Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … Supreme Team(슈프림팀)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)

太陽 星から 相続者 主君 末裔  雲が描いた 青い海  今週 我が家 力道妖精 オーマイグムビ お父様 浪漫 輝け 不夜城 高校世渡り王


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況確認
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST

Super Lady - Supreme Team 歌詞和訳

Super Lady - Supreme Team
作詞:이센스(E-Sens) 作曲:프라이머리(Primary)
リクエスト頂いた曲です♪
Supreme Team 1集 リパッケージアルバム - Spin Off(韓国盤)Supreme Team 1集 リパッケージアルバム - Spin Off(韓国盤)
Supreme Team

by G-Tools
Super Lady - Supreme Team

ノム ピンナ ポイヌン
너무 빛나 보이는
とても輝いて見える

ヤクカヌン チャグン ヌン
약간은 작은 눈
少しは小さな目

タムン ドゥッ マン トゥタン
다문 듯 만 듯한
閉じたようなないような

イブン ヤハン ドゥッ マン ドゥテ
입은 야한 듯 만 듯해
服は派手なようなじゃないような

ムルペソ ニ ソヌロ
무릎에서 네 손으로
膝で君の手で

ッタク ハン ッピョム チョンド
딱 한 뼘 정도
ぴったり一指尺程度

オルラガ インヌン チマ
올라가 있는 치마
上がっているスカート

チャマ モッ ネリョダポゴ
차마 못 내려다보고
とても見られない

ナン エッソ ニ モクソリエマン
난 애써 네 목소리에만
僕は必死に君の声ばかり

チプチュンハリョ ハジ
집중하려 하지
集中しようとするよ

タウメン パジルル イプコ ワ
다음엔 바지를 입고 와
次はパンツを履いてきて

ウォンレ トムポンテヌン styleイ アニンデ
원래 덤벙대는 Style이 아닌데
もともと浮つくタイプじゃないのに

ウェ イリ チンッタミ ナヌンジ
왜 이리 진땀이 나는지
なぜこんなに脂汗が出るのか

イェガ イ キブン アヌンジ
얘가 이 기분 아는지
この子がこの気持ち分かってるのか

アラソ ウッコ インヌンジ
알아서 웃고 있는지
分かって笑っているのか

チグム ヨギソン チョゴド
지금 여기선 적어도
今ここでは少なくとも

クェンチャンケヌン ポヨノッコ
괜찮게는 보여놓고
大丈夫には見えていて

チベ カヤジ プランヘ
집에 가야지 불안해
家に行かなきゃ不安で

マウミ アン ノヨジョ
마음이 안 놓여져
心が放れない

キフェル ヨッポヌン ナムジャ チュンエ
기횔 엿보는 남자 중에
チャンスを除いてる男のうちで

ネ チングド イッコドゥン
내 친구도 있거든
僕の友達もいたら

ク ノムハンテ ファネル ス インヌン
그 놈한테 화낼 수 있는
そいつに怒ることが出来る

イプチャンイゴ シポ
입장이고 싶어 No
立場でいたい

Youre ma lady

ファジャンギ オムヌン オルグル
화장기 없는 얼굴
化粧気ない顔

ヌグポダ ト イェッポ ポヨ
누구보다 더 예뻐 보여
誰よりももっと綺麗にみえる

Youre ma special lady

ヌグポダ ト イェッポ ポヨ
누구보다 더 예뻐 보여
誰よりももっと綺麗にみえる

ニ ヌン ソゲヌン モンジガ オプソソ
네 눈 속에는 먼지가 없어서
君の目の中にはほこりがない

ノル マンナミョン ナン スミ トゥヨ
널 만나면 난 숨이 트여
君に会ったら僕は息をする

So special (Special)
So special (Special)
So special (Special)
Special lady

アッキョ ポゴプン ノエ
아껴 보고픈 너의 pretty smile
大事にしたい君の

3チョ イサン ソロ
3초 이상 서로
3秒以上互いに

ヌン ポル ッテ ッチリタム
눈 볼 때 찌릿함
目を見るときびりっとする

ムオンガ イソ
뭔가 있어
何かがある

ナマン ホンジャ ヌッキヌン ゲ
나만 혼자 느끼는 게
僕一人だけが感じるんじゃ

アニョッスミョン ヘソ
아녔으면 해서
なかったらと思って

ハン ボン ッシク ノル クク ッチルロブヮ
한 번 씩 널 쿡 찔러봐
一度ずつ君をつついてみて

マニョチョロム ナル カッコ ノヌン ゲ
마녀처럼 날 갖고 노는 게
魔女のように君をもてあそぶんじゃ

アニラヌン ゴル ヌンチ チェン トィ
아니라는 걸 눈치 챈 뒤
ないってことに気付いた後

ニ マメ ピョク ノモボリョ
네 맘의 벽 넘어버려
君の心の壁越えてしまって

トィックムチ ッキンッキンテミョ トゥロ ナ
뒤꿈치 낑낑대며 들어 나
かかとフーフー言って聞いて私

ノム ミリョンヘッチマン
너무 미련했지만
とても愚かだったけど

オヌルド ノル ウィハン
오늘도 널 위한
今日も君のための

ネ シガン タ ッスロガ
내 시간 다 쓸어가
僕の時間 すべて使う

ノエゲ イックルリョガヌン トゥタン モスビ
너에게 이끌려가는 듯한 모습이
君に惹かれていくような姿が

ピョルロイン ゴ アラ
별로인 거 알아
よくないこと分かってる

ヌガ ポゴ コウスムチルッカブヮソ
누가 보고 코웃음칠까봐서
誰か見て鼻で笑われるんじゃないかって

エッソ ネガ リドゥハヌン チョク ハミョン
애써 내가 리드하는 척 하면
必死に僕がリードするふりすれば

ノン ウスム チッコ
넌 웃음 짓고
君は笑みを作って

ナン ト ミンマンヘジョ
난 또 민망해져
僕はまた心苦しくなる

Youre ma lady

ファジャンギ オムヌン オルグル
화장기 없는 얼굴
化粧気ない顔

ヌグポダ ト イェッポ ポヨ
누구보다 더 예뻐 보여
誰よりももっと綺麗にみえる

Youre ma special lady

ヌグポダ ト イェッポ ポヨ
누구보다 더 예뻐 보여
誰よりももっと綺麗にみえる

ニ ヌン ソゲヌン モンジガ オプソソ
네 눈 속에는 먼지가 없어서
君の目の中にはほこりがない

ノル マンナミョン ナン スミ トゥヨ
널 만나면 난 숨이 트여
君に会ったら僕は息をする

So special (Special)
So special (Special)
So special (Special)
Special lady

ナン アンダリ ナインヌンデ
난 안달이 나있는데
僕はいらいらしてるけど

ノン アル ドゥッ マルトゥテソ
넌 알 듯 말듯해서
君は分かってるようでないようで

ナン モギ タゴ タプタペ
난 목이 타고 답답해
僕は喉が渇いて苦しくて

ノン チグム ユミョンヘ
넌 지금 유명해
君は今有名で

ヌクテ ガトゥン ノムドゥル サイエソ
늑대 같은 놈들 사이에서
オオカミのようなやつらの間で

ナン ケニドゥル タ イギョネ トェ
난 걔네들 다 이겨야 돼
僕はそいつらみんな勝たなくちゃ

ナ ノ モルゲ トゥチェンヘッソ
나 너 모르게 투쟁했어
僕は君知らずに闘争した

ウェロウン ナムジャドゥル トゥメソ
외로운 남자들 틈에서
孤独な男たちの隙間で

ナル チェデロ アラボル ッテッカジ
날 제대로 알아볼 때까지
僕をきちんと知ってみてくれるまで

シュィチ アンチ
쉬지 않지 for real
休まない

Can you be ma lady
Waiting ma whole life

ナン ノ バッケ モルラ
난 너 밖에 몰라
僕は君しか知らない

アルジャナ
알잖아 Youre ma super lady
知ってるだろ

Waiting ma whole life

ナン ノ バッケ モルラ
난 너 밖에 몰라
僕は君しか知らない

アルジャナ
알잖아 Youre ma super lady
知ってるだろ

ノマヌル キダリョ ワッソ
너만을 기다려 왔어
君だけを待ってきた

So special (Special)
So special (Special)
So special (Special)

Youre ma lady

ファジャンギ オムヌン オルグル
화장기 없는 얼굴
化粧気ない顔

ヌグポダ ト イェッポ ポヨ
누구보다 더 예뻐 보여
誰よりももっと綺麗にみえる

Youre ma special lady

ヌグポダ ト イェッポ ポヨ
누구보다 더 예뻐 보여
誰よりももっと綺麗にみえる

ニ ヌン ソゲヌン モンジガ オプソソ
네 눈 속에는 먼지가 없어서
君の目の中にはほこりがない

ノル マンナミョン ナン スミ トゥヨ
널 만나면 난 숨이 트여
君に会ったら僕は息をする

So special (Special)
So special (Special)
So special (Special)


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

そのままいればいい - Supreme Team( 그대로 있어도 돼(Feat. Crush) - 슈프림팀 ) 歌詞和訳

クデロイッソドトェ
그대로 있어도 돼(Feat. Crush) - 슈프림팀(Supreme Team)
そのままいればいい
作詞:이센스(E-Sens), Simon D. 作曲:크러쉬(CRUSH), Simon D.
リクエスト頂いた曲です♪
 クデロイッソドトェ
그대로 있어도 돼(Feat. Crush) - 슈프림팀(Supreme Team)
そのままいればいい

city light

チグミ ナエ サルメ パネ パンッチュム
지금이 나의 삶의 반의 반쯤
今が僕の人生の半意半ば

オットニャ ムンヌン マレ ナン
어떠냐 묻는 말에 난
どうなのかって質問に僕は

ヌル ハヌン ガトゥン テダプップン
늘 하는 같은 대답뿐
いつもする同じ答えだけ

タルル コッ オプソ
다를 것 없어 i'm good
違うまでもない

マチ ノム タンヨナドン ドゥッ
마치 너무 당연하단 듯
まるでとても当たり前だというように

ピョナムオムヌン ナエ ックム
변함없는 나의 꿈 
変わりない僕の夢

イェジョンガチ アジュ ットゥゴウン
예전같이 아주 뜨거운
以前のようにとても熱い

スムル シュィチマン
숨을 쉬지만
息をするけど

クッテン イギリョヌン 
그 땐 이기려는 
その時は勝とうとする

マウムップニオッチ
마음뿐이었지
気持ちだけだったよ

オリョットン ナエ ヌネン
어렸던 나의 눈엔
幼かった僕の目には

ノム ピッサ ポイン
너무 비싸 보인
あまりにも高く見えた

ヘンボグン ク ヨジャ ソンモクエソ
행복은 그 여자 손목에서
幸せはその女の手首で

ピンナドン
빛나던 Christian Dior
輝いた

タ イプコ インヌン オセ ッタラ
다 입고 있는 옷에 따라 
みんな来ている服によって

ソンキョギ ピョネ
성격이 변해 
性格が変わる

クゲ イ トシエ チョッ ヌッキム
그게 이 도시의 첫 느낌
それが都市の第一印象

ク ッテッチュム ネガ
그 때쯤 내가
その頃に僕が

モクピョロ サムン ゴン
목표로  삼은 건
目標にしたのは

モクコ サヌン チッ
먹고 사는 짓
食べていけること

タウム タンゲエ モドゥン ゴッ
다음 단계의 모든 것
次の段階のすべてのもの

パミ トェミョン ナン
밤이 되면 난
夜になったら僕は

タルン ネイルル ックムックゴ
다른 내일을 꿈꾸고 
別の明日を夢見て

オジェ ガトゥン オヌルル プヮ
어제 같은 오늘을 봐
昨日のように今日を見る

アチメ ヌン ットゥミョ
아침에 눈 뜨며
朝目を開いて

クデロイン トゥッ 
그대로인 듯 
そのままであるように

チョグムッシク ウムジギョ
조금씩 움직여
少しずつ動いて

ソンゴンエ パロ ミッ
성공의 바로 밑
成功の真下

オディッチュム ヒョンチェ ナエ チュソ
어디쯤 현재 나의 주소
どのあたり現在 僕の住所

タ クェンチャナ ボヨ
다 괜찮아 보여
みんな大丈夫なように見える

イ キレ ソイッソ
이 길에 서있어 whatever
この道に立っていて

ニガ インヌン ゴセ
니가 있는 곳에
君がいる場所に

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままいればいい

ッチャムシ オドゥウォジョド
잠시 어두워져도
しばらく暗くなっても

プラネ ハジメ
불안해 하지마 wherever
不安に思わないで

ナル ミドド トェ
날 믿어도 돼
僕を信じればいい

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままいればいい

サンゴングァ シルペエ ハン ッピョム
성공과 실패의 한 뼘
成功と失敗のわずかな

サイガ ヒョンチェ ナエ チュソ
사이가 현재 나의 주소
間が現在僕の住所

ク トレ チョッ クルジャ
그 둘의 첫 글자, 
その二つの最初の文字

ソンシリ ネ トンエ チュルチョ
성실이 내 돈의 출처
誠実が僕のお金の出所

サオクッチャリ チプ
3억짜리 집, 
3億円の家

クレディッ カドゥヌン
크레딧 카드는 purple swag
クレジットカードは

ウェチェチャヌン オプソド
외제차는 없어도
外車はなくても

トゥ パレン ハンサン
두 발엔 항상 lebron x
両足には常に

ットゥィル チュンビガ トェッチ
뛸 준비가 됐지 errday
走る準備は出来てる

イランマンクム ノルゴ
일한만큼 놀고
仕事をしただけ遊んで

ノルマンクム ポル ッテン
놀만큼 벌 땐
遊ぶほど儲けるときは

チャジョンシムル アン パラド
자존심을 안 팔아도
プライドを売らないでも

オンジェナ フクチャイン
언제나 흑자인
いつも黒字である

ナエ ポジション 
나의 포지션 
僕のポジション

チキョネルケ ックッカイ
지켜낼게 끝까이
守ってやるよ 最後まで

ヘガ ットゥゴ ナソヤ
해가 뜨고 나서야
日が昇ってしまってから

ナン チャメ トゥロ
난 잠에 들어
僕は眠りに入る

テシン ネ ックム ソグン
대신 내 꿈 속은
代わりに僕の夢の中は

ハナド アン オドゥウォ
하나도 안 어두워
一つも暗くない

キフェラン ノムド チャムチ オプチ
기회란 놈도 잠이 없지
チャンスという奴も眠らない

ネ パンウル ノクヘ
내 방을 노크해
僕の部屋をノックする

キダリョブヮ チョムマン ト チャゴ
기다려봐 좀만 더 자고
待ってて もうちょっとだけ寝て

ノル チャバボルケ
널 잡아볼게
君をつかまえるよ

アプチャリスガ サイ トェッチマン
앞자리수가 '3'이 됐지만
前の席数が3になったけど

ナン
난 forever 'young'
僕は

カックム イロン サルムド
가끔 이런 삶도
時々こんな人生も

ネゲヌン クァブネ ポヨ
내게는 과분해 보여
僕のはもったいなく見える

モン ッテリゴ トン ッペッキドン
멍 때리고 돈 뺏기던
あざを作ってお金を奪われた

コンベクギヌン ックンナン チ オレ
공백기는 끝난 지 오래
空白期は終わってもう長い

イジェン メイリ ネゲン
이젠 매일이 내겐 
もう毎日が僕には

comeback season

タ クェンチャナ ボヨ
다 괜찮아 보여
みんな大丈夫なように見える

イ キレ ソイッソ
이 길에 서있어 whatever
この道に立っていて

ニガ インヌン ゴセ
니가 있는 곳에
君がいる場所に

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままいればいい

ッチャムシ オドゥウォジョド
잠시 어두워져도
しばらく暗くなっても

プラネ ハジメ
불안해 하지마 wherever
不安に思わないで

ナル ミドド トェ
날 믿어도 돼
僕を信じればいい

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままいればいい

セロウン アチミ チナ
새로운 아침이 지나
新しい朝が過ぎて

キブン チョウン パミヤ
기분 좋은 밤이야
気持ちいい夜だね

コセンドゥル ヘッソ
고생들 했어
お疲れだったね

タドゥル チャン ピウォ
다들 잔 비워
みんなグラスを空けて

ハン ヨルメ ナッ カッタン ナエ マム
한 여름의 낮 같던 나의 맘
ある夏の昼間のようだった僕の心

シゴボリン ゲ アニャ
식어버린 게 아냐
冷めてしまったんじゃない

シュィゴ インヌン ゴヤ マウム ヌヮ
쉬고 있는 거야 마음 놔
休んでいるだけだよ 安心して

stay cool, 

オヌ ゴセ インドゥン
어느 곳에 있든
どこにいようが

stay cool, 

オヌ ゴセ インドゥン
어느 곳에 있든
どこにいようが

stay cool, 

オヌ ゴセ インドゥン
어느 곳에 있든
どこにいようが

チャラゴ インヌン ゴヤ
잘하고 있는 거야
頑張っているんだ

イデロマン ヘ ネイルド
이대로만 해 내일도
このままして 明日も

マヌン キルル トラワッコ
많은 길을 돌아왔고 
たくさんの道を回ってきたし

チョムロ タシ トラガル スド オプチマン
첨으로 다시 돌아갈 수도 없지만 
初めにまた戻ることも出来ないけど

ックチ オディンジ モルラド
끝이 어딘지 몰라도
終わりがどこか分からなくても

ナン クェンチャンタゴ ヌッキョ
난 괜찮다고 느껴 
僕は大丈夫だって感じる

オンジェナ
언제나 just sit back relax & take notes
いつも

sit back relax & take notes
sit back relax & take notes
sit back, sit back

タ クェンチャナ ボヨ
다 괜찮아 보여
みんな大丈夫なように見える

イ キレ ソイッソ
이 길에 서있어 whatever
この道に立っていて

ニガ インヌン ゴセ
니가 있는 곳에
君がいる場所に

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままいればいい

ッチャムシ オドゥウォジョド
잠시 어두워져도
しばらく暗くなっても

プラネ ハジメ
불안해 하지마 wherever
不安に思わないで

ナル ミドド トェ
날 믿어도 돼
僕を信じればいい

クデロ イッソド トェ
그대로 있어도 돼
そのままいればいい



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

どうして(왜) - Supreme Team & ヨンジュン(Brown Eyed Soul) 歌詞和訳

ウェ
왜 - Supreme Team & ヨンジュン(Brown Eyed Soul)
どうして
リクエスト頂いた曲です♪
Supreme Team & ヨンジュン (Brown Eyed Soul) Mini Album - Ames Room 詳細はこちら!!
Supreme Team & ヨンジュン (Brown Eyed Soul) Mini Album - Ames Room
Various Artists 
2010.10.5
ウェ
왜 - Supreme Team & ヨンジュン(Brown Eyed Soul)
どうして

キョンデョネヌン ゴット
견뎌내는 것도
耐えるのも

ノル チウヌン ゴット
널 지우는 것도
君を消すことも

フフェハヌン ゴット
후회하는 것도
後悔するのも

ピョナン ゲ ハナ オプソ
변한 게 하나 없어
変わったのが一つもない

(キョンデョネヌン ゴット
(견뎌내는 것도
(耐えるのも

ノル チウヌン ゴット) ウェ
널 지우는 것도) 왜?
君を消すことも) どうして?

ヘオジチャン ノエ マル
헤어지잔 너의 말
別れようと言う君の言葉

ナルル ッチジョボリン ク マル
나를 찢어버린 그 말
僕を裂いてしまったその言葉

チャガウォジン ニ モメ
차가워진 네 몸에
冷たくなった君の体に

ネ イルム テシン チェウォジン マル
내 이름 대신 채워진 말
僕の名前の変わりに満たされた言葉

ミッチ モッテッソ
믿지 못 했어
信じられない

ミドゥル ス オプソッソ
믿을 수 없었어
信じられなかった

My love, don't tell me a lie

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてくれ

タンヨニ ナン チャンナニゴナ
당연히 난 장난이거나 
当然僕は冗談か

アニム チャムッカン ナエゲ
아님 잠깐 나에게
じゃなければちょっとだけ僕に

ムォガ ッピチン ゲ イッケッチ
뭔가 삐친 게 있겠지
何かすねているんだろう

ハゴ チャクカク ヘッソ
하고 착각 했어
と勘違いしてた

トゥルトゥル テヌン ニ マルトゥ
툴툴 대는 네 말투
ぶつぶつ文句を言う君の話し方

チュロドゥン マンナメ フェッス
줄어든 만남의 횟수
減った出会いの数

オロブトゥン ニ ピョジョン ッテメ
얼어붙은 네 표정 땜에
凍りついた君の表情のせいで

ッコジョガヌン ネ マメ フェップル
꺼져가는 내 맘의 횃불
消えていく僕の心のたいまつ

ク オットン アルダムン マルロド
그 어떤 아름다운 말로도
どんな美しい言葉でも

ススパギ ヒムドゥン
수습하기 힘든
収まりにくい

チグム ネ ナムン ミドゥムッカジ
지금 내 남은 믿음까지 
今僕の残った信頼までも

シドゥレジル ピリョヌン オプタゴ ヌッキヌンデ
시들해질 필요는 없다고 느끼는데
弱まる必要はないと感じるのに

イェジョン カッチ アナ
예전 같지 않아
以前と同じではない

ファド ッククックク チャムミョンソ
화도 꾹꾹 참으면서
怒ってもぐっと堪えながら

ニ チャシヌル スムギヌン ゲ
네 자신을 숨기는 게
自分自身を隠すことが

ニガ マレジュギ チョンッカジン ネガ
네가 말해주기 전까진 내가
君が言う前までは僕が

ムォル チャル モテヌンジ ジョチャ
뭘 잘 못 했는지 조차
何か悪いことをしたのかさえも

ッケダッチ モタヌン ゴッ
깨닫지 못하는 것
気付けないこと

チャル アルジャナ
잘 알잖아
よく知ってるじゃない

チュクヌニ サヌニ 
죽느니 사느니 
死ぬの 生きるの

ヘットン イビョル アペソド
했던 이별 앞에서도
やった別れの前でも

ウリン スシプ ポン ットロジョッタガド
우린 수십 번 떨어졌다가도
僕たちは数十回離れながらも

タシ マンナッチャナ
다시 만났잖아
また出会ったんじゃないか

マジマギラヌン マルド
마지막이라는 말도
最後だという言葉も

イジェ マジマギニッカ
이제 마지막이니까
もう最後だから

チャムシマニラド ナワ ジョ
잠시만이라도 나와 줘
少しだけでも出てきてくれ

ノエ チプ アプイニッカ
너의 집 앞이니까
君の家の前だから

ヘオジドラド ソロ
헤어지더라도 서로
別れてもお互いに

オルグルン ポゴ ックンネ
얼굴은 보고 끝내
顔は見て終わらせよう

ナエゲ アスュィウミラド
나에게 아쉬움이라도
僕に心残りでも

ナマ イッタミョン チョッケ ックンネ
남아 있다면 좋게 끝내
残っていたら気持ちよく終わらせて

ヘオジチャン ノエ マル
헤어지잔 너의 말
別れようと言う君の言葉

ナルル ッチジョボリン ク マル
나를 찢어버린 그 말
僕を裂いてしまったその言葉

チャガウォジン ニ モメ
차가워진 네 몸에
冷たくなった君の体に

ネ イルム テシン チェウォジン マル
내 이름 대신 채워진 말
僕の名前の変わりに満たされた言葉

ミッチ モッテッソ
믿지 못 했어
信じられない

ミドゥル ス オプソッソ
믿을 수 없었어
信じられなかった

My love, don't tell me a lie

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘 oh oh oh
僕の傍にいてくれ

ウェラニ ネガ 
왜라니 내가 
どうしてなんて僕が

ニ ナムジャ チングジャナ
네 남자 친구잖아
君の彼氏だからだよ

マル ハンマディロ タ 
말 한마디로 다 
一言ですべて

ッテ ネ ポリル サイン アニジャナ
떼 내 버릴 사인 아니잖아
引き離してしまうサイン違うだろ

ウェラニ イロケ トゥク
왜라니 이렇게 툭
どうしてなんてこうしてぽんと

トンジョノウミョン アン ドェジ
던져놓으면 안 되지
投げていっちゃダメだろ

ットナゴ シプン マム
떠나고 싶은 맘
離れたい気持ち

ク マムッカジン タ イヘハル テニ
그 맘까진 다 이해할 테니
その気持ちまでは全部理解するから

トマンカ トゥッ ットナジン マラ
도망가 듯 떠나진 말아 
逃げ出すように去っていかないで

イェギ チョムマン ト ハジャ
얘기 좀만 더 하자
話ももうちょっとだけしよう

ニガ モットェン ゴヤ イゴン
네가 못된 거야 이건
君が悪いんだよ これは

ミアンハダン マル クッタン ゴン
미안하단 말 그딴 건
ごめんという言葉 そんなもの

キデド アン ハニッカ
기대도 안 하니까
期待もしていないから

イルタン ワソ オルグルポゴ マルヘ
일단 와서 얼굴보고 말해
ひとまず来て顔を見て話そう

アジク ウリ ク チョンドロン カッカウォ
아직 우리 그 정도론 가까워
まだ僕たちその位は近い

ナン アッカウォ ニガ
난 아까워 네가
僕は大切なんだ君が

ポリゴ シポ ハヌン キオクドゥル
버리고 싶어 하는 기억들
捨てたがる記憶

ニ イプチャンエソ ナン 
네 입장에서 난 
君の立場で僕は

サラジョヤ トェジ
사라져야 되지
消えなきゃいけないんだろう

クロケ ミウォッコ ネガ シロッスミョン
그렇게 미웠고 내가 싫었으면
そんなに憎くて僕が嫌いだったら

ミリ チラド ネジ ネガ シマゲ
미리 티라도 내지 내가 심하게
初めからそうしてれば僕がひどく

ヌンチ オプトン ゴット アニンデ
눈치 없던 것도 아닌데
空気が読めないわけでもないのに

ッコク チグム カプチャギ
꼭 지금 갑자기
絶対今突然

ッコジラヌン シグロ チョンブ タ
꺼지라는 식으로 전부 다
消えてという形式で全部

ミロネヤ トェヌンジ
밀어내야 됐는지
突き放さなくちゃいけなかったのか

ハン ボンマン ト ムロボルケ
한 번만 더 물어볼게
一度だけまた聞いてみるよ

ハン ボンマン ト テダペ
한 번만 더 대답해
一度だけまた答えて

ハン ボンマン タシ センガケ
한 번만 다시 생각해
一度だけ考え直して

ヘオジチャン ノエ マル
헤어지잔 너의 말
別れようと言う君の言葉

ナルル ッチジョボリン ク マル
나를 찢어버린 그 말
僕を裂いてしまったその言葉

チャガウォジン ニ モメ
차가워진 네 몸에
冷たくなった君の体に

ネ イルム テシン チェウォジン マル
내 이름 대신 채워진 말
僕の名前の変わりに満たされた言葉

ミッチ モッテッソ
믿지 못 했어
信じられない

ミドゥル ス オプソッソ
믿을 수 없었어
信じられなかった

My love, don't tell me a lie

ネ ギョテ イッソジョ
내 곁에 있어줘
僕の傍にいてくれ

ネガ モンジョ ウェニャゴ
내가 먼저 왜냐고
僕が先にどうしてなんだと

ムッコ シプン マムド
묻고 싶은 맘도
聞きたい気持ちも

イッチマン ムロブヮッチャ
있지만 물어봤자
あるけど聞いてみたって

トラオル ッテダプド
돌아올 대답도
返ってくる返事も

ウェ ウェ (ウェ)
왜 왜 (왜)
どうしてどうして(どうして)

ウェ イロケ ッコク ヒムギョプケド
왜 이렇게 꼭 힘겹게도
どうしてこんなにすごく辛くても

ックンネヤ トェニャゴ
끝내야 되냐고
終わらせなければならないんだと

ネガ モンジョ ウェニャゴ
내가 먼저 왜냐고
僕が先にどうしてなんだと

ムッコ シプン マムド
묻고 싶은 맘도
聞きたい気持ちも

イッチマン ムロブヮッチャ
있지만 물어봤자
あるけど聞いてみたって

トラオル ッテダプド
돌아올 대답도
返ってくる返事も

タ ウェ (ウェ) ウェ (ウェ)
다 왜 (왜) 왜 (왜)
すべて どうして・・・

ウェ ウェ ウェ (ウェ) ウェ
왜 왜 왜 (왜) 왜 Ah..
どうして・・・

クドボリン ニ ポレ
굳어버린 네 볼에
固くなってしまった君の頬に

ウィミ オムヌン ネ イプマッチュム
의미 없는 내 입맞춤
意味のない僕のキス

プックロン ネ ソヌロ
부끄런 내 손으로
恥ずかしい僕の手で

ホンクロジン ノル ピソネド
헝클어진 널 빗어내도
絡まった君の髪をとかしても

マジマギンデ イゲ ックチン ゴンデ
마지막인데 이게 끝인 건데
最後なのに これが最後なのに

My love, don't leave me alone

ナル ットナカジマ
날 떠나가지마
僕から去っていかないで


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽



▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/11~(BS11)
君を愛した時間
▼12/16~(BSジャパン)
アッセンブリー
▼12/19~(BS11)
キルミー・ヒールミー
▼12/19~(BS日テレ)
お願い、ママ
▼12/19~(BS朝日)
女を泣かせて
▼12/22~(BS-TBS)
ピノキオ
▼12/23~(BS11)
白夜姫
▼12/30~(BS11)
ミス・マンマミーア
▼12/30~(BS11)
猫がいる
▼1/2~(BSフジ)
冬のソナタ
▼1/3~(BS日テレ)
ホン・グギョン(洪国栄)
▼1/5~(BS11)
夜叉(ヤチャ)
▼1/6~(BSジャパン)
チーズ・イン・ザ・トラップ
▼1/10~(BS-TBS)
彼女はきれいだった
▼1/12~(BSフジ)
ホ・ジュン(許浚) 
▼1/23~(BS11)
恍惚な隣人
▼1/24~(BS-TBS)
シークレット・ガーデン
▼2/7~(BS-TBS)
千秋(チョンチュ)太后

プロフィール作成済
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

今話題の商品!
最新コメント

openclose

リンク
投票コーナー

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

RSSリンクの表示
QRコード

QR

 ∂.∂ ~♪

ドラマ最新ランキング
韓国ドラマ・映画別一覧

検索する

ブログ内を検索・・・
google検索・・・

プロフィール

annyo

Author:annyo
東京在中です。
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ~
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
パク・ソジュン、キム・スヒョン、ソ・イングク、キム・ウビン、チソン、チャン・ヒョク、ユ・アイン、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Amazon


楽天

人気ページランキング
全記事リスト
with Ajax Amazon