Annyo~♪歌詞和訳

見たいドラマを調べたいならここ!韓ドラ視聴率など情報満載!☆K-POPの無料視聴&歌詞(ルビ&和訳付)

BLOGTOP » CATEGORY … ファン・チヨル(황치열)《♂》
★全記事一覧
▼全アーティスト一覧へ
(※ドラマ一覧に載っていないOSTなどもアップしているので検索してみてください)
一人 治癒記 十二夜 チャダルレ ときめき 死んでも 鶏龍仙 テジャングム まず熱く 皇后 ボーイフレンド 神5 SKY 江南 赤い月 


韓国ドラマ・映画別一覧  韓国ドラマ最新ランキング
リクエストも受付中!(一度に5曲まで)
リクエストする】 【リクエスト状況
韓国ドラマのお得なDVD-BOXはこちら!!
VIKIで韓国ドラマを無料視聴 VIKIの視聴の仕方
Annyoのおすすめ韓国ドラマ&OST
人気俳優名鑑 韓国俳優ランキング←投票受付中!

どうやって忘れられるんだ - ファン・チヨル 韓ドラ:ミスター・サンシャイン 歌詞和訳

オッチイジュオ
어찌 잊으오 - 황치열
どうやって忘れられるんだ
作詞作曲:남혜승, 박진호
韓国ドラマ:ミスター・サンシャイン
出演:イ・ビョンホン、キム・テリ、イ・ビョンホン9年ぶりのドラマ復帰!人気ドラマのスタッフが再び集まった話題作
辛未洋擾(1871年、朝鮮国がアメリカの測量船を奇襲して起きた交戦)のとき、軍艦に乗船しアメリカへ発つことになった少年が、アメリカの軍人として自分が捨てた祖国・朝鮮国に戻り、駐屯しながら起こる出来事を描いたドラマ。
オッチイジュオ
어찌 잊으오 - 황치열
どうやって忘れられるんだ

ヌグンガ ムロッソ
누군가 물었소
誰かが聞いた

ムオル クリ チャンヌンジ
무얼 그리 찾는지
何をそんなに探しているのか

ファンリャンハン イ トゥルパネ
황량한 이 들판에
荒涼としたこの野原に

チャンヌン イラド イッソ
찾는 이라도 있소
探す人でもいる

クデン ポン チョク イッソ
그댄 본 적 있소
君は見たことあるのか

セサギ タ パルガジル
세상이 다 밝아질
この世がすべて明るくなる

オットン イエ ウスムル
어떤 이의 웃음을
ある者の笑みを

ナヌン ポン チョク イッソ
나는 본 적 있소
僕は見たことあるよ

ク ヌグンガエ マウムド
그 누군가의 마음도
その誰かの心も

オヌ ヌグエ ヌンムルド
어느 누구의 눈물도
ある誰かの涙も

モドゥ ッシソネジュル
모두 씻어내줄
全部洗い流してくれる

アルムダウン ミソルル
아름다운 미소를
美しい笑みを

アルゴ イッソ
알고 있소
知っている

オッチ クデル イジュオ
어찌 그댈 잊으오
どうやって君を忘れられるんだ

オッチ クデルル イッソ
어찌 그대를 잊소
どうやって君を忘れて

メイルカチ プロオヌン パラムマダ
매일같이 불어오는 바람마다
毎日のように吹いて来る風のたびに

タンシネ イルミ トゥリョオヌンデ
당신의 이름이 들려오는데
君の名前が聞こえてくるのに

オッチ イジュオ
어찌 잊으오
どうやって忘れられるんだ

オッチ イジュオ
어찌 잊으오
どうやって忘れられるんだ

スムル スュィヌン
숨을 쉬는
息をする

モドゥン スンガネ ナン メイル
모든 순간에 난 매일
すべての瞬間に僕は毎日

クデ イルム プルリ
그대 이름 부르리
君の名前を呼ぶだろう

You are the shine in my whole life

クデン センガク ナオ
그댄 생각 나오
君は思い出す

キプン パメ ソリドゥル
깊은 밤의 소리들
深い夜の声

クデエ ノレッソリ
그대의 노랫소리
君の歌声

ネガ ウンヌン ソリ
내가 웃는 소리
僕が笑う声

ックンオプシ ヘンボカドン ナル
끝없이 행복하던 날
果てしなく幸せだった日

タルポダ ピンナドン スンガン
달보다 빛나던 순간
月より輝いた瞬間

クッテエ キオグル メゴ
그때의 기억을 메고
その時の記憶を持って

ハルハル チョグムッシク
하루하루 조금씩
一日一日少しずつ

コロガジョ
걸어가죠
歩いて行くよ

オッチ クデル イジュオ
어찌 그댈 잊으오
どうやって君を忘れられるんだ

オッチ クデルル イッソ
어찌 그대를 잊소
どうやって君を忘れて

メイルカチ プロオヌン パラムマダ
매일같이 불어오는 바람마다
毎日のように吹いて来る風のたびに

タンシネ イルミ トゥリョオヌンデ
당신의 이름이 들려오는데
君の名前が聞こえてくるのに

オッチ イジュオ
어찌 잊으오
どうやって忘れられるんだ

オッチ イジュオ
어찌 잊으오
どうやって忘れられるんだ

スムル スュィヌン
숨을 쉬는
息をする

モドゥン スンガネ ナン メイル
모든 순간에 난 매일
すべての瞬間に僕は毎日

クデ イルム プルリ
그대 이름 부르리
君の名前を呼ぶだろう

パラムド ハン チョム オムヌン
바람도 한 점 없는
風も一点もない

チョヨンハン イゴセソ
조용한 이곳에서
静かなここで

クデマニ ナジギ プネヨ
그대만이 나직이 부네요
君だけが低く呼ぶね

メイルカチ プロオヌン パラムマダ
매일같이 불어오는 바람마다
毎日のように吹いて来る風のたびに

タンシネ イルミ トゥリョオヌンデ
당신의 이름이 들려오는데
君の名前が聞こえてくるのに

オッチ イジュオ
어찌 잊으오
どうやって忘れられるんだ

オッチ イジュオ
어찌 잊으오
どうやって忘れられるんだ

スムル スュィヌン
숨을 쉬는
息をする

モドゥン スンガネ ナン メイル
모든 순간에 난 매일
すべての瞬間に僕は毎日

クデ イルム プルリ
그대 이름 부르리
君の名前を呼ぶだろう

You are the shine in my whole life

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

毎日聞く歌 (A Daily Song) - ファン・チヨル

メイルトゥンヌンノレ
매일 듣는 노래 (A Daily Song) - 황치열
毎日聞く歌
作詞:한길, 한울 作曲:한길
リクエスト頂いた曲です♪
メイルトゥンヌンノレ
매일 듣는 노래 (A Daily Song) - 황치열
毎日聞く歌

ヒムドゥン ハル ックテ
힘든 하루 끝에
辛い一日の終わりに

チプ アペ コリルル ソソンイダ
집 앞에 거리를 서성이다
家の前の通りをうろつく

トダナヌン イ コンホハメ
돋아나는 이 공허함에
芽生えるこの虚しさに

ク ノレルル
그 노래를 um
その歌を

ナド モルゲ ット
나도 모르게 또
僕も知らずにまた

イロケ フンオルコリゴ イッソ
이렇게 흥얼거리고 있어
こうして口ずさんでいる

アマ ノルル エタゲ
아마 너를 애타게
きっと君を切なく

ノルル プルドゥシ
너를 부르듯이
君を呼ぶように

セサンエソ イノレガ
세상에서 이 노래가
この世でこの歌が

チェイル チョッタミョ トゥルリョジュドン
제일 좋다며 들려주던
一番良いと聞かせてくれた

ハムッケ トゥットン ノレ
함께 듣던 노래
一緒に聞いた歌

ノム スルプン イ ノレ
너무 슬픈 이 노래
とても悲しいこの歌

メイル トゥンヌン
매일 듣는
毎日聞く

イ ノレガ ット
이 노래가 또
この曲がまた

メイル ウルリョ
매일 울려
毎日泣かせる

イ ノレガ ノル
이 노래가 널
この歌が君を

ットオルリゲ マンドゥロ
떠올리게 만들어
思い浮かばせる

タ ウリ イェギマン カタソ
다 우리 얘기만 같아서
全部僕たちの話みたいで

アムリ クィルル マガブヮド
아무리 귀를 막아봐도
どんなに耳を塞いでみても

チャック メムドラ
자꾸 맴돌아
何度も繰り返す

トゥッコ シプチ アナ
듣고 싶지 않아
聞きたくないと

モムプリムチョド
몸부림쳐도
あがいてみても

メイル トゥンヌン ノレ
매일 듣는 노래
毎日聞く歌

シガニ チナド イ ノレン
시간이 지나도 이 노랜
時間が過ぎてもこの歌は

イジョジジル アナッソ
잊혀지질 않았어
忘れられなかった

カサ ハナ
가사 하나
歌詞一つ

メルロディッカジ ソンミョンヘソ
멜로디까지 선명해서
メロディーまで鮮明で

ニ アペソ プルロジュリョ
네 앞에서 불러주려
あなたの前で呼んでくれようと

メイル メイル ホンジャ ヨンスペットン
매일 매일 혼자 연습했던
毎日一人で練習した

ハムッケ トゥットン ノレ
함께 듣던 노래
一緒に聞いた歌

カスム アプン イ ノレ
가슴 아픈 이 노래
胸が痛むこの歌

メイル トゥンヌン
매일 듣는
毎日聞く

イ ノレガ ット
이 노래가 또
この曲がまた

メイル ウルリョ
매일 울려
毎日泣かせる

イ ノレガ ノル
이 노래가 널
この歌が君を

ットオルリゲ マンドゥロ
떠올리게 만들어
思い浮かばせる

タ ウリ イェギマン カタソ
다 우리 얘기만 같아서
全部僕たちの話みたいで

アムリ クィルル マガブヮド
아무리 귀를 막아봐도
どんなに耳を塞いでみても

チャック メムドラ
자꾸 맴돌아
何度も繰り返す

トゥッコ シプチ アナ
듣고 싶지 않아
聞きたくないと

モムプリムチョド
몸부림쳐도
あがいてみても

メイル トゥンヌン ノレ
매일 듣는 노래
毎日聞く歌

ッタン イェギ カットン ノレンマルン
딴 얘기 같던 노랫말은
違う話のようだった歌詞は

コッ ウリガ トェッコ
곧 우리가 됐고
すぐに僕たちになったし

クロケ ナムン ゴン
그렇게 남은 건
そうして残ったのは

マンガジン ハルドゥル
망가진 하루들
壊れた一日

アジュ チャグン パン ホルロ
아주 작은 방 홀로
とても小さな部屋に一人で

トゥロ ノウン イ ノレロ
틀어 놓은 이 노래로
かけておいたこの歌で

チョシムスレ タシ
조심스레 다시
慎重にまた

ノル プルロポンダ
널 불러본다
君を呼んでみる

メイル トゥンヌン
매일 듣는
毎日聞く

イ ノレガ ット
이 노래가 또
この曲がまた

メイル ウルリョ
매일 울려
毎日泣かせる

イ ノレガ ノル
이 노래가 널
この歌が君を

ットオルリゲ マンドゥロ
떠올리게 만들어
思い浮かばせる

モドゥ ウリ
모두 우리
全部僕たち

チュオクドゥルマン カタソ
추억들만 같아서
想い出だけのようで

アムリ クィルル マガブヮド
아무리 귀를 막아봐도
どんなに耳を塞いでみても

チャック メムドラ
자꾸 맴돌아
何度も繰り返す

トゥッコ シプチ アナ
듣고 싶지 않아
聞きたくないと

モムプリムチョド
몸부림쳐도
あがいてみても

メイル トゥンヌン ノレ
매일 듣는 노래
毎日聞く歌

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能

いつか奇跡のように - ファン・チヨル 韓ドラ:花遊記 歌詞和訳

クオンジェンガキジョクチョロム ファン・チヨル
그 언젠가 기적처럼 - 황치열
いつか奇跡のように
作詞:1601, 김호경 作曲:1601
韓国ドラマ:花遊記
出演:イ・スンギ、 チャ・スンウォン、 オ・ヨンソ、イ・ホンギ(FTISLAND)、 イ・セヨン など
イ・スンギ除隊後初作品!豪華出演陣で送る「西遊記」をモチーフにした新感覚ドラマ
古代小説「西遊記」をモチーフに、好き勝手な悪ガキ妖怪のソン・オゴン(孫悟空)と高尚でジェントルな妖怪ウ・マワン(牛魔王)が、暗い世界から光を探しに行く旅路を描いたロマンファンタジー劇
クオンジェンガキジョクチョロム ファン・チヨル
그 언젠가 기적처럼 - 황치열
いつか奇跡のように


ク オンジェッチュミルッカ
그 언제쯤일까
いつからだろう

シジャクジョチャ
시작조차
始まりさえ

キオンナジ アナ
기억나지 않아
思い出せない

ニガ トゥロオドン
네가 들어오던
君が入ってきた

ナル チャム モッ トゥルゲ ヘットン
날 잠 못 들게 했던
僕を眠れなくさせた

シムジャンイ トク ネリョアンジャットン
심장이 턱 내려앉았던
心臓がぐっと下がった

ウムチュリョットン ノエ マウムン
움츠렸던 너의 마음은
すぼめた君の心は

ヘマルグン ノエ ミソ
해맑은 너의 미소
明るい君の笑み

ネゲン アプギマン ヘ
내겐 아프기만 해
僕には痛むばかりで

ハン ボンド ナ
한 번도 나
一度も僕は

ヌッキジ モテットン
느끼지 못했던
感じられなかった

モドゥン ゴル
모든 걸
すべてを

チウォ ネル ス イッタミョン
지워 낼 수 있다면
消しきれるなら

タシ ノル
다시 널
もう一度君を

チャジュル スマン イッタミョン
찾을 수만 있다면
見つけ出せるなら

ヒムギョプケ ナルル
힘겹게 나를
かろうじて僕を

キダリョットン ナルドゥル
기다렸던 날들
待っていた日々

ウェロウミ ックテ
외로움의 끝에
寂しさの果てに

ノルル ッコク プッチャプコ
너를 꼭 붙잡고
君をぎゅっと抱きしめて

ソイッスルケ
서있을게
立っているよ

ク オンジェンガ キジョクチョロム
그 언젠가 기적처럼
いつか奇跡のように

ナ ギョテ イッソド
나 곁에 있어도
僕は傍にいても

ハムッケ ウットン スンガネド ノヌン
함께 웃던 순간에도 너는
一緒に笑った瞬間にも君は

プランヘッスル コヤ
불안했을 거야
不安だっただろう

ニ ミソカチ ナルル
네 미소같이 나를
君の笑みのように僕を

ッケウヌン ゴン オプソ チグムド
깨우는 건 없어 지금도
目覚めさすものはない 今も

クリウォジョ モドゥン シガニ
그리워져 모든 시간이
恋しくなる すべての時間が

サランスロン ニ ピョジョン
사랑스런 니 표정
愛らしい君の表情

ウェンジ マミ アパワ
왠지 맘이 아파와
なぜだか心が痛くなってきて

ハン ボンド ナ
한 번도 나
一度も僕は

ヌッキジ モテットン
느끼지 못했던
感じられなかった

モドゥン ゴル
모든 걸
すべてを

チウォ ネル ス イッタミョン
지워 낼 수 있다면
消しきれるなら

タシ ノル
다시 널
もう一度君を

チャジュル スマン イッタミョン
찾을 수만 있다면
見つけ出せるなら

ヒムギョプケ ナルル
힘겹게 나를
かろうじて僕を

キダリョットン ナルドゥル
기다렸던 날들
待っていた日々

ウェロウミ ックテ
외로움의 끝에
寂しさの果てに

ノルル ッコク プッチャプコ
너를 꼭 붙잡고
君をぎゅっと抱きしめて

ソイッスルケ
서있을게
立っているよ

ク オンジェンガ キジョクチョロム
그 언젠가 기적처럼
いつか奇跡のように

スチドゥッ チナド
스치듯 지나도
かすめるように過ぎても

アラチェル ス イッソ
알아챌 수 있어
知ることが出来る

アルジャナ
알잖아
知ってるじゃない

ナ オジク ノラン ゴル
나 오직 너란 걸
僕はただ君だってことを

ハンサン ヌジョットン
항상 늦었던
いつも遅れた

ネガ ミアネ
내가 미안해
僕が悪かったよ

ノル チキジ モタン
널 지키지 못한
君を守れなかった

ナル ヨンソヘ
날 용서해
僕を許して

ヒムギョプケ クリゴ
힘겹게 그리고
かろうしてそして

クリドン ナルドゥル
그리던 날들
描いた日々

オディドゥン ナルル
어디든 나를
どこでも僕を

プルロジュヌン ノエゲ
불러주는 너에게
呼んでくれる君に

ナ イッスルケ
나 있을게
僕はいるよ

ク オンジェンガ キジョクチョロム
그 언젠가 기적처럼
いつか奇跡のように


※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:韓国ドラマ - ジャンル:テレビ・ラジオ

男女の温度差 - ファン・チヨル, スルギ 歌詞和訳

ナムニョエオンドチャ
남녀의 온도차 (Our Story)(Feat. 케이시) - 황치열, 슬기
男女の温度差
作詞:로코, 코난, 케이시(Kassy) 作曲:플로버, 한길
リクエスト頂いた曲です♪
ナムニョエオンドチャ
남녀의 온도차 (Our Story)(Feat. 케이시) - 황치열, 슬기
男女の温度差

アジクト ノルル ポミョン
아직도 너를 보면
今も君を見たら

イロケ チョウンデ
이렇게 좋은데
こんなにいいのに

ウェ チャック ナル モッ ミンニ
왜 자꾸 날 못 믿니
どうしていつも僕を信じないの?

マウムン カトゥンデ
마음은 같은데
気持ちは同じなのに

チョウム カトゥン ナン アニジマン
처음 같은 난 아니지만
初めてみたいな僕は違うけど

ット オレドェン チング カトゥン ヌッキム
또 오래된 친구 같은 느낌
また昔からの友達のような感じ

ノン モルジ
넌 모르지
あなたは知らないでしょ

ヨジャエ マウミラン ゴン
여자의 마음이란 건
女心っていうのは

カルテ カトゥン ゴンデ
갈대 같은 건데
葦のようなのに

サラン パッコ シプン ゴンデ
사랑 받고 싶은 건데
愛されたいのに

ファギン パッコ シプル ップニンデ
확인 받고 싶을 뿐인데
確認してもらいたいだけなのに

ノン チングドゥリ ト チョッチャナ
넌 친구들이 더 좋잖아
あなたは友達の方がいいじゃない

ナポダ イリ チョム ト モンジョジャナ
나보다 일이 좀 더 먼저잖아
私より仕事が先じゃない

イサンヘ ソロ サランハヌンデ
이상해 서로 사랑하는데
おかしい お互いに愛してるのに

センガグン タルジ
생각은 다르지
思ってることは違う

マウムン カトゥンデ
마음은 같은데
心は同じなのに

ピョヒョヌン タルン ゴンジ
표현은 다른 건지
表現は違うのか

ナムジャドゥルン ウェ
남자들은 왜
男たちはどうして

チョムジョム ト ピョナヌンジ
점점 더 변하는지
どんどん変わるのか

ナヌン トウク ニガ ポゴプンデ
나는 더욱 니가 보고픈데
私はもっとあなたに会いたいのに

ノル ピョンセンドロク
널 평생토록
君を一生

サランハゴ シプンデ
사랑하고 싶은데
愛したいのに

ウェ チャック イロニ
왜 자꾸 이러니
どうしていつもこうなんだ

ノル チョアハヌンデ
널 좋아하는데
君が好きなのに

メイル ット タトゥヌンジ
매일 또 다투는지
毎日また喧嘩してしまうのか

ヨジャン ウェ イロケ
여잔 왜 이렇게
女はどうしてこんなに

チョウム カッキル
처음 같길
最初と同じであるのを

ウォネ イロケ
원해 이렇게
望むんだ こうして

ニ ヨペ ナン
니 옆에 난
君の傍に僕は

ハンサン イッスル テンデ
항상 있을 텐데
いつもいるのに

ナルル ミドジョ
나를 믿어줘
僕を信じてよ

チョグムマン イェジョンチョロム
조금만 예전처럼
少しだけ以前のように

ネゲ タガワジョ
내게 다가와줘
私に近づいてきてよ

ネ チプ アペ モルレ ワ
내 집 앞에 몰래 와
私の家の前にこっそり来て

ッカムッチャク ソンムル
깜짝 선물
びっくり プレゼント

クロン ゴ マルゴ
그런 거 말고
そんなんじゃなくて

ニガ ウォナヌンゴル
니가 원하는걸
君が望むことを

ナン アルゴ シポ
난 알고 싶어
僕は知りたいんだ

クニャン ソルジカゲ テダペジョ
그냥 솔직하게 대답해줘
ただ正直に答えてよ

イサンヘ ソロ サランハヌンデ
이상해 서로 사랑하는데
おかしい お互いに愛してるのに

センガグン タルジ
생각은 다르지
思ってることは違う

マウムン カトゥンデ
마음은 같은데
心は同じなのに

ピョヒョヌン タルン ゴンジ
표현은 다른 건지
表現は違うのか

ナムジャドゥルン ウェ
남자들은 왜
男たちはどうして

チョムジョム ト ピョナヌンジ
점점 더 변하는지
どんどん変わるのか

ナヌン トウク ニガ ポゴプンデ
나는 더욱 니가 보고픈데
私はもっとあなたに会いたいのに

ノル ピョンセンドロク
널 평생토록
君を一生

サランハゴ シプンデ
사랑하고 싶은데
愛したいのに

ウェ チャック イロニ
왜 자꾸 이러니
どうしていつもこうなんだ

ノル チョアハヌンデ
널 좋아하는데
君が好きなのに

メイル ット タトゥヌンジ
매일 또 다투는지
毎日また喧嘩してしまうのか

ヨジャン ウェ イロケ
여잔 왜 이렇게
女はどうしてこんなに

チョウム カッキル
처음 같길
最初と同じであるのを

ウォネ イロケ
원해 이렇게
望むんだ こうして

ニ ヨペ ナン
니 옆에 난
君の傍に僕は

ハンサン イッスル テンデ
항상 있을 텐데
いつもいるのに

ナルル ミドジョ
나를 믿어줘
僕を信じてよ

マルロマン サランハンダ
말로만 사랑한다
言葉でけで愛してるって

ハジマ ノ
하지마 너
言わないで あなた

チョンマル ノ ヨジュム
정말 너 요즘
本当にあなた最近

ノム マメ アン ドゥロ オ
너무 맘에 안 들어 어?
すごく気に入らない

マル ハナブト ヘンドン ハナッカジ
말 하나부터 행동 하나까지
言葉一つから行動一つまで

チョンポダ ピョネッソ
전보다 변했어
以前とは変わった

チョンブ タ ピョネッソ
전부 다 변했어
全部変わった

アジクト チングドゥリ
아직도 친구들이
今も友達が

マレ アッカプテ
말해 아깝대
言うわ 勿体ないって

アッカ チナ カドン
아까 지나 가던
さっき過ぎて行った

ナムジャド チョダブヮッテ
남자도 쳐다봤대
男も見てたんだって

ッチャジュンイナ クレド
짜증이나 그래도
イライラする それでも

ノガ ポゴ シプコ
너가 보고 싶고
あなたに会いたくて

ノド ナマン プヮッスム シプコ
너도 나만 봤음 싶고
あなたも私だけ見て欲しいし

チョッ ヌッキムチョロム
첫 느낌처럼
最初の感じのように

ウリ サラン クデロ
우리 사랑 그대로
僕たちの愛 そのまま

イロォジル コラゴ
이뤄질 거라고
叶うと

ト サランヘジュルケ
더 사랑해줄게
もっと愛してあげるよ

ニガ ウェロプチ アンケ
니가 외롭지 않게
君が寂しくないように

キョルグク ウリ トゥリ
결국 우리 둘이
結局僕たち二人

モルリ トラオン ウリ トゥリ
멀리 돌아온 우리 둘이
遠回りした僕たち二人

セウォリ ト マニ フルンテド
세월이 더 많이 흐른대도
歳月がさらにもっと流れても

ハムッケ ハギロ ヘ
함께 하기로 해
一緒にいよう

※動画がリンク切れで再生されない場合はコメントにてお知らせください

このブログを気に入って頂いた方、クリック応援お願いします^^

※動画が再生されない場合はコメントにてお知らせください。

テーマ:K-POP - ジャンル:アイドル・芸能





▲ページTOPへ
お知らせ

ただいま諸事情により、翻訳する時間が とれなくなっております。 更新回数が通常より減っておりますが、 記事が出来ましたら随時アップしていきますので どうぞよろしくお願いします。

最新記事
≪注目放送予定ドラマ≫

これから放送の作品をピックアップ!
▼12/10~(テレビ東京)
逆賊
▼12/12~(BS朝日)
ムグンファの花が咲きました
▼12/13~(BS11)
ハベク(河伯)の新婦
▼12/13~(BS日テレ)
再会した世界
▼12/19~(BS11)
シグナル
▼12/25~(BS11)
憎くても愛してる
▼12/26~(BS-TBS)
師任堂
▼1/3~(BS11)
ゴー・バック夫婦
▼1/5~(BS11)
愛の温度
▼1/15~(BS11)
サムマイウェイ
▼1/25~(BS11)
甘い敵
▼1/31~(BSフジ)
マンホール―不思議の国のピル
▼2/12~(BS11)
ウォンテッド

プロフ・アルバムページ
ドラマ・音楽最新ランキング

★韓国ドラマ最新ランキング
└あのドラマの視聴率は?
★K-POPランキング
└韓国のサイトでTOP100チェック♪
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ 人気ブログランキングへ


blogramランキング参加中!

現在の閲覧者数:
※動画が再生されない場合は、お手数ですがコメントにてお知らせ下さい。

楽天


投票コーナー

リンク
最新コメント

openclose

検索する

スポンサードリンク

プロフィール

annyo

Author:annyo
1100以上のK-POPアーティストの和訳をしています!
訳に自信はないので雰囲気をお楽しみ頂けると嬉しいです。
気に入った曲があったら、ぜひ『拍手』をお願いします♪♪

twitterで更新が即時に分かるよ!
アップ予定曲やエンタメ情報も配信。フォローしてね^^
https://twitter.com/annyokara

≪好きな俳優≫
ソ・イングク、チ・チャンウク、パク・ポゴム、パク・ソジュン、キム・スヒョン、チソン、チャン・ヒョク、チョ・スンウ、ウォンビン

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

Amazon


人気ページランキング
dTVに夢中

当ブログについて

当ブログに掲載している歌詞・画像・動画等は個人で楽しむものであり、全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。権利を侵害するものではありません。

QRコード

QR

全記事リスト
with Ajax Amazon