Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … ダビチ(다비치)《♀》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
人形 波よ 一緒 金持ち 私たち SUITS 油っぽい 明日も晴れ リッチマン シークレット ミストレス 無法 ミス・ハン 検法男女 アバウト フンナム


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

雨が降る街あなたと私 - カン・ミンギョン(ダビチ), Kisum 韓ドラ:SUITS 歌詞和訳

ピオヌンコリノワナ
비 오는 거리 너와 나 - 강민경(다비치), 키썸(Kisum)
雨が降る街あなたと私
作詞:지훈 作曲:이승주, 살찐 고양이, 최인환
韓国ドラマ:SUITS
出演:チャン・ドンゴン、 パク・ヒョンシク(ZE:A)など
チャン・ドンゴン約6年ぶりのドラマ復帰はアメリカドラマのリメイク作!
韓国最高の法律事務所の伝説的な弁護士と、並外れた記憶力を持つ偽の新入り弁護士の男同士の友情を描いたドラマ
ピオヌンコリノワナ
비 오는 거리 너와 나 - 강민경(다비치), 키썸(Kisum)
雨が降る街あなたと私

ピ オヌン コリ ノワ ナ
비 오는 거리 너와 나
雨が降る街 あなたと私

カチ イッタヌン ゴンマヌロ
같이 있다는 것만으로
一緒にいるっていうことだけで

ナン ト ットルリョワ
난 더 떨려와
私はさらに震えてきて

クルミ ノルル カリョ
구름이 너를 가려
雲があなたを覆って

ノ オディンヌンジ モルラド
너 어딨는지 몰라도
あなたはどこにいるのか分からなくても

ピンムリ ネリョ
빗물이 내려
雨水が降って

ネ トゥ ポレ フルロド
내 두 볼에 흘러도
私の頬に流れても

ノマン ギョテ イッソ ジュミョン
너만 곁에 있어 주면
あなたさえ傍にいてくれたら

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

ピ オヌン コリ ノワ ナ
비 오는 거리 너와 나
雨が降る街 あなたと私

カチ イッタヌン ゴンマヌロ
같이 있다는 것만으로
一緒にいるっていうことだけで

ナン ト ットルリョワ
난 더 떨려와
私はさらに震えてきて

クルミ ノルル カリョ
구름이 너를 가려
雲があなたを覆って

ノ オディンヌンジ モルラド
너 어딨는지 몰라도
あなたはどこにいるのか分からなくても

ピンムリ ネリョ
빗물이 내려
雨水が降って

ネ トゥ ポレ フルロド
내 두 볼에 흘러도
私の頬に流れても

ノマン ギョテ イッソ ジュミョン
너만 곁에 있어 주면
あなたさえ傍にいてくれたら

クェンチャナ
괜찮아
大丈夫

サラギ アニオド
사랑이 아니어도
愛じゃなくても

ナヌン クェンチャナ
나는 괜찮아
私は大丈夫

シガニ カド
시간이 가도
時間が経っても

ナヌン ハンサン ヨギエ
나는 항상 여기에
私はいつもここに

ケジョリ ピョネド ナン
계절이 변해도 난
季節が変わっても私は

ピョナム オプシ ヨギエ
변함 없이 여기에
変わらずここに

ナン ノヨヤマン ヘ
난 너여야만 해
私はあなたでなくちゃ

ナン ノヨッスミョン ヘ
난 너였으면 해
私はあなただったらと思う

ネ サランウン
내 사랑은
私の愛は

オンジェナ ヨギエ
언제나 여기에
いつもここに

ピ オヌン コリ ノワ ナ
비 오는 거리 너와 나
雨が降る街 あなたと私

カチ イッタヌン ゴンマヌロ
같이 있다는 것만으로
一緒にいるっていうことだけで

ナン ト ットルリョワ
난 더 떨려와
私はさらに震えてきて

オットン ナレン
어떤 날엔
ある日には

マルグン ハヌル アレソ
맑은 하늘 아래서
綺麗な空の下で

ノワ トゥリ コルル ッテ
너와 둘이 걸을 때
あなたと二人で歩く時

カスミ ット トゥグンゴリョ
가슴이 또 두근거려
胸がまたドキドキして

(ノエ ギョテ イッスルケ)
(너의 곁에 있을게)
(あなたの傍にいるわ)

ハヤン クルム ハヌレ
하얀 구름 하늘에
白い雲の空に

ノ ハナロ カドゥケジョ
너 하나로 가득해져
あなた一人で満たされる

イル ニョニ カド ナン
일 년이 가도 난
一年が過ぎても私は

ノマン パラボル テンデ
너만 바라볼 텐데
あなただけ見つめるのに

シプ ニョニ カド ナン
십 년이 가도 난
10年が過ぎても私は

ノマン キダリル テンデ
너만 기다릴 텐데
あなただけ待つのに

ムスン マリ
무슨 말이
どんな言葉が

ト ピリョヘ ノエゲ
더 필요해 너에게
さらに必要なの あなたに

ナエゲ イジェ
나에게 이제
私にもう

ノド コベカミョン トェ
너도 고백하면 돼
あなたも告白すればいい

カックムン ヨリ
가끔은 열이
時々は熱が

ナヌン ゴンマン カテ
나는 것만 같애
出そうで

ノル ポミョン
널 보면
あなたを見たら

スミ モムチュヌン ゴッ カテ
숨이 멈추는 것 같애
息が止まりそうで

ナン ノヨヤマン ヘ
난 너여야만 해
私はあなたでなくちゃ

ナン ノヨッスミョン ヘ
난 너였으면 해
私はあなただったらと思う

ネ サランウン オンジェナ ヨギエ
내 사랑은 언제나 여기에
私の愛はいつもここに

ピョンセンウル ノマン
평생을 너만
一生あなただけを

ポギロ ヤクソケ
보기로 약속해
見ると約束するわ

ノ オプシン ナン
너 없인 난
あなたなしでは私は

アムゴット アニンデ
아무것도 아닌데
何でもないのに

ナン ノヨッスミョン ヘ
난 너였으면 해
私はあなただったらと思う

ッコク ノヨヤマンヘ
꼭 너여야만 해
必ずあなたでなくちゃ

ネ サランウン オンジェナ ヨギエ
내 사랑은 언제나 여기에
私の愛はいつもここに

クデマン ギョテ イッスミョン
그대만 곁에 있으면
あなたさえ傍にいてくれたら

ノム ヘンボケジョ
너무 행복해져
とても幸せで

スルプムン モルリ サラジョ
슬픔은 멀리 사라져
悲しみは遠く消える

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

イロケ ノワ カッカイ
이렇게 너와 가까이
こんなにあなたと近くに

インヌン ゴンマヌロド ヘンボケ
있는 것만으로도 행복해
いることだけでも幸せで

パラミ ネゲ チョネ ジュン
바람이 내게 전해 준
風が私に伝えてくれた

ウリ ク チュオクドゥル
우리 그 추억들
私たちその想い出を

ピ オヌン コリ オンジェナ
비 오는 거리 언제나
雨が降る街 いつも

ヌル ギョテ イッソ ジョ
늘 곁에 있어 줘
いつも傍にいてよ

ネゲ ナン ットルリョワ
내게 난 떨려와
私に 私は震えてきて

オットン ナレン
어떤 날엔
ある日には

マルグン ハヌル アレソ
맑은 하늘 아래서
綺麗な空の下で

ノワ トゥリ コルル ッテ
너와 둘이 걸을 때
あなたと二人で歩く時

カスミ ット トゥグンゴリョ
가슴이 또 두근거려
胸がまたドキドキして

(ノエ ギョテ イッスルケ)
(너의 곁에 있을게)
(あなたの傍にいるわ)

ハヤン クルム ハヌレ
하얀 구름 하늘에
白い雲の空に

ノ ハナロ カドゥケジョ
너 하나로 가득해져
あなた一人で満たされる

サラギ アニオド
사랑이 아니어도
愛じゃなくても

ナヌン クェンチャナ
나는 괜찮아
私は大丈夫

シガニ カド
시간이 가도
時が過ぎても

ナヌン ハンサン ヨギエ
나는 항상 여기에
私はいつもここに

ケジョリ ピョネド
계절이 변해도
季節が変わっても

ナン ピョナム オプシ ヨギエ
난 변함 없이 여기에
私は変わらずここに

ッコク ノヨヤマンヘ
꼭 너여야만 해
必ずあなたでなくちゃ

ナン ノヨッスミョン ヘ
난 너였으면 해
私はあなただったらと思う

ネ サランウン オンジェナ ヨギエ
내 사랑은 언제나 여기에
私の愛はいつもここに

ピ オヌン コリ ノワ ナ
비 오는 거리 너와 나
雨が降る街 あなたと私

カチ イッタヌン ゴンマヌロ
같이 있다는 것만으로
一緒にいるっていうことだけで

ナン ト ットルリョワ
난 더 떨려와
私はさらに震えてきて

オットン ナレン
어떤 날엔
ある日には

マルグン ハヌル アレソ
맑은 하늘 아래서
綺麗な空の下で

ノワ トゥリ コルル ッテ
너와 둘이 걸을 때
あなたと二人で歩く時

カスミ ット トゥグンゴリョ
가슴이 또 두근거려
胸がまたドキドキして

(ノエ ギョテ イッスルケ)
(너의 곁에 있을게)
(あなたの傍にいるわ)

ハヤン クルム ハヌレ
하얀 구름 하늘에
白い雲の空に

ノ ハナロ カドゥケジョ
너 하나로 가득해져
あなた一人で満たされる

イル ニョニ カド ナン
일 년이 가도 난
一年が過ぎても私は

ノマン パラボル テンデ
너만 바라볼 텐데
あなただけ見つめるのに

シプ ニョニ カド ナン
십 년이 가도 난
10年が過ぎても私は

ノマン キダリル テンデ
너만 기다릴 텐데
あなただけ待つのに

ムスン マリ
무슨 말이
どんな言葉が

ト ピリョヘ ノエゲ
더 필요해 너에게
さらに必要なの あなたに

ナエゲ イジェ
나에게 이제
私にもう

ノド コベカミョン トェ
너도 고백하면 돼
あなたも告白すればいい

カックムン ヨリ
가끔은 열이
時々は熱が

ナヌン ゴンマン カテ
나는 것만 같애
出そうで

ノル ポミョン
널 보면
あなたを見たら

スミ モムチュヌン ゴッ カテ
숨이 멈추는 것 같애
息が止まりそうで

ナン ノヨヤマン ヘ
난 너여야만 해
私はあなたでなくちゃ

ナン ノヨッスミョン ヘ
난 너였으면 해
私はあなただったらと思う

ネ サランウン オンジェナ ヨギエ
내 사랑은 언제나 여기에
私の愛はいつもここに

ピョンセンウル ノマン
평생을 너만
一生あなただけを

ポギロ ヤクソケ
보기로 약속해
見ると約束するわ

ノ オプシン ナン
너 없인 난
あなたなしでは私は

アムゴット アニンデ
아무것도 아닌데
何でもないのに

ナン ノヨッスミョン ヘ
난 너였으면 해
私はあなただったらと思う

ッコク ノヨヤマンヘ
꼭 너여야만 해
必ずあなたでなくちゃ

ネ サランウン オンジェナ ヨギエ
내 사랑은 언제나 여기에
私の愛はいつもここに

クデマン ギョテ イッスミョン
그대만 곁에 있으면
あなたさえ傍にいてくれたら

ノム ヘンボケジョ
너무 행복해져
とても幸せで

スルプムン モルリ サラジョ
슬픔은 멀리 사라져
悲しみは遠く消える

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

イロケ ノワ カッカイ
이렇게 너와 가까이
こうしてあなたと近くに

インヌン ゴンマヌロド ヘンボケ
있는 것만으로도 행복해
いるだけで幸せで

パラミエンゲ チョネ ジュン
바람이 내게 전해 준
風が私に伝えてくれた

ウリ ク チュオクドゥル
우리 그 추억들
私たちその想い出を

ピ オヌン コリ オンジェナ
비 오는 거리 언제나
雨が降る街 いつも

ヌル ギョテ イッソ ジョ
늘 곁에 있어 줘
いつも傍にいてよ

ネゲ ナン ットルリョワ
내게 난 떨려와
私に 私は震えてきて

オットン ナレン
어떤 날엔
ある日には

マルグン ハヌル アレソ
맑은 하늘 아래서
綺麗な空の下で

ノワ トゥリ コルル ッテ
너와 둘이 걸을 때
あなたと二人で歩く時

カスミ ット トゥグンゴリョ
가슴이 또 두근거려
胸がまたドキドキして

(ノエ ギョテ イッスルケ)
(너의 곁에 있을게)
(あなたの傍にいるわ)

ハヤン クルム ハヌレ
하얀 구름 하늘에
白い雲の空に

ノ ハナロ カドゥケジョ
너 하나로 가득해져
あなた一人で満たされる


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

あなただから - ダビチ 韓ドラ:Live 歌詞和訳

クデニッカヨ
그대니까요 - 다비치
あなただから
作詞:지훈 作曲:로코베리
韓国ドラマ:Live
出演:チョン・ユミ、 イ・グァンス、 ペ・ジョンオク など
忙しい交番を舞台に、チョン・ユミ×イ・グァンスの2人がリアルな警官役を熱演!
全国で一番忙しい「ホンイル交番」。そこに勤務し、日常の些細な価値と正義を守るため、昼夜を問わず忙しく走り回り、事件を解決する交番の警官達のストーリー
クデニッカヨ
그대니까요 - 다비치
あなただから


サランハンダ マルハヌン
사랑한다 말하는
愛してるって言う

クデル ポミョン
그댈 보면
あなたを見たら

ウェンジ モルゲ
왠지 모르게
なんだか知らずに

イロケ アパワ
이렇게 아파와
こうして苦しくなる

ソロ タルン クロン マウムッカジド
서로 다른 그런 마음까지도
それぞれ違うそんな気持ちまでも

アナジュルケヨ
안아줄게요
抱きしめてあげるよ

クデエ モドゥンゴッ
그대의 모든것
君のすべて

ッコッイプン シドゥルコ
꽃잎은 시들고
花びらは枯れて

ケジョルン ピョネド
계절은 변해도
季節は変わっても

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

ク マウムップニイェヨ
그 마음뿐이에요
その気持ちだけだよ

カスム アパド
가슴 아파도
胸が痛くても

ナン クデニッカヨ
난 그대니까요
私はあなただから

キオケヨ キダリョヨ クデ
기억해요 기다려요 그대
憶えてる 待ってる あなた

ハムッケ ハル ス オムヌン
함께 할 수 없는
一緒に出来ない

ク スンガンエド
그 순간에도
その瞬間にも

ナヌン クデルル センガカルコイェヨ
나는 그대를 생각할거에요
私はあなたのことを想うわ

ス マナットン サランチュンエ ウリガ
수 많았던 사람중에 우리가
多かった幾多の中で私たちが

マンナン イユガ イッスルコエヨ
만난 이유가 있을거에요
出会った理由があるはずよ

サラミ サランウル
사람이 사랑을
人が人を

キダリヌンイリ
기다리는일이
待つことが

オルマナ アプンジ
얼마나 아픈지
どれほど苦しいのか

クデヌン モルナヨ
그대는 모르나요
あなたは知らないの?

シガニ カド
시간이 가도
時間が経っても

ナン クデニッカヨ
난 그대니까요
私はあなただから

ク サランウル
그 사랑을
その愛を

キオケヨ クデ
기억해요 그대
憶えてて あなた

アムレド トラソヌン ゴン アニャ
아무래도 돌아서는 건 아냐
どうしても背を向けるのは違う

ノエゲ パラヌンゴン ハナ
너에게 바라는건 하나
あなたに望むのは一つ

ネ ソヌル ノッチ マラヨ
내 손을 놓지 말아요
私の手を離さないで

スルプゲ マラヨ
슬프게 말아요
悲しまないで

ットナジ マラヨ
떠나지 말아요
離れないで

ヨンウォナン ネ サラン
영원한 내 사랑
永遠の私の愛

ク マウムップニイェヨ
그 마음뿐이에요
その気持ちだけだよ

シガニ カド
시간이 가도
時間が経っても

ナン クデニッカヨ
난 그대니까요
私はあなただから

サランヘヨ
사랑해요
愛してる

サランヘヨ クデ
사랑해요 그대
愛してる あなた



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

それでも私たち - ダビチ 歌詞和訳

クレドウリ
그래도 우리 - 다비치
それでも私たち
作詞:제피(Xepy) 作曲:제피(Xepy), 이경민, Vo3e, 두리, 박민주
2018.01.25リリースの新アルバムです!
クレドウリ
그래도 우리 - 다비치
それでも私たち

アマド クッテッチュム イル コヤ
아마도 그때쯤 일 거야
きっとあの時ぐらいよ

ヘオジムル ヌッキョットン ゴ
헤어짐을 느꼈던 거
別れを感じたのは

ウリ カトゥン イルロ
우리 같은 일로
私たち同じことで

メボン ッサウドン ク チュウム
매번 싸우던 그 즈음
いつもケンカししたたその頃

ハンサン ットクカトゥン
항상 똑같은
いつも同じ

ク チャリ トゥ サラム
그 자리 두 사람
その場所 二人

ムォガ イロケ タルン ゴルッカ
뭐가 이렇게 다른 걸까
何がこんなに違うのだろうか

ノン コギ ナン ヨギ
넌 거기 난 여기
あなたはそこに私はここに

ト イサン チョピョジジ アンヌン
더 이상 좁혀지지 않는
これ以上狭まらない

ウリ サイ
우리 사이
私たちの仲

カトゥン ナリ パンボクトェル コル
같은 날이 반복될 걸
同じ日が繰り返されるってことを

アル コッ カタソ
알 것 같아서
しってるみたいだから

ソンットゥッ イェギハジ モテ
선뜻 얘기하지 못해
さっと話も出来ずに

クレド ハムッケ イッチャゴ
그래도 함께 있자고
それでも一緒にいようと

イプカエ メムドルジマン
입가에 맴돌지만
口元にぐるぐる回るけど

チャムケ トェヌン マル
참게 되는 말
我慢することになる言葉

イデロヌン ト イサン
이대로는 더 이상
このままではこれ以上

ヘンボカル ス オプスルッカ
행복할 수 없을까
幸せになれないのかな

アマド イッテッチュミル コヤ
아마도 이때쯤일 거야
たぶんこのぐらいの頃よ

サランウル ヌッキョットン ゲ
사랑을 느꼈던 게
愛を感じたのは

ソロ センガカミョ
서로 생각하며
お互いを思いながら

メイル クリプトン ク チュウム
매일 그립던 그 즈음
毎日恋しがったその頃

ハンサン カトゥン チュル アラッソ
항상 같을 줄 알았어
いつも同じだと思ってた

ウリ ドゥル
우리 둘
私たち二人

ムォガ クロケ チョアッスルッカ
뭐가 그렇게 좋았을까
何がそんなに良かったのかな

ノン イゲ ナン クゲ
넌 이게 난 그게
あなたはこれが私はそれが

ト イサン クッテロ
더 이상 그때로
これ以上あの頃へ

トラガル ス オプタン ゴル
돌아갈 수 없단 걸
戻っていけないってことを

アラ
알아
分かってる

カトゥン ナリ パンボクトェル コル
같은 날이 반복될 걸
同じ日が繰り返されるってことを

アル コッ カタソ
알 것 같아서
しってるみたいだから

ソンットゥッ イェギハジ モテ
선뜻 얘기하지 못해
さっと話も出来ずに

クレド ハムッケ イッチャゴ
그래도 함께 있자고
それでも一緒にいようと

イプカエ メムドルジマン
입가에 맴돌지만
口元にぐるぐる回るけど

チャムケ トェヌン マル
참게 되는 말
我慢することになる言葉

イデロヌン ト イサン
이대로는 더 이상
このままではこれ以上

ヘンボカル ス オプスルッカ
행복할 수 없을까
幸せになれないのかな

ポゴ シポ トゥッコ シポ
보고 싶어 듣고 싶어
会いたい 聞きたい

アム イル オプトン ゴッチョロム
아무 일 없던 것처럼
何事もなかったかのように

タシ サランハンダゴ
다시 사랑한다고
また愛してると

マラゴ シポジョ
말하고 싶어져
言いたくなる

カトゥン ナリ パンボクトェド
같은 날이 반복돼도
同じ日が繰り返されても

ハムッケ イッチャゴ
함께 있자고
一緒にいようと

メボン ソロ
매번 서로
いつもお互いに

キデハゴ サンチョパッチマン
기대하고 상처받지만
期待して傷つけられたけど

ニガ ヨペ オムヌン ゲ
네가 옆에 없는 게
あなたが傍にいないのが

ナエゲン ト アプル テニッカ
나에겐 더 아플 테니까
私にはこれ以上辛いから

プラナン マウム カジゴ
불안한 마음 가지고
不安な心手にして

ノエゲ カルケ
너에게 갈게
君に行くよ

アム マル オプシ クニャン
아무 말 없이 그냥
何も言わずにそのまま

ナルル ッコク アナジョ
나를 꼭 안아줘
私をぎゅっと抱きしめてよ



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

私たち二人 - ダビチ 歌詞和訳

ウリドゥル
우리 둘 - 다비치
私たち二人
作詞作曲:이적
2018.01.25リリースの新アルバムです!
ウリドゥル
우리 둘 - 다비치
私たち二人


チョウム マンナン ナルル
처음 만난 날을
初めて出会った日を

キオカナヨ
기억하나요
憶えてますか

クッテ ナヌン アジク オリョッチョ
그때 나는 아직 어렸죠
あの時私はまだ子供だったわ

モドゥ マウメ トゥルジン アナッチマン
모두 마음에 들진 않았지만
すべて気に入ってはないけど

ウェンジ チョグムド
왠지 조금도
なんだか少しも

ミプチ アナッチョ
밉지 않았죠
憎くなかったわ

カクチャ チョッタン ゴル
각자 좋단 걸
それぞれいいものを

クッコリョポゴ
기웃거려보고
覗きこんでみて

ソロ マウメ キピ タマッチョ
서로 마음에 깊이 담았죠
お互いの心に深く入れたわ

チョニョ タルラットン
전혀 달랐던
全く違っていた

チョルオムヌン アイ ドゥリソ
철없는 아이 둘이서
世間知らずな子供二人で

オッチョム ッスロジジ アンコ
어쩜 쓰러지지 않고
倒れないで

ヨギッカジ ワンヌンジ
여기까지 왔는지
ここまで来たのか

ウリ ハムッケ イッタヌン ゲ
우리 함께 있다는 게
私たち一緒にいるってことが

トゥリ タルマ カンダヌン ゲ
둘이 닮아 간다는 게
二人が似ていくことが

チャム シンキハゴ ノルラウォソ
참 신기하고 놀라워서
ホントに珍しくて驚いて

ソロ チョダポヌン ヌンピチェ
서로 쳐다보는 눈빛에
お互いに見つめる眼差しに

クジョ ウスミ トジョ
그저 웃음이 터져
ただ笑みが爆発して

ムンドゥク ムデ ウィガ
문득 무대 위가
ふと舞台の上が

ノム オドゥォ
너무 어두워
あまりに暗すぎて

チャグン トゥリョウメ
작은 두려움에
小さな恐怖に

カスミ ットゥィル ッテ
가슴이 뛸 때
胸騒ぎを覚えること

スルッチョク ソヌル ッポド
슬쩍 손을 뻗어
そっと手を伸ばして

ノルル チャブミョン
너를 잡으면
あなたをつかんだら

ナエ マウムド
나의 마음도
私の心も

タシ ピョネジョヨ
다시 편해져요
また楽になるよ

カクチャ シルタン ゴル
각자 싫단 걸
それぞれ嫌いだってことを

フルリョドゥッチ アンコ
흘려듣지 않고
聞き流さないで

タウムブトヌン チョシムハゴン ヘッチョ
다음부터는 조심하곤 했죠
次からは気を付けたりしたよ

チョニョ タルラットン
전혀 달랐던
まったく違った

チョルオムヌン アイ ドゥリソ
철없는 아이 둘이서
世間知らずな子供二人で

オッチョム ッソロジジ アンコ
어쩜 쓰러지지 않고
倒れずに

ヨギッカジ ワンヌンジ
여기까지 왔는지
ここまで来たのか

ウリ ハムッケ イッタヌン ゲ
우리 함께 있다는 게
私たち一緒にいるってことが

トゥリ タルマ カンダヌン ゲ
둘이 닮아 간다는 게
二人が似ていくことが

チャム シンキハゴ ノルラウォソ
참 신기하고 놀라워서
ホントに珍しくて驚いて

ソロ チョダポヌン ヌンピチェ
서로 쳐다보는 눈빛에
お互いに見つめる眼差しに

カックム ヌンムリ コヨ
가끔 눈물이 고여
時々涙が溜まる

ウリ ハムッケ イッタヌン ゲ
우리 함께 있다는 게
私たち一緒にいるってことが

トゥリ タルマ カンダヌン ゲ
둘이 닮아 간다는 게
二人が似ていくことが

チャム シンキハゴ ノルラウォソ
참 신기하고 놀라워서
ホントに珍しくて驚いて

ソロ チョダポヌン ヌンピチェ
서로 쳐다보는 눈빛에
お互いに見つめる眼差しに

クジョ ウスミ
그저 웃음이
ただ笑みが

ウリ ハムッケ イッタヌン ゲ
우리 함께 있다는 게
私たち一緒にいるってことが

トゥリ タルマ カンダヌン ゲ
둘이 닮아 간다는 게
二人が似ていくことが

チャム シンキハゴ ノルラウォソ
참 신기하고 놀라워서
ホントに珍しくて驚いて

ソロ チョダポヌン ヌンピチェ
서로 쳐다보는 눈빛에
お互いに見つめる眼差しに

カックム ヌンムリ
가끔 눈물이
時々涙が



※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

励みになるのでポチッください~!

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼5/21~(テレビ東京)
鬼(トッケビ)
▼5/23~(BS11)
もう一度始めよう
▼5/25~(BS-TBS)
猟奇的な彼女
▼5/26~(NHKBS)
イニョン王妃の男
▼5/28~(BS11)
あの空に太陽が
▼6/5~(BSフジ)
明日、あなたと
▼6/5~(BS11)
黄金のポケット
▼6/7~(BS11)
鉄の王キム・スロ
▼6/18~(BS-TBS)
青い海の伝説
▼6/18~(BSジャパン)
キャリアを引く女

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天

投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

04 | 2018/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

5/1より『THE K2』『オレンジ・マーマレード』『九家の書』『ディア・ブラッド』『D-DAY』『馬医』『想像ネコ』『交渉人』
6/2より『シンデレラと4人の騎士』配信開始!!

※韓国ドラマ以外にもアニメ、日本のドラマなどたくさんあってお勧めですよ♪

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon