Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … HIGHLIGHT(하이라이트)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
かくれんぼ 一人 空から テリウス Player ミスマ 離婚 魅力 ビューティ パパ キツネ ナイン 治癒記 時間 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

元気でいて - Highlight 歌詞和訳

チャルチネジョ
잘 지내줘 - 하이라이트(Highlight)
元気でいて
作詞作曲:Good Life
2018.10.29リリースのデジタルシングルです♪
チャルチネジョ
잘 지내줘 - 하이라이트(Highlight)
元気でいて


ットオルヌン モドゥン キオギ
떠오르는 모든 기억이
浮かび上がるすべての記憶が

ックムチョロム ノム タルコメソ
꿈처럼 너무 달콤해서
夢のようにとても甘くて

クニャン ッケオナッタゴ
그냥 깨어났다고
ただ目覚めたと

タ オプトン コラゴ
다 없던 거라고
すべてなかったことだと

センガケ ボルケヨ
생각해 볼게요
考えてみるよ

チョンマル マニ ポゴ シプケッチョ
정말 많이 보고 싶겠죠
本当にとても会いたいだろう

イ マルル ハヌン チグムド サシル
이 말을 하는 지금도 사실
この言葉を言ってる今も本当は

ポチョネギガ ナ チャマネギガ
버텨내기가 나 참아내기가
耐えるのが僕は耐えるのが

スュィプチ アンネヨ
쉽지 않네요
簡単じゃないよ

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

チャル チネジョ チャル チネジョ
잘 지내줘, 잘 지내줘,
元気でいて

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいて

ネ ギョテ イッスル ッテ ポダ ト
내 곁에 있을 때 보다 더
僕の傍にいる時よりもっと

チャル チネジョ チャル チネジョ
잘 지내줘, 잘 지내줘
元気でいて

ナムキョジン チュオクドゥルン
남겨진 추억들은
残された想い出は

ネガ キオカルケ
내가 기억할게
僕が覚えているよ

チョルオプトン ク シジョル ク ッテエ
철없던 그 시절 그 때에
幼かったその時代その頃に

ノン ナエ
넌 나의
君は僕の

オットン ゴル プヮッスルッカ
어떤 걸 봤을까
どんなものを見たのだろうか

パドゥル チャギョク オムヌン マルドゥルロ
받을 자격 없는 맘들로
受ける資格がない気持ちで

ナルル カドゥキ チェウォッコ
나를 가득히 채웠고
僕をいっぱい満たしたし

ットゥタジ マヌン マルドゥルグァ
뜻하지 않은 말들과
想像できない言葉と

モッテロ トゥロネン カシガ
멋대로 드러낸 가시가
勝手にあらわした刺が

ノル ヒャンハル ッテ ジョチャド
널 향할 때 조차도
君に向かう時さえも

ノン ナルル プメ アナ
넌 나를 품에 안아
君は僕を胸に抱いて

チャム ッタスヒド チェウォッソ
참 따스히도 재웠어
ああ 本当に暖かいね

ノエ チュィヘ
너에 취해
君に酔って

チュィハン ゴッジョチャ モルゴ
취한 것조차 모르고
酔ったことさえ知らずに

ット タンヨンハミラン ソクドガ
또 당연함이란 속도가
また当たり前という速度が

チョンチャクチョムッカジ ナルル
종착점까지 나를
終着点まで君を

テリョダ ノッコ ナソヤ
데려다 놓고 나서야
連れていかなければ

ニガ ウェ ミソチッチ
네가 왜 미소짓지
君がどうして笑みを

モタヌンチセ テヘ
못하는지에 대해
浮かべられないのかに対して

ウィムヌル プムコ インネ
의문을 품고 있네
疑問を抱いているよ

チャブル ス オムヌン ゴットゥル
잡을 수 없는 것들
つかめられないものなどを

イジェワ チャブリョ ハゴ インネ
이제와 잡으려 하고 있네
今さらつかまえようとしているね

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

ク オンジェンガ シガニ フルロソ
그 언젠가 시간이 흘러서
そのいつか時間が流れて

ネゲ ノ トラオンダミョン
내게 너 돌아온다면
僕に君が戻ってくるなら

チャジュリョ ハジ マルゴ
찾으려 하지 말고
探そうとしないで

クニャン トィ トラボミョン トェ
그냥 뒤 돌아보면 돼
ただ振り返ればいい

クデガ アニミョン タシン ハル ス
그대가 아니면 다신 할 수
君じゃないなら二度と

オプスル コッ カトゥン サラン
없을 것 같은 사랑
出来なそうな愛

イデロ ナ ヨンウォントロク
이대로 나 영원토록
このまま僕は永遠に

ソジュンヒ カンジカルケヨ
소중히 간직할게요
大事にするね

ウリン ウェ イビョリンガヨ
우린 왜 이별인가요
僕たちはどうして別れるのかな

クェンチャナジル ス イッスルッカヨ
괜찮아질 수 있을까요
平気になるかな

アジク サランヘヨ クデルル
아직 사랑해요 그대를
まだ愛してる 君から

ットナヤマン ハナヨ
떠나야만 하나요
離れなきゃいけないの?

コッ チョジョ ナオル コッ カトゥン
곧 터져 나올 것 같은
すぐに出てきそうな

イ アプン マルドゥル テシネ
이 아픈 말들 대신에
この痛む言葉の代わりに

クデガ マム ピョナル ス イッケ
그대가 맘 편할 수 있게
君が楽になれるように

ウソ ボルケヨ
웃어 볼게요
笑ってみるよ

ネガ オムヌン ゴセソ
내가 없는 곳에서
僕がいない場所で

チャル チネジョ
잘 지내줘
元気でいて


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

過度な愛はよくない - ヨン・ジュンヒョン 歌詞和訳

チナチンサランウンヘロウォ
지나친 사랑은 해로워 (CD Only) - 용준형
過度な愛はよくない
作詞:용준형
作曲:Good Life
リクエスト頂いた曲です♪
チナチンサランウンヘロウォ
지나친 사랑은 해로워 (CD Only) - 용준형
過度な愛はよくない


チェットルイエン ッコンチョマン
재떨이엔 꽁초만
灰皿には吸殻ばかり

ッサヨカゴ
쌓여가고
積もって行って

アムゴット オムヌン
아무것도 없는
何もない

ピョグル ットゥロジョラ ブヮ
벽을 뚫어져라 봐
壁を穴があくほど見て

ピンソグル オジロピョ ウィスキロ
빈속을 어지럽혀 위스키로
空腹を惑わしてウイスキーで

チョンシニ トウク
정신이 더욱
精神がより

フリテジギル パラ
흐릿해지길 바라
ぼやけてほしい

オリョムプタン キオク
어렴풋한 기억
大まなかな記憶

ソンミョンヘジリョ ハゴ
선명해지려 하고
鮮明になろうとして

ナン クゴル オットケドゥン
난 그걸 어떻게든
僕はそれをどうにか

ヌルロネリョ ヘ
눌러내려 해
押し出そうとする

ノン チグム ピョンアナゲ
넌 지금 편안하게
君は今楽に

チャムドゥロ イッケッチ
잠들어 있겠지
眠っているんだろう

ノガ パムセ アクモンエ
너가 밤새 악몽에
君が一晩中悪夢に

シタルリョッスミョン ヘ
시달렸으면 해
苦しめられらたらと思う

ノン チョウン エド アニンデ
넌 좋은 애도 아닌데
君は良い子でもないのに

ウェ センガギナ
왜 생각이나
どうして思い出すんだ

ノン ネガ マンナン エチュンエ
넌 내가 만난 애중에
君は僕が出会った子の中で

チュィアクチュンエ アク
최악중의 악
最悪中の悪

ノン アッキヌン オセ
넌 아끼는 옷에
君は大事にしてる服の

オルルク カタ
얼룩 같아
シミと同じ

ポリゴ シポド
버리고 싶어도
捨てたくても

ポリル ス オプチャナ
버릴 수 없잖아
捨てられないじゃない

チナチン サランウン ヘロウォ
지나친 사랑은 해로워
過度な愛は害になる

トカディ トカン スル チュル
독하디 독한 술, 줄
きつい酒、

タムベポダ ト
담배보다 더
タバコよりもっと

キョルグゲン カムジョンエ サロチャビョ
결국엔 감정에 사로잡혀
結局は感情に捕われる

モルチョンヘットン ゴット
멀쩡했던 것도
完全だったことも

タ マンガトゥリョ
다 망가트려
すべて駄目になる

ヘロウォ チナチン サランウン
해로워, 지나친 사랑은
害になる 過度の愛は

クェロウォ チナチン カムジョンウン
괴로워, 지나친 감정은
苦しい 過度の感情は

ヘロウォ アニ クニャン ノガ
해로워, 아니 그냥 너가
害になる いや ただ君が

I need somebody, but I don't want nobody

ウェロプチマン ホンジャ
외롭지만 혼자
寂しいけど一人

イッコ シプキド アニルチド
있고 싶기도 아닐지도
いたいわけでもないのかも

ノエ オディガ チョンファギ
너의 어디가 정확히
君のどこが正解に

オットケ クリウンジ
어떻게 그리운지
どう恋しいのか

サシル チャル モルゲッチマン
사실 잘 모르겠지만
ホントはよく分からないけど

クリウォ
그리워
恋しい

セロウン サラム
새로운 사람
新しい人

アラガギエン クィチャンコ
알아가기엔 귀찮고
知って行くには面倒で

ソルジキ ノマンクム
솔직히 너만큼
素直に君だけに

イェップン エド オムネ
예쁜 애도 없네
綺麗な哀悼はないね

インジョンハギ シルチマン
인정하기 싫지만
認めたくないけど

アジク チョアハゴ
아직 좋아하고
まだ好きで

ノエ ヨプロ
너의 옆으로
君の傍に

タシ トラガッスム ヘ
다시 돌아갔음 해
また戻っていこうと思う

ノン チョウン エド アニンデ
넌 좋은 애도 아닌데
君はいい子でもないのに

ウェ センガギナ
왜 생각이나
どうして思い出すのか

ノン ネガ マンナン エチュンエ
넌 내가 만난 애중에
君は僕が出会った子の中で

チュィアクチュンエ アク
최악중의 악
最悪中の悪

ノン アッキヌン オセ
넌 아끼는 옷에
君は大事にしてる服の

オルルク カタ
얼룩 같아
シミと同じ

ポリゴ シポド
버리고 싶어도
捨てたくても

ポリル ス オプチャナ
버릴 수 없잖아
捨てられないじゃない

チナチン サランウン ヘロウォ
지나친 사랑은 해로워
過度な愛は害になる

トカディ トカン スル チュル
독하디 독한 술, 줄
きつい酒、

タムベポダ ト
담배보다 더
タバコよりもっと

キョルグゲン カムジョンエ サロチャビョ
결국엔 감정에 사로잡혀
結局は感情に捕われる

モルチョンヘットン ゴット
멀쩡했던 것도
完全だったことも

タ マンガトゥリョ
다 망가트려
すべて駄目になる

ヘロウォ チナチン サランウン
해로워, 지나친 사랑은
害になる 過度の愛は

クェロウォ チナチン カムジョンウン
괴로워, 지나친 감정은
苦しい 過度の感情は

ヘロウォ アニ クニャン ノガ
해로워, 아니 그냥 너가
害になる いや ただ君が

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

GOODBYE 20's - ヨン・ジュンヒョン 歌詞和訳

GOODBYE 20's - 용준형
作詞:용준형
作曲:Good Life
リクエスト頂いた曲です♪
GOODBYE 20's - 용준형

Goodbye my 20’s

マヌン ゴル イロォジマン
많은 걸 이뤘지만
多くを成し遂げたけど

ット マヌン ゴル イロボリョットン
또 많은 걸 잃어버렸던
また多くのものを失くした

Goodbye my 20’s

アプキド ヘッチマン
아프기도 했지만
苦しがってもいたけど

タ コガヌン クェジョンイオッソ
다 커가는 과정이었어
大きくなっていく過程だったよ

タシン トェドルリル ス オプキエ
다신 되돌릴 수 없기에
二度と取り返しがつかないから

トウク ト チャンラナン ゴッ カテ
더욱 더 찬란한 것 같애
より一層きらびやかなことのようで

イジェン ミリョン オプシ ポネ
이젠 미련 없이 보내 Goodbye
今は未練なく送る

I feel like 21

ナン アジク クッテエ
난 아직 그때에
僕はまだあの頃に

クデロ モムチョインヌンデ
그대로 멈춰있는데
そのまま留まっているのに

シガネ プトゥン ソクドヌン
시간에 붙은 속도는
時間についた速度は

ヤソカケド
야속하게도
薄情にも

ケソク ッパルラジギマン ヘ
계속 빨라지기만 해
ずっと早くなるばかりで

I wanna stay

イジェン ットナ ボネヌン ゲ
이젠 떠나 보내는 게
今は離れて手放すのが

ト マナジョ
더 많아져
さらに多くなって

マナジョ
많아져
多くなって

クトゥン サルン コニョン マムン
굳은 살은 커녕 맘은
固い肉はさておき気持ちは

ト ヨリョジョ
더 여려져
さらに弱くなる

ヨリョジョ
여려져
弱くなる

セロウン ヌグンガルル マンナゴ
새로운 누군가를 만나고
新しい誰かに出会って

ット アラガヌン ゲ
또 알아가는 게
また知って行くのが

プダミ トェ
부담이 돼
負担になる

カルスロク オリョウォジョ
갈수록 어려워져
行くほど難しくなって

ススロ パゴ トゥロガ
스스로 파고 들어가
自ら入り込んでいって

ウェロウム ソグロ
외로움 속으로
孤独の中に

クリゴ ウェチジ
그리고 외치지
そして叫ぶよ

ヌガ ヨギソ ッコネジョ
누가 여기서 꺼내줘
誰かがここで取り出してよ

ホンジャガ イクスカダゴ
혼자가 익숙하다고
一人が馴染むと

ス オプシ マルハジマン
수 없이 말하지만
数えきれないほど言うけど

サシル コジンマリヤ
사실 거짓말이야
ホントは嘘だよ

ナジョチャ ソクギルル パラヌン
나조차 속기를 바라는
僕さえ騙されることを願う

チャックマン トィ ドラ
자꾸만 뒤 돌아
何度も振り返って

ポゲ トェヌン ゴン
보게 되는 건
見てしまうのは

ウェイルッカエ テヘ
왜일까에 대해
どうしてなのかと

センガケボミョン
생각해보면
考えてみれば

モムルゴ シプトン スンガヌル
머물고 싶던 순간을
留まりたかった瞬間を

スチョ チナガヤマン ヘッソ
스쳐 지나가야만 했어
通り過ぎなければならなかった

ナムドゥルポダ ッパルリ
남들보다 빨리
他の人より早く

タルリョヤマン ヘッキエ
달려야만 했기에
走らなきゃならなかったから

Goodbye my 20’s

マヌン ゴル イロォジマン
많은 걸 이뤘지만
多くを成し遂げたけど

ット マヌン ゴル イロボリョットン
또 많은 걸 잃어버렸던
また多くのものを失くした

Goodbye my 20’s

アプキド ヘッチマン
아프기도 했지만
苦しがってもいたけど

タ コガヌン クェジョンイオッソ
다 커가는 과정이었어
大きくなっていく過程だったよ

タシン トェドルリル ス オプキエ
다신 되돌릴 수 없기에
二度と取り返しがつかないから

トウク ト チャンラナン ゴッ カテ
더욱 더 찬란한 것 같애
より一層きらびやかなことのようで

イジェン ミリョン オプシ ポネ
이젠 미련 없이 보내 Goodbye
今は未練なく送る

イジェン ヒョンポダ トンセンドゥリ
이젠 형보다 동생들이
今は兄より弟たちが

ト ヌロナゴ
더 늘어나고
もっと増えて

キョルホナン チングガ
결혼한 친구가
結婚した友達が

ハナ トゥル ッシク ヌロカゴ
하나 둘 씩 늘어가고
一人二人増えて行って

オムマ アッパエ
엄마 아빠의
ママ パパの

フィン モリガ ヌネ ットゥィゴ
흰 머리가 눈에 띄고
白い紙が目について

クェニ ポゴ シプン
괜히 보고 싶은
やたら会いたい

サラムドゥリ ヌネ パルピョ
사람들이 눈에 밟혀
人が目に浮かぶ

Think simple

イェジョンチョロム スュィプチ アナ
예전처럼 쉽지 않아
以前のように簡単じゃない

ムルゴ ムルリヌン コミン
물고 물리는 고민
絡み合う悩み

コリガ ポイジ アナ
꼬리가 보이지 않아
尻尾が見えない

クェナン コクチョンドゥルル チルモジン
괜한 걱정들을 짊어진
余計な心配を背負った

オッケエ ムンチン クンユグン
어깨에 뭉친 근육은
肩に張りつめた筋肉は

ク オットン ゴルロロ
그 어떤 걸로도
そのどんなものも

プルルリジ アナ
풀리지 않아
解けない

I need a break now

チャムッカン スュィオ カゴパ
잠깐 쉬어 가고파
しばらく休んで行きたい

チュィゴ インヌン モドゥン ゴル
쥐고 있는 모든 걸
握っているすべてを

チャムシ ネリョノウルッカ
잠시 내려놓을까
しばらく下そうか

ヨユラヌン ピッサン サチルル
여유라는 비싼 사치를
余裕とは高価な贅沢を

チョム プリョ ポゴパ
좀 부려 보고파
ちょっと働かせてみたい

ッタク パネ パネ パニラド
딱 반의 반의 반이라도
ちょうど半の半分の半分でも

ポサンパッコパ
보상받고파
補償を受けたい

チャックマン トィ ドラ
자꾸만 뒤 돌아
何度も振り返って

ポゲ トェヌン ゴン
보게 되는 건
見てしまうのは

ウェイルッカエ テヘ
왜일까에 대해
どうしてなのかと

センガケボミョン
생각해보면
考えてみれば

モムルゴ シプトン スンガヌル
머물고 싶던 순간을
留まりたかった瞬間を

スチョ チナガヤマン ヘッソ
스쳐 지나가야만 했어
通り過ぎなければならなかった

ナムドゥルポダ ッパルリ
남들보다 빨리
他の人より早く

タルリョヤマン ヘッキエ
달려야만 했기에
走らなきゃならなかったから

Goodbye my 20’s

マヌン ゴル イロォジマン
많은 걸 이뤘지만
多くを成し遂げたけど

ット マヌン ゴル イロボリョットン
또 많은 걸 잃어버렸던
また多くのものを失くした

Goodbye my 20’s

アプキド ヘッチマン
아프기도 했지만
苦しがってもいたけど

タ コガヌン クェジョンイオッソ
다 커가는 과정이었어
大きくなっていく過程だったよ

タシン トェドルリル ス オプキエ
다신 되돌릴 수 없기에
二度と取り返しがつかないから

トウク ト チャンラナン ゴッ カテ
더욱 더 찬란한 것 같애
より一層きらびやかなことのようで

イジェン ミリョン オプシ ポネ
이젠 미련 없이 보내 Goodbye
今は未練なく送る

ト ナアジギル パレ
더 나아지길 바래
よりよくなってほしい

アプロ タガオル
앞으로 다가올
先に迫る

ナムドゥレ テヤンウン
날들의 태양은
日々の太陽は

チョグム ト ッタットゥタギル パレ
조금 더 따뜻하길 바래
もう少し温かくあってほしい

ネ サラムドゥレ イプカエ
내 사람들의 입가에
私の人々の口元に

ミソガ ムッキル パレ
미소가 묻길 바래
笑みが尋ねてほしい

ヌンムル フルリンダミョン
눈물 흘린다면
涙を流すなら

ネガ タッカ ジュル ス イッキル パレ
내가 닦아 줄 수 있길 바래
私が拭ってくれるよう願う

チョルドゥルジ アンキル パレ
철들지 않길 바래
大人にならないでほしい

ヨンウォニ ソトゥルギル パレ
영원히 서툴길 바래
永遠に不器用であってほしい

アジグン ネガ オルニ
아직은 내가 어른이
まだ僕が大人に

トェジ アンキルル パレ
되지 않기를 바래
ならないでほしい

ホットェジ アンキル パレ
헛되지 않길 바래
無駄にならないでほしい

ホットェジ アンキル パレ
헛되지 않길 바래 My 20’s
無断にならないでほしい


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

耐えられ - ヨン・ジュンヒョン 歌詞和訳

キョンディルモテ
견딜 만해 - 용준형
耐えられる
作詞:용준형
作曲:Good Life
リクエスト頂いた曲です♪
キョンディルモテ
견딜 만해 - 용준형
耐えられる

ナン アジク ヨジョネ
난 아직 여전해
僕はまだ相変わらずだよ

スリ チョム ヌロッコ
술이 좀 늘었고
酒がちょっと増えたし

パメヌン チャル モッ チャソ
밤에는 잘 못 자서
夜にはあまり眠れなくて

ヤグル モグン ヘ
약을 먹곤 해
薬を飲んだりする

モミ アン チョアド
몸이 안 좋아도
体の調子が良くなくても

ピョンウォヌン アンカゴ
병원은 안가고
病院は行かなくて

ホンジャ チベソ
혼자 집에서
一人で家で

チョンイル アルゴン ヘ
종일 앓곤 해
一日中病んだりする

チャル チネンダン マルン トゥロッソ
잘 지낸단 말은 들었어
元気にしてるって言葉は聞いた

ニ ソシグン ハンサン
네 소식은 항상
君の便りはいつも

ウォナジ アナド ナル チャジャワ
원하지 않아도 날 찾아와
望まなくても僕を訪ねてきて

ニガ チョアハドン
네가 좋아하던
君が好きだった

キョウル チナ ポミ ワド
겨울 지나 봄이 와도
冬が過ぎ春が来ても

アジク ネ マメン
아직 내 맘엔
まだ僕の心には

ク オットン コット ピジ アナ
그 어떤 꽃도 피지 않아
そのどんな花も咲かない

ニガ オムヌン ゴッ ッペゴ
네가 없는 것 빼고
君がいないこと以外

タ キョンディル マネ
다 견딜 만해
すべて耐えられる

ヌンムリ チャジャド
눈물이 잦아도
涙が多くても

キョルグク モムチュル テニ
결국 멈출 테니
結局は止まるから

ニ ピンジャリマン ッペゴ
네 빈자리만 빼고
君の空席以外は

タ キョンディル マネ
다 견딜 만해
すべて耐えられる

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時間が過ぎたら

モドゥ チェウォジル テニッカ
모두 채워질 테니까
全部満たされるから

I'm fine without you
I'm fine without you
I'm fine without
I'm fine without you
I'm fine without you
I'm fine without

ナ アニン サラムグァ
나 아닌 사람과
僕じゃない人と

サランウル ナヌミョ
사랑을 나누며
愛を分かち合って

ヘンボケ ハル ニ モスブル
행복해 할 네 모습을
幸せになってる君の姿を

クリゴン ヘ
그리곤 해
描いたりして

ノム クェロプチマン
너무 괴롭지만
とても苦しいけど

ハンボン シジャカミョン
한번 시작하면
一度始めたら

ク ハルヌン オントン
그 하루는 온통
その一日はすべて

ノロ ポンジゴン ヘ
너로 번지곤 해
君に広まったりする

ノル ットルゲ ハヌン ゴットゥル
널 떠오르게 하는 것들
君を彷彿とさせるもの

ノワ ハムッケ モドゥ
너와 함께 모두
君と一緒にすべて

ットナ ポネッタ センガケンヌンデ
떠나 보냈다 생각했는데
離れて送ったと思ってたのに

ッコプテキップニン キオクドゥルン
껍데기뿐인 기억들은
うわべだけの記憶は

アジク ネ アネ
아직 내 안에
まだ僕の中に

クデロ ナマソ
그대로 남아서
そのまま残って

ナル フンドゥルリゲ ヘ
날 흔들리게 해
僕を揺さぶったりする

ニガ オムヌン ゴッ ッペゴ
네가 없는 것 빼고
君がいないこと以外

タ キョンディル マネ
다 견딜 만해
すべて耐えられる

ヌンムリ チャジャド
눈물이 잦아도
涙が多くても

キョルグク モムチュル テニ
결국 멈출 테니
結局は止まるから

ニ ピンジャリマン ッペゴ
네 빈자리만 빼고
君の空席以外は

タ キョンディル マネ
다 견딜 만해
すべて耐えられる

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時間が過ぎたら

モドゥ チェウォジル テニッカ
모두 채워질 테니까
全部満たされるから

ニガ オムヌン ゴル ッペミョン
네가 없는 걸 빼면
君がいないのを除けば

ナムヌン ゲ オムネ
남는 게 없네
残るものがないね

ヌンムリ フルロド
눈물이 흘러도
涙が流れても

モムチュル スガ オムネ
멈출 수가 없네
止まれないね

ニ ピンジャリガ
네 빈자리가
君の空席が

ネゲン ノムナ コソ
내겐 너무나 커서
僕にはあまりにも大きくて

ク オットン ゴルロド トジョヒ
그 어떤 걸로도 도저히
そのどんなものも到底

ニガ オムヌン ゴッ ッペゴ
네가 없는 것 빼고
君がいないこと以外

タ キョンディル マネ
다 견딜 만해
すべて耐えられる

ヌンムリ チャジャド
눈물이 잦아도
涙が多くても

キョルグク モムチュル テニ
결국 멈출 테니
結局は止まるから

ニ ピンジャリマン ッペゴ
네 빈자리만 빼고
君の空席以外は

タ キョンディル マネ
다 견딜 만해
すべて耐えられる

シガニ チナミョン
시간이 지나면
時間が過ぎたら

モドゥ チェウォジル テニッカ
모두 채워질 테니까
全部満たされるから


I'm fine without you
I'm fine without you
I'm fine without
I'm fine without you
I'm fine without you
I'm fine without
I'm fine without you
I'm fine without you
I'm fine without
I'm fine without you
I'm fine without you
I'm fine without


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼11/5~(BSテレ東)
番人
▼11/8~(BS11)
付岩洞の復讐者たち
▼11/8~(BS日テレ)
奇皇后
▼11/9~(テレビ東京)
被告人
▼11/12~(BS-TBS)
魔女の法廷
▼11/12~(BSテレ東)
馬医
▼11/14~(BS11)
愛を抱きしめたい
▼11/15~(BS11)
怪しいパートナー
▼11/23~(BS11)
名前のない女
▼11/23~(BS日テレ)
花を咲かせろ!ダルスン
▼11/24~(BS11)
力の強い女ト・ボンスン
▼11/30~(BSテレ東)
浪漫ドクター キム・サブ
▼12/1~(BS11)
想像猫
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

10 | 2018/11 | 12
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon