン
시간지나니 그냥
時が経つとただ

ネ シムスリドラ
내 심술이더라
僕の意地悪だったよ

ペンヌンマルマダ チンシムグァ
뱉는말마다 진심과
吐く言葉のたびに本心とは

パンテヨットラゴ
반대였더라고
反対だったよ

ゲイム パムセ ハジマ
게임 밤새 하지마
ゲーム一晩中しないで

パプチョム チェンギョモゴ
밥좀 챙겨먹어
ご飯ちょっと支度して食べて

ピョルコアニン チャンソリガ
별거아닌 잔소리가
何てことない小言が

サシル チェイルクリウォ
사실 제일그리워
ホントは一番恋しい

チョンスンイヤ チョンスン
청승이야 청승
見苦しいよ

チョナゴルッポネンネ
전화걸뻔했네
電話をかけるところだったよ

チャムド アンワ メクチュハンケン
잠도 안와 맥주한캔
眠れなくてビール一本

ソロガヤゲンネ
사러가야겠네
買いに行かなきゃね

サランハンダゴ
사랑한다고
愛してるって

ネ クィッカエ マレジュドン
내 귓가에 말해주던
僕の耳元に言ってくれた

ノエ モクソリ
너의 목소리
君の声

クゲ ムォラゴ ット センガンナ
그게 뭐라고 또 생각나
それが何だと また思い出す

ハナトゥルッシク ットオルジ
하나둘씩 떠오르지
一つ二つずつ浮かび上がるよ

ハムッケハン チュオクドゥリ
함께한 추억들이
共にした想い出が

クリウォジネ
그리워지네
恋しくなるよ

ク ヌグンガ ネゲ マルルヘッチ
그 누군가 내게 말을했지
誰かが僕に言ったんだよね

セウォリ コッ ヤギルッコラゴ
세월이 곧 약일꺼라고
歳月がすぐ薬になるって

ノル マニ サランヘンナブヮ
널 많이 사랑했나봐
君をとても愛してたみたいだ

クレンナブヮ
그랬나봐
そうみたいだ

イジェン イジュル ッテド トェンヌンデ
이젠 잊을 때도 됐는데
もう忘れてもいいころになったのに

サランハンダゴ チョアハンダゴ
사랑한다고 좋아한다고
愛してるって好きだって

メイル カチ マレジュドン
매일 같이 말해주던
毎日のように言ってくれた

ニ モクソリ イッチモタゴ
네 목소리 잊지못하고
君の声忘れられず

ハナトゥルッシク ットオルジ
하나둘씩 떠오르지
一つ二つずつ浮かび上がるよ

ハムッケハン チュオクドゥリ
함께한 추억들이
共にした想い出が

クリウォジネ
그리워지네
恋しくなるよ

テチェク オプシ キオンナ
대책 없이 기억나
対策もなく思い出す

ソク ット ヘジボノッコ マメ フク
속 또 헤집어놓고 맘에 훅!
中をまたかき回しておいて心にすとん!

ハゴ トゥロワッソ
하고 들어왔어
して入ってきた

クロミョン ナヌン
그러면 나는
そしたら僕は

ット フ ハゴ スムル スュィネ
또 후 하고 숨을 쉬네
またふっと息をするね

サンチェギナ ナガヤジ
산책이나 나가야지
散歩にでも出かけなくちゃ

ムォ パミ キネ
뭐 밤이 기네
夜が長いね



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

溶ける - K.Will 歌詞和訳 韓国ドラマ:雲が描いた月明かり

ノクヌンダ
녹는다 - K.Will
溶ける
作詞:earattack, 개미 作曲:마스터키(MasterKey), earattack
韓国ドラマ:雲が描いた月明かり
出演:パク・ポゴム、 キム・ユジョン、 チェ・スビン、チョン・ホジン、 キム・スンス など
只今放送中の人気若手俳優パク・ボゴム出演のフュージョンロマンス史劇!
ノクヌンダ
녹는다 - K.Will
溶ける

ヘッサリ チュムチュンダ
햇살이 춤춘다
日差しが踊る

ノエ ヌントンチャ ソゲン
너의 눈동자 속엔
君の瞳の中には

セサンイ キョプチンダ
세상이 겹친다
世の中が重なる

フルロネリン ヌンムレ カリョソ
흘러내린 눈물에 가려서
流れた涙に隠れて

ット タルン セサンエ
또 다른 세상에
また別の世界に

タシ ヌヌル ットゥン ナ
다시 눈을 뜬 나
再び目覚めた僕

モドゥン ゲ セロプタ
모든 게 새롭다,
すべてのことが新しい

ミソガ ポンジンダ
미소가 번진다
笑みが浮かんだ

ハル ジョンイル ノ ッテムネ
하루 종일 너 때문에
一日中あなたのために

イロン ネガ ナッソルダ
이런 내가 낯설다
こんな私が見慣れない

メイル ックムル ックヌンドゥテ
매일 꿈을 꾸는듯해
毎日夢を見てるようで

サヌン マシ
사는 맛이
生きる味が

イロケ タルコメッソンナ
이렇게 달콤했었나
こんなに甘かったかな

ナ ウォンレ イロケ
나 원래 이렇게
僕は元々こうして

ウスミ マヌン サラミオンナヨ
웃음이 많은 사람이었나요
よく笑う人だったかな

イジェン ムォル ヘド
이젠 뭘 해도
もう何をしても

クリ ティガ ナヨ ウウォ
그리 티가 나요 우워~
それなりになるよ

ヌクヌンダ サルルルク
녹는다 사르르륵
溶ける すーっと

ネ カスミ ヌクヌンダ
내 가슴이 녹는다
僕の胸が溶ける

オロブトゥン シムジャンイ
얼어붙은 심장이
凍りついた心臓が

タシ ットゥィンダ
다시 뛴다
また走り出す

サヌン ドンアン ミチョ
사는 동안 미처
生きている間そこまで

アルジ モテットン
알지 못했던
知らなかった

ナルル ッケウンダ ウ
나를 깨운다 우~
僕を起こす

ノルル ポミョン カムドンエ
너를 보면 감동의
君を見たら感動の

ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

オヌ ソソル ソゲ チャンミョンチョロム
어느 소설 속의 장면처럼
ある小説の中のシーンのように

ネ マウメ セサギ ヌンットゥンダ
내 마음의 세상이 눈뜬다
僕の心の世界が目覚める

タルピチェ ピチンダ
달빛에 비친다
月明りに映る

ネ マウメ ソルレイムドゥル
내 마음의 설레임들
僕の心の胸のときめき

チェウォジゴ チェウンダ
채워지고 채운다
満たされて満たす

ノロ イネ タルラジョッタ
너로 인해 달라졌다
君によって変わった

サヌン マシ
사는 맛이
生きる味が

イロケド タルコメッソンナ
이렇게도 달콤했었나
こんなにも甘かったかな

ナ ウォンレ イロケ
나 원래 이렇게
僕は元々こうして

ウスミ マヌン サラミオンナヨ
웃음이 많은 사람이었나요
よく笑う人だったかな

イジェン ムォル ヘド
이젠 뭘 해도
もう何をしても

クリ ティガ ナヨ ウウォ
그리 티가 나요 우워~
それなりになるよ

ヌクヌンダ サルルルク
녹는다 사르르륵
溶ける すーっと

ネ カスミ ヌクヌンダ
내 가슴이 녹는다
僕の胸が溶ける

オロブトゥン シムジャンイ
얼어붙은 심장이
凍りついた心臓が

タシ ットゥィンダ
다시 뛴다
また走り出す

サヌン ドンアン ミチョ
사는 동안 미처
生きている間そこまで

アルジ モテットン
알지 못했던
知らなかった

ナルル ッケウンダ ウ
나를 깨운다 우~
僕を起こす

ノルル ポミョン カムドンエ
너를 보면 감동의
君を見たら感動の

ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

オヌ ソソル ソゲ チャンミョンチョロム
어느 소설 속의 장면처럼
ある小説の中のシーンのように

ネ マウメ セサギ ヌンットゥンダ
내 마음의 세상이 눈뜬다
僕の心の世界が目覚める

ハルハル モドゥン ゲ
하루하루 모든 게
一日一日すべてが

ナッソルゲマン ヌッキョジョド
낯설게만 느껴져도
慣れないようにだけ感じても

ナン ノクヌンダ ナル ノギンダ
난 녹는다 날 녹인다
僕は解ける 僕を溶かす

ニ アネ ネガ ノガドゥンダ
네 안에 내가 녹아든다
君の中に僕が溶け込む

ヌクヌンダ サルルルク
녹는다 사르르륵
溶ける すーっと

ネ カスミ ヌクヌンダ
내 가슴이 녹는다
僕の胸が溶ける

オロブトゥン シムジャンイ
얼어붙은 심장이
凍りついた心臓が

タシ ットゥィンダ
다시 뛴다
また走り出す

サヌン ドンアン ミチョ
사는 동안 미처
生きている間そこまで

アルジ モテットン
알지 못했던
知らなかった

ナルル ッケウンダ ウ
나를 깨운다 우~
僕を起こす

ノルル ポミョン カムドンエ
너를 보면 감동의
君を見たら感動の

ヌンムリ フルンダ
눈물이 흐른다
涙が流れる

オヌ ソソル ソゲ チャンミョンチョロム
어느 소설 속의 장면처럼
ある小説の中のシーンのように

ネ マウメ セサギ ヌンットゥンダ
내 마음의 세상이 눈뜬다
僕の心の世界が目覚める



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

一秒に一滴 - K.will 歌詞和訳

イルチョエハンパンウル
1초에 한방울(Feat. 다이나믹듀오) - K.will
一秒に一滴
作詞:박창현, 다이나믹 듀오(Dynamic Duo) 作曲:김도훈
リクエスト頂いた曲です♪
イルチョエハンパンウル
1초에 한방울(Feat. 다이나믹듀오) - K.will
一秒に一滴


ハル マリ オプソソ
할 말이 없어서
言う言葉がなくて

パル ックチュル プヮットニ
발 끝을 봤더니
つま先をみたら

ハン パンウルッシク ムルパンウリ
한 방울씩 물방울이
一滴ずつ水滴が

モロジョ カゴ イッタ
멀어져 가고 있다
遠ざかっている

ヌンムル ハン パンウリ
눈물 한 방울이
涙一滴が

プソジル ッテマダ
부서질 때마다
壊れるたびに

ネ マウムド
내 마음도
僕の心も

チョガクチョロム プショジョカネ
조각처럼 부서져가네
カケラのように壊れていくね

カジ マ・・
가지 마 가지 마 가지 마
行かないで・・

イ マル ハン マディ マジョ
이 말 한 마디 마저
この言葉一言さえ

ッコネンダヌン ゲ オリョウンゴヤ
꺼낸다는 게 어려운거야
取り出すのが難しいんだ

イジェ ウリン クロン サイン ゴル
이제 우린 그런 사인 걸
もう僕たちはそんな仲なんだ

ットナヌン マジマク ニ モスプ
떠나는 마지막 니 모습
去った最後の君の姿

ノム ポゴシプチマン
너무 보고싶지만
とても会いたいけど

イルクロジン オルグルジョチャ
일그러진 얼굴조차
ゆがんだ顔さえ

チャンピハン サイ
창피한 사이
恥ずかしい仲

イルチョエ ハン パンウル (ハン パンウル)
1초에 한 방울 (한 방울)
一秒に一滴(一滴)

ナムキョジン ヌンムリ
남겨진 눈물이
残された涙が

ウリエゲ ナマインヌン
우리에게 남아있는
僕たちに残されている

シガネ チョンブゲッチ
시간의 전부겠지
時間のすべてだろう

チョグムマン チョンチョニ
조금만 천천히
少しだけゆっくり

フルミョン アンドェルッカ
흐르면 안될까
流れてはくれないかな

ヌンムルマジョ モムチョジミョン
눈물마저 멈춰지면
涙さえ止まったら

オットケ ハルッカ
어떻게 할까
どうなるのだろう

カジ マ・・
가지 마 가지 마 가지 마
行かないで・・

イ マル ハン マディ マジョ
이 말 한 마디 마저
この言葉一言さえ

ッコネンダヌン ゲ オリョウンゴヤ
꺼낸다는 게 어려운거야
取り出すのが難しいんだ

イジェ ウリン クロン サイン ゴル
이제 우린 그런 사인 걸
もう僕たちはそんな仲なんだ

ットナヌン マジマク ニ モスプ
떠나는 마지막 니 모습
去った最後の君の姿

ノム ポゴシプチマン
너무 보고싶지만
とても会いたいけど

イルクロジン オルグルジョチャ
일그러진 얼굴조차
ゆがんだ顔さえ

チャンピハン サイ
창피한 사이
恥ずかしい仲

ネイル アチム ヌヌル ットッスル ッテ
내일 아침 눈을 떴을 때
明日の朝 目が覚めたとき

チョニョ タルン イルサンウル
전혀 다른 일상을
全く違う日常に

テミョンハゲッチ
대면하겠지
直面するだろう

ネ オルグレ セギョジュオットン
내 얼굴에 새겨주었던
僕の顔に刻んでくれた

イプスルチャグク ピヌロ セミョンハゲッチ
입술자국 비누로 세면하겠지
唇の跡 石鹸で洗うだろう

ネ ヘンドンイ クィチャンコ
내 행동이 귀찮고
僕の行動が面倒で

プルピョンハゲ ヨギヌン
불편하게 여기는
不便に思う

ノエ ヌンピッアペソ
너의 눈빛앞에서
君の眼差しの前で

ナン クチャハゲ チプチャカギ シロソ
난 구차하게 집착하기 싫어서
僕は煩わしく執着したくなくて

ネンジョンハン チョク ヘッソ
냉정한 척 했어
冷静なふりをした

クンデ スミ コチロジミョンソ
근데 숨이 거칠어지면서
だけど息が荒くなって

ヌンムリ トゥク ットロジミョンソ
눈물이 뚝 떨어지면서
涙が大きく落ちて

ノヌン タンファンヘッコ
너는 당황했고
君は慌てたし

ナヌン イ ワンビョカン コリカムル
나는 이 완벽한 거리감을
僕はこの完璧な距離感に

キョンディル ス オプソッソ
견딜 수 없었어
耐えられなかった

ネガ ットナガルッケ
내가 떠나갈께
僕が離れてあげるよ

スルポド ナ チェニョムハルッケ
슬퍼도 나 체념할께
悲しくても僕は諦めるよ

ニ チョナギエ ネ チョンチェ
니 전화기에 내 존재
君の電話に僕の存在は

ットゥメジルッケ (ットゥメジルッカ)
뜸해질께 (뜸해질께)
まばらになるから(まばらになるから)

(チャル ガ)
(잘 가)
(元気で)

イ マリ アニンデ
이 말이 아닌데
この言葉じゃないのに

(チャル ガ)
(잘 가)
(元気で)

ノム イスクカゲ
너무 익숙하게
とてもなじむように

(ネイル) イロナミョン チョナヘ
(내일) 일어나면 전화해
(明日)起きたら電話して

(チャル ガ)
(잘 가)
(元気で)

ネ ソクド モルゴ
내 속도 모르고
僕の気持ちも知らないで

(アンニョン)
(안녕)
(さよなら)

オンジェナ クロドゥッ
언제나 그렇듯
いつもそうだったように

ナド モルレ ペトボリン マル
나도 몰래 뱉어버린 말
僕もこっそり吐いてしまった言葉

カジ マ・・
가지 마 가지 마 가지 마
行かないで・・

イ マル ハン マディ マジョ
이 말 한 마디 마저
この言葉一言さえ

(ネ ハン マディ マジョ)
(내 한 마디 마저)
(僕の一言さえ)

ッコネンダヌン ゲ オリョウンゴヤ
꺼낸다는 게 어려운거야
取り出すのが難しいんだ

イジェ ウリン クロン サイン ゴル
이제 우린 그런 사인 걸
もう僕たちはそんな仲なんだ

ットナヌン マジマク ニ モスプ
떠나는 마지막 니 모습
去った最後の君の姿

ノム ポゴシプチマン
너무 보고싶지만
とても会いたいけど

イルクロジン オルグルジョチャ
일그러진 얼굴조차
ゆがんだ顔さえ

チャンピハン サイ
창피한 사이
恥ずかしい仲

カジ マ・・
가지 마 가지 마 가지 마
行かないで・・

チェバル
제발
どうか



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/11~(BS11)
君を愛した時間
▼12/16~(BSジャパン)
アッセンブリー
▼12/19~(BS11)
キルミー・ヒールミー
▼12/19~(BS日テレ)
お願い、ママ
▼12/19~(BS朝日)
女を泣かせて
▼12/22~(BS-TBS)
ピノキオ
▼12/23~(BS11)
白夜姫
▼12/30~(BS11)
ミス・マンマミーア
▼12/30~(BS11)
猫がいる
▼1/2~(BSフジ)
冬のソナタ
▼1/3~(BS日テレ)
ホン・グギョン(洪国栄)
▼1/5~(BS11)
夜叉(ヤチャ)
▼1/6~(BSジャパン)
チーズ・イン・ザ・トラップ
▼1/10~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼1/12~(BSフジ)
ホ・ジュン(許浚) 
▼1/23~(BS11)
恍惚な隣人
▼1/24~(BS-TBS)
シークレット・ガーデン
▼2/7~(BS-TBS)
千秋(チョンチュ)太后

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

今話題の商品!
最新コメント

openclose

リンク
投票コーナー

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

RSSリンクの表示
QRコード

QR

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Amazon


楽天

人気ページランキング
全記事リスト
with Ajax Amazon